HALion Sonic 1 - Logiciel audio et/ou vidéo STEINBERG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HALion Sonic 1 STEINBERG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de logiciel | Station de travail audio numérique (DAW) |
| Compatibilité | Windows et macOS |
| Formats de fichiers supportés | WAV, AIFF, MP3, MIDI, etc. |
| Nombre d'instruments virtuels | Plus de 100 instruments |
| Effets audio | Plus de 30 effets intégrés |
| Interface utilisateur | Interface graphique intuitive et personnalisable |
| Utilisation recommandée | Création musicale, production audio, composition |
| Maintenance | Mises à jour régulières disponibles via le site officiel |
| Sécurité | Activation par clé de licence, sauvegardes recommandées |
| Informations générales | Version 1, nécessite un ordinateur avec des spécifications minimales |
FOIRE AUX QUESTIONS - HALion Sonic 1 STEINBERG
Questions des utilisateurs sur HALion Sonic 1 STEINBERG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Logiciel audio et/ou vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HALion Sonic 1 - STEINBERG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HALion Sonic 1 de la marque STEINBERG.
MODE D'EMPLOI HALion Sonic 1 STEINBERG
Werkzeugzeilen 113Mode d’EmploiHeiko Bischoff, Masahiro Eto, Pierre Schaller Remerciements à : Matthias Klag, Michael Ruf Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis et n’engagent aucunement la responsabilité de Steinberg Media Technologies GmbH. Le logiciel décrit dans ce document fait l’objet d’un Accord de Licence et ne peut être copié sur un autre support sauf si cela est autorisé spécifiquement par l’Accord de Licence. Au- cune partie de cette publication ne peut en aucun cas être copiée, reproduite ni même transmise ou enregistrée, sans la permission écrite préalable de Steinberg Media Technologies GmbH. Steinberg, HALion Sonic, VST and ASIO are registered trademarks of Steinberg Media Technologies GmbH. Windows, Windows Vista et DirectX sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Macintosh, Mac et Mac OS sont des marques de commerce d’Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. Pentium et Intel Core sont des marques de commerce ou des marques déposées d’Intel Corporation aux États- Unis et dans d’autres pays. Tous les autres produits et noms de sociétés sont des marques de commerce ™ ou dépo
sées ® de leurs détenteurs respectifs. Date de publication : 4 Juin 2010 © Steinberg Media Technologies GmbH, 2010. Tous droits réservés.Table des matières213 214 Bienvenue 214 Conventions relatives aux raccourcis clavier 215 Comment nous joindre 215 Installation 217 Préparez-vous à jouer 219 A propos des multis, programmes et couches 221 Interface HALion Sonic 224 Section des fonctions du plug-in 227 Rack multi-programme 230 Page Mix 231 Page MIDI 231 Éditer des programmes 234 Éditer des couches 235 Page Voice 238 Page Pitch 239 Page Oscillator 241 Page Filter 244 Page Amplifier 245 Pages d'enveloppe 251 Pages LFO 255 Page Step Modulator 257 Page Mod Matrix 259 Sources de modulation 260 Destinations de modulation 262 Modificateurs de modulation 262 Page Inserts 263 Couche d'instrument 267 Expression Maps 268 FlexPhraser 273 Phrases FlexPhraser 274 Couches de percussions et de boucle 282 Contrôles instantanés 287 Pads de déclenchement 289 Effets globaux 290 A propos des effets 304 MediaBay 308 Page Options 309 Multi Chain 314 Contrôleurs MIDI 317 Index214 HALion Sonic Bienvenue Félicitations et merci d’avoir acheté HALion Sonic de Steinberg. HALion Sonic est une nouvelle référence en termes de performances, de polyvalence et de simplicité d’utilisa- tion : il permet un travail plus productif que jamais. HALion Sonic offre plus de 12 Go de synthétiseurs ainsi que d’instruments hybrides et acoustiques de très haute qua- lité couvrant quasiment tous les styles de musique. En achetant HALion Sonic, vous avez choisi la station de tra- vail VST ultime dont l’envergure résulte de la combinaison de développements conjoints : des milliers de lignes de code ont été générées au siège de Steinberg à Hambourg (Allemagne) pour aboutir à un instrument capable de pro- duire plus de mille sons prêts à jouer. Créée par l’équipe de sound design de Yamaha responsable des légendaires synthétiseurs Yamaha MOTIF, cette librairie de tout pre
mier plan contenant jusqu’à 20 articulations par instru- ment couvre une immense palette de styles, des instruments acoustiques les plus détaillés aux synthéti
seurs de légende, des sons pour la dance et la création de paysages sonores aux kits de batterie acoustique les plus réalistes et aux boucles hip-hop les plus actuelles. Tous les sons dotés d’articulations sont contrôlables en temps réel et compatibles avec Steinberg VST Expression de sorte que l’édition d’articulations reste simple dans Cubase 5. L’immense librairie contient également plus de 1500 motis pour le module FlexPhrase qui contrôle les rythmes, les arpèges et les phrases tonales complexes, ainsi qu’un système de changement d’articulation automa
tique. HALion Sonic sera votre instrument de composition et de production de prédilection grâce à une palette com
plète de fonctions de traitement et de création sonore digne des instruments de qualité studio. Cependant, HALion Sonic brille également dans les conditions de live : la création de zones de clavier et de couches se fait sans aucun effort. Que vous soyez musicien, producteur ou les deux à la fois, HALion Sonic sera votre outil de prédilection pour son au- thenticité sonore incroyable, sa réponse dynamique extra- ordinaire et sa profondeur de timbre, autant de qualités que seul cet instrument virtuel de premier plan peut vous offrir grâce au travail conjoint de Steinberg et de Yamaha. En version autonome, HALion Sonic est utilisable sans application hôte et constitue la solution idéale pour le live. Il offre alors deux fonctions supplémentaires : un aide- mémoire (Scratch pad), qui vous permet d’enregistrer spontanément vos idées, et un métronome. Veuillez prendre le temps de vous enregistrer sur MySteinberg pour pouvoir accéder à l’assistance en ligne ainsi qu’à d’autres services exclusifs. Consultez égale- ment la communauté HALion Sonic sur notre forum en ligne pour obtenir des conseils d’utilisation et des informa- tions complémentaires. Nous vous souhaitons une créativité musicale infinie avec votre toute nouvelle station de travail ! Conventions relatives aux raccourcis clavier De nombreux raccourcis clavier par défaut de HALion So- nic utilisent des touches mortes dont certaines diffèrent en fonction du système d’exploitation. Par exemple, la fonction d’annulation correspond au raccourci clavier par défaut [Ctrl]-[Z] sous Windows et à [Commande]-[Z] sous Mac OS X. Lorsque des raccourcis clavier contenant des touches mortes sont mentionnés dans ce manuel, ils indiquent d’abord la touche morte Windows selon la formule suivante
[Touche morte Win]/[Touche morte Mac]-[Touche] Par exemple, [Ctrl]/[Commande]-[Z] signifie “enfoncez la touche [Ctrl] sous Windows ou [Commande] sous Mac OS X, puis pressez [Z]”. De même, [Alt]/[Option]-[X] signifie “enfoncez la touche [Alt] sous Windows ou [Option] sous Mac OS X, puis ap
puyez sur [X]”. Veuillez noter que ce manuel fait souvent référence au clic droit, par exemple pour ouvrir les menus contextuels. Si vous utilisez un Mac avec une souris à un seul bouton, maintenez [Ctrl] et cliquez.215 HALion Sonic Comment nous joindre Cliquez sur le logo Steinberg dans le coin supérieur droit de HALion Sonic pour ouvrir un menu local dans lequel vous trouverez des options donnant accès à des informa- tions complémentaires et à l’aide :
- Dans ce menu, vous trouverez des liens vers différents sites web de Steinberg. Lorsque vous sélectionnez l’un d’eux, votre navigateur démarre automatiquement et ouvre la page appelée. Sur les sites web, vous trouverez des informations concernant l'assis- tance et la compatibilité, une foire aux questions, des liens pour téléchar- ger de nouveaux pilotes, etc. Pour accéder à ces services, un navigateur doit ê tre installé dans votre ordinateur et vous devez disposer d'une connection Internet.
- En sélectionnant l’option Aide, vous accèderez à une version en ligne de la documentation.
- Dans le menu, vous trouverez également une option pour l’enregistrement de votre produit. Pour de plus amples informations, voir “Enregistrez votre logiciel !” à la page 216. Installation Veuillez lire la section suivante avant d’installer HALion Sonic. L'USB-eLicenser De nombreux produits Steinberg, y compris HALion So- nic, utilisent un dispositif matériel de protection contre la copie. Ce dispositif est appelé USB-eLicenser. HALion Sonic ne pourra pas fonctionner si vous ne disposez pas d’une clé USB-eLicenser contenant une licence activée. La clé USB-eLicenser est vendue séparément et n’est pas comprise dans la boîte du logiciel HALion Sonic. La clé USB-eLicenser La clé USB-eLicenser est un périphérique USB sur lequel sont stockées vos licences de logiciels Steinberg. Tous les produits Steinberg protégés de cette manière utilisent la même clé et il est possible de stocker plusieurs li- cences sur une seule clé. Il est également possible de transférer des licences (dans certaines limites) entre diffé- rentes clés USB eLicenser, ce qui peut être utile notam- ment si vous voulez vendre l’un des logiciels. Le produit HALion Sonic contient un code d’activation qui se trouve sur la carte Essential Product License Informa- tion à l’intérieur de l’emballage. Pour pouvoir utiliser votre ver sion de HALion Sonic sans limitations, vous devrez télé- charger manuellement une licence sur la clé USB-eLicen- ser connectée à votre ordinateur, puis activer votre licence
finitive à l’aide du code d’activation. Le eLicenser Control Center (que vous trouverez dans le menu Démarrer des systèmes Windows ou dans le réper- toire de l'application sous Mac après avoir installé HALion Sonic) est l' endroit où vous pourrez vérifier les licences installées dans votre USB-eLicenser et activer de nou- velles licences. Pour vérifier les licences installées, cliquez sur le bouton “Enter Activation Code” dans le eLicenser Control Center puis suivez les instructions.
- Si vous utilisez d’autres produits Steinberg protégés contre la copie, il est sans doute préférable de transférer toutes les licences de vos applications sur une même clé USB-eLicenser afin de n’occuper qu’un seul port USB sur votre ordinateur. Veuillez consulter l'aide eLicenser Control Center Help pour savoir com- ment transférer des licences entre plusieurs USB-eLicensers.
!216 HALion Sonic Configuration minimale Pour utiliser HALion Sonic, la configuration minimale de votre ordinateur doit être la suivante : Windows
- Windows Vista et Windows 7 (la version 64 bits est compa- tible avec les versions 64 bits de Vista et Windows 7)
- Processeur Pentium/Athlon dual core mobile à 2.0 GHz ou dual core à 2.0 GHz
- Environ 12 Go d’espace disque libre
- Résolution d’écran 1280 x 800 pixels recommandée
- Carte son compatible Windows DirectX (pour une latence faible, il e st recommandé d’utiliser une carte son compatible ASIO).
- Lecteur de DVD-ROM double couche
- Port USB installé pour l’USB-eLicenser/clé Steinberg (ges- tion de licence)
- La clé Steinberg USB-eLicenser est nécessaire (non fournie)
- Connexion Internet pour l’activation de la licence
- Programme hôte compatible VST2 ou VST3 nécessaire pour
utilisation comme plug-in Macintosh
- Mac OS X 10.5 et 10.6
- Processeur Intel Core Duo à 2.0 GHz
- Environ 12 Go d’espace disque libre
- Résolution d’écran 1280 x 800 pixels recommandée
- Carte audio compatible CoreAudio
- Lecteur de DVD-ROM double couche
- Port USB installé pour l’USB-eLicenser/clé Steinberg (ges- tion de licence)
- La clé Steinberg USB-eLicenser est nécessaire (non fournie)
- Connexion internet pour l’activation de la licence
- Programme hôte compatible VST2, VST3 ou AU nécessaire pour l’utilisation comme plug-in Installation de HALion Sonic L'emballage contient deux DVD car HALion Sonic pos- sède un contenu important. Gardez tous les DVDs à portée de main car vous serez prié de retirer un DVD et d’insérer le suivant pendant l’installation. Le programme d’installation de HALion Sonic vous permet de stocker les fichiers de contenu sur un autre disque dur que celui sur lequel les fichiers de l’application sont installés. Procédez comme ceci :
nsérez le premier DVD dans votre lecteur de DVD. Un écran de démarrage interactif apparaît. Si l'écran de démarrage inte- ractif ne s'ouvre pas automatiquement ou si vous utilisez un ordinateur
cintosh, vous pouvez ouvrir manuellement l'écran de démarrage inte- ractif en double-cliquant sur le fichier
2. Suivez les instructions fournies à l’écran pour lancer
l’installation de HALion Sonic et parcourir les options et informations supplémentaires qui vous sont proposées. Si vous ne souhaitez pas installer HALion Sonic à partir de l’écran de démarrage interactif, suivez les instructions ci- dessous : Windows
1. Double-cliquez sur le fichier “Setup.exe”.
2. Suivez les instructions à l’écran.
1. Double-cliquez sur le fichier “HALion Sonic.mpkg”.
2. Suivez les instructions à l’écran.
Enregistrez votre logiciel ! Nous vous encourageons vivement à enregistrer votre logiciel ! Cela vous donne le droit d'accéder à l'assis- tance technique et à rester informé des mises à jour et des autres nouveautés concernant HALion Sonic. Procédez comme ceci :
- Cl iquez sur le logo Steinberg dans le coin supérieur droit du tableau de bord et sélectionnez “Register HALion Sonic now!” dans le menu local. Cette option est un lien Internet qui ouvre la page d'enregistrement du site Steinberg. Pour vous enregistrer, il suffit de suivre les instructions à l’écran. !217 HALion Sonic Préparez-vous à jouer Les sections suivantes décrivent l’utilisation de HALion Sonic en tant que plug-in dans différentes applications hôtes ou en tant qu’instrument autonome. Configuration de HALion Sonic en tant qu’instrument VST dans Cubase Ö Les informations suivantes décrivent l’utilisation de HALion Sonic dans Cubase. Nous présupposons que vous avez correctement paramétré vos interfaces MIDI/audio et configuré Cubase pour que le logiciel reçoive bien les don
nées transmises par votre clavier MIDI externe. Si vous sou- haitez utiliser HALion Sonic dans une autre application hôte, consultez la documentation du logiciel en question. Cubase offre deux méthodes de travail avec les instru- ments VST : la fenêtre VST Instruments ou les pistes d’instrument. Pour accéder à HALion Sonic à partir de la fenêtre VST Instruments, procédez de la façon suivante :
1. Ouvrez le menu Périphériques de Cubase et sélection-
nez l’option VST Instruments pour ouvrir la fenêtre des ins- truments VST.
2. Cliquez dans l’un des slots vides pour ouvrir le menu
local instrument et sélectionnez HALion Sonic.
3. Il vous est demandé si vous souhaitez céer une piste
MIDI associée à l’instrument VST. Cliquez sur Créer. HALion Sonic est chargé, activé et son tableau de bord s’ouvre. Une piste MIDI nommée HALion Sonic s’ajoute à la liste des pistes. La sortie de cette piste est routée sur HALion Sonic. Pour accéder à HALion Sonic à partir d’une piste d’instru- ment, procédez comme ceci :
1. Ouvrez le menu Projet et sélectionnez “Instrument” à
partir du sous-menu Ajouter une piste.
2. La boîte de dialogue Ajouter piste d’Instrument
s’ouvre. Sélectionnez HALion Sonic dans le menu local In- strument.
3. Cliquez sur OK afin de créer une piste d’instrument.
Cliquez sur le bouton Éditer Instrument dans l’Inspecteur de Cubase afin d’accéder à l’interface de HALion Sonic. HALion Sonic est à présent configuré en tant qu’instru- ment VST dans Cubase. Pour de plus amples informa- tions sur l’utilisation des instruments VST, consultez le Mode d’Emploi de Cubase. Travailler avec des sorties individuelles HALion Sonic charge une configuration de sortie stéréo par défaut. Cependant, vous pouvez utiliser 15 sorties in- dividuelles supplémentaires dans Cubase. Cela vous per- met de router les 16 slots du programme vers un canal dédié de la Console de Voies de Cubase. Pour que ces sorties soient disponibles :
1. Ouvrez la fenêtre Instrument.
2. Cliquez sur le bouton Sortie pour l’instrument HALion
3. Activez les sorties que vous voulez utiliser.
Cubase crée automatiquement une piste MIDI pour chaque sortie supplémentaire et ajoute un canal à la Console de Voies. A présent, vous pouvez router les pro- grammes, les couches ou les tranches de boucle (Slices) de HALion Sonic vers ces sorties et les traiter indépen- damment dans Cubase. Utiliser HALion Sonic dans une application compatible AU HALion Sonic peut être utilisé dans les applications hôtes compatibles AU (par exemple Logic). La version AU de HALion Sonic est installée dans votre répertoire plug-ins AU et permet à HALion Sonic de fonctionner dans un en
vironnement AU sans perte de performances ou problème de compatibilité. Pour Logic Pro 8, procédez comme ceci :
1. Ouvrez la console de voies et sélectionnez le canal
d’instrument désiré.
2. [Command]-cliquez dans le champ I/O et sélectionnez
Multi-Channel (multicanal) ou Stereo dans le menu local ainsi ouvert.
3. Dans le sous-menu qui apparaît, sélectionnez All ins-
truments (tous les instruments). Ensuite, sélectionnez HALion Sonic. HALion Sonic est maintenant chargé en tant qu’instrument AU.218 HALion Sonic HALion Sonic autonome Il est possible d’utiliser HALion Sonic comme application autonome sans recourir à une application hôte. Dans ce cas, vous pouvez connecter HALion Sonic directement à votre périphérique audio.
- Pour conserver le s réglages de HALion Sonic, vous de- vez les enregistrer sous forme de préréglage (cliquez sur le symbole disque sur la gauche sous le logo HALion So- nic). La boîte de dialogue Preferences Quand vous utilisez HALion Sonic comme application au- tonome, vous pouvez configurer le logiciel dans la boîte de dialogue Preferences. Pour ouvrir la boîte de dialogue Preferences, procédez comme ceci :
- Cliquez sur le bouton Open Preferences (l’icône en forme de roue dentée) situé à droite du champ des sorties audio.
- Faites un clic droit dans la section située tout en haut de l’interface et sélectionnez “Preferences” dans le menu contextuel. La boîte de dialogue Preferences possède plusieurs pages dans lequelles vous pouvez procéder aux réglages suivants :
- A la page MIDI Routing, le menu local MIDI Input Port vous permet de paramétrer l’entrée MIDI. Utilisez l’option Channel Filter pour décider si HALion Sonic doit enregis- trer les évènements MIDI dans tous les canaux MIDI ou
ans un seul canal spécifique. Utilisez l’option “Filter ’All Notes Off’ Controller” pour éviter les messages “All Notes Off” non voulus. Ces messages sont envoyés par certains claviers lorsque l'utilisateur re- lâche la dernière touche. Cela amène HALion Sonic à interrompre la lec- ture même quand la pédale de sustain est encore utilisée.
- A la page Audio Routing, utilisez les menus locaux Au- dio Output Port pour assigner différentes sorties audio. HALion Sonic possède 32 canaux : deux canaux principaux Main (gauche et droite) et 15 canaux stéréo supplémentaires (gauche et droite). Vous pouvez assigner des sorties différentes à chacun de ces canaux. Lorsque vous sélectionnez une sortie audio dans le menu local, la sortie est assignée au canal correspondant. Si vous appuyez sur [Maj] et sélecti onnez une sortie audio, les canaux avant et arrière sont assignés aux ports de sortie audio qui suivent la sortie sélectionnée, par ex. 1, 2, 3, 4 ou 5, 6, 7, 8. En maintenant [Alt]/[Option]- [Maj] et en sélectionnant une sortie audio, les sorties audio sont assignées par paires aux canaux avant et arrière – par ex. 1, 2, 1, 2 ou 5, 6, 5, 6.
- A la page Metronome, vous pouvez réaliser un certain nombre de réglages concernant l’utilisation du métronome : Option Description Mode Permet d’activer et de désactiver le métronome ou de le
aramétrer en mode décompte Count In. Accent Quand cette option est activée , le premier temps de chaque mesure est accentué. Level Ce fader permet de régler le niveau de volume du métronome. Connections Permet de sélectionner une sortie audio séparée pour le métrono me.
- A la page General, activez “Don’t prompt for confirma- tion when quitting HALion Sonic” si vous voulez que HALio n Sonic se ferme sans demander confirmation lorsque vous quittez le programme.
- A la page ASIO Driver, le menu ASIO Driver vous per- met de sélectionner le pilote de votre interface audio. Si vous avez l’intention d’utiliser plusieurs applications audio à la fois, il peut s’avérer utile d’activer l’option “Release Driver when Application is in Background” (Libérer le pilote ASIO est en tâche de fond). Cela per- mettra à une autre application de jouer en utilisant votre périphérique au- dio même lorsque HALion Sonic fonctionne. Sur cette page, vous pouvez également voir les valeurs de latence de votre carte son en entrée et en sortie. La latence (Latency) correspond au temps dont votre système à besoin pour répondre aux messages qui lui sont envoyés. Une latence élevée engendre un retard perceptible entre le moment où vous appuyez sur une touche et le moment où vous entendez le son. Sous les valeurs de latence, vous pouvez voir la fré- quence d’échantillonnage définie pour l’ interface audio connectée. Quand vous utilisez HALion Sonic, plusieurs processus sont en compé- tition pour l’accès aux cycles du processeur de votre ordinateur. Le para- mètre “Audio Priority” vous permet de choisir quels processus auront la
iorité : Cliquez ici pour accéder à la boîte de dialogue Preferences.219 HALion Sonic
- Une fois le pilote sélectionné, ouvrez la page Advanced afin de définir les entrées et sorties devant être utilisées, ainsi que leurs noms. Cliquez sur le bouton du tableau de bord pour ouvrir le tableau de bord du périphérique audio et ajustez les réglages en fonction des recommandations du fabricant du matériel audio. Contenu manquant Il peut arriver qu’un fichier de contenu devienne indispo- nible. Ceci peut être dû à une partition cryptée fermée ou à un disque dur externe déconnecté par exemple. Dans ces cas là, vous serez informé qu’une librairie VST Sound ne peut pas être renseignée. Pour accéder à nouveau au contenu recherché, procédez comme ceci
1. Cliquez sur Ignore.
HALion Sonic se charger avec le contenu qui a pu être trouvé.
2. Quittez HALion Sonic.
3. Reconnectez le disque dur externe ou rouvrez la parti-
Si des fichiers de contenu ou des modèles manquent pour une autre raison (par ex. parce que vous les avez dé
placés dans un autre disque dur après l’installation ou avez ajouté un disque dur en déplaçant les partitions), procédez comme ceci
1. Dans le fenêtre contenant le message concernant la li-
brairie VST Sound manquante, cliquez sur Locate si vous souhaitez choisir un chemin d’accès au fichier différent. Un sélecteur de fichier apparaît.
2. Recherchez le répertoire dans lequel se trouve le
3. Sélectionnez le fichier et cliquez sur Open. Tous les fi-
chiers de contenu situés à cet emplacement seront à nou- veau disponibles.
