Busch + Müller IXON Rock - Éclairage

IXON Rock - Éclairage Busch + Müller - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IXON Rock Busch + Müller au format PDF.

📄 88 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Busch + Müller IXON Rock - page 1
Caractéristiques techniques Éclairage LED, puissance de 50 lux, autonomie jusqu'à 15 heures en mode éco
Utilisation Conçu pour les cyclistes, idéal pour les trajets nocturnes et par faible luminosité
Maintenance et réparation Rechargeable via USB, vérifiez régulièrement l'état de la batterie et nettoyez les lentilles
Sécurité Résistant aux éclaboussures (norme IPX4), assure une bonne visibilité pour les autres usagers de la route
Informations générales Poids léger, fixation facile sur le guidon, compatible avec différents types de vélos

FOIRE AUX QUESTIONS - IXON Rock Busch + Müller

Comment charger la lampe IXON Rock ?
Pour charger la lampe IXON Rock, utilisez le câble USB fourni et branchez-le sur un port USB compatible. La lampe doit être éteinte pendant la charge.
Pourquoi ma lampe ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez si la lampe est chargée. Si elle ne s'allume toujours pas, assurez-vous que le bouton d'alimentation est bien enfoncé.
Comment ajuster l'intensité lumineuse ?
Pour ajuster l'intensité lumineuse, appuyez sur le bouton d'alimentation plusieurs fois pour faire défiler les différents modes de luminosité.
Ma lampe clignote, que faire ?
Un clignotement indique généralement que la batterie est faible. Rechargez la lampe immédiatement pour éviter qu'elle ne s'éteigne.
La lampe est-elle étanche ?
Oui, la IXON Rock est conçue pour résister à des conditions météorologiques difficiles et possède une protection contre l'eau conforme à la norme IPX4.
Comment nettoyer la lampe ?
Pour nettoyer la lampe, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager l'appareil.
Puis-je utiliser la lampe pendant une pluie forte ?
Oui, la IXON Rock est résistante à l'eau et peut être utilisée sous la pluie, mais évitez une exposition prolongée à des conditions extrêmes.
Comment puis-je fixer la lampe sur mon vélo ?
La lampe IXON Rock est fournie avec un support de montage qui peut être facilement fixé au guidon de votre vélo. Suivez les instructions dans le manuel d'utilisation pour une installation correcte.
Quel est le temps de charge de la lampe ?
Le temps de charge de la lampe IXON Rock est d'environ 4 à 5 heures pour une charge complète.
Quelle est la durée de vie de la batterie ?
La durée de vie de la batterie dépend du mode utilisé, mais elle peut durer jusqu'à 20 heures en mode éco.

Questions des utilisateurs sur IXON Rock Busch + Müller

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IXON Rock - Busch + Müller et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IXON Rock de la marque Busch + Müller.

MODE D'EMPLOI IXON Rock Busch + Müller

Affichage de capacité de l’accu des DEL témoins latérales 5 DEL bleues = 100-80 % 4 DEL bleues = 80-60 % 3 DEL bleues = 60-40 % 2 DEL bleues = 40-20 % 1 DEL bleue = 20-10 % 1 DEL bleue & rouge = < 10 %

IT ES NL FR EN DE1 Notice d‘utilisation pour IXON Rock - Phare à DEL et accu avec technique d‘éclairage IQ et fonction Powerbank Cette notice d‘utilisation est destinée aux utilisateurs disposant de connaissances et d‘expérience concernant l‘assemblage et le montage de composants de vélo. Des outils spéciaux sont nécessaires à cette fin. Si vous ignorez comment assembler ou monter des composants de vélo ou si vous ne disposez pas d‘outils appropriés à cet effet, veuillez contacter un spécialiste pour cycles, afin de faire exécuter ces travaux dans les règles de l‘art. Si l‘assemblage ou le montage des composants d‘éclairage n‘est pas exécuté de manière conforme, ceci peut causer une chute et de sérieuses blessures. Lisez attentivement et observez les instructions dans cette notice d‘utilisation et conservez-les dans un endroit sûr. 2 Informations sur la sécurité Cette notice d‘utilisation utilise les termes d‘avertissement suivants, pour signaler des dangers potentiels. La signification de ces termes d‘avertissement est indiquée ci-dessous. AVERTISSEMENT Décrit une situation dangereuse qui, si elle n‘est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. REMARQUE Se réfère à des informations certes importantes, mais qui ne signalent pas un danger. (par exemple, des informations sur les dommages matériels). Le symbole

signale d‘autres informations utiles concernant votre nouvel éclairage pour vélo. 32AVERTISSEMENT Ne jamais démonter, percer, court-circuiter ou exposer la batterie au feu. Une utilisation incorrecte, telle qu‘une surcharge ou un court-circuit, peut entraîner une explosion ou un incendie. 3 Emploi conforme à l‘usage prévu busch+müller propose une gamme variée de produits d‘éclairage pour vélos. Tous les types d‘éclairage ne conviennent pas toujours à chaque application et à la circulation sur n‘importe quel type de surface. Il existe ici certaines restrictions. Si vous n‘êtes pas sûr du type d‘éclairage de votre cycle, vous pouvez soit appeler notre service d‘assistance téléphonique au +49 2354 915-7111, soit envoyer une demande par e-mail à service@bumm.de , ou bien encore demander conseil à un spécialiste des vélos et cycles dans votre région. REMARQUE Les éclairages pour vélos de busch+müller sont adaptés à la circulation sur des surfaces fermes. Évitez les utilisations extrêmes et ne dévalez jamais les escaliers avec le vélo. N‘effectuez pas des sauts, des cascades, des manœuvres acrobatiques, des bonds ou des descen- tes à pic sur un terrain accidenté. 4 Dispositions légales Avant de circuler avec votre vélo sur la voie publique, vous devez vous familiariser avec les lois et réglementations en vigueur dans votre pays et votre région et les respecter à tout moment. Vous pourrez les trouver soit dans le code de la route, soit, selon votre pays de résidence ou dans d‘autres sources.

IT ES NL FR EN DE! Votre éclairage de vélo ne doit jamais être couvert ou caché. Assurez-vous que les unités d‘éclairage sont correctement orientées. Respecter la hauteur de montage légale prescrite. Celle-ci varie d‘un pays à l‘autre. Pour plus de détails, veuillez consulter le code de la route. Si nécessaire, vous pouvez aussi contacter un spécialiste des vélos et cycles dans votre région. Veillez à ce que votre éclairage soit installé et orienté de manière à ne pas éblouir le trafic circulant en sens inverse. 5 Contenu de l’emballage Phare | Chargeur pour USB | Adaptateur USB-C vers USB-A femelle | Câble USB-A vers USB-C | Support de guidon | Vis de maintien courte et longue | Olive pour vis de maintien | Notice d‘utilisation 6 Montage

Il faut impérativement installer le phare sur le guidon. Placer l’anneau caoutchouc joint autour du guidon. Choisir la vis de fixation et le bouton d‘obturation en fonction du diamètre du guidon et procéder au vissage dans le support de guidon. Placer le support de guidon sur l‘anneau caoutchouc, le bouton d‘obturation étant dirigé vers la selle. Assembler les pans sous le guidon et les fixer à l‘aide de la vis de blocage.

À noter : DeLe bouton d‘obturation peut être utilisé comme version courte ou longue au choix (faire pivoter, tout simplement) ! 34! Placer le phare à la verticale, dans le sens de la marche, depuis le haut dans le porte-phare et appuyer fermement. Il s‘enclenche de façon audible dans l‘anneau de blocage. Vérifier impérativement qu‘il est fermement en place. Pour enlever le phare, faire tourner l‘anneau de blocage dans le sens des aiguilles d‘une montre tout en maintenant le phare immobilisé et le retirer ensuite par le haut. Nous n‘assumons aucune garantie pour les dégâts causés par des chutes, par ex. parce que le phare n‘a pas été maintenu immobilisé lors du desserrage de l‘anneau de blocage. Si la situation de montage sur le cycle permet seulement que le bouton d‘obturation soit dirigé non pas dans la direction du cycliste, mais au contraire dans la direction opposée, il faut desserrer le support de fixation situé sur la face inférieure du phare au moyen d‘un tournevis, faire pivoter le support de fixation de 180° et le fixer à nouveau ensuite.