- Cliquez sur Remove si vous ne voulez pas que HALion Sonic recherche un fichier donné à l’avenir. Ö Vous pouvez activer l’option “Do not ask again” si vous souhaitez ignorer ou supprimer d’un seul coup tous les fi- chiers manquants. A propos des multis, programmes et couches Multis HALion Sonic est un plug-in multitimbral à 16 niveaux, ce qui signifie que vous pouvez charger et combiner jusqu’à 16 sons qu’on appelle programmes. Cette combinaison est appelée multi. Vous pouvez utiliser les multis par exemple pour superposer plusieurs programmes ou pour créer rapidement des sons split (scindés) en assignant plusieurs programmes à une même entrée MIDI. L’utilisa
tion la plus courante reste cependant la création d’en- sembles de sons composés de différents groupes d’instruments assignés à des canaux MIDI individuels. Programmes Un programme HALion Sonic est un instrument ou un son complexe qui combine jusqu’à quatre couches. Chargez quelques programmes et allez à la page Edit pour voir comment ces programmes sont construits. Souvent, un programme contient une couche unique qui fournit à elle seule tous les composants nécessaires tels que la partie synthèse ou les effets d’insert. Cela s’explique par le fait qu’une couche est une structure sonore complète en elle- même. Le programme ajoute la possibilité de combiner différentes couches pour créer des sons encore plus complexes ou des combinaisons de sons que vous sou
haitez charger sous forme d’entité. Un exemple typique pourrait être un son split (scindé) basse / piano ou un son à couches piano / cordes. Du fait des différents types de couches contenus dans HALion Sonic, ces combinaisons offrent beaucoup d’autres possibilités. Par exemple, imaginez la combinai- son d’une séquence de synthétiseur marquant une pulsa- tion et d’une boucle découpée en tranches (slices) complétée par une basse pour les touches les plus graves, etc. Pour finir, ajoutez quelques effets aux couches individuelles ou à tout le programme et vous ob
tiendrez une expérience sonore unique. Vous constaterez que les possibilités sont infinies.220 HALion Sonic Couches Chacune des quatre couches d’un programme peut utili- ser l’un des cinq types de couche fournis par HALion So- nic. Choisissez parmi les couches Synth (synthétiseur), Sample (échantillon), Instrument, Drums (percussions) et Sliced Loop (boucle découpée). Chaque type de couche possède sa propre architecture sonore et dispose d’un éditeur adapté. Couches de synthétiseur et d’échantillon Pour les couches de synthétiseur (Synth) et d’échantillon (Sample), vous avez accès à un éditeur de synthèse com
plet offrant notamment une section filtre très polyvalente, de puissantes enveloppes à plusieurs étages, des LFO, un modulateur par pas et une matrice de modulation. Ces types de couche diffèrent par leur source sonore de base. Une couche de synthétiseur offre une section oscillateurs avec trois oscillateurs principaux (un sub-oscillateur, un générateur de bruit et un étage de modulation en anneau) tandis qu’une couche d’échantillon charge un multi- échantillon spécifique. Couches de percussions Les couches de percussions chargent le multi-échantillon d’un ensemble de percussions dont les paramètres indivi
duels les plus importants sont réglables indépendamment. Chaque instrument possède des réglages de panorama, de sortie individuelle, de filtre, d’inversion, etc. Couches de boucle Les couches de boucle chargent une boucle découpée (sliced loop) qui combine une phrase MIDI bouclée et les tranches individuelles assignées à différents endroits du clavier. Ensuite, vous pouvez jouer la boucle originale ou sa version transposée, ou encore déclencher les tranches individuelles manuellement. Chaque tranche peut être modifiée avec les mêmes paramètres que ceux des instru
ments a percussion. Couches d’instrument Les couches d’instrument contiennent plusieurs multi- échantillons d’un instrument qui sont soit des portions de son, soit des articulations totalement différentes. Ces sous-couches sont appelées Expressions. Chaque Ex
pression peut être modifiée individuellement à l’aide de ses paramètres principaux ou être simplement désactivée afin d’accélérer le temps de chargement du son lorsque ce dernier ne nécessite pas toutes les Expressions.221 HALion Sonic Interface HALion Sonic L’interface de HALion Sonic est basée sur le concept de taille et de fenêtre uniques et est divisée en plusieurs sec- tions principales. Pour économiser l’espace sur l’écran de l’ordinateur, elle peut être condensée en une version plus compacte qui affiche uniquement les sections les plus im- portantes et masque le rack multi-programme ainsi que les sections d’édition. Affichage compact Section des fonctions du plug-in La section des fonctions du plug-in se trouve tout en haut de la fenêtre HALion Sonic. Elle contient les réglages im- portants tels que le volume principal, l’accordage, les indi- cateurs de l’activité du disque dur et de la charge CPU ainsi que le nombre de voix actuellement jouées. De plus, elle fournit une copie du slot actuellement visé et du pro- gramme chargé dans ce slot. Contrôles de performance Section des fonctions du plug-in Section des fonctions de la version autonome Rack multi- programme Barres d'outils Pads de dé- clenchement Sphère Affichage d'édition Contrôles instantanés222 HALion Sonic Rack multi-programme Dans le rack multi-programme (situé sur la gauche de l’af- ficheur d’édition), vous pouvez charger jusqu’à 16 pro- grammes dans HALion Sonic. Les slots peuvent être rendus muets (mute) ou écoutés en solo. Les programmes peuvent être sélectionnés pour éditer leurs paramètres. Vous pouvez charger des programmes dans les slots par glisser-déposer à partir de la page de chargement (Load). Vous pouvez également cliquer sur le bouton avec la flèche vers le bas pour ouvrir la MediaBay. Affichage d'édition L’affichage d’édition est un afficheur multifonction qui montre différentes représentations d’édition en fonction de la page et du slot sélectionnés. On peut choisir parmi sept pages à l’aide des boutons de page au-dessus de la représentation d’édition. Ces pages sont Load (charge
ment), Edit (édition), MIDI, Mix, Effects (effets), Multi et Options. Page Load La page de chargement Load vous donne accès à l’im- mense librairie fournie avec HALion Sonic. Elle constitue une interface avec la MediaBay intégrée qui est utilisée pour catégoriser et évaluer les multis, les programmes et les couches. Elle vous permet de trouver rapidement les sons que vous cherchez et, bien sûr, elle gère également tous les sons que vous créez. Page Edit La page Edit vous permet d’éditer tous les paramètres existants d’un programme. Elle contient les paramètres de jusqu’à quatre couches ainsi que tous les paramètres des FlexPhrasers et des effets d’insert. Page MIDI La page MIDI affiche les paramètres MIDI des 16 pro- grammes et vous permet d’ajuster les paramètres tels que le canal MIDI , la touche inférieure et supérieure, la vélo- cité inférieure et supérieure et la polyphonie. Page Mix La page Mix affiche les paramètres audio principaux des 16 programmes et vous permet de régler les paramètres tels que le niveau, la panoramique, la sortie, le niveau de départ d’effet pour les quatre effets auxiliaires AUX. Elle contient également un vu-mètre pour chaque slot. Page Effects La page des effets donne un accès direct au bus principal et aux quatre bus auxiliaires AUX utilisés pour créer des départs d’effet globaux. Chaque bus peut contenir jusqu’à quatre inserts câblés en série pour créer des multi-effets complexes. Page Multi La page Multi vous permet de gérer et de contrôler ce qu’on appelle des chaînes multiples (Multi Chains). Les chaînes multiples consistent en une liste contenant jusqu’à 128 multis. Elle vous donne un accès rapide à tous les préréglages de multi, ce qui est très pratique dans les situations de live. Page Options La page Options vous fournit tous les paramètres qui concernent le plug-in HALion Sonic.223 HALion Sonic Barres d'outils Au-dessus de l’affichage d’édition, vous trouverez deux petites barres d’outils contenant différentes fonctions glo- bales utiles. Boutons insert global, AUX et FlexPhraser Utilisez ces boutons pour désactiver d’un coup tous les effets d’insert, tous les effets AUX et tous les FlexPhrasers pour tout le plug-in. Vous pouvez utiliser ces fonctions par exemple pour comparer rapidement des sons avec et sans effets ou pour utiliser un préréglage sans les Flex- Phrasers qui ont été enregistrés avec le préréglage. Annuler/Rétablir HALion Sonic possède une commande Annuler/Rétablir qui vous permet d’annuler ou de rétablir les 10 dernières opérations. Utilisez cette fonction pour tester de nouveaux réglages sans craindre de perdre les réglages précédents. Vous pouvez cliquer sur le bouton Annuler/Rétablir pour annul er ou rétablir la dernière modification ou :
1. Cliquez sur les petits triangles pour voir l’historique
2. Cliquez sur l’une des lignes de l’historique pour reve-
nir (ou avancer) à l’étape voulue. Ö Vous ne pouvez pas annuler le chargement d’un pré- réglage multi (instance). Réinitialisation MIDI Le bouton MIDI Reset vous permet de réinitialiser toutes les notes et tous les sons MIDI joués d’un simple clic. Éditeur / Lecteur Ce bouton alterne entre les deux visualisations de HALion Sonic : l’interface d’édition complète (e) et l’interface compacte sous forme de lecteur (p). Section des pads de déclenchement La section des pads offre huit pads utilisables pour dé- clencher des accords complexes, télécommander des keyswitches, etc. Contrôles instantanés La section des contrôles instantanés de HALion Sonic vous fournit huit contrôles instantanés utilisables pour ajuster directement les paramètres les plus importants d’un programme. De plus, vous pouvez commuter vers les quatre sets de contrôles instantanés des couches. Contrôles de performance Molettes Les molettes sur le côté gauche correspondent aux mo- lettes de pitch (hauteur de note) et de modulation d’un clavier d e contrôle physique et sont utilisables de la même façon. Clavier Le clavier virtuel à 88 notes de HALion Sonic est utilisable pour déclencher des notes MIDI comme avec un vrai cla- vier. Cliquez sur les touches à différentes positions verti- cales pour contrôler la vélocité des notes. En outre, le clavier indique les touches qui ne sont pas utilisées pour déclencher des notes mais des keyswitches. Les commu-224 HALion Sonic tateurs haut/bas sur les côtés gauche et droit du clavier déplacent la tessiture du clavier par octaves. Cela vous permet par exemple d’afficher les keyswitches situés sur les touches les plus basses. Sphère La commande sphérique est un contrôleur bidimensionnel qui agit comme deux contrôles instantanés, l’un pour les mouvements verticaux et l’autre pour les mouvements ho- rizontaux. On peut par exemple l’utiliser pour contrôler le filtre de morphing. Section des fonctions de la version autonome La version autonome de HALion Sonic ajoute la section des fonctions de la version autonome au-dessus du plug- in. Elle vous permet de régler les routings des interfaces audio et MIDI, d’ajuster le volume global et d’accéder à l’aide-mémoire MIDI pour enregistrer facilement vos inspi- rations musicales sans devoir démarrer de séquenceur MIDI . On peut également l’utiliser pour jouer des arrange- ments multipistes utilisant les 16 sons différents de HALion Sonic. Section des fonctions du plug-in Introduction La section des fonctions du plug-in vous donne accès aux fonctions générales du plug-in. Elle est divisée en trois sections distinctes : slot de programme, section maître et affichage des performances. Utilisez le volume global (Master Volume) et la hauteur tonale globale (Master Tune) pour contrôler le volume général et la hauteur tonale du plug-in. Un grand afficheur vous indique le nom du pro- gramme actuellement sélectionné ainsi que ses para- mètres principaux. Utilisez l’affi chage des performances pour visualiser la polyphonie et les voix mono ou l’utilisa- tion de la mémoire, du CPU et du disque dur par le plug-in. Slot de programme Le slot de programme indique les principaux paramètres du programme actuellement sélectionné dans le rack multi-programme. Vous pouvez ajuster les paramètres tels que niveau, panorama, bus de sortie, canal MIDI et poly- phonie. Vous pouvez aussi utiliser le slot de programme
ur charger des programmes et pour les rendre muets (mute) ou les écouter en solo. Sélecteur de slot Le numéro de slot ne sert pas seulement d’étiquette mais vous permet aussi de sélectionner le slot que vous sou- haitez voir s’afficher. Pour sélectionner le slot :
1. Ouvrez le menu contextuel sur le numéro.
ectionnez le slot désiré. Pour simplifier la sélection de slot, les programmes déjà chargés sont affichés avec leur nom. Charger un programme dans le slot Pour charger directement un programme dans le slot de programme :
1. Passez à la page de chargement (Load) et double-
cliquez sur le programme désiré.
2. Faites glisser le programme et déposez-le dans le
champ du nom du slot de programme. Une autre façon de procéder consiste à cliquer sur le bou- ton de chargement de programme sur le bord droit du chargeur de programme pour ouvrir une boîte de dialogue MediaBay. A partir de là, vous pourrez charger le pro- gramme. Cette méthode est particulièrement utile lorsque vous travaillez avec l’interface compacte sous forme de lecteur qui ne permet pas d’accéder directement à la page de chargement (Load).225 HALion Sonic Charger une couche dans le slot Vous pouvez aussi charger directement un préréglage de couche dans le slot de programme. Dans ce cas, HALion Sonic crée un nouveau programme et dépose la couche dans le premier des quatre slots de couche. Pour charger une couche dans le slot, utilisez la page de chargement (Load) ou la fenêtre de navigation de la MediaBay de la même façon qu’avec les programmes. Ö Assurez-vous que le filtre de visualisation des couches est actif. Autrement, vous ne verrez que les préréglages du programme. Interrompre le chargement de couches Le chargement de programmes contenant de nombreuses données d’échantillon peut prendre un certain temps. Dans ce cas, une barre de progression s’affiche directe
ment dans le slot. De plus, le bouton de chargement (Load) se transforme en bouton “Abandonner” (x) pour vous permettre d’interrompre le processus de chargement et de remettre le slot dans son état précédent. Supprimer des programmes d'un slot Pour supprimer un programme d’un slot :
1. Ouvrez le menu contextuel sur le nom du programme.
2. Sélectionnez “Remove Program”.
Enregistrer un programme Pour enregistrer un programme modifié :
1. Ouvrez le menu contextuel sur le nom du programme.
2. Sélectionnez “Save Program”.
Le programme sera enregistré dans votre répertoire utilisateur. Indicateur d'activité MIDI L’icône MIDI indique les données MIDI entrantes en clignotant. Solo Activez le bouton Solo d’un slot pour écouter uniquement le programme correspondant. Mute Activez le bouton Mute pour éteindre un programme. Le programme reste chargé et peut donc être rallumé facilement. Charger des programmes dans le slot de programme Pour charger un programme dans le slot, vous avez deux possibilités :
- Passez à la page de chargement (Load) et double- cliquez sur le programme désiré.
- Faites glisser le programme et déposez-le dans le slot souhaité. Niveau Utilisez le fader de niveau pour régler le niveau de sortie du slot. La valeur maximale est +12 dB (la valeur par dé- faut est ±0 dB). Panorama Utilisez le fader de panorama pour ajuster la position du slot dans le champ stéréo. Sortie Utilisez le sélecteur de sortie pour définir la sortie vers la- quelle le signal du slot est routé. Par défaut, tous les si- gnaux sont envoyés sur la sortie principale (Main). Polyphonie Ce paramètre vous permet de déterminer le nombre de touches que vous pouvez jouer simultanément. Souvenez- vous qu’une touche peut déclencher plusieurs couches. Vérifiez l’indicateur des performances pour voir combien de voix sont déclenchées pendant que vous jouez. Icône de programme L’icône de programme sur le côté gauche indique la caté- gorie de sons à laquelle le préréglage appartient. Elle ne peut pas être assignée librement car elle dépend de la ca- tégorie et de la sous-catégorie définies dans la MediaBay. Une icône par défaut s’affiche si aucune information de catégorie n’est présente.226 HALion Sonic Section maître Volume global Le bouton de volume global (Master Volume) vous permet de régler le volume général dans HALion Sonic. La valeur maximale est +12 dB (la valeur par défaut est ±0 dB).
- Pour augmenter le volume, tournez le potentiomètre dans le sens des aiguilles d’une montre en cliquant des- sus et en déplaçant la souris vers le haut.
- Pour réduire le volume, tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre en cliquant dessus et en déplaçant la souris vers le bas. Hauteur tonale globale Vous pouvez régler la hauteur tonale globale de 415,3 Hz à 466,2 Hz, soit une plage de valeurs de -100 centièmes à +100 centièmes. La valeur par défaut est 440 Hz. Indicateurs de performances En haut à droite de l’interface du plug-in, vous trouverez des vu-mètres et des données textuelles concernant la charge imposée au système par le plug-in. CPU Ce vu-mètre indique la charge du processeur pendant la lecture des voix. Plus le nombre de voix jouées est élevé, plus la charge processeur est importante. Si l’indicateur rouge de surcharge s’allume, réduisez le nombre maximal de voix à la page Options. Disque Ce vu-mètre indique la charge de transfert du disque dur résultant de la lecture de samples ou du chargement de préréglages. Si l’indicateur de surcharge rouge s’allume, c’est que le disque dur ne parvient pas à transmettre les données suffisamment rapidement à l’ordinateur. Dans ce cas, déplacez le curseur Disk vs. RAM vers RAM à la page Options. Vous pouvez aussi réduire le nombre maximal de voix à la page Options. Polyphonie (voix mono) Cet afficheur indique le nombre d’échantillons lus actuel- lement pour vous aider à identifier les problèmes de per- formances. Par exemple, si vous devez réduire le nombre maximal de voix à la page Options, vous pouvez vérifier vos réglages en surveillant l’afficheur de voix. Mémoire MEM est l’abréviation de mémoire. Cet afficheur indique le montant global de RAM actuellement utilisé par le plug-in et les programmes chargés. Ce montant correspond à la mémoire tampon du flux et aux échantillons préchargés. L’afficheur MEM vous aide à identifier les problèmes de performances. Par exemple, si vous devez libérer de la mémoire pour d’autres applications, déplacez le curseur Disk vs. RAM de la page Options vers Disk. Pour vérifier le résultat obtenu, il vous suffira d’observer l’indicateur MEM. Réinitialisation MIDI Il peut arriver que des notes restent bloquées, par exemple parce que le plug-in a perdu la connexion MIDI ou parce qu’il reçoit des données de contrôleur MIDI erro
nées. Dans ce cas, vous pouvez faire une “réinitialisation d’urgence” du plug-in :
- Cliquez sur le bouton de réinitialisation MIDI (l’icône al- lumée) situé sous le logo Steinberg pour envoyez des messages “All Sound Off” et “Reset All Controllers” au plug-in. Cette opération revient à transmettre les contrôleurs MIDI 120 (All Sound Off) et 121 (Reset All). Le plug-in stoppe immédiatement la lecture et réinitialise tous les contrô- leurs sur leurs valeurs par défaut. Logo Steinberg et boîte de dialogue About Quand vous cliquez sur le logo Steinberg situé dans le coin supérieur droit du plug-in, un menu local apparaît. Sélectionnez Aide (Help) pour accéder au manuel au Réinitialisation MIDI227 HALion Sonic format pdf. Le fait de sélectionner l’une des autres options ouvre votre navigateur Internet par défaut et vous dirige vers le site Steinberg. Pour vérifier les mises à jour du lo
giciel et trouver des informations pour résoudre un pro- blème, sélectionnez le lien correspondant dans le menu.
- Pour ouvrir le manuel au format pdf, un lecteur de pdf doit être installé dans votre ordinateur.
- Votre ordinateur aura besoin d’une connexion Internet active et en état de marche pour accéder au site de Steinberg. Cliquez sur le logo du plug-in en haut à gauche de l’inter- face pour accéder à la boîte de dialogue About. Elle contient des informations concernant la version et le nu- méro de fabrication du plug-in. Ces informations vous se- ront utiles pour vérifier si le logiciel est à jour. Nous vous invitons à vous rendre régulièrement sur le site www.steinberg.net afin de bénéficier des dernières mises à jour. Pour fermer la boîte de dialogue About, il vous suffit de cliquer dessus ou d’appuyer sur la touche [Esc] du cla
vier de votre ordinateur. Rack multi-programme Introduction Le rack multi-programme fournit 16 slots, autrement dit vous pouvez charger jusqu’à 16 programmes simultané
ment. Pour indiquer quel programme est joué, le numéro de slot clignote lorsqu’il reçoit des données MIDI. Par ailleurs, chaque slot fournit un bouton Solo et un bouton Mute (muet). Le rack multi-programme est lié à différentes pages de l’affichage d’édition : quand la page d’édition est ouverte, vous pouvez cliquer sur chaque slot du rack multi-programme et voir les réglages de chaque pro
gramme chargé. Vous trouverez les paramètres de slot supplémentaires tels que niveau, panorama, canal MIDI, etc. aux pages MIDI et Mix. Gérer les multis Au-dessus du rack multi-programme, vous trouverez les contrôles de préréglage de multi que vous pouvez utiliser pour charger, enregistrer et supprimer des préréglages de multi pour tout le plug-in. Si vous utilisez HALion Sonic sous forme de plug-in dans Cubase ou Nuendo, vous trouverez une liste de ces préré- glages dans le menu local Organiser Préréglages de l’ap- plication hôte. Si vous utilisez HALion Sonic sous forme de plug-in dans une autre application hôte, vous pourrez utiliser les fonc
tionnalités de préréglage de l’hôte ou celles de HALion Sonic. Charger des multis Pour charger un préréglage de multi, vous avez deux possibilités :
- Allez à la page de chargement (Load) de l’affichage d’édition (Edit Display) et double-cliquez sur le préréglage de multi souhaité ou faites-le glisser et déposez-le dans le chargeur de multi.
- Cliquez sur le bouton de chargement (Load) pour ouvrir une fenêtre de navigation MediaBay et charger le préré- glage de multi d’un double-clic. MediaBay Enregistrer des multis Pour enregistrer des préréglages de multi avec le gestion- naire de multis de HALion Sonic :
1. Cliquez sur l’icône disque dans le slot de préréglage
de multi pour ouvrir la boîte de dialogue d’enregistrement.
2. Saisissez le nom du multi.228
3. Assignez les tags dont vous avez besoin.
Ö Si vous choisissez un nom de fichier existant, un mes- sage vous demandera si vous voulez remplacer (Over- write) le fichier. Si ce n’est pas le cas, cliquez sur "Cancel" (annuler) pour modifier le nom ou cliquez sur “Make Unique Name" (créer un nom unique) pour ajouter un suf- fixe numérique (-01,-02, …) au nom du préréglage. Supprimer un multi Pour supprimer tous les programmes chargés, et ainsi re- mettre HALion Sonic dans son état par défaut, cliquez sur le bouton corbeille. Charger des programmes dans les slots Pour charger un programme dans un slot donné, vous avez deux possibilités. Soit
1. Passez à la page de chargement (Load) de l’affichage
d’édition (Edit Display) et double-cliquez sur le programme désiré.
2. Faites glisser le programme et déposez-le dans le
champ du nom du slot de programme. Soit vous cliquez sur le bouton de chargement de pro- gramme (Load) sur la droite de la fenêtre d’exploration de la MediaBay et chargez le programme à partir de là. Cette méthode est particulièrement utile avec l’interface com
pacte sous forme de lecteur dans laquelle la page de chargement (Load) n’est pas disponible. Ö Lorsque vous rouvrez l’explorateur de la MediaBay sur un slot dans lequel un programme est déjà chargé, les filtres de catégorie et de sous-catégorie sont automati
quement réglés sur celles du programme actuel. Ainsi, il est très facile d’échanger plus tard des sons similaires sans devoir réajuster les réglages de filtre. Bien sûr, vous pourrez ensuite modifier votre recherche ou la réinitialiser entièrement pour voir tous les préréglages. Ö Le fait de cliquer sur un slot vide fait automatiquement passez l’éditeur à la page de chargement (Load). Charger des couches dans les slots Vous pouvez également charger une couche directement dans un slot de programme. Dans ce cas, HALion Sonic crée un nouveau programme et dépose la couche dans le premier de ses quatre slots de couche. Pour charger une couche dans un slot donné, utilisez la page de charge
ment (Load) ou la fenêtre d’exploration de la MediaBay de la même façon que pour les programmes. Ö Assurez-vous que le filtre de visualisation des couches est actif. Autrement, vous ne verrez que les préréglages du programme. Interrompre le chargement de programmes Le chargement de programmes contenant de nombreuses données d’échantillon peut prendre un certain temps. Dans ce cas, une barre de progression s’affiche directe
ment dans le slot du multi et/ou du programme. De plus, le bouton de chargement (Load) se transforme en bouton “Abandonner” (x) pour vous permettre d’interrompre le processus de chargement et de remettre le slot ou le multi-slot dans son état précédent. Supprimer des programmes des slots Pour supprimer un programme d’un slot :
1. Ouvrez le menu contextuel sur le nom du programme.
2. Sélectionnez “Remove Program”.
Enregistrer un programme Pour enregistrer un programme modifié :
1. Ouvrez le menu contextuel sur le nom du programme.
2. Sélectionnez “Save Program”.
Le programme remplace le programme original dans votre système. Remarquez que vous ne pouvez pas remplacer de contenu protégé fourni avec le produit. Dans ce cas, la boîte de dialogue d’enregistrement apparaît. Enregistrer un programme sous… Pour enregistrer un programme modifié ou un nouveau programme sous un autre nom
1. Ouvrez le menu contextuel sur le nom du programme.
2. Sélectionnez “Save Program As…”.
3. La boîte de dialogue d’enregistrement apparaît.
4. Saisissez le nouveau nom et définissez les attributs de
5. Cliquez sur OK pour enregistrer le programme.229
HALion Sonic Revenir au dernier programme enregistré Utilisez cette option pour recharger le programme tel qu’il était lors du dernier enregistrement. Cela vous permet de revenir là où vous avez commencé si vous réalisez que vos modifications sont allées dans la mauvaise direction
1. Ouvrez le menu contextuel sur le nom du programme.
2. Sélectionnez “Revert to last saved Program”.
Ö Il n’est pas nécessaire d’enregistrer un programme avant d’utiliser cette option. Sans enregistrement préa
lable, la version originale du programme sera simplement rechargée. Renommer un programme Pour éditer le nom d’un programme directement dans le rack multi-programme :
1. Double-cliquez sur le nom du programme.
2. Saisissez le nouveau nom.
3. Appuyez sur Entrée.
Lorsque vous enregistrez le programme, la boîte de dialo- gue “Enregistrer sous” (Save as) suggère un nom de fichier. Changer de slots Vous pouvez utilisez les touches fléchées vers la haut et le bas du clavier de votre ordinateur pour sélectionner un slot. Cela vous permet de passer rapidement des ré
glages d’un programme à l’autre. Indicateur d'activité MIDI Non seulement le numéro de slot sert d’étiquette, mais en plus il indique les données MIDI entrantes en clignotant. Écouter des slots en solo Activez le bouton Solo d’un slot pour écouter uniquement le programme correspondant. Vous pouvez aussi activer plusieurs boutons solo de slots. Remarquez que plusieurs slots peuvent être écoutés en solo en même temps. Rendre des slots muets Activez le bouton Mute pour éteindre un programme. Le programme reste chargé et peut donc être rallumé facilement. Options de la boîte de dialogue d'enregistrement Ajouter des répertoires dans la boîte de dialogue d'enregistrement Vous pouvez créer des sous-répertoires dans votre réper- toire de préréglages utilisateur pour organiser vos préré- glages. Normalement, cela n’est pas nécessaire pour retrouver des préréglages – pour ce genre d’opération, il est préférable d’utiliser les tags et la fonction de re
cherche de la MediaBay – mais cela vous permet par exemple de copier des préréglages dans leur propre ré- pertoire et de les déplacer à un autre endroit. Naviguer dans l'arborescence des répertoires Vous pouvez vous déplacer dans l’arborescence des ré- pertoires à l’aide des trois boutons de navigation de la barre de titre. Cela vous permet de :
- Aller à l’endroit exploré précédemment.
- Aller à l’endroit exploré postérieurement.