IT ES NL FR EN DE Anneau caoutchouc Bague de fixation Vis courte (30 mm) Vis longue (55 mm)REMARQUE Seule la vis d‘origine doit être utilisée à cet effet. Une vis trop longue peut endommager la batterie intégrée. Le phare peut être pivoté à la verticale et sur quelques degrés à l‘horizontale. Dans les deux cas, il faut desserrer la vis de fixation du support. Verticale : l’inclinaison du phare se règle par le biais du positionnement de la fixation du guidon. Horizontale : le phare peut être pivoté sur l‘anneau caoutchouc (dans certaines limites), en continu vers la gauche ou vers la droite. Hauteur de montage conformément aux prescriptions. En Allemagne, celle-ci varie entre 400 et 1 200 mm. Les composants d‘éclairage ne doivent jamais être masqués pendant le roulement. Pas de montage sous le guidon : en cas de montage suspendu du phare, l‘image lumineuse est inversée. Ceci éblouit les conducteurs arrivant en face, en infraction aux règles de circulation. En plus, des dommages dus aux projections d’eau peuvent survenir, dont les conséquences sont exclues de la prestation de garantie. AVERTISSEMENT Évitez les chutes, les accidents et les blessures graves. Utilisez exclusivement le support de montage préinstallé phare Busch+müller appropriés. Si des supports inadaptés ou placés incorrectement sont utilisés pour effectuer le montage d‘un éclairage de vélo, le phare risque de se détacher, de glisser vers le bas et de se coincer dans les rayons des roues. 36REMARQUE Ne jamais monter les supports sur des fourches ou des tubes porte-selle ! REMARQUE Ne jamais monter les supports sur des éléments coniques ! Bien serrer toutes les vis, pour empêcher que le phare ne bouge. Cela est particulièrement important lorsque l‘on roule sur terrain accidenté. Le phare est fermement en place lorsqu‘il est difficile de régler l‘éclairage. AVERTISSEMENT Ne réglez jamais le phare de vélo lorsque vous roulez ! Des chutes et blessures graves peuvent en résulter. N‘utilisez pas le vélo si le faisceau lumineux de votre phare est mal réglé ou si le phare est desserré. Réglez l‘orientation du phare ou resserrez sa fixation uniquement lorsque le vélo est à l‘arrêt. Éblouir le trafic circulant en sens inverse peut causer des accidents. Avant d‘aligner ou d‘orienter le phare de vélo, vous devez toujours desserrer la vis du support. Veillez à bien resserrer cette vis par la suite. AVERTISSEMENT Ne regardez jamais directement le phare de vélo allumé.

IT ES NL FR EN DERéglage de la hauteur du phare Réglez toujours le phare de vélo de manière à ne pas éblouir ou surprendre les autres usagers de la route qui circulent en sens inverse. Sur une route complètement plane, le bord lumineux horizontal doit toujours être visible au loin ! Image : orientation correcte du faisceau lorsque la lumière est allumée Attention : Veiller à ce que l‘orientation du faisceau ne soit pas aveuglante. Ligne de coupure du faisceau 387 Charger l‘accu Le phare IXON Rock dispose d‘un accu au lithium-ions intégré. Avant la première utilisation, il faut tout d‘abord charger l‘accu. Pour effectuer la recharge, ouvrir le capuchon situé sur l‘arrière du phare. Raccorder le câble USB ci-joint à la prise USB du phare. Pour effectuer la recharge, relier le câble USB au bloc d‘alimentation également fourni ou bien à un bloc d‘alimentation USB d‘une autre marque (max. 1000 mA, 5 V), ou bien encore à un ordinateur. Pendant la recharge, la DEL dans le bouton s’allume en bleu. Lorsque la DEL s‘éteint, l’opération de charge est terminée. Pendant le processus de charge avec un appareil tiers ou un ordinateur, la DEL sur le bouton clignote en bleu. Une surcharge est absolument exclue, car l’alimentation en courant est coupée automatiquement. Recharger l‘accu uniquement à des températures supérieures à 0°C. AVERTISSEMENT Par mesure de précaution, ne laissez jamais la batterie sans surveillance pendant le processus de charge et placez-la sur une surface ignifuge.

À noter : pendant la recharge, l‘étanchéité aux éclaboussures et à l‘eau de pluie n‘est pas assurée. Le phare peut également être chargé lorsqu‘il est connecté. Les dommages causés par la pénétration d‘humidité lors de l’opération de recharge sont exclus de la garantie.

IT ES NL FR EN DE! Conseils pour préserver l‘accumulateur : En cas de non-utilisation prolongée, conserver le phare si possible dans un endroit frais et sec et avec au moins 30- 50 % de sa capacité restante. Si l‘accumu- lateur est déchargé à moins de 10 % de sa capacité, puis complètement rechargé, il se recalibre auto- matiquement. Un calibrage occasionnel permet d‘assurer que la durée d‘éclairage restante est toujours affichée avec la plus grande précision possible. Temps de charge Avec le bloc d‘alimentation d‘origine busch+müller : 2,5 heures env. Nous n‘assumons aucune garantie en cas d‘utilisation de blocs d‘alimentation d‘autres fabricants. Avec les adaptateurs secteur Power Delivery, le temps de charge peut être réduit jusqu‘à 2,5 heures. Charger des accus avec l’énergie stockée pendant le roulement Avec le dispositif E-WERK (modèle 361) ou le USB-WERK (modèle 361BW) par busch+müller, il est possible d‘utiliser le courant d‘une dynamo dans le moyeu pour recharger le phare IXON Rock pendant le roulement. 8 Commande et affichage High-Power : 100 lux env., durée d‘éclairage : plus de 2,5 heures, luminosité constante Mid-Power : 50 lux env., durée d‘éclairage : plus de 6 heures, luminosité constante Low-Power : 15 lux env., durée d‘éclairage : 25 heures environ, luminosité constante Lorsque la batterie est faible, le mode d‘éclairage est automatiquement désactivé. Les modes d‘éclairage 40plus puissants et la fonction Powerbank ne sont donc plus possibles, pour assurer la protection contre une décharge complète. Bouton MARCHE/ARRÊT MARCHE / ARRÊT Maintenir le bouton enfoncé pendant 2 secondes Commuter entre High Power/Mid Power/Low Power Presser brièvement sur le bouton. Affichage de capacité de l’accu des DEL témoins latérales 5 DEL bleues = 100-80 % 4 DEL bleues = 80-60 % 3 DEL bleues = 60-40 % 2 DEL bleues = 40-20 % 1 DEL bleue = 20-10 % 1 DEL bleue & rouge = < 10 % La précision de cet affichage dépend de l’état de charge, de la température et du mode de fonctionnement. Lorsque le phare est éteint, presser brièvement sur le bouton permet d’afficher la capacité de l’accu. Affichage des modes d’éclairage par les DEL intégrées dans le bouton Mode High - Power : la DEL témoin sur le bouton est allumée en bleu. Mode Mid - Power : la DEL témoin sur le bouton est allumée en bleu & rouge. Mode Low - Power : la DEL témoin sur le bouton est allumée en rouge

IT ES NL FR EN DESi la capacité de l’accu est faible, le mode d‘éclairage est automatiquement commuté sur un niveau plus faible. Pour assurer la protection de l’accu contre une décharge complète, les modes d‘éclairage plus puissants et la fonction Powerbank ne sont alors plus possibles. Si la DEL rouge du bouton commence à clignoter en continu, l‘intensité lumineuse tombera bientôt en dessous du seuil minimum prescrit par la législation. Il faut charger l’accu ! Sinon, l’intensité lumineuse diminue continuellement. AVERTISSEMENT Après une heure environ, le phare s’éteint ensuite complètement. Cette durée peut varier en plus ou en moins en fonction de la température extérieure, de sorte que le phare s‘éteint brusquement à un moment donné. Cela peut provoquer des chutes et des blessures graves. Ne roulez pas lorsque la DEL rouge du bouton clignote en continu. 9 Fonction Powerbank Dans le mode Powerbank, il est possible d‘utiliser l‘énergie stockée dans l‘accu du phare afin de charger d‘autres appareils mobiles (par ex. Smartphone ou GPS) au moyen d‘un adaptateur USB fourni en même temps. Si l‘accu du phare est en pleine charge sans utilisation de la fonction d’éclairage, environ 1 500 mAh sont disponibles. Jusqu’à 1,3 A peut être mis à disposition sans la fonction d’éclairage, et jusqu’à 0,5 A avec la fonction d’éclairage. Veuillez toujours utiliser le câble fourni d‘USB-C vers USB-A femelle pour garantir une fonction Powerbank correcte. Activer / Désactiver la Powerbank Presser 4x brièvement le bouton à fréquence élevée. Les DEL témoin latérales et les DEL sur le bouton 42clignotent comme témoin Powerbank. Lorsque le phare est éteint, la DEL du bouton reste éteinte pendant l‘activation/désactivation de la Powerbank. Les DEL témoins latérales s‘allument lorsque la fonction Powerbank est activée Déconnexion automatique : a) si aucun appareil n’a été connecté dans les 5 minutes suivant l’activation. b) Si aucun courant ne circule pendant 5 secondes au cours de l‘utilisation. c) Lorsque la capacité de l’accu est faible. Déconnexion : L‘affichage DEL clignote vers l‘extérieur 3 fois de suite à partir de la DEL du milieu. Si la capacité descend en dessous d‘un certain seuil, le phare déconnecte d‘abord automati- quement la Powerbank, car la fonction d‘éclairage est prioritaire. Ensuite, passage en mode Mid-Power ou Low-Power.