- Explorer le répertoire parent. Tags avec la boîte de dialogue d'enregistrement Lorsque vous enregistrez un préréglage, la boîte de dialo- gue d’enregistrement s’ouvre et montre l’éditeur de tags sur la droite. Ici, vous pouvez éditer facilement vos tags avant d’enregistrer le préréglage. Pour faciliter encore les choses, vous pouvez commencer par cliquer sur un préré
glage existant de la liste de fichiers sur la gauche pour co- pier son nom et tous ses tags, puis faire les changements nécessaires au nouveau préréglage, modifier le nom du préréglage et le sauvegarder.230 HALion Sonic Page Mix Introduction La page Mix vous donne accès aux paramètres audio des slots de HALion Sonic. Ils comprennent les réglages de niveau et de panorama, les départs d’effet auxiliaires AUX et le sélecteur de sortie. Pour le contrôle des niveaux de sortie, chaque slot possède également un vu-mètre. On/Off Ce commutateur vous permet d’allumer et d’éteindre l’en- trée MIDI du slot. Par rapport à la fonction Mute, qui rend muette la sortie audio du slot mais continue de traiter le son en arrière plan, ce commutateur interrompt la commu
nication MIDI avec le slot et donc le traitement du son. Level Ce paramètre vous permet de régler le niveau de sortie du slot. Pan Ce paramètre vous permet de régler la position dans le panorama stéréo. Vu-mètre Le vu-mètre indique le niveau de sortie du slot. Niveaux de départ FX1 à 4 Ici, vous pouvez définir le montant de signal alimentant les quatre bus auxiliaires qui hébergent jusqu’à quatre effets chacun. Output Ce paramètre définit sur laquelle des 16 sorties du plug-in le slot est routé. Par défaut, tous les slots sont routés sur la sortie principale (Main).231 HALion Sonic Page MIDI Introduction La page MIDI vous donne accès aux paramètres MIDI de slot de HALion Sonic. Ils comprennent le canal MIDI, les plages de notes (Key) et de vélocité (Vel) ainsi que les ré
glages de transposition (Transpose) et de polyphonie (Poly). Channel Ici, vous pouvez spécifier à quel canal MIDI un slot est as- signé. Vous pouvez régler plusieurs slots sur le même ca- nal MIDI et les déclencher simultanément avec les mêmes évènements de note. Poly(phonie) Ce réglage permet de spécifier combien de notes peuvent être jouées en même temps. Étant donné que les pro
grammes peuvent contenir jusqu’à quatre couches, le nombre de voix utilisées (échantillons stéréo, voix de syn- thé, etc.) peut être bien supérieur à la valeur spécifiée ici. Transpose Ici, vous pouvez transposer les notes MIDI entrantes jusqu’à +/- 64 demi-tons avant qu’elles soient envoyées au programme chargé. Zone de clavier (Low Key, High Key) Chaque slot peut être limité à une certaine zone du cla- vier. Vous pouvez définir la zone en utilisant les champs de texte pour les notes inférieure (Low Key) et supérieure (High Key) ou en déplaçant le réglage de la zone par ses extrémités. Le fait de faire glisser le clavier au milieu dé
place les deux valeurs en même temps. Vous pouvez éga- lement utiliser l’entrée MIDI pour définir la zone. Cliquez simplement sur le champ de texte désiré et jouez la note que vous souhaitez lui affecter. Plage de vélocité (Low Key, High Key) Chaque slot peut être limité à une certaine plage de vélo- cité. Pour déterminer la plage, vous pouvez utiliser les champs de texte pour les vélocités inférieure (Low Vel) et supérieure (High Vel) ou déplacer le réglage graphique de la plage de vélocité par ses extrémités. Le fait de faire glis
ser le réglage au milieu déplace les deux valeurs en même temps. Pour passer alternativement de la plage de vélo- cité à la zone de clavier, utilisez les boutons clavier/vélo- cité (Key/Vel) au-dessus du clavier. Éditer des programmes Un programme contient jusqu’à quatre couches qui peu- vent être assignées à différentes plages de vélocité et zones de clavier. Chacune des couches peut utiliser un FlexPhraser dédié et peut être routée librement vers l’une des 16 entrées du plug-in. Le programme vous offre éga
lement quatre effets d’insert par couche et vous permet d’utiliser jusqu’à quatre départs pour alimenter les quatre bus d’effet auxiliaires. Pour éditer un programme :
1. Sélectionnez le programme que vous voulez éditer
dans le rack multi-programme.
2. Cliquez sur Edit pour ouvrir la page d’édition.
3. Avec les boutons de page en haut de la page d’édi-
tion, sélectionnez le programme, les inserts ou la couche en fonction des parties du programme que vous souhaitez éditer.232 HALion Sonic Page Program La page programme (Program) est divisée en deux sec- tions. Utilisez la section supérieure pour charger et enre- gistrer des couches et régler les paramètres de mixage tels que le niveau, le panorama et les départs d’effet. La section inférieure peut afficher les plages des couches, l’éditeur FlexPhraser du programme ou les assignations des contrôles instantanés. Section supérieure
Utilisez le commutateur On pour allumer et éteindre une couche. Les couches réglées sur Off restent chargées mais ne consomment pas de ressources. Mute Activez le bouton Mute (rendre muet) pour éteindre une couche. Le programme reste chargé et continue d’être traité de sorte qu’il est facile de le rallumer. Solo Activez le bouton Solo pour écouter uniquement la couche concernée. Vous pouvez également activer plu- sieurs boutons Solo. FlexPhraser Ici, vous pouvez activer le FlexPhraser d’une couche. L’éditeur FlexPhraser en lui-même se trouve sur la page d’édition de la couche correspondante. Level Ici, vous pouvez régler le volume sonore de la couche. Le réglage s’étend de –oo dB à +12 dB. Pan(orama) Ici, vous pouvez déterminer la position de la couche dans le panorama stéréo. Le réglage s’étend de tout à gauche (-100%) à tout à droite (+100%). Niveaux de départ FX1 à 4 Ces quatre curseurs déterminent les niveaux de départ vers les bus d’effet auxiliaires globaux pour chaque couche. La plage de valeurs s’étend de –oo dB à 0 dB. Output Ici, vous pouvez sélectionner séparément la sortie de chaque couche. Si vous ne voulez pas que le signal soit envoyé à la sortie spécifiée pour le programme, vous pou
vez sélectionner la sortie principale (Main) ou l’une des 15 sorties individuelles du plug-in. Charger des couches Pour charger une couche :
1. Cliquez sur le bouton triangulaire de la partie gauche
ou faites un clic droit dans le champ du nom de la couche, ouvrez le menu contextuel et sélectionnez “Load Layer” pour ouvrir une boîte de dialogue de la MediaBay.
2. Double-cliquez sur le préréglage de couche souhaité
3. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue et
confirmer la sélection du préréglage.
4. Cliquez sur Cancel pour annuler le processus de
chargement et revenir à la couche originale.233 HALion Sonic Ö Vous pouvez utiliser la boîte de dialogue de la Media- Bay de la même façon que dans la MediaBay de la page de chargement (Load). Pour plus de détails, veuillez consulter la section “MediaBay” à la page 304. Interrompre le chargement de couches Le chargement complet de certains préréglages de couche utilisant de nombreuses données d’échantillon peut prendre un certain. Dans ce cas, une barre de pro
gression s’affiche directement dans le slot de la couche. De plus, les boutons de chargement (Load) se transfor
ment en boutons “Abandonner” (x) pour vous permettre d’interrompre le processus de chargement et de remettre le slot dans son état précédent. Enregistrer des couches Pour enregistrer une couche :
1. Faites un clic-droit dans le champ du nom de la
couche pour ouvrir le menu contextuel.
2. Sélectionnez “Save Layer” pour ouvrir la boîte de dia-
logue d’enregistrement de préréglage (Save Preset).
3. Nommez le préréglage et définissez les tags.
4. Cliquez sur OK pour enregistrer le préréglage et fer-
mer la boîte de dialogue. Ö Pour plus de détails concernant les tags, veuillez consulter la section “MediaBay” à la page 304. Renommer des couches Pour changer le nom d’une couche :
1. Double-cliquez dans le champ du nom de la couche.
2. Saisissez le nom souhaité.
3. Appuyez sur Entrée ou cliquez à l’extérieur du champ
du nom. Ö A moins d’avoir enregistré la couche sous forme de préréglage de couche, le nom de la couche ne reste qu'un réglage interne qui vous aide à organiser plusieurs couches. Le fait d'enregistrer suggère le nom saisi dans ce champ. Supprimer des couches Pour supprimer une couche :
1. Cliquez dans le champ du nom de la couche pour ou-
vrir le menu contextuel.
2. Sélectionnez “Clear Layer”.
Copier et coller des couches Vous pouvez copier des couches complètes d’un slot de couche à l’autre. Vous pouvez réaliser cette opération au sein d’un programme, d’un programme à l’autre ou même d’une instance de plug-in à l’autre. Pour copier une couche :
1. Faites un clic-droit dans le champ du nom de la
couche pour ouvrir le menu contextuel.
2. Sélectionnez “Copy Layer”.
3. Faites un clic-droit dans le champ du nom de la
couche où vous souhaitez insérer la copie.
4. Sélectionnez “Paste Layer” dans le menu contextuel.
Sous-pages de couche Poly(phonie) Ce réglage permet de spécifier combien de notes peuvent être jouées en même temps. Ö Contrairement à tous les autres paramètres de la page Program, le réglage de polyphonie fait partie des réglages de couche et est donc restauré lorsque vous chargez une couche. Le réglage n’a aucune influence lorsqu’une couche est définie comme un son monophonique.234 HALion Sonic Octave Vous pouvez déplacer l’octave d’une couche jusqu’à +/-4 octaves. Coarse (Tune) Déplacement grossier de la hauteur tonale d’une couche jusqu’à +/-12 demi-tons. Fine (Tune) Déplacement fin de la hauteur tonale d’une couche jusqu’à +/- 100 centièmes. Zone de clavier (Low Key, High Key) Chaque slot peut être limité à une certaine zone du cla- vier. Vous pouvez définir la zone en utilisant les champs de texte pour les notes inférieure (Low Key) et supérieure (High Key) ou en déplaçant le réglage de la zone par ses extrémités. Le fait de faire glisser le clavier au milieu dé
place les deux valeurs en même temps. Vous pouvez éga- lement utiliser l’entrée MIDI pour définir la zone. Cliquez simplement sur le champ de texte désiré et jouez la note. Plage de vélocité (Low Key, High Key) Chaque slot peut être limité à une certaine plage de vélo- cité. Pour déterminer la plage, vous pouvez utiliser les champs de texte pour les vélocités inférieure (Low Vel) et supérieure (High Vel) ou déplacer le réglage graphique de la plage de vélocité par ses extrémités. Le fait de faire glis
ser le réglage au milieu déplace les deux valeurs en même temps. Pour passer alternativement de la plage de vélo- cité à la zone de clavier, utilisez les boutons clavier/vélo- cité (Key/Vel) au-dessus du clavier. Éditer des couches Un programme contient jusqu’à quatre couches. Chaque couche peut être éditée séparément. Éditeur de couche Pour éditer une couche :
1. Dans le rack multi-programme, sélectionnez le pro-
gramme qui contient la couche que vous souhaitez éditer.
2. Cliquez sur Edit pour ouvrir la page d’édition.
3. Avec les boutons de page en haut de la page d’édi-
tion, sélectionnez la couche à éditer, autrement dit L1, L2, L3 ou L4. L’éditeur concerné s’ouvre en fonction du type de couche (synthé, échantillon, instrument, percussion ou boucle). Accéder aux paramètres des couches L’éditeur de couche se compose d’une partie supérieure et d’une partie inférieure. Les parties supérieure et infé- rieure affichent les différents paramètres de la couche. Pour accéder aux paramètres d’une couche :
1. Sélectionnez la couche que vous voulez éditer.
2. Dans la partie supérieure ou inférieure, cliquez sur le
bouton de page de la section, par exemple Pitch, Filter, Amp, etc., à laquelle vous voulez accéder.235 HALion Sonic Page Voice La page de voix (Voice) des couches de synthé et d’échantillon donne accès aux réglages de voix de la couche qui vous permettent de contrôler les différents pa
ramètres de polyphonie ainsi que les modes de déclen- chement (Trigger) et de voix (Voice). Vous pouvez aussi configurer la fonction Unison et le glissement (Glide). Vous disposez également d’une fonction Key On Delay pour retarder les notes que vous jouez. Page Voice Pour accéder à la page Voice :
1. Allez à la page Edit et sélectionnez la couche de synthé
ou d’échantillon que vous voulez éditer.
2. Dans la partie supérieure de l’éditeur, cliquez sur le
bouton de la page Voice. Mono Ici, vous pouvez choisir entre la lecture monophonique ou polyphonique
- Activez “Mono” pour passer en lecture monophonique. Habituellement, ce mode offre un rendu sonore plus natu
rel pour les instruments solo.
- Désactivez “Mono” pour jouer en polyphonie avec le nombre de notes déterminé par le réglage Polyphony. Retrigger Cette option permet de redéclencher une note escamotée quand Mono est actif. Lorsque Mono et Retrigger sont ac
tifs, une note qui a été escamotée par une autre sera redé- clenchée si vous maintenez la note ignorée pendant que vous relâchez la nouvelle. Par exemple, lorsque Mono et Retrigger sont activés, vous pouvez jouer des trilles en maintenant une note et en appuyant/relâchant une autre touche de façon répétée et très rapidement. Polyphony Utilisez ce paramètre pour définir une limite supérieure au nombre de notes que vous pouvez jouer en mode “Poly”. Vous pouvez régler la polyphonie entre 2 et 128 notes. Ö Par exemple, si le programme possède une polypho- nie plus faible que le nombre de couches qu’il contient, le nombre maximal de notes que vous pouvez jouer sera li- mité par le réglage du programme. Key Poly Key Poly est l’abréviation de polyphonie de touche. Avec ce paramètre, vous pouvez définir une limite supérieure au nombre de notes que vous pouvez jouer par touche. Les dernières notes jouées sont prioritaires sur les notes jouées précédemment avec la même touche. Le mode “Poly” doit être actif pour que ce paramètre prenne effet. Les valeurs de ce paramètre sont comprises entre 1 et 32. Ö La polyphonie de touche fonctionne dans les limites du réglage Polyphony. Le plus faible des deux réglages sera prioritaire. Low Amp Lorsque des notes sont escamotées du fait de la limitation de la polyphonie de touche (Key Poly), par défaut, la note la plus ancienne est la première supprimée. En revanche, lorsque Low Amp est activé, la note à l’amplitude la plus faible sera supprimée. Mode Trigger Pour éviter toute discontinuité pendant la lecture d’enve- loppes et d’échantillons, vous pouvez sélectionner l’une des trois caractéristiques de déclenchement des notes
Normal “Normal” déclenche une nouvelle note quand la note pré- cédente est escamotée, ce qui implique que les enve- loppes sont lues à partir du début. Un échantillon d’une zone d’échantillon sera aussi déclenché à partir du début. Pour minimiser les discontinuités, réglez le paramètre Voice Fade Out de la zone en conséquence. Resume “Resume” ne déclenche pas une note totalement nouvelle : si la nouvelle note reste dans la même zone, les236 HALion Sonic enveloppes sont rejouées mais reprennent au niveau de la note escamotée et la hauteur tonale de la zone est fixée sur la nouvelle note. Si la nouvelle note est dans une zone différente, la nouvelle note est jouée du début avec toutes les enveloppes et tous les échantillons. Legato “Legato” ne déclenche pas de note entièrement nouvelle : si la nouvelle note est dans la même zone (échantillon), les enveloppes restent actives et la hauteur tonale de la zone est fixée sur la nouvelle note. Si la nouvelle note est dans une zone différente, la nouvelle note est jouée du début avec toutes les enveloppes et tous les échantillons. Mode Voice Le mode voix (Voice) spécifie les conventions appliquées aux notes escamotées lors de la restitution sonore et si de nouvelles notes sont déclenchées lorsque le réglage de polyphonie (Polyphony) est dépassé. L’escamotage et le déclenchement de notes dépendent du mode voix (Voice) sélectionné et de votre jeu au clavier. Vous pouvez sélec
tionner l’un des modes voix (Voice) suivants : Last Note Priority Ce mode garantit la restitution sonore des dernières notes jouées en escamotant les premières notes jouées (First In, First Out). Les nouvelles notes ont priorité sur les plus anciennes.
- Si vous dépassez le nombre de notes maximal, les pre- mières notes jouées sont escamotées en ordre chronolo- gique pour laisser la place aux dernières notes jouées. First Note Priority Ce mode garantit la restitution sonore des premières notes jouées. Les notes plus anciennes ont priorité sur les nouvelles notes.
- Si vous dépassez le nombre de notes maximal tandis que les premières notes jouées sont toujours maintenues, aucune note ne sera escamotée. Les nouvelles notes ne seront pas déclenchées jusqu’à ce qu’une voix se libère. Low Note Priority Ce mode garantit la restitution sonore des notes basses. Les notes basses ont priorité sur les notes hautes.
- Si vous dépassez le nombre maximal de notes en en jouant une note plus haute que les notes tenues, aucune note ne sera escamotée et aucune nouvelle note ne sera déclenchée.
- Si vous dépassez le nombre maximal de notes en jouant une note plus basse que les notes tenues, la note la plus haute sera escamotée et la nouvelle note sera déclen
chée. High Note Priority Ce mode garantit la restitution sonore des notes hautes. Les notes hautes ont priorité sur les notes basses.
- Si vous dépassez le nombre maximal de notes en jouant une note plus basse que les notes tenues, aucune note ne sera escamotée et aucune nouvelle note ne sera déclen
- Si vous dépassez le nombre maximal de notes en jouant une note plus haute que les notes tenues, la note la plus basse sera escamotée et la nouvelle note sera déclen
chée. Stealing Lowest Amplitude Ce mode garantit la restitution sonore des dernières notes jouées en escamotant les notes à l’amplitude la plus faible. Les notes ayant une amplitude élevée ont priorité sur les notes dont l’amplitude est faible.
- Si vous dépassez le nombre maximal de notes, la note à l’amplitude la plus faible sera escamotée pour laisser la place à la dernière note jouée. Stealing Released Notes Ce mode escamote les premières notes en phase de relâ- chement (Release). Les notes tenues ont priorité sur les notes en phase de relâchement. Toutefois, si aucune note n’est en phase de relâchement, la note la plus ancienne sera escamotée.
- Si vous dépassez le nombre maximal de notes, la note en phase de relâchement la plus ancienne sera escamo
tée pour laisser la place à la dernière note jouée.
- Si aucune note n’est en phase de relâchement tandis que vous dépassez le nombre maximal de notes, les pre- mières notes jouées seront escamotées en ordre chrono- logique pour laisser la place aux dernières notes jouées.237 HALion Sonic Key On Delay Cette fonction vous permet de retarder la restitution so- nore de la couche en fonction d’une période de temps ou d’une valeur de note réglable. Delay Time Lorsque vous jouez une note, la restitution sonore de la couche est retardée en fonction de la période de temps ou de la valeur de note choisie avec ce paramètre. Lorsque Sync est désactivé, le retard est exprimé en milli
secondes. Les valeurs sont comprises entre 0 et 5000 ms. Lorsque Sync est activé, le retard est exprimé en fractions de temps (battements). Les valeurs de ce pa- ramètre sont comprises entre 1/256 et 8/4. Sync Activez cette option pour synchroniser la durée du retard sur le tempo de l’hôte. Unison Unison vous permet de déclencher simultanément plu- sieurs voix à chaque note jouée. Active Utilisez cette option pour allumer/éteindre la fonction Unison. Voices Par défaut, voix (Voices) a la valeur 2. Le fait de choisir des valeurs supérieures augmente le nombre de voix dé- clenchées simultanément. Pour un son plus riche, réglez aussi les paramètres Detune, Pan et Delay. La plage de réglage s’étend de 2 à 8 voix. Detune Utilisez ce paramètre pour désaccorder la hauteur tonale de chaque voix Unison d’un montant exprimé en cen- tièmes. La plage de réglage s’étend de 0 à 100 cen- tièmes. Le fait de désaccorder les voix crée un son plus épais. Pan Utilisez ce paramètre pour répartir les voix Unison dans le panorama stéréo. La plage de réglage s’étend de 0% à 100%. Plus la valeur est élevée, plus l’image stéréo est large. Delay Ce paramètre vous permet de régler un petit retard aléa- toire pour chaque voix Unison. La plage de réglage s’étend de 0% à 100%. La valeur 0% signifie que toutes les voix Unison sont déclenchées simultanément. Les va- leurs de 1% à 100% ajoutent un court retard aléatoire à chaque voix Unison pour que les voix ne soient pas dé- clenchées simultanément. Plus la valeur est élevée, plus le retard est aléatoire. Cela est particulièrement utile pour éviter l’apparition d’effets de filtre en peigne avec au moins deux échantillons légèrement désaccordés s’ils sont joués exactement au même moment. Glide Utilisez Glide pour faire glisser la hauteur tonale entre deux notes successives. L’effet est particulièrement effi
cace lorsque le mode Mono est activé. Cependant, Glide fonctionne aussi en polyphonie. Glide Active Utilisez cette option pour allumer/éteindre la fonction Glide. Glide Time Ce paramètre définit la durée du glissement de la hauteur tonale d’une note à l’autre. La plage de réglage s’étend de 1 à 5000 ms. Ö Si vous utilisez Cutoff, Amplitude et Pan Key Follow, la coupure, l’amplitude et le panorama changeront avec l’ef- fet Glide. Fingered Activez Fingered pour faire glisser la hauteur tonale uni- quement entre les notes jouées legato.238 HALion Sonic Page Pitch La page Pitch des couches de synthé et d’échantillon vous donne accès à la hauteur tonale de la couche. Pour accéder à la page Pitch :
1. Allez à la page Edit et sélectionnez la couche de synthé
ou d’échantillon à éditer.
2. Dans la section supérieure de l’éditeur, cliquez sur le
bouton de la page Pitch. Section Tune La section Tune vous donne accès à l’accordage de la couche. Utilisez les paramètres Octave, Coarse et Fine pour régler l’accordage par pas exprimés en octaves, demi-tons et centièmes. Vous pouvez également régler le montant de la modulation de la hauteur tonale engendrée par l’enveloppe de hauteur tonale (Pitch Envelope), par le clavier ou de façon aléatoire à chaque frappe sur une touche. En outre, vous pouvez régler séparément le dépla
cement de la hauteur vers le haut et le bas opéré par la molette pitch bend. Octave Ici, vous pouvez ajuster la hauteur tonale par pas d’une octave. La plage de réglage s’étend de -5 à +5 octaves. Coarse Ici, vous pouvez ajuster la hauteur tonale par pas d’un demi-ton. La plage de réglage s’étend de -12 à +12 demi-tons. Fine Ce paramètre ajuste la hauteur tonale en centièmes de demi-ton. La plage de réglage s’étend de -100 à +100 centièmes. Env Amnt Env Amnt est l’abréviation de montant d’enveloppe (Enve- lope Amount). Ce paramètre détermine dans quelle me- sure la hauteur tonale est affectée par l’enveloppe de hauteur tonale (Pitch Envelope). La plage de réglage s’étend de -48.00 à +48.00 demi-tons. Bypass Envelope Pour jouer la couche sans la modulation de l’enveloppe de hauteur tonale (Pitch Envelope), cliquez sur ce bouton si- tué en haut à droite de la barre de titre de la section. Random Ce paramètre vous permet de décaler la hauteur tonale de façon aléatoire à chaque note jouée. La part de hasard est réglable de 0% à 100%. Les valeurs élevées engendrent de fortes variations. Avec un réglage de 100%, les déca
lages peuvent varier de -6 à +6 demi-tons. Key Follow Ici, vous pouvez ajuster la modulation de la hauteur tonale à partir du numéro de note MIDI. La plage de réglage s’étend de -200% à +200%. Choisissez des valeurs po- sitives pour que la hauteur tonale s’accroisse d’autant plus que la note jouée est haute. Choisissez des valeurs négatives pour que la hauteur tonale diminue d’autant plus que la note jouée est haute. A +100%, la hauteur tonale suit exactement la note jouée. Center Key Ce paramètre détermine la note MIDI autour de laquelle le paramètre Key Follow pivote. La plage de réglage s’étend de C-2 à G8. Pitch Bend Up Ici, vous pouvez déterminer l’intensité de la modulation de la hauteur tonale lorsque vous déplacez la molette de pitch bend vers le haut. La plage de réglage s’étend de -48 à +24 demi-tons. Pitch Bend Down Ici, vous pouvez déterminer l’intensité de la modulation de la hauteur tonale lorsque vous déplacez la molette de pitch bend vers le bas. La plage de réglage s’étend de -48 à +24 demi-tons.239 HALion Sonic Page Oscillator La page Oscillator de la couche de synthé fournit six sources sonores : trois oscillateurs principaux, le sub-os- cillateur, la modulation en anneau et le générateur de bruit. Pour créer des sons électroniques intéressants, vous pouvez mixer chacune de ces sources sonores. Le signal qui en résulte est envoyé aux sections Filter et Amplifier pour des traitements supplémentaires. Pour accéder à la page Oscillator :
1. Allez à la page Edit et sélectionnez la couche de synthé
que vous souhaitez éditer.
2. Dans la section supérieure, cliquez sur le bouton de la
page Oscillator. Oscillator 1/2/3 Les trois oscillateurs principaux, OSC 1, OSC 2 et OSC 3, offrent différents profils d’onde et différents algo- rithmes. Sélectionnez le profil d’onde et l’algorithme avec
e type d’oscillateur (voir plus bas). OSC 1/2/3 Active Utilisez ces commandes pour activer les oscillateurs 1, 2 et 3. Ö Veillez à éteindre les oscillateurs quand vous n’en avez pas besoin. Si vous les laissez allumés, ils consomment des ressources CPU même lorsqu’ils sont inaudibles, par exemple dans le cas où leur niveau est à 0%. OSC 1/2/3 Type Sélection du caractère sonore de base de l’oscillateur. Le type d’oscillateur énumère d’abord le profil d’onde (Sine, Triangle, Saw ou Square), puis le type d’algorithme (PWM, Sync, CM ou XOR). Selon l’algorithme sélec- tionné, un paramètre de forme d’onde (Waveform) con trôle la façon dont sonne l’oscillateur. Les paramètres de forme d’onde des OSC1, OSC2 et OSC3 peuvent être utilisés comme destinations de mo- dulation dans la matrice de modulation (Modulation Matrix). Vous disposez des algorithmes suivants : Algorithme Description PWM PWM est l'abréviation de modulation en largeur d'impul- sion. PWM est compatible avec le profil d'onde carrée
niquement. Le paramètre de forme d'onde (Waveform) détermine le ratio entre le haut et le bas de l'onde carrée. Le réglage 50% produit une onde carrée pure. Avec des réglages au-dessus ou en dessous de 50%, l'oscillateur produit des ondes rectangulaires. Sync Sync est l'abréviation de synchronisation. Cet algorithme
ournit différents oscillateurs hard-sync, chacun d'eux étant une combinaison d'un oscillateur maître et d'un os- cillateur esclave. Le profil d'onde de l'oscillateur esclave
Sine, Triangle, Saw ou Square) est réinitialisé à chaque cycle complet de l'oscillateur maître. Cela signifie qu'un seul oscillateur peut produire un son sync riche sans uti- liser d'autres oscillateurs que l 'esclave ou l'esclave. Le paramètre de forme d'onde (Waveform) détermine la hauteur de l'oscillateur esclave produisant le son sync typique. CM CM est l'abréviation de mod ulation croisée. Cet algo- rithme fournit une combinaison de deux oscillateurs, un oscillateur maître modulant la hauteur d'un oscillateur es- clave (Sine, Triangle, Saw ou Square). Le paramètre de for me d'onde (Waveform) détermine le ratio de la hauteur tonale entre l'esclave et le maître pour un résultat sonore proche de la modulation de fréquence. XOR XOR est l'abréviation de “exclu sive or”. Cet algorithme compare deux formes d'onde carrée à l'aide d'une opéra- tion XOR. En fonction du résultat de l'opération XOR, le
rofil d'onde d'un troisième oscillateur (Sine, Triangle, Saw ou Square) est réinitialisé. Le paramètre de forme d'onde (Waveform) détermine le ratio de la hauteur to- nale des oscillateurs carrés pour un résultat proche de la
odulation en anneau dans le troisième oscillateur. Ö A l’exception de PWM, tous les algorithmes acceptent les profils d’onde sinus (Sine), Triangle, dents de scie (Saw) et carré (Square). PWM accepte uniquement l’onde carrée (Square). Pour sélectionner un type d’oscillateur :
1. Dans la section OSC1, OSC2 ou OSC3, cliquez sur
l’icône qui indique le profil d’onde.
2. Dans le menu, sélectionnez le type d’oscillateur pour
déterminer le profil d’onde et l’algorithme que vous sou- haitez utiliser.240 HALion Sonic OSC 1/2/3 Waveform Le paramètre de forme d’onde (Waveform) vous permet de modifier le son de l’algorithme de l’oscillateur. Son ef- fet dépend du type d’oscillateur sélectionné (voir plus haut pour plus de précisions). OSC 1/2/3 Octave (Oct) Ici, vous pouvez ajuster la hauteur tonale par pas d’une octave. La plage de réglage s’étend de -4 à +4 octaves. OSC 1/2/3 Coarse (Crs) Ici, vous pouvez ajuster la hauteur tonale par pas d’un demi-ton. La plage de réglage s’étend de -12 à +12 demi-tons. OSC 1/2/3 Fine Ce paramètre ajuste la hauteur tonale en centièmes de demi-ton. La plage de réglage s’étend de -100 à +100 centièmes. OSC 1/2/3 Level Ce paramètre ajuste le niveau de sortie de l’oscillateur. La plage de réglage s’étend de 0 à 100%. Ö La forme d’onde, la hauteur tonale et le niveau des os- cillateurs 1, 2 et 3 peuvent être modulés séparément dans la matrice de modulation (Modulation Matrix). Sub Oscillator La hauteur tonale du sub-oscillateur est toujours une oc- tave en dessous de la hauteur globale de la couche de synthé. Si vous modulez la hauteur tonale de la couche de synthé, la hauteur tonale du sub-oscillateur suivra. Sub Active Utilisez ce bouton pour activer le sub-oscillateur. Ö Veillez à éteindre le sub-oscillateur quand vous n’en avez pas besoin. Si vous le laissez allumé, il consomme des ressources CPU même lorsqu’il est inaudible, par exemple dans le cas où son niveau est à 0%. Sub Oscillator Type Ici, vous pouvez sélectionner le profil d’onde du sub-os- cillateur. Vous pouvez choisir entre sinus (Sine), Triangle, (dents de scie) Saw, (carré) Square, impulsion large (Pulse Wide) et impulsion étroite (Pulse Narrow). Sub Level Ajustez ici le niveau de sortie du sub-oscillateur. La plage de réglage s’étend de 0 à 100%. Ring Modulation La modulation en anneau (Ring Modulation, RM) produit les sommes et les différences des fréquences de deux signaux. RM Active Ce bouton active la modulation en anneau (Ring Modulation). Ö Veillez à éteindre la modulation en anneau quand vous n’en avez pas besoin. Si vous la laissez allumée, elle consomme des ressources CPU même si elle est inau
dible, par exemple dans le cas où son niveau est à 0%. RM Source 1/2 Ce paramètre vous permet de sélectionner les sources traitées par la modulation en anneau. Vous pouvez sélec- tionner OSC1 ou Sub comme Source 1 et OSC2 ou OSC3 comme Source 2. Assurez-vous que les oscilla
teurs en question sont activés lorsque vous les sélection- nez. Si ce n’est pas le cas, vous n’entendrez aucun son. RM Level Ce paramètre ajuste le niveau de sortie de la modulation en anneau. La plage de réglage s’étend de 0 à 100%. Noise On utilise Noise pour les sons sans déplacement de hau- teur. Outre les bruits blanc et roses classiques, vous pou- vez choisir des bruits blanc et rose filtrés par passe-bande (BPF). Noise Active Utilisez ce bouton pour activer le générateur de bruit. Ö Veillez à éteindre le générateur de bruit quand vous n’en avez pas besoin. Si vous le laissez allumé, il consomme des ressources CPU même s’il est inaudible, par exemple dans le cas où son niveau est à 0%.241 HALion Sonic Noise Type Sélectionnez ici la couleur sonore du bruit. Vous avez le choix entre blanc (White), rose (Pink), blanc filtré (White BPF) et rose filtré (Pink BPF). Noise Level Ce paramètre ajuste le niveau de sortie du générateur de bruit. La plage de réglage s’étend de 0 à 100%. Ö Les réglages de niveau Sub Level, RM Level et Noise Level peuvent être modulés séparément dans la matrice de modulation (Modulation Matrix). Page Filter La page de filtre des couches de synthé et d’échantillon fournit des réglages pour ajuster la couleur du son. Des filtres traitent le contenu harmonique d’un son en atté- nuant ou en accentuant certaines fréquences du spectre.
section de filtre de HALion Sonic est extrêmement po- lyvalente et puissante. Le type de filtre vous permet de sé- lectionner le caractère sonore de base du filtre, avec ou sans disto rsion. Cette fonction est aussi utile pour contrô- ler la consommation CPU car les filtres sans distorsion utilisent moins de cycles CPU. Le mode de filtre vous per- met de configurer la section pour disposer d’un filtre
ique, de deux filtres en parallèle ou en série, ou d’un filtre de morphing pour mélanger entre elles jusqu’à quatre formes de filtre différentes. Généralement, les filtres sont caractérisés par leur bande de passage et le montant de l’atténuation. La fréquence de coupure sépare la bande de passage de la bande de stop. Les fréquences dans la bande de passage restent non traitées tandis que les fréquences dans la bande de stop sont atténuées ou supprimées. Le montant de l’atté- nuation est exprimé en décibels par octave (dB/oct). Par exemp le, un filtre passe-bas de 12 dB/oct. atténue les hautes fréquences au-dessus de la fréquence de coupure de 12 dB par octave. Les autres types de filtre classiques sont le passe-haut, le passe-bande et rejet-bande. Un autre type de filtre est appelé passe-tout. Comme son nom le suggère, il n’atténue pas de fréquences. En re- vanche, il déplace la phase du signal. Quand il est mixé avec le signal original, certaines fréquences sont atté- nuées. Le phase shifter l’utiliserait par exemple. Pour accéder à la page Filter :
1. Allez à la page Edit et sélectionnez la couche de synthé
ou d’échantillon à éditer.
2. Dans la section supérieure de l’éditeur, cliquez sur le
bouton de la page Filter. Filter Type En sélectionnant le type de filtre, vous déterminez le ca- ractère sonore de base du filtre. HALion Sonic offre jusqu’à 23 formes de filtre (pour plus de précisions sur les formes de filtre, voyez ci-dessous). Type de filtre Description Off La section de filtre est éteinte. Utilisez ce réglage lorsque vou s n'avez pas besoin de filtre pour votre son et/ou quand vous souhaitez économiser les ressources CPU. Classic Ce type de filtre offre 23 for mes de filtre avec résonance (Resonance). Tube Drive Ce type de filtre possède beaucoup de personnalité en
outant des distorsions chaleureuses de type lampes. Il offre 23 formes de filtre, une résonance et une distorsion réglables. Filter Mode Ce paramètre vous permet de déterminer la structure glo- bale du filtre. Les types de filtre Classic et Tube Drive fournissent les options suivantes : Mode de filtre Description Single Ce mode utilise un filtre avec une forme de filtre sélec- tionnable. Vous pouvez sélectionner n'importe laquelle
s 23 formes de filtre. Dual Serial Ce mode utilise deux filtres séparés reliés en série. Vous
ouvez sélectionner indépendamment n'importe laquelle des 23 formes de filtre pour chaque filtre. Les paramètres coupure (Cutoff) et Resonance contrôlent les deux filtres simultanément. Cependant, vous pouvez décaler la cou- pure et la résonance du second filtre grâce aux para- mètres CF Offset et Res Offset.242 HALion Sonic Filter Shape Chaque type de filtre offre 23 formes de filtre différentes. En sélectionnant la forme de filtre, vous déterminez quelles fréquences seront traitées. Les lettres et numéros indiquent la forme du filtre : par exemple, LP12 est l’abré- viation de passe-bas de 12 dB/oct. Selon le mode de filtre choisi, vous pouvez sélectionner une, deux ou quatre formes. Formes de filtre Les types de filtre Classic et Tube Drive offrent les formes de filtre suivantes : Dual Parallel Ce mode utilise deux filtres séparés reliés en parallèle. Vous pouvez sélectionner indépendamment n'importe la
quelle des 23 formes de filtre pour chaque filtre. Les pa- ramètres (coupure) Cutoff et Resonance contrôlent les deux filtres simultanément. Cependant, vous pouvez dé
caler la coupure et la résonance du second filtre grâce aux paramètres CF Offset et Res Offset. Morph 2 Ce mode morphe les formes de filtre A et B. Vous pouvez sélectionner indépendamment n'importe laquelle des 23 formes de filtre pour A et B. Ajustez le morphing avec le paramètre Morph Y. Morph 4 Ce mode morphe les formes de filtre A à D de façon sé- quentielle. Vous pouvez sélectionner indépendamment n'importe laquelle des 23 formes de filtre pour A, B, C et D. Ajustez le morphing avec le paramètre Morph Y. Morph XY Ce mode morphe librement les formes de filtre A, B, C et D. Autrement dit, le morphing résulte du mixage libre de quatre formes de filtre. Vous pouvez sélectionner indé
pendamment n'importe laquelle des 23 formes de filtre pour A, B, C et D. Ajustez le morphing avec les para
mètres Morph X et Morph Y. Forme de filtre Description LP24 Filtre passe-bas de 24 dB/oct. Les fréquences au-des- sus de la coupure sont atténuées. LP18 Filtre passe-bas de 18 dB/oct. Les fréquences au-des- sus de la coupure sont atténuées. LP12 Filtre passe-bas de 12 dB/oct. Les fréquences au-des- sus de la coupure sont atténuées. LP6 Filtre passe-bas de 6 dB/oct. Les fréquences au-dessus de la coupure sont atténuées. BP12 Filtre passe-bande de 12 dB/oct. Les fréquences au- dessus et en dessous de la coupure sont atténuées. BP24 Filtre passe-bande de 24 dB/oct. Les fréquences au- dessus et en dessous de la coupure sont atténuées. Mode de filtre Description HP6+LP18 Filtre passe-haut de 6 dB/oct. plus filtre passe-bas de
dB/oct. (filtre passe-bande asymétrique). Les fré- quences au-dessus et en dessous de la coupure sont at- ténuées. Les fréquences au-dessus sont atténuées plus fortement. HP6+LP12 Filtre passe-haut de 6 dB/oct. plus filtre passe-bas de
dB/oct. (filtre passe-bande asymétrique). Les fré- quences au-dessus et en dessous de la coupure sont at- ténuées. Les fréquences au-dessus sont plus fortement atténuées. HP12+LP6 Filtre passe-haut de 12 dB/oct. plus filtre passe-bas de
dB/oct. (filtre passe-bande asymétrique). Les fré- quences au-dessus et en dessous de la coupure sont at- ténuées. Les fréquences en dessous sont atténuées plus fortement. HP18+LP6 Filtre passe-haut de 18 dB/oct. plus filtre passe-bas de
dB/oct. (filtre passe-bande asymétrique). Les fré- quences au-dessus et en dessous de la coupure sont at- ténuées. Les fréquences en dessous sont atténuées plus fortement. HP24 Filtre passe-haut de 24 dB/oct. Les fréquences sous la coupure sont atténuées. HP18 Filtre passe-haut de 18 dB/oct. Les fréquences sous la coupure sont atténuées. HP12 Filtre passe-haut de 12 dB/oct. Les fréquences sous la coupure sont atténuées. HP6 Filtre passe-haut de 6 dB/oct. Les fréquences sous la coupure sont atténuées. BR12 Filtre rejet-bande de 12 dB/oct. Les fréquences autour de la coupure sont atténuées. BR24 Filtre rejet-bande de 24 dB/oct. Les fréquences autour de la coupure sont atténuées. BR12+LP6 Filtre rejet-bande de 12 dB/oct. plus filtre passe-bas de
dB/oct. Les fréquences autour et au-dessus de la cou- pure sont atténuées. BR12+LP12 Filtre rejet-bande de 12 dB/oct. plus filtre passe-bas de
dB/oct. Les fréquences autour et au-dessus de la coupure sont atténuées. BP12+BR12 Filtre passe-bande de 12 dB/oct. plus filtre rejet-bande de 12 dB/oct. Les fréquences en dessous, au-dessus et autour de la coupure sont atténuées. HP6+BR12 Filtre passe-haut de 6 dB/oct. plus filtre rejet-bande de
dB/oct. Les fréquences en dessous et autour de la coupure sont atténuées. HP12+BR12 Filtre passe-haut de 12 dB/oct. plus filtre rejet-bande de
dB/oct. Les fréquences en dessous et autour de la coupure sont atténuées. AP Filtre passe-tout de 18 dB/oct. Les fréquences autour de la coupure sont atténuées. Forme de filtre Description243 HALion Sonic Cutoff Réglez ici la fréquence de coupure (Cutoff) du filtre. Les valeurs sont comprises entre 20 et 22.000 Hz. L’effet dé- pend du type de filtre que vous avez sélectionné. Resonance Ce paramètre accentue les fréquences autour de la cou- pure. La plage de réglage s’étend de 0% à 100%. Pour un son électronique, augmentez la résonance. Avec les ré- glages de résonance élevés, le filtre devient auto-oscillant et produit un son proche d’une sonnerie. Réglage X/Y La commande X/Y vous permet d’ajuster deux paramètres simultanément. Cela est particulièrement utile avec les filtres de morphing, la commande X/Y réglant alors le mé- lange des deux formes de filtre. Avec les autres modes de filtre, le réglage X/Y ajuste la coupure (Cutoff) et la réso- nance (Resonance). Selon le type de filtre sélectionné, le réglage X/Y contrôle différents paramètres : Filtre sélec- tionné Description Single, Dual Serial & Dual Parallel Le contrôle X/Y règle la fréquence de coupure (Cutoff)
r l'axe horizontal et la résonance (Resonance) sur l'axe vertical. Morph 2 et 4 Le contrôle X/Y règle le morphing des formes de filtre sur
'axe vertical (Morph Y). L'axe horizontal détermine la fré- quence de coupure (Cutoff). Morph XY Le contrôle X/Y règle le morphing des formes de filtre AD
BC sur l'axe horizontal (Morph X) ainsi que AB et DC sur l'axe vertical (Morph Y). Env Amnt Env Amnt est l’abréviation de montant d’enveloppe (Enve- lope Amount). Utilisez ce paramètre pour régler la modula- tion de la coupure (Cutoff) à partir de l’enveloppe du filtre
Filter Envelope). La plage de réglage s’étend de -100% à +100%. Les valeurs négatives inversent la direction de la modulation à partir de l’enveloppe du filtre (Filter Enve- lope). Velocity Ce paramètre règle la modulation de la coupure (Cutoff) à partir de la vélocité. La plage de réglage s’étend de - 100% à +100%. Utilisez des valeurs positives pour aug- menter la coupure (Cutoff) quand la vélocité est élevée. Utili sez des valeurs négatives pour abaisser la coupure (Cutoff) quand la vélocité est élevée. Distortion Ce paramètre ajoute une distorsion de filtre chaleureuse de type lampes au signal. La plage de réglage s’étend de 0% à 100%. Les réglages élevés produisent des distor- sions très intenses. Ö Ce para mètre est disponible uniquement dans le type de filtre Tube Drive. CF Offset CF est l’abréviation de fréquence de coupure (Cutoff Fre- quency). Pour les filtres duaux, ce paramètre vous permet de décaler la fréquence de coupure du second fil tre (forme de filtre B). La plage de réglage s’étend de -100% à 100%. Res Offset Res est l’abréviation de résonance. Pour les filtres duaux, ce paramètre vous permet de décaler la résonance du se- cond filtre (forme de filtre B). La plage de réglage s’étend de 0% à 100%. Key Follow Ici, vous pouvez ajuster la modulation de la coupure (Cut- off) à partir du numéro de note. La plage de réglage s’étend de -200% à +200%. Choisissez des valeurs po- sitives pour faire monter la coupure (Cutoff) pour les notes au-dessus de la note centrale (Center Key). Choisissez des valeurs négatives pour abaisser la coupure (Cutoff) pour les notes au-dessus de la note centrale (Center Key). A +100%, la coupure suit exactement les notes jouées. AP+LP6 Filtre passe-tout de 18 dB/oct. plus filtre passe-bas de 6 dB/oct. Les fréquences autour et au-dessus de la cou- pure sont atténuées. HP6+AP Filtre passe-haut de 6 dB/oct. plus filtre passe-tout de 18 dB/oct. Les fréquences autour de la coupure sont atténuées. Forme de filtre Description244 HALion Sonic Center Key Ce paramètre définit la note autour de laquelle Key Follow pivote. La plage de réglage s’étend de C-2 à G8. Page Amplifier La page Amplifier des couches de synthé et d’échantillon vous donne accès aux réglages de niveau et de panorama de la couche. Utilisez le niveau pour régler le volume so- nore de la couche. Avec panorama, définissez la position de la couche dans le champ stéréo. Le niveau et le pano- rama peuvent être modulés à partir du numéro de note MIDI. De plus, la position dans le panorama peut être mo
dulée de façon aléatoire ou alternativement de gauche à droite et de droite à gauche à chaque pression sur une touche. Pour accéder à la page Amplifier :
1. Allez à la page Edit et sélectionnez la couche de synthé
ou d’échantillon à éditer.
2. Dans la section supérieure de l’éditeur, cliquez sur le
bouton de la page Amplifier. Level Ici, vous pouvez régler le volume sonore de la couche. Le réglage s’étend de –oo dB à +12 dB. Key Follow Ici, vous pouvez échelonner le volume sonore sur le clavier MIDI. La plage de réglage s’étend de -200% à +200%. Choisissez des valeurs positives pour que le volume aug
mente d’autant plus que vous jouez haut. Choisissez des valeurs négatives pour que le volume diminue d’autant plus que vous jouez des notes hautes. Center Key Ce paramètre définit la note MIDI autour de laquelle Key Follow pivote. La plage de réglage s’étend de C-2 à G8. Pan Ici, vous pouvez déterminer la position d’un son dans le panorama stéréo. Le réglage s’étend de tout à gauche (-100%) à tout à droite (+100%). Mode Avec cette option, vous pouvez déterminer dans quelle mesure le volume change à travers le champ stéréo. Vous avez le choix entre quatre modes 0 dB, -3 dB, -6 dB et éteint (Off)
- L’option 0 dB fonctionne comme un réglage de balance : le fait de déplacer le réglage de panorama vers la gauche atténue progressivement le canal droit et vice versa. En position centrale, le volume n’est pas atténué.
- L’option -3 dB utilise la loi de panorama cosinus/sinus : le volume est atténué de -3 dB à la position centrale, mais l’énergie est préservée lorsque la source sonore se dé- place dans le panorama stéréo. L’option -3 dB sonne de façon plus naturelle. La transition de tout à gauche vers tout à droite sonne de façon beaucoup plus homogène qu’avec les réglages 0 dB ou -6 dB.
- L’option -6 dB utilise la loi de panorama linéaire : le vo- lume est atténué de -6 dB à la position centrale et l’éner- gie n’est pas préservée lorsque la source sonore se déplace dans le panorama stéréo. L’option -6 dB sonne de façon plus synthétique. La transition de tout à gauche vers tout à droite sonne de façon plus abrupte qu’avec le réglage -3 dB.
- Avec le réglage “Off”, aucune correction de volume n’est appliquée au signal lorsqu’il se déplace dans le pa- norama stéréo. Random Ce paramètre vous permet de décaler la position dans le panorama de façon aléatoire à chaque note jouée. La part de hasard est réglable de 0% à 100%. Les valeurs éle- vées engendrent de fortes variations. A 100%, les déca- lages aléatoires peuvent varier de tout à gauche à tout à droite.245 HALion Sonic Alternate Ce paramètre fait alterner la position dans le panorama à chaque fois que vous jouez une note. Par exemple, la va- leur +100% signifie que la première note est tout à droite, la seconde note tout à gauche, etc. Vous pouvez spécifier la position dans le panorama pour la première jouée grâce au signe algébrique : la position initiale dans le panorama est la gauche pour les valeurs négatives et la droite pour les valeurs positives. Utilisez le pourcentage pour définir la déviation à travers le champ stéréo. La plage de réglage s’étend de -100% à +100%. Reset La position initiale dans le panorama est déterminée lors du chargement de HALion Sonic. Ensuite, HALion Sonic compte chaque note jouée pour définir la position sui
vante dans le panorama. Pour réinitialiser le décompte, cli- quez sur le bouton Reset à côté du réglage Alternate. Key Follow Ici, vous pouvez ajuster la modulation du panorama à partir du numéro de note MIDI. La plage de réglage s’étend de - 200% à +200%. Choisissez une valeur positive pour dé
caler la position panoramique vers la droite pour les notes au-dessus de la note centrale (Center Key) et vers la gauche pour les notes en dessous de la note centrale (Center Key). Choisissez une valeur négative pour déca
ler la position panoramique vers la gauche pour les notes au-dessus de la note centrale (Center Key) et vers la droite pour les notes en dessous de la note centrale (Cen- ter Key). A la valeur maximale +200%, la position panora- mique se déplace de tout à gauche vers tout à droite sur deux octaves : la position tout à gauche est atteinte une octave sous la note centrale tandis que la position tout à droite est atteinte une octave au-dessus de la note cen
trale. Center Key Ce paramètre détermine la note MIDI autour de laquelle le paramètre Key Follow pivote. La plage de réglage s’étend de C-2 à G8. Pages d'enveloppe Les pages d’enveloppe des couches de synthé et d’échantillon vous donnent accès aux quatre enveloppes de la couche, c’est-à-dire Pitch (P), Filter (F), Amp (A) et User (U). Chacune d’elles est une enveloppe multi-seg
ment pouvant contenir jusqu’à 128 points d’inflexion. Les points d’inflexion déterminent la forme globale de l’enve
loppe grâce à leurs paramètres Time, Level et Curve. Les phases et les niveaux de l’enveloppe peuvent être modu- lés par la vélocité. Les paramètres Key Follow modulent les phases de l’enveloppe à partir du numéro de note MIDI. Curve vous permet de régler la courbure entre deux points d’inflexion selon un modèle linéaire, logarithmique ou exponentiel. L’option Sync vous permet de synchroni
ser les phases de l’enveloppe avec le tempo de votre ap- plication hôte, et vous pouvez créer une boucle entre deux points d’inflexion donnés. Vous pouvez sélectionner une seconde enveloppe représentée en arrière plan de l’enve
loppe éditée pour l’utiliser comme référence visuelle ou de calage. Les enveloppes d’amplificateur (Amp), de filtre (Filter) et de hauteur tonale (Pitch) sont pré-assignées aux para- mètres Amplitude, fréquence de coupure du filtre (Filter Cutoff Frequency) et hauteur tonale (Pitch) de la couche. Vous pouvez régler les modulations pré-assignées dans la section correspondante de la couche. L’objet de l’enve
loppe utilisateur (User Envelope) peut être défini libre- ment. Vous pouvez sélectionner l’enveloppe utilisateur (User Envelope) comme source dans la matrice de modu
lation (Modulation Matrix). Cependant, vous pouvez aussi utiliser les enveloppes d’amplificateur (Amp), de filtre (Fil- ter) et de hauteur tonale (Pitch) comme sources dans la matrice de modulation (Modulation Matrix). Pour accéder aux enveloppes :
1. Allez à la page Edit et sélectionnez la couche de synthé
ou d’échantillon à éditer.