À noter : Si un câble autre que le câble adaptateur fourni (connecteur USB sur port USB) est connecté directement à la prise du chargeur du phare, il peut arriver pendant la fonction Power- bank que le courant circule dans la direction opposée et que l‘appareil mobile charge le phare. Toute détérioration du phare ou de l‘appareil mobile, par exemple une décharge extrême de l‘accu de l‘appareil mobile causée par une connexion erronée de ce type, est exclue de la garantie.

À noter : En cas de pluie ou d‘humidité, il faut refermer le capuchon au dos du phare, pour

IT ES NL FR EN DEempêcher l‘humidité de pénétrer dans le connecteur (USB-C mâle vers USB-A femelle). Pour pouvoir continuer d‘effectuer le chargement via la fonction Powerbank, il faut d‘abord retirer le phare du guidon et le ranger de manière étanche avec l‘appareil mobile que l‘on souhaite charger. Dans le cas contraire, il se peut que la fonction powerbank ne puisse pas être activée. Pour éviter cela, utilisez toujours l‘adapta- teur fourni ! Les dommages causés au phare ou à l‘appareil mobile par la pénétration d‘humidité ou les dommages engendrés sur l‘appareil mobile et résultant de toute autre cause sont exclus de la garantie. AVERTISSEMENT le phare et le câblage, en particulier le câble reliant les appareils électriques et la Powerbank, doivent toujours être fixés au vélo de manière à ne pas gêner la conduite ni représenter une source de danger. Par exemple, si un câble ou un phare s‘emmêle ou se coince dans les rayons, cela peut entraîner des blessures ou la mort. 10 Autres remarques Nettoyage : protégez votre phare contre les effets de l’eau sous haute pression. Par ex., ne dirigez jamais un tuyau d’arrosage ou un nettoyeur haute pression directement sur le phare. Transport : si vous transportez votre vélo en voiture par temps de pluie, couvrez le phare avec un sac en plastique, par ex., afin de le protéger contre la pénétration de l’humidité. Compteurs radio sans fil : les systèmes électroniques des compteurs radio sans fil et des phares à DEL peuvent interférer entre eux. Il est possible de réduire ce parasitage en observant l’écart le plus grand possible entre le phare à DEL et le compteur radio sans fil ainsi qu’un écart minimal entre l’émetteur et le récepteur du compteur radio sans fil. 44Élimination : les composants électroniques doivent être éliminés non pas en même temps que les déchets ménagers, mais parmi les déchets dangereux. Réparation : en cas de défaut, veuillez vous adresser à votre spécialiste des vélos et cycles ou à notre service d‘assistance sous service@bumm.de ou sous le n° +49 2354 915-7111. 11 Responsabilité Les dommages causés par un traitement inapproprié (par ex. chute du phare, insuffisance de la sécurité du montage et les conséquences qui en découlent, immersion dans l’eau ou dans d’autres liquides, etc.) sont exclus de la garantie. La garantie expire par ailleurs si vous ouvrez le phare. Nous vous souhaitons de profiter longuement et en toute sécurité de votre nouveau phare ! Vous trouverez les pièces de rechange dans notre boutique en ligne www.bumm-shop.de Sous réserve de modifications techniques. busch+müller KG • 58540 Meinerzhagen, Germany • Tél. +49 2354 915-7111 • service@bumm.de • www. bumm.de

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Busch + Müller

Modèle : IXON Rock

Catégorie : Éclairage