2. Dans le section inférieure de l’éditeur, cliquez sur le
bouton de la page de l’enveloppe voulue.246 HALion Sonic
- A : cliquez sur “A” pour afficher les paramètres de l’en- veloppe d’amplificateur. L’enveloppe d’amplificateur contrôle le volume dans le temps.
- F : cliquez sur “F” pour afficher les paramètres de l’en- veloppe de filtre. L’enveloppe de filtre contrôle la fré- quence de coupure (Cutoff Frequency) du filtre pour traiter le contenu harmonique dans le temps.
- P : cliquez sur “P” pour afficher les paramètres de l’en- veloppe de hauteur tonale. L’enveloppe de hauteur tonale module la hauteur dans le temps. L’enveloppe de hauteur tonale est bipolaire, autrement dit elle permet de déplacer la hauteur tonale vers le haut ou le bas pour les valeurs né
- U : cliquez sur “U” pour afficher les paramètres de cette enveloppe utilisateur assignable librement. Elle est bipo
laire, autrement dit elle permet par exemple, selon que les valeurs sont positives ou négatives, de moduler le pano- rama de gauche à droite. Préréglages Les préréglages de différentes enveloppes peuvent être chargés et enregistrés en haut à droite de la section infé- rieure de l’éditeur de couche.
- Pour charger un préréglage, cliquez sur le chargeur de préréglage et sélectionnez le préréglage désiré dans le menu qui apparaît.
- Pour supprimer un préréglage de votre système, cliquez sur le bouton corbeille. Vous devrez ensuite confirmer la suppression.
- Pour enregistrer un nouveau préréglage, cliquez sur le bouton disquette. Une boîte de dialogue s’ouvre dans la- quelle vous pouvez nommer et enregistrer votre fichier de préréglage. Navigation dans l'éditeur graphique d'enveloppe L’axe vertical de l’éditeur graphique d’enveloppe corres- pond au niveau. L’axe horizontal correspond au temps. Pour éditer finement les phases de l’enveloppe, utilisez la barre de défilement sous l’éditeur graphique pour zoomer dans l’axe horizontal
- Pour zoomer, cliquez sur le bouton “+” sur la droite de la barre de défilement.
- Pour dézoomer, cliquez sur le bouton “-” sur la droite de la barre de défilement.247 HALion Sonic
- Faites glisser la ligne de temps vers le haut ou le bas pour zoomer ou dézoomer sur l’endroit où vous avez cli
- Pour zoomer dans une certaine région, maintenez [Alt] et faites glisser la souris au-dessus de la région. Défilement
- Faites glisser la barre de défilement vers la gauche ou la droite pour faire défiler l’éditeur d’enveloppe à la position souhaitée.
- Cliquez sur un espace vide à côté de la barre de défile- ment pour sauter à la position correspondante dans l’édi- teur d’enveloppe.
- Cliquez sur les triangles à gauche et à droite de la barre de défilement pour faire défiler l’enveloppe par pas. Instantanés de zoom d'enveloppe Les instantanés de zoom d’enveloppe enregistrent l’état actuel de l’éditeur graphique d’enveloppe. Par exemple, en enregistrant deux instantanés de zoom d’enveloppe, l’un pour le début et l’autre pour la fin de l’enveloppe, vous pouvez alterner facilement entre l’édition de l’attaque et du relâchement de l’enveloppe. Enregistrer et charger des instantanés de zoom d'enveloppe Sur la droite de la barre de défilement, vous trouverez trois boutons chiffrés qui permettent d’enregistrer et de char
ger des instantanés de zoom d’enveloppe pour l’éditeur d’enveloppe actuel (Amp, Filter, Pitch ou User). Lorsque vous enregistrez un instantané de zoom d’enveloppe, il conserve le facteur de zoom et la position de défilement de l’éditeur graphique d’enveloppe. Le facteur de zoom et la position de défilement seront restaurés quand vous chargerez l’instantané de zoom d’enveloppe.
- Pour enregistrer l’état actuel de l’éditeur graphique d’enveloppe, maintenez [Maj] et cliquez sur l’un des bou- tons chiffrés sur la droite de la barre de défilement.
- Pour charger un instantané de zoom d’enveloppe enre- gistré précédemment, cliquez sur le bouton chiffré corres- pondant. Le bouton devient vert pour indiquer que l’instantané est actif. Le fait de zoomer ou de faire défiler l’éditeur graphique d’enveloppe désactive l’instantané de zoom d’enveloppe. Le bouton l’indique en redevenant gris. Editer l'enveloppe Chaque enveloppe multi-segment possède jusqu’à 128 points d’inflexion avec les paramètres temps (Time), ni- veau (Level) et courbe (Curve). Les points d’inflexion et leurs paramètres déterminent la forme générale de l’enve- loppe. Vous pouvez éditer un ou plusieurs points d’in- flexion dans l’éditeur graphique d’enveloppe ou en saisissant les valeurs à partir du clavier. Avant de pouvoir éditer les points d’inflexion, vous devez les sélectionner : Sélection de points d'inflexion
- Sélectionnez un point d’inflexion en cliquant dessus dans l’éditeur graphique. Les points d’inflexion sélection- nés sont indiqués en bleu. Le point d’inflexion ciblé est in- diqué par un cadre orange. Les paramètres du point d’inflexion ciblé sont indiqués dans les champs de texte sur la gauche de l’éditeur graphique d’enveloppe.
- Lorsque vous avez sélectionné plusieurs points d’in- flexion, utilisez le menu local Env Node au-dessus des champs de texte pour cibler un point d’inflexion différent sans perdre la sélection actuelle.
- Maintenez [Maj] et cliquez sur un point d’inflexion pour l’ajouter à la sélection. Les points d’inflexion sélectionnés seront édités ensemble.
- Vous pouvez aussi sélectionner plusieurs points d’in- flexion en traçant un rectangle autour des points d’in- flexion désirés avec la souris.
- Lorsque vous avez sélectionné un seul point d’inflexion, utilisez les touches fléchées gauche et droite pour sélec- tionner le point d’inflexion précédent ou suivant. Dans le cas d’une sélection multiple, le point d’inflexion ciblé changera et le point d’inflexion précédent ou suivant de la sélection sera ciblé.
- Cliquez dans un espace vide en arrière plan de l’enve- loppe pour annuler la sélection actuelle. Régler Time Time désigne la durée entre deux points d’inflexion. Le changement de niveau du point d’inflexion sélectionné au suivant sera exécuté pendant la durée définie par Time (0ms à 30.000 s). Selon le mode Sync, le paramètre Time est affiché en millisecondes et secondes, ou en fractions de temps (lorsque Sync est activée).248 HALion Sonic Réglage du temps (Time) avec l’éditeur graphique d’enveloppe
- Dans l’éditeur graphique d’enveloppe, sélectionnez le(s) point(s) d’inflexion que vous voulez éditer et faites- le(s) glisser vers la gauche ou la droite. Faites glisser le(s) point(s) d’inflexion vers la gauche pour réduire le(s) du
rée(s) ou vers la droite pour augmenter le(s) durée(s).
- Pour une résolution supérieure, maintenez [Maj] tout en déplaçant le(s) point(s) d’inflexion.
- Maintenez [Ctrl] (Win) / [Commande] (Mac) tout en fai- sant glisser pour limiter le mouvement à l’axe temporel (positionnement horizontal uniquement). Réglage du temps (Time) par saisie de valeurs avec le clavier :
- Dans l’éditeur graphique d’enveloppe, sélectionnez le(s) point(s) d’inflexion que vous voulez éditer. Au besoin, utilisez le menu local Env Node pour modifier la cible. Sai
sissez une valeur dans le champ de texte Time situé sur la gauche de l’éditeur graphique d’enveloppe. Ensuite, ap- puyez sur [Entrée]. Régler Level Level détermine l’amplitude de l’enveloppe à une position donnée dans le temps. Les enveloppes d’amplificateur (Amp) et de filtre (Filter) sont unipolaires. Par conséquent, la plage de valeurs du niveau s’étend de 0% à +100% (valeurs positives uniquement). Les enveloppes de hau
teur tonale (Pitch) et utilisateur (User) étant bipolaires, la plage de valeurs du niveau de ces enveloppes s’étend de -100% à +100% (valeurs négatives et positives). Ö Vous pouvez modifier la polarité des enveloppes dans la matrice de modulation (Modulation Matrix), par exemple pour établir la plage de l’enveloppe Amplifier (unipolaire) sur Pan (bipolaire). Cependant, les enveloppes représen
tent toujours leurs valeurs avec leur polarité par défaut. Réglage du niveau (Level) avec l’éditeur graphique d’enveloppe
- Dans l’éditeur graphique d’enveloppe, sélectionnez le(s) point(s) d’inflexion que vous voulez éditer et faites- le(s) glisser vers le haut ou le bas. Faites glisser le(s) point(s) d’inflexion vers le haut pour augmenter le(s) ni
- Maintenez [Alt] et faites glisser pour limiter le mouve- ment sur l’axe Level (positionnement vertical uniquement).
- Pour une résolution supérieure, maintenez [Maj] tout en déplaçant le(s) point(s) d’inflexion. Réglage du niveau (Level) par saisie de valeurs avec le clavier
- Dans l’éditeur graphique d’enveloppe, sélectionnez le(s) point(s) d’inflexion que vous voulez éditer. Au besoin, utilisez le menu local Env Node pour modifier la cible. Sai
sissez une valeur dans le champ de texte Level situé sur la gauche de l’éditeur graphique d’enveloppe. Ensuite, ap
puyez sur [Entrée]. Régler Curve Curve vous permet de régler la courbure entre deux points d’inflexion selon un modèle linéaire, logarithmique ou ex- ponentiel. La plage de réglage s’étend de -10 à +10. Réglage de la courbure (Curve) avec l’éditeur graphique d’enveloppe :
- Dans l’éditeur graphique d’enveloppe, tirez la courbure des segments d’enveloppe souhaités vers le haut ou la bas. Vers le haut, la courbure tend vers un comportement logarithmique, vers le bas, elle tend vers un comportement exponentiel.
- [Ctrl]-cliquez (Win) ou [Commande]-cliquez (Mac) sur une courbure pour la réinitialiser sur la caractéristique linéaire. Réglage de la courbure (Curve) par saisie de valeurs avec le clavier
- Dans l’éditeur graphique d’enveloppe, sélectionnez le(s) point(s) d’inflexion que vous voulez éditer. Au besoin, utilisez le menu local Env Node pour modifier la cible. Sai
sissez une valeur dans le champ de texte Curve situé sur la gauche de l’éditeur graphique d’enveloppe. Ensuite, ap
- Les valeurs positives de Curve font tendre la courbure vers un comportement logarithmique tandis que les va- leurs négatives la font tendre vers un comportement exponentiel. Ajouter et supprimer des points d'inflexion Les enveloppes d’amplificateur (Amp), de filtre (Filter), de hauteur tonale (Pitch) et utilisateur (User) peuvent possé-249 HALion Sonic der jusqu’à 128 points d’inflexion. Tous les points d’in- flexion ajoutés après le point d’inflexion Sustain affectent toujours la phase de relâchement de l’enveloppe, c’est-à- dire le moment après que la touche a été relâchée.
- Pour ajouter un point d’inflexion, double-cliquez sur la position où vous voulez ajouter le point d’inflexion.
- Pour supprimer un point d’inflexion, double-cliquez sur le point d’inflexion que vous souhaitez supprimer.
- [Suppr] ou [Arrière] supprime la sélection de plusieurs points d’inflexion. Ö Vous ne pouvez supprimer ni le premier ni le dernier point d’inflexion, ni le point Sustain. Ajouter des points d'inflexion avec la fonction Fill La fonction Fill vous permet d’ajouter plusieurs points d’in- flexion après le(s) point(s) d’inflexion actuellement sélectionné(s) :
1. Dans le menu local à droite du bouton Fill, sélectionnez
le nombre de points d’inflexion que vous voulez ajouter.
2. Dans l’éditeur graphique d’enveloppe, sélectionnez le
point d’inflexion à partir duquel vous souhaitez ajouter des points d’inflexion. Les nouveaux points d’inflexion seront insérés après le point sélectionné. Si plusieurs points d’in
flexion sont sélectionnés, les nouveaux points d’inflexion seront insérés après tous les points sélectionnés.
3. Lorsque la fonction Fixed est désactivée, les points
d’inflexion ajoutés sont placés en fonction de l’intervalle de temps défini par le paramètre Time du point d’inflexion actuellement sélectionné. Si plusieurs points d’inflexion sont sélectionnés, l’intervalle est défini par le point d’in
flexion ciblé. En activant Sync, vous pouvez spécifier l'intervalle grâce à la valeur de note Sync. Par exemple, si vous avez sélectionné 1/4, les nouveaux points d'inflexion seront ajoutés selon un intervalle exact d'une noire.
4. Lorsque la fonction Fixed est activée, les points d’in-
flexion ajoutés remplissent l’espace entre le dernier point d’inflexion sélectionné et le suivant.
5. Cliquez sur le bouton “Fill” pour ajouter les points
d’inflexion. Placer des points d'inflexion avec la fonction Fixed Lorsque la fonction Fixed est activée, seul(s) le(s) point(s) d’inflexion sélectionné(s) seront déplacé(s) sur l’axe tem
porel. Lorsque Fixed est désactivée, les points d’inflexion qui suivent le(s) point(s) d’inflexion actuellement édité(s) seront aussi déplacés sur l’axe temporel.
- Cliquez sur “Fixed” pour activer ou désactiver la fonc- tion. Fixed est active quand le bouton est allumé. Placer des points d'inflexion avec la fonction Snap Vous pouvez sélectionner une seconde enveloppe repré- sentée en arrière plan de l’enveloppe éditée pour l’utiliser comme référence visuelle ou de calage. Les points d’in- flexion que vous placez alors que Snap est activée seront calés sur les points d’inflexion de l’enveloppe affichée en arrière plan.
- Dans le menu local à droite du bouton Snap, sélection- nez l’enveloppe à afficher en arrière plan.
- Cliquez sur “Snap” pour activer ou désactiver la fonc- tion. Snap est active quand le bouton est allumé. Utiliser Sync Vous pouvez synchroniser les enveloppes sur le tempo de votre application hôte. Cela vous permet de régler les phases de l’enveloppe en fonction des intervalles musi- caux (par exemple 1 mesure) indépendamment des chan- gements de tempo réalisés ultérieurement.
1. Cliquez sur “Sync” pour activer le mode de synchroni-
sation d’enveloppe. La fonction Sync est active quand le bouton est allumé. Une grille symbolisant le fractionne- ment des temps apparaît dans l’éditeur graphique d’enveloppe.
2. A partir du menu local à droite du bouton Sync, sélec-
tionnez une valeur de note. Cela détermine la résolution de la grille, autrement dit la valeur de note minimale sur la- quelle les points d’inflexion seront calés quand ils seront déplacés. Par exemple, si vous choisissez la valeur de note 1/4, les points d'in- flexion seront calés par pas d'une noire. Lorsque le bouton “T” est activé, les valeurs de note correspondent au triolet.
- Le champ de texte Time d’un point d’inflexion indique les temps en fractions de temps (battements). La fraction sera toujours réduite à la plus petite valeur possible. Par exemple, “2/16” est affiché “1/8”.
- Les points d’inflexion qui ne correspondent pas exacte- ment à la valeur de note indiquent la valeur de note la plus proche.250 HALion Sonic
- Les points d’inflexion qui correspondent exactement à une valeur de note sont indiqués par un point rouge repré
senté à l’intérieur de la poignée du point d’inflexion. Cela peut par exemple être utile lorsque vous faites alterner la grille entre triolets et valeurs de note normales : les points d’inflexion triolets continuent d’indiquer qu’ils correspon- dent à une valeur de note même quand la grille représente des valeurs de note normales. Vous pouvez aussi définir des durées en saisissant les va- leurs de note sous forme de fractions de temps (battements) :
1. Sélectionnez le(s) point(s) d’inflexion à éditer.
2. Saisissez une valeur de note sous forme de fraction de
temps telle que “1/4”. Tapez la lettre “T” derrière la valeur de note pour préciser qu’il s’agit d’une valeur de triolet, par exemple “1/8T”.
3. Appuyez sur [Entrée].
Le(s) point(s) d'inflexion seront placés sur la valeur de note saisie. Mode d'enveloppe Vous pouvez sélectionner l’un des quatre modes d’enve- loppe pour spécifier comment l’enveloppe est restituée à chaque fois que vous jouez une note.
- Sustain : l’enveloppe est jouée à partir du premier point d’inflexion jusqu’au Sustain. Le niveau du Sustain est maintenu tant que vous jouez la note. Lorsque vous relâ- chez la note, l’enveloppe continue avec les phases situées après le Sustain. Ce mode est idéal pour les échantillons bouclés.
- Loop : l’enveloppe est jouée à partir du premier point d’inflexion jusqu’aux points d’inflexion Loop. La boucle sera répétée aussi longtemps que la touche est mainte
nue enfoncée. Lorsque vous relâchez la note, l’enveloppe restitue les phases situées après le Sustain. Ce mode est idéal pour ajouter du mouvement au Sustain (qui resterait fixe en mode Normal).
- One Shot : l’enveloppe est jouée du premier au dernier point d’inflexion même si vous relâchez la note. L’enve- loppe n’a pas de phase de Sustain. Ce mode est idéal pour les échantillons de percussions.
- Sample Loop : ce mode vous permet de préserver l’at- taque naturelle de l’échantillon. Le déclin (Decay) de l’en- veloppe ne commence pas tant que l’échantillon n’a pas atteint le début de la boucle. Réglez le second point d’inflexion au niveau maximal. Ensuite, utilisez n’importe le- quel des points d’inflexion suivants pour déterminer le dé- clin pendant la phase de boucle de l’échantillon. Ainsi, l’enveloppe affecte uniquement le niveau pendant la phase de boucle de l’échantillon. L’attaque de l’enveloppe est toujours exécutée. Ö Le mode Sample Loop est uniquement disponible dans les couches d’échantillon. Définir la boucle La restitution de l’enveloppe est répétée entre les points d’inflexion sélectionnés.
1. Réglez le mode d’enveloppe sur “Loop”.
2. Définissez la boucle à l’aide de l’éditeur graphique
- Dans l’éditeur graphique d’enveloppe, la boucle est in- diquée par la région verte. Vous pouvez définir le début et la fin de la boucle en déplaçant les bords de la région.
- Déplacez le bord gauche jusqu’au point d’inflexion à partir duquel la boucle doit commencer.
- Déplacez le bord droit jusqu’au point d’inflexion sur le- quel la boucle doit se terminer. Ö La région de la boucle est uniquement réglable dans la phase de déclin (decay) de l’enveloppe, autrement dit après le premier point d’inflexion et avant le point de sustain. Vel>Lev Utilisez ce paramètre pour ajuster la vélocité affectant le niveau de l’enveloppe. Le niveau de l’enveloppe dépend du réglage de ce paramètre et de la force à laquelle vous frappez la note : les valeurs positives augmentent le ni- veau de l’enveloppe et les valeurs négatives le réduisent d’autant plus que vous frappez fort sur une note. La plage de réglage s’étend de -200% à +200%. Courbe Vel>Lev Vous pouvez sélectionner l’une des huit courbes pour dé- terminer la façon dont la vélocité influence le niveau de l’enveloppe. La caractéristique de chaque courbe est affi
chée par une petite icône.251 HALion Sonic Le menu offre les fonctions mathématiques suivantes pour la vélocité
- 10 = constante (Constant) (127) Vel>Time Utilisez ce paramètre pour ajuster l’influence de la vélocité sur les phases de l’enveloppe. Les valeurs positives rac- courcissent les phases avec des valeurs de vélocité éle- vées. Les valeurs négatives allongent les phases avec des valeurs de vélocité élevées. La plage de réglage s’étend de -100% à +100%. En outre, utilisez Segments pour sé
lectionner quelles phases de l’enveloppe sont affectées par ce paramètre. Segments Dans le menu local, vous pouvez sélectionner quelles phases de l’enveloppe sont affectées par le paramètre Vel>Time.
- A : la vélocité affecte uniquement la phase d’attaque.
- A + D : la vélocité affecte toutes les phases jusqu’au sustain.
- D: la vélocité affecte toutes les phases jusqu’au sustain sauf l’attaque.
- A + R : la vélocité affecte les phases d’attaque et de re- lâchement (Release).
- All : la vélocité affecte toutes les phases de l’enveloppe. Key Follow et KeyF Rel Avec Key Follow et KeyF Rel, vous pouvez échelonner les phases d’enveloppe sur le clavier. KeyF Rel est l’abrévia- tion de Key Follow Release. Key Follow échelonne toutes les phases avant le point d’inflexion Sustain. KeyF Rel échelonne toutes les phases après le point d’inflexion Sustain (autrement dit, le relâchement (Release) de l’en
veloppe). Vous pouvez définir une note centrale (Center Key) autour de laquelle Key Follow et KeyF Rel pivotent. Les phases d’enveloppe dépendent de l’endroit du clavier que vous jouez et du réglage Key Follow correspondant
les valeurs positives raccourcissent les phases pour les notes au-dessus de la touche centrale (Center Key) et les rallongent pour les notes en dessous de la touche cen
trale (Center Key) ; l’enveloppe devient d’autant plus ra- pide que vous jouez haut. Les valeurs négatives rallongent les phases pour les notes au-dessus de la touche centrale (Center key) et les raccourcissent pour les notes en des
sous de la touche centrale (Center Key) ; l’enveloppe de- vient d’autant plus lente que vous jouez haut. La plage de réglage s’étend de -200% à +200%. Center Key Détermine le numéro de la note autour de laquelle Key Follow et KeyF Rel pivotent. La plage de réglage s’étend de C-2 à G8. Pages LFO LFO est l’abraviation d’oscillateur basse fréquence. Les couches de synthé et d’échantillon offrent quatre LFO
LFO1 et LFO2 sont polyphoniques, LFO3 et LFO4 sont monophoniques. Polyphonique signifie que les LFO sont calculés pour chaque voix et permettent ainsi des modula
tions indépendantes pour chaque note déclenchée. Vous pouvez les utiliser pour créer un son plus riche, par exemple avec une modulation de hauteur tonale indépen
dante par note. Monophonique signifie que les LFO sont calculés seulement une fois par couche. La même modu- lation sera envoyée simultanément à toutes les voix. Les LFO monophoniques sont souvent utilisés pour les modu- lations comme le trémolo et le vibrato. Les LFO1 à LFO4 peuvent être assignés librement dans la matrice de modu
lation (Modulation Matrix). Pour chaque LFO, vous pouvez choisir parmi huit formes d’onde différentes avec un paramètre de profil supplé- mentaire. Frequency détermine la vitesse de la modulation et Phase le départ initial de la forme d’onde lorsque le LFO est redéclenché. Vous pouvez également synchroni
ser la fréquence (LFO Frequency) sur le tempo de252 HALion Sonic l’application hôte. Enfin, vous pouvez définir comment le LFO est redéclenché quand vous jouez votre clavier. Les LFO polyphoniques possèdent une enveloppe supplé- mentaire avec fondu d’entrée F(ade In), maintien (Hold) et fondu de sorti e (Fade Out) pour vous permettre de modi- fier l’intensité de la modulation dans le temps. De plus, le
épart de la modulation peut être retardé. Pour accéder aux LFO :
1. Allez à la page Edit et sélectionnez la couche de synthé
ou d’échantillon à éditer.
2. Dans la section inférieure, cliquez sur le bouton de la
page correspondante.
- Pour sélectionner l’un des LFO polyphoniques, cliquez sur P1 ou P2. Il s’agit des LFO1 et LFO2 dans la matrice de modulation (Modulation Matrix). P est l’abréviation de polyphonique. Page de LFO polyphonique
- Pour sélectionner l’un des LFO monophoniques, cliquez sur M3 ou M4. Il s’agit des LFO3 et LFO4 dans la matrice de modulation (Modulation Matrix). M est l’abréviation de monophonique. Page de LFO monophonique Paramètres de LFO Waveform et Shape Waveform sélectionne le type de forme d’onde de base. Shape modifie la caractéristique de la forme d’onde. La plage de réglage s’étend de 0% à 100%. Option Description Sinus (Sine) Produit une modulation douce adaptée au vibrato et au
émolo. Shape ajoute des harmoniques à la forme d'onde. Triangle Caractère proche de Sine. La forme d'onde monte et
escend de façon périodique comme sur une rampe. Shape modifie continuellement la forme d'onde triangle en forme trapézoïdale. Dents de scie
aw) Produit un cycle de “rampe”. Shape modifie continuelle- ment la forme d'onde de rampe descendante à triangle
uis à rampe montante. Pulsation (Pulse) Produit une modulation par paliers dans laquelle la mo- dulation passe brutalement d'une valeur à une autre.
hape modifie continuellement le ratio entre l'état haut et bas de la forme d'onde. Réglez Shape sur 50% pour pro- duire une onde carrée. Ramp(e) Semblable à la forme d'onde Saw. Shape introduit un si- lence de façon croissante avant que la dent de scie remonte. Log(arithme) Shape modifie continuellement la courbure logarithmique
négative à positive. S & H 1 Produit une modulation aléatoire par paliers dans laquelle
haque palier est différent. Shape introduit des effets de rampe entre les paliers et transforme S&H en signal aléa- toire quand il est totalement tourné vers la droite. S & H 2 Semblable à S & H 1. Les paliers alternent entre valeurs
autes et basses de façon aléatoire. Shape introduit des effets de rampe entre les paliers et transforme S&H en si- gnal aléatoire quand il est totalement tourné vers
droite. Frequency Ce paramètre contrôle la fréquence de la modulation, au- trement dit la “vitesse” du LFO. Les valeurs sont com- prises entre 0 et 30 Hz. Lorsque Sync est activée, la fréquence est exprimée en fractions de temps (battements). Phase Ce paramètre détermine la phase initiale de la forme d’onde lorsque le LFO est redéclenché. Les valeurs sont comprises entre 0 et 360°.253 HALion Sonic Rnd Rnd est l’abréviation de aléatoire (Random). Quand cette fonction est activée, chaque note débute avec une phase de démarrage aléatoire. Le réglage Phase est automati- quement désactivé. Sync Mode Vous pouvez synchroniser le LFO sur le tempo de l’appli- cation hôte. Le comportement du paramètre Frequency
ange selon l’option sélectionnée : Option Description Off Sélectionnez cette valeur pour ajuster la vitesse de la mod ulation en Hertz. Tempo + Retrig Sélectionnez cette valeur pour ajuster la vitesse de la mod ulation en fractions de temps (battements), par exemple 1/4, 1/8, etc. Vous pouvez aussi choisir des va- leurs de note pointée et de triolet. Le comportement de
edémarrage du LFO dépend du réglage Retrigger. Tempo + Beat Sélectionnez cette valeur pour ajuster la vitesse de la mod ulation en fractions de temps (battements), par exemple 1/4, 1/8, etc. Vous pouvez aussi choisir des va- leurs de note pointée et de triolet. Le LFO redémarre avec les fonctions de transport de l'hôte et s'aligne sur les temps (battements) du morceau. Le réglage Retrigger n'a aucun effet. Retrigger Mode Ce paramètre détermine si le LFO est redémarré ou pas lorsqu’une note est déclenchée. La forme d’onde redé- marre à la position définie avec le paramètre Phase. Les
O polyphoniques et monophoniques offrent différents réglages Retrigger. Les LFO polyphoniques peuvent passer uniquement de Retrigger On à Off : Option Description Off Le LFO fonctionne librement. On Le LFO redémarre à chaque fois qu'une note est déclenchée. Les LFO monophoniques offrent les modes suivants : Option Description Off Le LFO fonctionne librement. First Note Le LFO redémarre quand une note est déclenchée et au- cune autre note n'est tenue. Each Note Le LFO redémarre à chaque fois qu'une note est déclenchée. Enveloppes de LFO Les paramètres suivants sont disponibles uniquement pour les LFO polyphoniques, autrement dit LFO1 et LFO2. Delay Delay détermine le temps de retard entre le moment où vous jouez une note et le moment où le LFO entre en ac- tion. Les valeurs sont comprises entre 0 et 5000 ms. Fade In Fade In détermine la période de temps du fondu d’entrée réalisé par le LFO après qu’une note a été déclenchée et que le temps de retard (Delay) est écoulé. Les valeurs sont comprises entre 0 et 5000 ms. Hold Hold détermine la période de temps pendant laquelle le LFO fonctionne avant l’exécution du fondu de sortie. Les valeurs sont comprises entre 0 et 5000 ms. Ö Utilisez les modes d’enveloppe “One Shot” ou “Hold + Fade Out” pour activer le temps de maintien (Hold). Avec tous les autres modes d’enveloppe, le temps de maintien (Hold) est omis et agit comme Sustain. Fade Out Fade Out détermine le temps que met le LFO à faire un fondu de sortie une fois que le temps de maintien est écoulé ou qu’une note a été relâchée. Les valeurs sont comprises entre 0 et 5000 ms. Ö U tilisez le mode d’enveloppe “One Shot + Sustain” ou “Sustain” pour désactiver le fondu de sortie (Fade Out). Cela permet d’éviter les changements de la modulation quand la note a été relâchée. Édition graphique d'enveloppe Vous pouvez régler les phases de l’enveloppe avec l’édi- teur graphique :
- Le premier point d’inflexion ajuste le temps de retard (delay). Déplacez le point d’inflexion vers la gauche pour raccourcir le retard ou vers la droite pour l’allonger.254 HALion Sonic
- Le second point d’inflexion détermine la durée de fondu d’entrée (Fade In). Déplacez le point d’inflexion vers la gauche pour raccourcir la phase ou vers la droite pour l’allonger.
- Le tr oisième point d’inflexion ajuste le temps de main- tien (Hold). Déplacez le point d’inflexion vers la gauche pour raccourcir la phase ou vers la droite pour l’allonger.
- Le quatrième point d’inflexion détermine la durée de fondu de sortie (Fade Out). Déplacez le point d’inflexion vers la gauche pour raccourcir la phase ou vers la droite pour l’allonger. Env Invert Activez ce paramètre pour inverser le comportement de l’enveloppe du LFO : la modulation du LFO commence à son niveau maximal et décroît jusqu’à zéro pendant la du- rée définie pour le fondu d’entrée (Fade In). Une fois que
e temps de maintien (Hold) est écoulé, ou lorsque vous relâchez une note, la modulation augmente jusqu’à son ni- veau maximal pendant la durée définie pour le fondu de sortie (Fade Out
Envelope Mode Ici, vous pouvez sélectionner comment l’enveloppe de LFO réagit à votre jeu sur le clavier : les modes One Shot ne réagissent pas aux évènements Note Off. Vous pouvez également décider si les segments Hold et Fade Out agissent comme sustain ou non. Option Description One Shot Sélectionnez ce mode pour que l'enveloppe soit jouée du
but à la fin pendant la période de temps déterminée par le retard (Delay), le fondu d'entrée (Fade In), le main- tien (Hold) et le fondu de sortie (Fade Out). One Shot +
ustain Ce mode est semblable à One Shot : le retard (Delay) et le fondu d'entrée (Fade In) sont toujours exécutés quand vous jouez une note. Les segments maintien (Hold) et fondu de sortie (Fade Out) sont omis. Malgré tout, ils agissent comme sustain. Hold + Fade OutQuand vous jouez une note, le retard (Delay) et le fondu
'entrée (Fade In) sont exécutés. L'enveloppe réalise un fondu de sortie une fois que la durée du maintien (Hold) est écoulée ou lorsque la note est relâchée. Le fait de re- lâcher la note pendant le fondu d'entrée (Fade In) dé- clenche le fondu de sortie (Fade Out) à partir du niveau actuel. Sustain + Fade Out Quand vous jouez une note, le retard (Delay) et le fondu
'entrée (Fade In) sont exécutés. Le maintien (Hold) agit comme sustain. Le fondu de sortie (Fade Out) est exé- cuté quand vous relâchez la note. Le fait de relâcher la
ote pendant le fondu d'entrée (Fade In) déclenche le fondu de sortie (Fade Out) à partir du niveau actuel. Sustain Quand vous jouez une note, le retard (Delay) et le fondu
'entrée (Fade In) sont exécutés. Le maintien (Hold) et le fondu de sortie (Fade Out) agissent comme sustain. Le fait de relâcher une note pendant le fondu d'entrée (Fade In) maintien de niveau actuel. Cela permet d'éviter un changement dans la modulation quand la note a été relâchée. Option Description255 HALion Sonic Page Step Modulator Les couches de synthé et d’échantillon possèdent un mo- dulateur par pas (Step Modulator) polyphonique pour la création de séquences à contrôle rythmique. Le modula
teur par pas peut être assigné librement dans la matrice de modulation (Modulation Matrix). La séquence peut posséder jusqu’à 32 pas. Vous pouvez sélectionner une valeur de note pour synchroniser les pas sur le tempo de l’application hôte ou vous pouvez définir la fréquence à la
quelle la séquence est répétée. Retrigger vous permet de redémarrer la séquence soit à la première note (First Note), soit à chaque note (Each Note). La séquence conti- nue lorsque ce paramètre est réglé sur Off. Vous pouvez définir une pente pour la monté, la descente ou les deux extrémités des pas. Ainsi, vous pouvez utiliser le modula- teur par pas (Step Modulator) comme un LFO au profil définissable librement. Pour accéder au modulateur par pas (Step Modulator) :
1. Allez à la page Edit et sélectionnez la couche de synthé
ou d’échantillon à éditer.
2. Dans la section supérieure de l’éditeur, cliquez sur le
bouton de la page StepM. Préréglages du modulateur par pas En haut à droite de la section inférieure de l’éditeur de couche, vous pouvez charger et enregistrer des préré- glages pour le modulateur par pas (Step Modulator).
- Pour charger un préréglage, cliquez sur le chargeur de préréglage et sélectionnez le préréglage désiré dans le menu qui apparaît.
- Pour supprimer un préréglage de votre système, cliquez sur le bouton corbeille. Vous devrez ensuite confirmer la suppression.
- Pour enregistrer un nouveau préréglage, cliquez sur le bouton disquette. Une boîte de dialogue s’ouvre dans laquelle vous pouvez nommer et enregistrer votre fichier de préréglage. Édition des pas Vous pouvez éditer les pas à l’aide de la souris :
- Pour régler le niveau d’un pas, cliquez à la position dé- sirée dans l’éditeur graphique.
- Pour régler la valeur exacte, tirer le pas vers le haut et le bas comme s’il s’agissait d’un fader.
- Pour réinitialiser le niveau d’un pas à 0%, [Ctrl]-cliquez sur le pas.
- Pour réinitialiser tous les pas, [Maj]+[Ctrl]-cliquez dans l’éditeur graphique.
- Pour régler tous les pas en une fois, [Maj]-tirez un pas.
- Pour dessiner une rampe à partir des pas, [Alt]-cliquez est dessinez une ligne.
- Pour dessiner des rampes symétriques, [Maj]+[Alt]- cliquez et dessinez une ligne. Vous pouvez régler les pas à l’aide du clavier :
- Utilisez le champ de texte Step pour sélectionner un pas donné.
- Pour régler le niveau du pas sélectionné, saisissez la va- leur désirée dans le champ de texte Level.
- Pour incrémenter ou décrémenter le pas sélectionné, utilisez les touches fléchées vers le haut ou le bas. Par défaut, l'incrémentation ou la décrémentation se fait par pas de 1%. Maintenez [Maj] pour incrémenter ou décrémenter le pas sélectionné par pas de 1/10%.
- Tant que l’éditeur graphique est ciblé par le clavier, vous pouvez utiliser les touches fléchées gauche et droite pour sélectionner le pas précédent ou suivant. Steps Ici, vous pouvez définir le nombre de pas joués par le sé- quenceur. La plage de valeurs s’étend de 2 à 32 pas.256 HALion Sonic Sync Mode En définissant une valeur de note, vous pouvez synchroni- ser les pas sur le tempo de l’application hôte. Sinon, vous pouvez déterminer la fréquence à laquelle la séquence est répétée. Le fait de pouvoir sélectionner une valeur de note ou une fréquence dépend de l’option que vous avez sé- lectionnée ici : Option Description Off Sélectionnez cette option pour régler la vitesse en Hertz à l aquelle la séquence est répétée. Le fait que la sé- quence redémarre ou pas lorsque vous jouez une note
épend du mode de redéclenchement (Retrigger) sélectionné. Tempo + Retrig Sélectionnez cette option pour régler la longueur des pas
fractions de temps (battements), par exemple 1/4, 1/8, etc. La vitesse de la modulation dépend du nombre
e pas, de la valeur de note et du tempo choisi dans l'ap- plication hôte. Activez le bouton T pour que les valeurs
e note soient des triolets. Le fait que la séquence redé- marre ou pas lorsque vous jouez une note dépend du mod e de redéclenchement (Retrigger) sélectionné. Tempo + Beat Sélectionnez cette option pour régler la longueur des pas
fractions de temps (battements), par exemple 1/4, 1/8, etc. La vitesse de la modulation dépend du nombre
e pas, de la valeur de note et du tempo choisi dans l'ap- plication hôte. Activez le bouton T pour que les valeurs
e note soient des triolets. La séquence redémarre avec les fonctions de transport de l'hôte et s'aligne sur les temps (battements) du morceau. Le réglage Retrigger n'a aucun effet. Frequency Lorsque le mode Sync est sur “Off”, ce paramètre déter- mine la vitesse à laquelle la séquence est répétée. Les va- leurs sont comprises entre 0.01 et 30 Hz. Note Lorsque le mode Sync sélectionné est l’un des réglages de tempo, ce paramètre détermine la longueur des pas en fractions de temps (battements). Vous pouvez choisir parmi les valeurs de note suivantes : 1/256, 1/256T, 1/128, 1/128T, 1/64, 1/64T, 1/32, 1/32T, 1/16, 1/16T, 1/8, 1/8T, 1/4, 1/4T, 1/2, 1/2T et 1. Triolets Activez le bouton T pour que les valeurs de note que vous avez choisies avec Note deviennent des triolets. Retrigger Mode Ici, vous pouvez déterminer si la séquence redémarre ou pas lorsque vous jouez une note. Le mode de redéclen- chement (Retrigger) est disponible uniquement lorsque le mode Sync est réglé sur “Off” ou sur “Tempo + Retrig”. Option Description Off La séquence n'est pas redémarrée. Elle reprend la lec- ture à la position où elle se trouv ait quand vous avez relâ- ché la touche. First Note La séquence redémarre quand une note est déclenchée
t aucune autre note n'est tenue. Each Note La séquence redémarre à chaque fois qu'une note est
éclenchée. Slope En fonction du réglage choisi ici, le modulateur par pas (Step Modulator) saute de pas en pas ou crée une rampe entre les pas. Vous pouvez définir une pente pour la monté, la descente ou les deux extrémités des pas. Le ré- glage “None” produit des pas abruptes. Utilisez Slope Amo unt pour définir le temps nécessaire à la création d’une rampe d’un pas à l’autre. Option Description None Pas abruptes. Rising Création d'une rampe uniquement sur les bords montants. Falling Création d'une rampe uniquement sur les bords descendants. All Création d'une rampe sur tous les bords. Slope Amount Lorsque Slope est réglé sur “Rising”, “Falling” ou “All”, ce paramètre détermine le temps nécessaire pour la création d’une rampe d’un pas à l’autre. La plage de réglage s’étend de 0% à 100%. Plus la valeur est élevée, plus la transition entre les pas est douce. Step Utilisez ce paramètre pour sélectionner un pas donné. La plage de réglage s’étend de 1 à 32. Le champ de texte Level s’actualise en conséquence.257 HALion Sonic Level Ce paramètre indique le niveau du pas actuellement sé- lectionné. La plage de réglage s’étend de -100% à +100%. Pour régler le niveau par pas quantifiés de 1/12ème, acti- vez Snap. Snap Lorsque Snap est activé, le niveau de chaque pas est uni- quement réglable par pas de 1/12ème. Les valeurs de ce paramètre sont comprises entre -12/12 et 12/12. Vous pouvez utiliser cette fonction par exemple pour produire des modulations par pas d’un demi-ton. Créer des modulations par pas d'un demi-ton Pour créer des modulations par pas d’un demi-ton :
1. Activez Snap dans le modulateur par pas (Step
signez le modulateur par pas (Step Modulator) à la hau- teur tonale (Pitch).
3. Réglez la profondeur (Depth) sur +12.
A présent, les niveaux des pas représentent des intervalles en demi-tons.
4. Enfin, revenez au modulateur par pas (Step Modula-
tor) et réglez chaque pas sur l’intervalle désiré. Page Mod Matrix La page Mod Matrix des couches de synthé et d’échan- tillon vous donne accès à des modulations supplémen- taires pour la couche. Le fait de contrôler un paramètre à partir d’un autre est appelé modulation. HALion Sonic offre de nombreuses modulations dont l’assignation est fixe comme les enveloppes d’amplitude et de filtre ou Pitch Key Follow. Pour assigner des modulations supplémentaires, utilisez la matrice de modulation (Modulation Matrix). L’assigna- tion de modulations désigne l’interconnexion de sources de modulation, telles que les LFO et les enveloppes, et de destinations de modulation comme la hauteur tonale (Pitch), la coupure (Cutoff), l’Amplitude, etc. La matrice de modulation (Modulation Matrix) vous offre jusqu’à 32 mo
dulations assignables librement, chacune disposant d’une source, d’un modificateur et d’une destination avec pro- fondeur réglable. Toutes les sources et destinations de modulation peuvent être assignées plusieurs fois. La pola- rité de chaque source peut prendre un comportement uni- polaire ou bipolaire. Un modificateur sélectionnable et des courbes et plages de valeurs définissables par l’utilisateur offrent des possibilités de contrôle supplémentaires de la modulation. Pour accéder à la matrice de modulation (Modulation Matrix)
1. Allez à la page Edit et sélectionnez la couche de synthé
ou d’échantillon à éditer.
2. Dans la section inférieure de l’éditeur, cliquez sur le
bouton de la page Matrix. La matrice de modulation (Modulation Matrix) est divisée en deux sections séparées par une barre de défilement verticale. La section de gauche affiche les rangées de mo
dulation (Modulation Rows). Ici, vous pouvez assigner les sources aux destinations de modulation et régler la pro
fondeur de la modulation. Dans la section de droite, vous trouverez les réglages de l’éditeur Curve and Range pour des traitements supplémentaires sur la source de modula
tion actuellement sélectionnée. Utiliser les rangées de modulation (Modulation Rows) Les rangées de modulation (Modulation Rows) vous per- mettent d’interconnecter des sources et des destinations de modulation ainsi que de régler la profondeur de la modulation.
- Les paramètres de création d’une modulation sont ac- cessibles à partir de 32 rangées. Chaque rangée est iden- tifiée par un nombre affiché sur la gauche de la rangée. Utilisez la barre de défilement pour accéder aux rangées actuellement invisibles.258 HALion Sonic
- Vous pouvez sélectionner des sources de modulation en utilisant le menu déroulant Source en haut à gauche de chaque rangée.
- Le menu déroulant Modifier en bas à gauche de chaque rangée vous permet de sélectionner une seconde source de modulation qui contrôle l’intensité de la première ou un modificateur qui transforme le signal de modulation de la première source.
- Pour faire passer la polarité d’une source d’un compor- tement unipolaire à un comportement bipolaire, cliquez sur le bouton à droite de la source concernée. Les modifi- cateurs n’ont pas de polarité. C’est pourquoi l’option de polarité est masquée quand vous sélectionnez un modificateur.
- Les paramètres supplémentaires du modificateur sélec- tionné sont affichés dans la section sur la droite. Utilisez les commandes pour régler le modificateur. Pour ajuster les réglages d’un autre modificateur, cliquez sur le bouton à gauche du modificateur que vous voulez éditer.
- Pour sélectionner la destination de modulation, utilisez le menu déroulant sur la droite de la rangée.
- Utilisez le fader horizontal sous la destination pour ré- gler la profondeur de la modulation. Généralement, la pro- fondeur de la modulation se règle en pourcentage (de - 100% à +100%). Si vous sélectionnez la hauteur tonale (Pitch) comme destination de modulation, la profondeur de la modulation se règle en demi-tons (de -60 à +60 demi-tons).
- Cliquez sur le bouton Bypass en face du réglage de profondeur de la modulation pour éteindre temporaire- ment la modulation. Sources unipolaires ou bipolaires La polarité d’une source de modulation détermine la plage de valeurs produite.
- Les sources unipolaires ne produisent que des valeurs positives. Les sources sont modulées entre 0 et +1.
- Les sources bipolaires produisent des valeurs positives et négatives. Les sources sont modulées entre -1 et +1. Par défaut, certaines sources sont unipolaires et d’autres bipolaires. Cependant, vous pouvez modifier la polarité d’une source de modulation à tout moment.
- Pour modifier la polarité d’une source, cliquez sur le bouton à droite de la source en question. Utiliser l'éditeur Curve and Range Vous pouvez définir une courbe et une plage de valeurs pour chaque source de modulation.
- L’éditeur de courbe et de plage (Curve and Range) af- fiche les réglages de la source actuellement sélectionnée repérée par un cadre orange dans la rangée de modula
tion correspondante. Pour ajuster les réglages d’une autre source, cliquez sur le bouton à gauche de la source que vous voulez éditer.
- L’éditeur de courbe (Curve) vous permet de changer les caractéristiques d’une modulation. La courbe affichée est superposée à la source de modulation. Ainsi, vous pouvez modifier la modulation, par exemple en lui donnant un comportement linéaire, exponentiel ou logarithmique.
- Réglez les valeurs minimale et maximale pour que la mo- dulation reste toujours dans la plage de valeurs ainsi défi- nie. Vous pouvez aussi déterminer un décalage (Offset) et une plage de valeurs (Range) pour la modulation. Par exemple, avec un décalage (Offset) et une plage de valeurs (Range) de +50%, seul la seconde moitié de la courbe affichée sera superposée à la modulation.
- L’éditeur de courbe (Curve) offre différents préréglages que vous pouvez sélectionner à partir du menu déroulant au-dessus de la courbe. Pour créer votre propre courbe, sélectionnez Custom dans le menu déroulant.
- Vous pouvez éditer la courbe graphiquement avec la souris lorsque Custom est sélectionné : double-cliquez dans l’éditeur pour insérer un nouveau point d’inflexion. Double-cliquez sur un point d’inflexion pour le supprimer. Déplacez les points d’inflexion aux positions désirées pour régler la forme de base de la courbe. Tirez les lignes entre les points d’inflexion vers le haut ou le bas pour modifier la courbure. Créer une modulation Pour créer une modulation :
1. Sélectionnez la couche de synthé ou d’échantillon à
2. Allez dans la matrice de modulation (Modulation
Matrix).259 HALion Sonic
3. Dans l’une des rangées de modulation (Modulation
Rows), sélectionnez une source et une destination de mo
dulation, par exemple LFO1 comme source et Pitch comme destination.
4. Utilisez le fader horizontal sous la destination pour ré-
gler la profondeur de la modulation.
5. Jouez quelques notes pour écouter la modulation.
6. Vous pouvez sélectionner un modificateur ou changer
la polarité de la source. Par exemple, dans le menu déroulant du modificateur, sélectionnez Pitch Bend comme seconde source et réglez sa polarité sur unipolaire.
7. Jouez quelques notes pour écouter la modulation et
utilisez la molette de pitch bend.
8. Enfin, utilisez l’éditeur de courbe et de plage de va-
leurs (Curve and Range) pour limiter la plage de la modu- lation ou pour ajuster la caractéristique de la modulation. Sources de modulation Les sources de modulation sont disponibles dans les me- nus déroulants de la source et du modificateur (Modifier). HALion Sonic vous offre les sources de modulation suivantes
Option Description LFO1 Le premier LFO de la couche qui produit des signaux de modulation cycliques. LFO1 est bipolaire. LFO2 Le second LFO de la couche qui produit des signaux de modulation cycliques. LFO2 est bipolaire. Amp Env Enveloppe d'amplitude (Amp Env) de la couche. Le profil de l'enveloppe est égal au signal de modulation. Amp Env est unipolaire. Filter Env Enveloppe de filtre (Filter Env) de la couche. Le profil de l'enveloppe est égal au signal de modulation. Filter Env est unipolaire. Pitch Env Enveloppe de hauteur tonale (Pitch Env) de la couche. Le profil de l'enveloppe est égal au signal de modulation. Pitch Env est bipolaire. User Env Enveloppe utilisateur (User Env) de la couche. Le profil de l'enveloppe est égal au signal de modulation. User Env est bipolaire. Step Mod Modulateur par pas (Step Modulator) de la couche. Pro- duit un signal de modulation cyclique et rythmique par paliers. Step Modulator est bipolaire. Glide Signal de glissement (Glide) de la source. Glide est unipolaire. Key Exp Produit un signal de modulation exponentiel dérivé du nu- méro de note MIDI. Exponentiel signifie que cette source fonctionne avec des destinations comme la hauteur to
nale (Pitch) ou la coupure (Cutoff). Key Exp est bipolaire. Key Lin Produit un signal de modulation linéaire dérivé du numéro de note MIDI. Linéaire signifie qu'une valeur donnée est ajoutée par octave, par exemple 1000 Hz/oct. Key Lin est unipolaire. Note On Vel La vélocité de Note On (vitesse à laquelle vous frappez sur une touche) est utilisable comme signal de modula
tion. Note On Vel est unipolaire. Note On Vel Squared Version carrée de Note On Vel. Squared signifie que vous devez appuyer plus fort sur la touche pour produire des valeurs de modulation plus élevées. Note Off Vel La vélocité de Note Off (vitesse à laquelle vous relâchez une touche) est utilisable comme signal de modulation. Note Off Vel est unipolaire. Bien que la plupart des cla
viers MIDI n'envoient pas de messages de vélocité de note off, la plupart des séquenceurs logiciels sont ca
pables de produire ce type de message. Pitch Bend La position de la molette de pitch bend peut être utilisée comme signal de modulation. Pitch Bend est bipolaire. Mod Wheel La position de la molette de modulation peut être utilisée comme signal de modulation. Mod Wheel est unipolaire.260 HALion Sonic Destinations de modulation Les destinations de modulation disponibles varient en fonction du type de couche sélectionné. HALion Sonic vous offre les destinations de modulation suivantes
Aftertouch L'aftertouch (pression que vous exercez sur une touche après l'avoir frappée) peut être utilisé comme signal de modulation. Aftertouch est unipolaire. Certains claviers MIDI ne peuvent pas envoyer de messages d'aftertouch. En revanche, la plupart des séquenceurs logiciels sont capables de produire ce type de message. MIDI Ctrl N'importe lequel des 120 contrôleurs MIDI disponibles peut être utilisé comme signal de modulation. Vous pou
vez sélectionner le contrôleur MIDI souhaité dans le sous-menu correspondant. Quick Ctrl L'un des contrôles instantanés du programme ou des couches du programme (Program) peut être utilisé comme signal de modulation. Vous pouvez sélectionner le contrôle instantané dans le sous-menu correspondant. Selon la complexité de votre programme (Program), no
tamment le nombre de couches qu'il contient, le sous- menu propose plus ou moins de contrôles instantanés sélectionnables. Mod Module Sélectionnez cette option pour assigner des sources de modulation monophoniques de modules MIDI du pro
gramme (Program) ou des couches. Vous pouvez sélec- tionner la source de modulation monophonique dans le sous-menu correspondant. Selon la complexité de votre programme (Program), le sous-menu propose plus ou moins de modules MIDI sélectionnables. Si le pro
gramme (Program) ne contient aucun module MIDI, le sous-menu sera vide. Noise Produit un signal de modulation aléatoire. Noise est bipo- laire. Output La sortie audio de la couche peut être utilisée comme si- gnal de modulation. Output est bipolaire. Bus 1-16 Les modulations qui ont été envoyées à l'un des seize bus peuvent être réutilisées comme sources. Ainsi, vous pouvez combiner plusieurs modulations pour créer des signaux plus complexes. Sélectionnez le bus de modula
tion correspondant pour l'assigner comme source. Option Description Option Description Pitch Module la hauteur tonale (Pitch) de la couche. Par exemple, assignez l'un des LFO pour créer un effet vi
brato. Quand Pitch est sélectionné, la profondeur de la modulation se règle en demi-tons (de -60 à +60). Cutoff Module la fréquence de coupure (Cutoff) du filtre de la couche. Par exemple, assignez le modulateur par pas (Step Modulator) pour créer des motifs rythmiques dans le timbre spectral. Resonance Module la résonance du filtre de la couche. Resonance modifie le caractère du filtre. Par exemple, assignez la vé
locité à la résonance pour accentuer le filtre d'autant plus que vous frappez fortement la note. Pan Module la position de la couche dans le panorama. Par exemple, assignez l'enveloppe utilisateur (User Envelope) pour que la couche se déplace librement dans le panorama. Level Cette modulation s'ajoute au réglage de niveau de la couche. Elle est idéale pour les effets de type trémolo. Gain 1 Gain 1 module le volume de la couche. La modulation du gain est multipliée par le volume de la couche. Elle est idéale pour les fondus enchaînés entre couches. Gain 2 Identique à Gain 1. Gain 1 et 2 se multiplient mutuelle- ment. Ainsi, vous pouvez créer des modulations plus complexes. Par exemple, utilisez Gain 1 pour les fondus enchaînés entre couches et Gain 2 pour les fondus d'en
trée et de sortie. LFO1 Freq Module la vitesse du LFO1. Par exemple, assignez l'after- touch pour contrôler la vitesse d'un effet vibrato pendant que vous jouez. LFO1 Shape Module la forme d'onde du LFO1. Par exemple, assignez Key Exp pour faire varier la forme d'onde selon l'endroit où vous jouez sur le clavier. LFO2 Freq Identique à LFO1 Freq, mais pour le LFO2. LFO2 Shape Identique à LFO1 Shape, mais pour le LFO2. Step Mod Freq Module la vitesse du modulateur par pas (Step Modula- tor). Par exemple, assignez un LFO pour augmenter ou réduire la vitesse de façon cyclique. Step Mod Slope Module le profil des bords du modulateur par pas (Step Modulator) (le paramètre Slope doit être actif). Par exemple, assignez la molette de modulation pour obtenir des bords abrupts ou réguliers. Amp Env Attack Module la durée du premier segment de l'enveloppe d'amplitude, c'est-à-dire l'attaque (Attack). La phase d'at
taque ne peut pas être modulée en continu. La durée change uniquement quand le segment démarre.261 HALion Sonic Les destinations suivantes sont disponibles uniquement pour les couches de synthé : Option Description Osc1 Pitch Module la hauteur tonale de l'oscillateur 1. Par exemple, ass ignez l'un des LFO pour désaccorder l'oscillateur de façon cyclique. Osc1 Waveform Module le profil et le caractère l'oscillateur 1. Par
xemple, assignez l'une des enveloppes pour modifier le caractère de l'oscillateur dans le temps. Osc1 Level Module le volume de l'oscillateur 1. Par exemple, assi- gnez la molette de modulation pour créer des fondus
'entrée et de sortie sur l'oscillateur pendant que vous jouez. Osc2 Pitch Identique à Osc1 Pitch, mais pour l'oscillateur 2. Osc2 Waveform Identique à Osc1 Waveform, mais pour l'oscillateur 2. Osc2 Level Identique à Osc1 Level, mais pour l'oscillateur 2. Osc3 Pitch Identique à Osc1 Pitch, mais pour l'oscillateur 3. Osc3 Waveform Identique à Osc1 Waveform, mais pour l'oscillateur 3. Osc3 Level Identique à Osc1 Level, mais pour l'oscillateur 3. Sub Osc Level Module le volume du sub-oscillateur. Par exemple, assi- gnez la molette de modulation pour créer des fondus
'entrée sur l'oscillateur pendant que vous jouez. Ring Mod Level Module le volume de l'effet de modulation en anneau. Par
xemple, assignez la molette de modulation pour créer des fondus d'entrée sur la modulation en anneau pendant que vous jouez. Noise Gen Level Module le volume du générateur de bruit. Par exemple, ass ignez la molette de modulation pour créer des fondus d'entrée sur le générateur de bruit pendant que vous jouez. Amp Env Decay Module la durée du segment de déclin (decay) de l'enve- loppe d'amplitude, autrement dit tous les segments après
'attaque et avant le sustain. La phase de déclin ne peut pas être modulée en continu. La durée change unique- ment quand le segment démarre. Amp Env SustainModule le niveau du sustain de l'enveloppe d'amplitude.
niveau du sustain ne peut pas être modulé en continu. Le niveau change uniquement quand le segment démarre. Amp Env Release Module la phase de relâchement (Release) de l'enve- loppe d'amplitude (tous les segments après le sustain).
phase de relâchement ne peut pas être modulée en continu. La durée change uniquement quand le segment démarre. Filter Env Attack Module la durée du premier segment de l'enveloppe de
ltre, c'est-à-dire l'attaque (Attack). La phase d'attaque ne peut pas être modulée en continu. La durée change uniquement quand le segment démarre. Filter Env Decay Module la durée du segment de déclin (Decay) de l'enve- loppe de filtre, autrement dit tous les segments après l'at- taque et avant le sustain. La phase de décroissance ne
eut pas être modulée en continu. La durée change uni- quement quand le segment démarre. Filter Env Sustain Module le niveau du sustain de l'enveloppe de filtre. Le
veau du sustain ne peut pas être modulé en continu. Le niveau change uniquement quand le segment démarre. Filter Env Release Module la pahse de relâchement (Release) de l'enve- loppe de filtre (tous les segments après le sustain). La
hase de relâchement ne peut pas être modulée en continu. La durée change uniquement quand le segment démarre. Pitch Env Attack Module la durée du premier segment de l'enveloppe de hau teur tonale (Pitch), c'est-à-dire l'attaque (Attack). La phase d'attaque ne peut pas être modulée en continu. La durée change uniquement quand le segment démarre. Pitch Env Decay Module la durée du segment de déclin (Decay) de l'enve- loppe de hauteur tonale (Pitch), autrement dit tous les
egments après l'attaque et avant le sustain. La phase de décroissance ne peut pas être modulée en continu. La durée change uniquement quand le segment démarre. Pitch Env Sustain Module le niveau du sustain de l'enveloppe de hauteur tonal e (Pitch). Le niveau du sustain ne peut pas être mo- dulé en continu. Le niveau change uniquement quand le
egment démarre. Pitch Env Release Module la phase de relâchement (Release) de l'enve- loppe de hauteur tonale (Pitch) (tous les segments après
e sustain). La phase de relâchement ne peut pas être modulée en continu. La durée change uniquement quand le segment démarre. User Env Attack Module la durée du premier segment de l'enveloppe utili- sateur (User), c'est-à-dire l 'attaque (Attack). La phase d'attaque ne peut pas être modulée en continu. La durée change uniquement quand le segment démarre. Option Description User Env Decay Module la durée du segment de déclin (Decay) de l'enve- loppe utilisateur (User), autrement dit tous les segments après l'attaque et avant le sustain. La phase de décrois- sance ne peut pas être modulée en continu. La durée
hange uniquement quand le segment démarre. User Env SustainModule le niveau du sustain de l'enveloppe utilisateur
User). Le niveau du sustain ne peut pas être modulé en continu. Le niveau change uniquement quand le segment démarre. User Env Release Module la phase de relâchement (Release) de l'enve- loppe utilisateur (User) (tous les segments après le sus- tain). La phase de relâchement ne peut pas être modulée
n continu. La durée change uniquement quand le seg- ment démarre. Bus 1-16 Vous pouvez envoyer n'importe quelle modulation à l'un
es seize bus, par exemple pour créer des signaux de modulation plus complexes. Comme destination, sélec- tionnez le bus dans lequel vous voulez envoyer le signal.
ur utiliser la modulation envoyée à un bus, assignez le bus correspondant comme source de modulation. Option Description262 HALion Sonic Modificateurs de modulation Les modificateurs de modulation sont disponibles dans le menu déroulant Modifier. Les paramètres supplémentaires des modificateurs sont affichés dans la section sur la droite. HALion Sonic vous fournit les modificateurs suivants : Sample & Hold Le modificateur Sample & Hold crée un échantillon de la source de modulation quand il reçoit un signal de déclen- chement. Il conserve l’échantillon jusqu’à ce qu’il soit re- déclenché. Ainsi, vous pouvez quantifier un signal de modul ation continu. La fonction Sample & Hold offre diffé- rentes options que vous pouvez sélectionner dans le sous-menu : Option Description Trigger on Note-On Sélectionnez cette option pour déclencher Sample & Hol d manuellement : à chaque fois que vous jouez une
ote, Sample & Hold crée un échantillon. Trigger on LFO1 Sélectionnez cette option pour déclencher Sample & Hol d périodiquement : Sample & Hold crée un échan- tillon à chaque fois que la forme d'onde du LFO1 croise
éro en allant vers le haut. Trigger on LFO2 Sélectionnez cette option pour déclencher Sample & Hol d périodiquement : Sample & Hold crée un échan- tillon à chaque fois que la forme d'onde du LFO2 croise
éro en allant vers le haut. Trigger on Mo- dulation Wheel Sélectionnez cette option pour déclencher Sample & Hol d manuellement : Sample & Hold crée un échantillon à c haque fois que la molette de modulation croise le milieu. Trigger on Sustain Sélectionnez cette option pour déclencher Sample & Hol d manuellement : Sample & Hold crée un échantillon
chaque fois que vous appuyez sur la pédale de sustain. Préréglages de la matrice de modulation Dans le coin supérieur droit, vous pouvez charger et enre- gistrer des préréglages pour la matrice de modulation (Mod Matrix).
- Pour charger un préréglage, cliquez sur le chargeur de préréglage et sélectionnez le préréglage désiré dans le menu qui apparaît.
- Pour sup primer un préréglage de votre système, cliquez sur le bouton corbeille. Vous devrez ensuite confirmer la suppression.
- Pour enregistrer un nouveau préréglage, cliquez sur le bouton disquette. Une boîte de dialogue s’ouvre dans la- quelle vous pouvez nommer et enregistrer votre fichier de préréglage. Page Inserts HALion Sonic vous offre jusqu’à six effets d’insert pour chacune des couches et pour le programme en lui-même. Les effets d’insert que vous assignez à une couche affec- tent uniquement cette couche. Les effets d’insert que vous assign ez au programme affectent toutes les couches ensemble. Généralement, on assignera des effets d’égali- sation ou de distorsion aux couches séparées et des ef- fets tels que Delay ou Reverb à l’ensemble du programme. Pour accéder à la page Inserts :
2. Dans la section supérieure de l’éditeur, cliquez sur le
bouton de la page Inserts. Utiliser les slots d'insert Toutes les couches et le programme possèdent quatre slots pour l’assignation d’effets d’insert. L’utilisation est la même pour tous les slots :
- Pour assigner un effet d’insert, cliquez sur le slot et sé- lectionnez l’effet désiré dans le menu.
- Pour supprimer un effet d’insert, cliquez sur le slot et sélectionnez “No Effect” dans le menu. L’effet est sup- primé ainsi que ces réglages actuels.
- Le bouton On/Off au-dessus du slot désactive l’effet sans le supprimer. Ainsi, vous pouvez éteindre l’effet sans perdre les réglages. L’effet est actif lorsque le bouton est allumé.263 HALion Sonic
- Le bouton à côté du bouton On/Off au-dessus du slot bypasse l’effet. Le bypass est actif lorsque le bouton est allumé.
- Pour éditer un effet d’insert, cliquez sur le bouton “e” du slot contenant l’effet à éditer. Vous ne pouvez éditer qu’un seul effet à la fois. Le bouton “e” reste allumé pour indi- quer quel effet vous éditez. Les paramètres de l’effet d’in- sert concerné sont affichés dans la section inférieure. Ö Par défaut, le paramètre Mix d’un effet d’insert dans un bus auxiliaire AUX est réglé sur 50%. Déplacer des effets Pour déplacer des effets d’un slot à l’autre au sein d’un bus ou d’un bus à l’autre :
1. Saisissez l’effet par son étiquette (FX1, FX2, FX3, FX4)
et glissez-le au-dessus du slot désiré.
2. Un rectangle orange indique où l’effet sera inséré.
3. Lâchez l’effet pour l’insérer et pour qu’il remplace l’ef-
fet actuellement chargé. Les effets peuvent aussi être placés entre deux slots adja- cents, soit pour les insérer, soit pour inverser leur ordre :
1. Saisissez l’effet par son étiquette (FX1, FX2, FX3, FX4)
et glissez-le à proximité du bord des deux effets.
2. Une ligne orange indique où l’effet sera inséré.
3. Lâchez l’effet pour le placer entre les deux effets
adjacents. Copier des effets d'un slot à l'autre Pour copier un effet d’un slot à l’autre :
1. [Alt]-saisissez l’effet par son étiquette (FX1, FX2, FX3,
FX4) et glissez-le au-dessus du slot d’insert dans lequel vous voulez le copier.
2. Un rectangle orange indique le slot où l’effet sera
3. Lâchez-le pour remplacer l’effet actuel par une copie
du nouvel effet. Un effet peut aussi être déplacé entre deux autres effets :
1. [Alt]-saisissez l’effet par son étiquette (FX1, FX2, FX3,
FX4) et glissez-le à proximité du bord des deux effets.
2. Une ligne orange indique où l’effet sera inséré.
3. Lâchez-le pour placer une copie de l’effet entre les
deux effets adjacents. Régler les niveaux A droite des slots d’insert, vous trouverez des faders pour le réglage des niveaux de sortie du programme et des couches. Pour ajuster le niveau de sortie :
- Déplacez le fader du programme ou de la couche que vous voulez régler.
- UNe autre méthode consiste à saisir une valeur dans le champ de texte sous le fader. Ö Lorsque vous modifiez les niveaux à cet endroit, les ni- veaux des paramètres correspondants de la page Pro- gram sont modifiés en conséquence. Couche d'instrument Les couches d’instrument possèdent peu de réglages pour faciliter l’édition. Dans la liste en haut à gauche, vous trouverez les Expressions que la couche d’instrument contient. Généralement, une expression correspond à un certain style de jeu de l’instrument. Dans certains cas, elle peut aussi être une partie du son qui peut être allumée ou éteinte, par exemple pour augmenter le réalisme ou pour améliorer la performance. Sur la droite et en dessous, vous trouverez les réglages de hauteur tonale (Pitch), de filtre (Filter) et d’amplificateur (Amplifier) de l’expression actuellement sélectionnée.264 HALion Sonic Pour charger une Expression :
- Cliquez sur le bouton “On” pour charger une expres- sion. Cette option vous permet de réduire la quantité de RAM utilisée en éteignant les expressions dont vous n’avez pas besoin. Vous ne pouvez pas passer à une ex
pression si elle n’a pas été chargée auparavant. Pour éditer une Expression :
1. Dans la liste sur la gauche, sélectionnez l’expression à
2. Sur la droite et en dessous, réglez les paramètres
comme vous le voulez. Seule l’expression sélectionnée sera modifiée. Pour rendre une Expression muette :
- Cliquez sur le bouton Mute dans la liste sur la gauche. L’expression ne sera pas jouée tant que ce bouton est actif.
- Cliquez de nouveau sur le bouton pour que l’expression soit à nouveau audible. Ö Vous pouvez activer “Select Expression via MIDI” dans la liste des expressions si vous voulez que l’éditeur suive les messages MIDI keyswitches ou les valeurs entrantes de contrôleur MIDI. Pitch Cette section vous donne accès à le hauteur tonale de l’expression. Utilisez les paramètres Octave, Coarse et Fine pour régler l’accordage par pas exprimés en octaves, demi-tons et centièmes. Vous pouvez également définir le montant de pitch bend. Octave Ici, vous pouvez ajuster la hauteur tonale par pas d’une octave. La plage de réglage s’étend de -5 à +5 octaves. Coarse Ici, vous pouvez ajuster la hauteur tonale par pas d’un demi-ton. La plage de réglage s’étend de -12 à +12 demi-tons. Fine Ce paramètre ajuste la hauteur tonale en centièmes de demi-ton. La plage de réglage s’étend de -100 à +100 centièmes. Pitch Bend Up Ici, vous pouvez déterminer l’ampleur de la modulation de la hauteur tonale lorsque vous déplacez la molette de pitch bend vers le haut. La plage de valeurs s’étend de -48 à +24 demi-tons. Pitch Bend Down Ici, vous pouvez déterminer l’ampleur de la modulation de la hauteur tonale lorsque vous déplacez la molette de pitch bend vers le bas. La plage de valeurs s’étend de -48 à +24 demi-tons. Filter La section filtre offre des réglages pour ajuster la couleur sonore de l’expression. Filter On Utilisez cette commande pour activer le filtre. Les expres- sions sans filtre consomment moins de ressources CPU. Par conséquent, activez le filtre uniquement s’il est néces- saire à votre son. Les réglages de la section deviennent sombres quand elle est désactivée. Filter Shape Vous pouvez choisir parmi 23 profils de filtre différents. En sélectionnant la forme de filtre, vous déterminez quelles fréquences seront traitées. Les lettres et numéros indi
quent la forme du filtre : par exemple, LP12 est l’abrévia- tion de passe-bas de 12 dB/oct. Vous pouvez choisir parmi les profils de filtre suivants : Filter Shape Description LP24 Filtre passe-bas de 24 dB/oct. Les fréquences au- dessus de la coupure sont atténuées. LP18 Filtre passe-bas de 18 dB/oct. Les fréquences au- dessus de la coupure sont atténuées. LP12 Filtre passe-bas de 12 dB/oct. Les fréquences au- dessus de la coupure sont atténuées. LP6 Filtre passe-bas de 6 dB/oct. Les fréquences au-dessus de la coupure sont atténuées. BP12 Filtre passe-bande de 12 dB/oct. Les fréquences au- dessus et en dessous de la coupure sont atténuées. BP24 Filtre passe-bande de 24 dB/oct. Les fréquences au- dessus et en dessous de la coupure sont atténuées.265 HALion Sonic Cutoff Réglez ici la fréquence de coupure du filtre. Les valeurs sont comprises entre 20 et 22.000 Hz. L’effet dépend du type de filtre que vous avez sélectionné. Resonance Ce paramètre accentue les fréquences autour de la cou- pure. La plage de réglage s’étend de 0% à 100%. Pour un son électronique, augmentez la résonance. Avec les ré- glages de résonance élevés, le filtre devient auto-oscillant et produit un son proche d’une sonnerie. Filter Env Modifiers Cette section offre différents paramètres pour modifier l’enveloppe du filtre de l’expression. Vous pouvez décaler l’attaque (Attack), le déclin (Decay), le Sustain et le relâ
chement (Release) de l’enveloppe de filtre. Vous pouvez également ajuster la vélocité du niveau de l’enveloppe de filtre. Env Amnt Env Amnt est l’abréviation de montant d’enveloppe (Enve- lope Amount). Utilisez ce paramètre pour régler la modula- tion de la coupure (Cutoff) à partir de l’enveloppe du filtre (Filter Envelope). La plage de réglage s’étend de -100% à +100%. Les valeurs négatives inversent la direction de la modulation à partir de l’enveloppe du filtre (Filter Envelope). Velocity Utilisez ce paramètre pour déterminer comment la vélocité affecte le niveau de l’enveloppe de filtre. Le niveau de l’en- veloppe dépend du réglage de ce paramètre et de la force à laquelle vous frappez la note : les valeurs positives aug- mentent le niveau de l’enveloppe et les valeurs négatives le réduisent d’autant plus que vous frappez fort sur une note. La plage de réglage s’étend de -200% à +200%. HP6+LP18 Filtre passe-haut de 6 dB/oct. plus filtre passe-bas de
dB/oct. (filtre passe-bande asymétrique). Les fré- quences au-dessus et en dessous de la coupure sont at- ténuées. Les fréquences au-dessus sont atténuées plus fortement. HP6+LP12 Filtre passe-haut de 6 dB/oct. plus filtre passe-bas de
dB/oct. (filtre passe-bande asymétrique). Les fré- quences au-dessus et en dessous de la coupure sont at- ténuées. Les fréquences au-dessus sont atténuées plus fortement. HP12+LP6 Filtre passe-haut de 12 dB/oct. plus filtre passe-bas de
dB/oct. (filtre passe-bande asymétrique). Les fré- quences au-dessus et en dessous de la coupure sont at- ténuées. Les fréquences en dessous sont atténuées plus fortement. HP18+LP6 Filtre passe-haut de 18 dB/oct. plus filtre passe-bas de
dB/oct. (filtre passe-bande asymétrique). Les fré- quences au-dessus et en dessous de la coupure sont at- ténuées. Les fréquences en dessous sont atténuées plus fortement. HP24 Filtre passe-haut de 24 dB/oct. Les fréquences sous la coupure sont atténuées. HP18 Filtre passe-haut de 18 dB/oct. Les fréquences sous la coupure sont atténuées. HP12 Filtre passe-haut de 12 dB/oct. Les fréquences sous la coupure sont atténuées. HP6 Filtre passe-haut de 6 dB/oct. Les fréquences sous la coupure sont atténuées. BR12 Filtre rejet-bande de 12 dB/oct. Les fréquences autour de la coupure sont atténuées. BR24 Filtre rejet-bande de 24 dB/oct. Les fréquences autour de la coupure sont atténuées. BR12+LP6 Filtre rejet-bande de 12 dB/oct. plus filtre passe-bas de
dB/oct. Les fréquences autour et au-dessus de la cou- pure sont atténuées. BR12+LP12 Filtre rejet-bande de 12 dB/oct. plus filtre passe-bas de
dB/oct. Les fréquences autour et au-dessus de la coupure sont atténuées. BP12+BR12 Filtre passe-bande de 12 dB/oct. plus filtre rejet-bande de 12 dB/oct. Les fréquences en dessous, au-dessus et autour de la coupure sont atténuées. HP6+BR12 Filtre passe-haut de 6 dB/oct. plus filtre rejet-bande de
dB/oct. Les fréquences en dessous et autour de la coupure sont atténuées. HP12+BR12 Filtre passe-haut de 12 dB/oct. plus filtre rejet-bande de
dB/oct. Les fréquences en dessous et autour de la coupure sont atténuées. AP Filtre passe-tout de 18 dB/oct. Les fréquences autour de la coupure sont atténuées. Filter Shape Description AP+LP6 Filtre passe-tout de 18 dB/oct. plus filtre passe-bas de
dB/oct. Les fréquences autour et au-dessus de la cou- pure sont atténuées. HP6+AP Filtre passe-haut de 6 dB/oct. plus filtre passe-tout de
dB/oct. Les fréquences autour de la coupure sont at- ténuées. Filter Shape Description266 HALion Sonic Attack Utilisez ce paramètre pour décaler la phase d’attaque (Attack) de l’enveloppe du filtre. La plage de réglage s’étend de -100% à +100%. Les valeurs positives rac
courcissent le temps d’attaque tandis que les valeurs né- gatives le rallongent. Decay Utilisez ce paramètre pour décaler la phase de déclin (De- cay) de l’enveloppe du filtre. La plage de réglage s’étend de -100% à +100%. Les valeurs positives raccourcissent le temps de déclin tandis que les valeurs négatives le rallongent. Sustain Utilisez ce paramètre pour modifier le niveau du Sustain de l’enveloppe du filtre. La plage de réglage s’étend de -100% à +100%. Les valeurs positives augmentent le niveau du sustain tandis que les valeurs négatives l’atténuent. Release Utilisez ce paramètre pour décaler la phase de relâche- ment (Release) de l’enveloppe du filtre. La plage de ré- glage s’étend de -100% à +100%. Les valeurs positives raccourcissent le temps de décroissance tandis que les valeurs négatives le rallongent. Amplifier La section amplificateur (Amplifier) vous donne accès aux réglages de niveau et de panorama de l’expression. Utili
sez le niveau pour régler le volume sonore de l’Expression. Avec panorama, définissez la position de l’expression dans le champ stéré. Level Ici, vous pouvez régler le volume sonore de la couche. Le réglage s’étend de –oo dB à +12 dB. Pan Ici, vous pouvez déterminer la position d’un son dans le panorama stéréo. Le réglage s’étend de tout à gauche (-100%) à tout à droite (+100%). Amplifier Env Modifiers Cette section offre différents paramètres pour modifier l’enveloppe de l’amplificateur de l’expression. Vous pou- vez modifier l’attaque (Attack), le déclin (Decay), le Sus- tain et le relâchement (Release) de l’enveloppe de l’amplificateur. Vous pouvez également ajuster la vélocité du niveau de l’enveloppe de l’amplificateur. Velocity Utilisez ce paramètre pour déterminer comment la vélocité affecte le niveau de l’enveloppe de l’amplificateur. Le ni- veau de l’enveloppe dépend du réglage de ce paramètre et de la force à laquelle vous frappez la note : les valeurs positives augmentent le niveau de l’enveloppe et les va- leurs négatives le réduisent d’autant plus que vous frap- pez fort sur une note. La plage de réglage s’étend de -200% à +200%. Attack Utilisez ce paramètre pour décaler la phase d’attaque (Attack) de l’enveloppe de l’amplificateur. La plage de ré- glage s’étend de -100% à +100%. Les valeurs positives raccourcissent le temps d’attaque tandis que les valeurs négatives le rallongent. Decay Utilisez ce paramètre pour décaler la phase de déclin (De- cay) de l’enveloppe de l’amplificateur. La plage de réglage s’étend de -100% à +100%. Les valeurs positives rac- courcissent le temps de décroissance tandis que les va- leurs négatives le rallongent. Sustain Utilisez ce paramètre pour modifier le niveau du Sustain de l’enveloppe de l’amplificateur. La plage de réglage s’étend de -100% à +100%. Les valeurs positives aug
mentent le niveau du sustain tandis que les valeurs néga- tives l’atténuent. Release Utilisez ce paramètre pour décaler la phase de relâche- ment (Release) de l’enveloppe de l’amplificateur. La plage de réglage s’étend de -100% à +100%. Les valeurs posi
tives raccourcissent le temps de décroissance tandis que les valeurs négatives le rallongent.267 HALion Sonic Expression Maps Utiliser les Expression Maps Pour des performances plus réalistes, beaucoup de couches instrument utilisent des keyswitches pour com- muter entre différentes Expressions, par exemple diffé- rents styles de jeu et articulations d’un même instrument. Ces keyswitches sont fixés sur des touches assez b asses afin de maximiser la plage de notes jouables et ne peuvent pas être modifiés de façon interne pour garantir que les performances jouées par les FlexPhrasers sonnent tou- jours de la même façon – les FlexPhrasers sont conçus
our aller chercher les keyswitches de certaines expres- sions sur une note MIDI donnée. Cependant, dans certains cas, vous aurez besoin de dé- placer les keyswitches dans la zone jouable du clavier
our pouvoir y accéder. Dans d’autres cas, vous pourrez avoir besoin de sélectionner l’expression à l’aide d’un contrôleur MIDI. Dans les deux cas, vous pouvez utiliser ce que l’on appelle des Expression Maps pour personnali- ser les réglages internes en fonction de vos besoins. Sélection des Expressions Dans la liste des Expressions, sélectionnez les expres- sions que vous voulez utiliser dans votre Expression Map.
s expressions que vous n’activez pas ne seront pas in- cluses à votre Expression Map. Pour activer ou désactiver une Expression :
- Cliquez sur le bouton à gauche du nom de l’expression.
- Les expressions désacti vées sont représentées par des couleurs sombres. Ö Certaines couches d’instrument contiennent plusieurs expressi ons qui ne sont pas commutables par keyswitch. Par exemple, les bruits d’instrument ne comprennent nor- malement aucune assignation de keyswitch. Dans ce cas, vous pouvez ma lgré tout sélectionner les expressions indi- viduelles pour les éditer ; cependant, vous ne pouvez pas leur appliquer de fonctionnalité de keyswitch. Le menu d’option keyswitch est alors désactivé. Régler le mode Pour déterminer si vous voulez utiliser uniquement les keyswitches internes, les réorganiser sur d’autres touches ou les utiliser avec un contrôleur MIDI, ouvrez le menu des options de la liste d’expression :
ez à la page Edit et sélectionnez la couche à éditer.
triangle du menu en haut de la liste des expressions.
3. Sélectionnez le mode désiré
Mode Description Key Switch Seuls les keyswitches internes peuvent être utilisés pour
ommuter vers une expression. Remapped Les keyswitches originaux peuvent être réorganisés sur
es touches différentes. MIDI Controller Un contrôleur MIDI peut être utilisé pour commuter à dis- tance entre les keyswitches internes.
Ö Peu imp orte la condition sélectionnée, les assigna- tions des keyswitches internes continuent à fonctionner en parallèle. Cela est surtout important pour les Flex- Phrases qui utilisent les keyswitches. Le dernier keyswitch reçu a toujours priorité. Mode Key Switch Le mode Key Switch utilise les assignations des keyswitches internes. Les keyswitches sont affichés dans la liste. Mode Remapped Le mode Remapped vous permet de transposer les assi- gnations fixes des keyswitches internes dans une zone jouable de votre clavier MIDI. Chaque expression affiche la note MIDI du keyswitch interne et une note MIDI pour la réassignation du keyswitch à côté de son nom. La note MIDI du keyswitch interne sert uniquement d’indication et ne peut pas être éditée. Pour transposer les keyswitches internes :
lez le mode sur Key Switch.
2. Saisissez la note MIDI à laquelle vous voulez réassi-
gner l’expression. Ö Les notes MIDI que vous utilisez pour les keyswitches ne déclenchent plus d’échantillons. En revanche, elles268 HALion Sonic déclenchent le keyswitch interne. Par conséquent, vous ne pouvez plus les utiliser pour jouer normalement. Mode MIDI Controller Le mode MIDI Controller vous permet de définir un contrôleur MIDI qui commute à distance entre les diffé- rents keyswitches internes. Le contrôleur MIDI choisi commute uniquement entre les expressions actives. Pour assigner un contrôleur MIDI :
1. Réglez le mode sur MIDI Controller.
2. Rouvrez le menu et sélectionnez “Learn CC”.
3. Allumez le contrôleur physique désiré.
FlexPhraser Chaque programme possède jusqu’à cinq lecteurs d’ar- pège et de phrase baptisés FlexPhrasers. Un FlexPhraser est disponible pour chaque couche et pour le programme. Tandis que les FlexPhrasers de programme fonctionnent toujours avec des phrases, les FlexPhrasers de couche changent en fonction du type de couche.
- Pour les couches de synthé, d’échantillon, d’instrument et de percussions, un FlexPhraser peut jouer n’importe quoi, des arpèges de synthé aux phrases de percussions dynamiques en passant par les phrases d’accompagne
ment réalistes pour la guitare, la basse, le piano, etc. Vous pouvez choisir parmi plus de 1400 phrases adaptées une grande variété d’instruments et de styles musicaux. Selon la phrase sélectionnée, les FlexPhraser utilisent votre jeu live pour modifier la phrase en temps réel. Cela vous per
met par exemple d’augmenter la complexité d’un motif rythmique en jouant une à quatre touches ou de réharmo- niser des phrases en jouant différents accords.
- Dans le cas de couches de boucle, le FlexPhraser dé- clenche les tranches de la boucle avec leur rythme et leur ordre d’origine. Vous pouvez déclencher une version transposée de la boucle en jouant des notes plus hautes ou plus basses. Vous pouvez également faire varier l’ordre avec une fonction aléatoire et exporter la séquence de tranches dans votre séquenceur hôte par glisser-déposer. Ö Lorsque vous travaillez avec des boucles, vous pouvez jouer les tranches individuelles et la boucle entière. Pour ce faire, la tessiture est divisée en deux moitiés. La moitié inférieure déclenche la boucle ; la moitié supérieure est utilisable pour jouer des tranches seules. Les deux fonc
tions sont indiquées par des touches teintées en vert pour les boucles et par des touches représentées normalement en noir et en blanc pour les tranches. Les touches qui ne déclenchent rien sont représentées en gris. Page FlexPhraser Pour éditer le FlexPhraser du programme :
1. Allez à la page Edit.
2. Sélectionnez le programme dans le haut de la page
3. Allez à la section inférieure de la page Edit et cliquez
sur le bouton FlexP.
4. Selon le type de couche, le look et le jeu de para-
mètres du FlexPhraser varient légèrement. Pour éditer un FlexPhraser de couche :
1. Allez à la page Edit.
2. Dans le haut de la page Edit, sélectionnez la couche
souhaitée (L1, L2, L3 ou L4).
3. Allez dans la section inférieure de la page Edit et cli-
quez sur le bouton FlexP.
4. Selon le type de couche, instrument ou boucle, le look
et le jeu de paramètres du FlexPhraser varient légèrement. Préréglages de FlexPhraser Dans le coin supérieur droit, vous pouvez charger et enre- gistrer des préréglages pour le FlexPhraser. Outre la phrase sélectionnée, ces préréglages comprennent les réglages de performance du FlexPhraser tels que Tempo, Tempo Scale, Loop, Swing, etc.
- Pour charger un préréglage, cliquez sur le chargeur de préréglage et sélectionnez le préréglage désiré dans le menu qui apparaît.269 HALion Sonic
- Pour supprimer un préréglage de votre système, cliquez sur le bouton corbeille. Vous devrez ensuite confirmer la suppression.
- Pour enr egistrer un nouveau préréglage, cliquez sur le bouton disquette. Une boîte de dialogue s’ouvre dans la- quelle vous pouvez nommer et enregistrer votre fichier de préréglage. Ö Les préréglages ne peuvent être enregistrés et char- gés que pour les phrases, pas pour les boucles découpées. FlexPhraser avec des phrases Les programmes ainsi que les couches de synthé, d’échantillon, d’instrument et de percussions fournissent un FlexPhraser doté des fonctionnalités suivantes : Active Cliquez sur le bouton Active en haut à gauche pour allu- mer et éteindre la phrase. Charger des FlexPhrases Les FlexPhrases sont classées par type d’instrument dans différents sous-répertoires. Chaque sous-répertoire d’ins- trument contient des phrases pour différents styles musicaux. Pour charger une phrase :
1. Allez en haut du FlexPhraser et cliquez sur le menu dé-
2. Allez dans le sous-menu de l’instrument désiré.
3. Sélectionnez la FlexPhrase que vous souhaitez
charger. De manière générale, vous pouvez appliquer n’importe quelle phrase à n’importe quel type d’instrument. Cepen- dant, gardez à l’esprit qu’une FlexPhrase pour guitare peut sonner moins bien quand elle est utilisée avec un piano et réciproquement. Ö Certaines FlexPhrases utilisent beaucoup de keyswitches pour commuter entre différents styles de jeu d’un instrument pendant le jeu. Ces phrases fonctionnent au mieux avec les couches d’instrument correspondantes. Vous les trouverez dans le sous-répertoire “Expression” du menu des phrases. Loop Cette option définit si la phrase est jouée une fois ou en boucle de façon continue. Lorsqu’elle est activée, la phrase est jouée en boucle. Hold Avec Hold, vous pouvez empêcher la phrase de s’arrêter ou de changer quand les touches sont relâchées. De plus, le mode Gated joue silencieusement en arrière plan lorsque vous relâchez les touches et reprend la lecture à la position actuelle dès que vous rappuyez sur les touches. Vous pouvez sélectionner l’une des options suivantes : Option Description Off La phrase change dès qu'une touche est relâchée. La
rase s'arrête dès que toutes les touches sont relâchées. On La phrase est jouée jusqu'à la fin même quand les tou ches sont relâchées. Lorsque l'option boucle (Loop) est activée, la phrase est jouée continuellement de façon cyclique. Gated La lecture de la phrase commence dès que la première
ote est jouée. Elle est jouée silencieusement en arrière plan même lorsque les touches sont relâchées et est res- tituée à la position actuelle dès que vous rappuyez sur
'une des touches. Ainsi, vous pouvez fermer la lecture de la phrase comme avec un gate. Mode Trigger Le mode de déclenchement Trigger gère la façon dont le FlexPhraser surveille les nouvelles notes que vous jouez au clavier. Vous pouvez sélectionner l’une des options suivantes : Option Description Immediately Le FlexPhraser surveille les nouvelles notes en perma- nence. La phrase est modifiée immédiatement en fonc- tion de votre jeu. Next Beat Le FlexPhraser surveille les nouvelles notes sur les nou- veaux temps (battements). La phrase est modifiée en
onction de votre jeu à chaque nouveau temps (battement). Next Measure Le FlexPhraser surveille les nouvelles notes sur les nou- velles mesures. La phrase est modifiée en fonction de votr e jeu à chaque nouvelle mesure. Mode Restart Selon le mode Restart sélectionné et selon votre jeu, vous pouvez redémarrer la lecture au début de la phrase.270 HALion Sonic Vous pouvez sélectionner l’une des options suivantes : Option Description Off La phrase est jouée continuelle ment et ne sera pas redé- marrée sur les changements d'accord ou de note. New Chord Sélectionnez cette option pour redémarrer la phrase sur
es nouveaux accords. En revanche, la phrase ne sera pas redémarrée sur les notes jouées legato, par exemple si vous jouez des notes supplémentaires lorsque vous te- nez un accord. New Note Sélectionnez cette option pour redémarrer la phrase à
aque nouvelle note jouée. Ici, la phrase sera redémar- rée même sur les notes jouées legato. Sync to Host Sélectionnez cette option pour caler la phrase sur les tem ps et les mesures de l'application hôte. La phrase s'aligne sur les temps et les mesures à chaque fois que vous lancez la lecture avec les commandes de transport. Mode Key Cette option détermine si l’ordre des notes, dans l’ordre chronologique dans lequel elles sont jouées sur le clavier, affecte la lecture de la phrase. Vous pouvez sélectionner l’une des options suivantes : Option Description Sort Les notes sont jouées dans l'ordre du motif (Pattern) sé- lectionné. L'ordre chronologique n'a pas d'influence. As Played Les notes sont jouées dans l'ordre chronologique dans
equel vous les avez jouées au clavier. Direct La phrase en elle-même ne génère aucun évènement de note . Au contraire, elle génère uniquement des mes- sages de contrôleur. Vous entendez les notes que vous
ouez plus tous les messages de contrôleur de la phrase tels que pitch bend, volume, pan, etc. Les phrases ne contiennent pas toutes de données de contrôleur. Veuillez consulter la documentation de la phrase concer- née pour savoir lesquelles elle contient. Mode Vel Cette option définit si la vélocité des notes que vous jouez affecte les notes de la phrase ou pas. Vous pouvez sélectionner l’une des options suivantes : Option Description Original Les notes de la phrase sont jouées avec la vélocité défi- nie par les données de la séquence originale de la
rase. As Played Les notes de la phrase sont jouées avec les données de
locité générées par votre jeu sur le clavier. Original + As
ayed La vélocité des données de la séquence de la phrase est échelonnée par la vélocité de votre jeu sur le clavier. Sync Activez Sync pour synchroniser la phrase sur le tempo de votre application hôte. La commande Tempo est désacti- vée lorsque Sync est actif. Ö En outre, vous pouvez régler le mode Restart sur “Sync to Host” (voir ci-dessous pour plus de précisions). Cette option cale la phrase sur les temps et les mesures de l’application hôte. Tempo Lorsque Sync est désactivée, utilisez le réglage de tempo pour définir la vitesse de lecture interne du FlexPhraser. La vitesse de lecture de la phrase est exprimée en Batte- ments Par Minute (BPM). D’autre part, Tempo Scale vous offre un contrôle supplémentaire de la vitesse de lecture. La commande Tempo est désactivée lorsque Sync est actif. Tempo Scale Ce paramètre détermine le ratio selon lequel les notes seront déclenchées, autrement dit la vitesse à laquelle la phrase est restituée. La valeur 1/16 correspond à la vi- tesse originale déterminée par le paramètre Tempo. En cho isissant la valeur 1/8 par exemple, la vitesse est ré- duite de moitié. Inversement, la valeur 1/32 double la vi- tesse. Les autres valeurs augmentent ou réduisent la vitesse de façon analogue. Les valeurs possibles sont 1/64, 1/32, 1/32D , 1/16, 1/16T, 1/16D, 1/8, 1/8T, 1/8D, 1/4, 1/4T, 1/4D, 1/2, 1/2T, 1/2D, 1/1T, 3/4 et 4/4. Swing Utilisez ce paramètre pour déplacer le timing des notes sur les temps pairs. Ainsi, la phrase possède un meilleur swing. La plage de réglage s’étend de -100% à +100%. Les valeurs négatives déplacent le timing vers l’arrière, au- trement dit les notes seront jouées plus tôt. Les valeurs
sitives déplacent le timing vers l’avant, autrement dit les notes seront jouées plus tard. Gate Scale Ce paramètre vous permet de raccourcir ou de rallonger les notes de la phrase. Pour la valeur 100%, les notes sont restituées avec leur durée originale.271 HALion Sonic Vel Scale Ce paramètre vous permet d’augmenter ou de réduire la vélocité des notes de la phrase. A 100%, les notes sont restituées avec leur vélocité originale. Octaves Ce réglage étend la restitution de la phrase aux octaves supérieures ou inférieures. La plage de réglage s’étend de -3 à +3 octaves. Les valeurs positives étendent la lecture aux octaves plus hautes tandis que les valeurs négatives l’étendent aux octaves plus basses. Par exemple, avec la valeur +1, la phrase est d’abord restituée à l’octave que vous avez jouée à l’origine. Ensuite, la phrase est répétée une octave plus haut. Play Range Utilisez les paramètres Play Range pour déterminer quelles touches et quelles vélocités déclenchent la lecture de la phrase. Low Key Ce paramètre définit la touche la plus basse qui dé- clenche la phrase. La plage de réglage s’étend de C-2 à G8. High Key Ce paramètre définit la touche la plus haute qui déclenche la phrase. La plage de réglage s’étend de C-2 à G8. Low Vel Ce paramètre définit la vélocité la plus faible qui dé- clenche la phrase. La plage de réglage s’étend de 0 à
High Vel Ce paramètre définit la vélocité la plus élevée qui dé- clenche la phrase. La plage de réglage s’étend de 0 à
FlexPhraser pour couches de boucle Lorsque vous utilisez des couches de boucle, le FlexPhra- ser offre les fonctionnalités suivantes : Loop Cette option définit si la séquence bouclée est jouée une fois ou de façon continue en cycles. Lorsqu’elle est acti- vée, la séquence bouclée est jouée de façon cyclique. Hold Avec Hold, vous pouvez empêcher la boucle de s’arrêter ou de changer quand les touches sont relâchées. En outre, le mode Gated joue silencieusement en arrière plan lorsque vous relâchez les touches et reprend la lecture à la position actuelle dès que vous rappuyez sur les touches. Vous pouvez sélectionner l’une des options suivantes : Option Description Off La boucle change dès qu'une touche est relâchée. On La boucle est jouée jusqu'à la fin même quand les tou ches sont relâchées. Lorsque l'option boucle (Loop) est activée, la boucles est jouée continuellement de fa- çon cyclique. Gated La lecture de la boucle commence dès que la première
ote est jouée. Elle est jouée silencieusement en arrière plan même lorsque les touches sont relâchées et resti- tuée à la position actuelle dès que vous rappuyez sur
'une des touches. Ainsi, vous pouvez fermer la lecture de la boucle comme avec un gate. Mode Trigger Le mode de déclenchement Trigger gère la façon dont le FlexPhraser surveille les nouvelles notes que vous jouez au clavier. Vous pouvez sélectionner l’une des options suivantes : Option Description Immediately Le FlexPhraser surveille les nouvelles notes en perma- nence. La boucle est modifiée immédiatement en fonc- tion de votre jeu. Next Beat Le FlexPhraser surveille les nouvelles notes sur les nou- veaux temps (battements). La boucle est modifiée en
onction de votre jeu à chaque nouveau temps (battement). Next Measure Le FlexPhraser surveille les nouvelles notes sur les nou- velles mesures. La boucle est modifiée en fonction de votr e jeu à chaque nouvelle mesure. Mode Restart Selon le mode Restart sélectionné et selon votre jeu, vous pouvez redémarrer la lecture au début de la boucle.272 HALion Sonic Vous pouvez sélectionner l’une des options suivantes : Option Description Off La boucles est jouée continuell ement et ne sera pas re- démarrée sur les changements de note. First Note La boucle redémarre quand une note est déclenchée et auc une autre note n'est tenue. Each Note La boucle redémarre à chaque fois qu'une note est déclenchée. Sync to Host Sélectionnez cette option pour caler la boucle sur les tem ps et les mesures de l'application hôte. La boucle s'aligne sur les temps et les mesures à chaque fois que vous lancez la lecture avec les commandes de transport. Sync Activez Sync pour synchroniser la boucle sur le tempo de votre application hôte. La commande Tempo est désacti- vée lorsque Sync est actif. Ö En outre, vous pouvez régler le mode Restart sur “Sync to Host” (voir ci-dessous pour plus de précisions). Cette option cale la boucle sur les temps et les mesures de l’application hôte. Tempo Lorsque Sync est désactivée, utilisez le réglage de tempo pour définir la vitesse de lecture interne de la boucle. La vitesse de lecture de la boucle est exprimée en Batte- ments Par Minute (BPM). D’autre part, Tempo Scale vous
ffre un contrôle supplémentaire de la vitesse de lecture. La commande Tempo est désactivée lorsque Sync est actif. Tempo Scale Ce paramètre détermine le ratio auquel les notes seront déclenchées, autrement dit la vitesse à laquelle la boucle est restituée. La valeur 1/16 correspond à la vitesse origi- nale déterminée par le paramètre Tempo. En choisissant
a valeur 1/8 par exemple, la vitesse est réduite de moitié. Inversement, la valeur 1/32 double la vitesse. Les autres valeurs augmentent ou réduisent la vitesse de façon ana- logue. Les valeurs possibles sont 1/64, 1/32, 1/32T, 1/16T, 1/16,1/8T, 1/16D, 1/8, 1/4T, 1/4, 1/2T, 1/4D, 1/2, 1/1T, 1/2D, 3/4 et 4/4. Swing Utilisez ce paramètre pour déplacer le timing des notes sur les temps pairs. Ainsi, la boucle possède un meilleur swing. La plage de réglage s’étend de -100% à +100%. Les valeurs négatives déplacent le timing vers l’arrière, au- trement dit les notes seront jouées plus tôt. Les valeurs positives déplacent le timing vers l’avant, autrement dit les notes seront jouées plus tard. Start Ce paramètre vous permet de décaler le démarrage de la boucle par pas d’une noire (valeur de note 1/4). La durée de la boucle est réduite en conséquence. Length Ce paramètre vous permet de réduire la longueur de la boucle par pas d’une noire (valeur de note 1/4). Ö La plage de valeurs de Start et de Length varie en fonction de la longueur originale de la boucle. Gate Scale Ce paramètre vous permet de raccourcir les notes qui jouent les tranches de boucle. La plage de réglage s’étend de 0% à 100%. A 100%, les tranches sont resti- tuées avec leur durée originale. Quantize Note Value Ce paramètre vous permet de créer une grille de quantifi- cation. Vous pouvez forcer le timing des tranches à jouer uniquement sur la valeur de note sélectionnée ici. Les va- leurs possibles sont 1/64, 1/32, 1/32 T, 1/16 T, 1/16, 1/8 T, 1/16 D, 1/8, 1/4 T, 1/4, 1/2T, 1/4 D, 1/2, 1/1 T, 1/2 D et 1/1. Quantize Amount Ce paramètre définit dans quelle mesure la grille de quan- tification est appliquée. La valeur 100% signifie que les tranches sont jouées uniquement sur la valeur de note quantifiée (Quantize Note Value) que vous avez définie. Les valeurs les plus faibles ne déplacent les notes que partiellement vers la valeur de note quantifiée (Quantize Note Value) la plus proche. A 0%, aucune quantification n’est appliquée. Key Follow Ici, vous pouvez ajuster la modulation de la hauteur tonale (Pitch) à partir du numéro de note. La plage de réglage s’étend de -200% à +200%. Choisissez des valeurs po- sitives pour faire monter la hauteur tonale pour les notes273 HALion Sonic au-dessus de la note centrale (Center Key). Choisissez des valeurs négatives pour abaisser la hauteur tonale pour les notes au-dessus de la note centrale (Center Key). A +100%, la hauteur tonale suit exactement les notes jouées. Ö La paramètre Key Follow est limité aux touches qui dé- clenchent une boucle entière. Il n’affecte pas les touches qui jouent uniquement une tranche de la boucle. Center Key Ce paramètre définit la note autour de laquelle Key Follow pivote. La plage de réglage s’étend de C-2 à G8. Random Activez le bouton Random pour que l’ordre de restitution des tranches de boucle soit aléatoire. Pour jouer les tranches de boucle dans leur ordre d’origine, désactivez le bouton Random. Ö Cette fonction n’affecte pas le timing global. Seul l’ordre de lecture des tranches de boucle change, par exemple la tranche 3 est jouée au lieu de la tranche 1, etc. Depth Ici, vous déterminez dans quelle mesure l’ordre de lecture des tranches de boucle est aléatoire. Choisissez une va- leur faible pour conserver l’ordre de lecture des tranches de boucle sur les temps principaux. Choisissez une valeur élevée pour que l’ordre de lecture des tranches de boucle change aussi sur les temps principaux. Trigger Cliquez sur ce bouton pour que l’ordre de lecture soit à nouveau aléatoire. Veuillez noter que cette fonction modi- fie le numéro de motif (Pattern). Pattern Saisissez le numéro de motif (Pattern) pour le rappeler de manière prévisible. Si vous rappelez une boucle avec une profondeur (Depth) et un motif (Pattern) donnés, elle son- nera toujours de la même façon. Exporter la séquence de boucle Le FlexPhraser des couches de boucle vous permet d’ex- porter la séquence de boucle sous forme de conteneur MIDI dans votre séquenceur hôte. Pour exporter la séquence de boucle :
aites glisser l’icône représentant un connecteur MIDI dans la fenêtre de projet de votre séquenceur hôte.
2. Déposez le conteneur MIDI dans une piste MIDI exis-
tante ou dans un espace vide pour créer un nouveau conteneur MIDI.
3. Assignez le conteneur MIDI au slot de HALion Sonic.
Phrases FlexPhraser Types de lecture de phrase HALion Sonic possède un grand nombre de phrases types organisées et catégorisées dans des répertoires tels que Classic Arp, Synth Seq, Chord Seq, Bass, etc. Chaque répertoire peut contenir plusieurs catégories de sous-répertoires représentant des descriptions fonction- nelles ou des styles musicaux. Le répertoire “Expression” contient des phrases créées spéciale ment pour les couches d’instrument de HALion Sonic. Ces phrases utilisent des keyswitches pour com- muter entre différents styles de jeu afin d’accroître le réa- lisme de votre performance. Les phrases qui se trouvent dans les autres catégories utilisent des types de lecture différents pour permettre l’interaction avec votre jeu en fonction des phrases. Ces phrases utilisent l’un des types de lecture suivants. Option Description Lecture d'un mo- tif rythmique Appuyez sur une ou plusieurs touches pour déclencher le
ême motif rythmique. Lecture des notes j ouées uniquement La phrase est restituée en utilisant uniquement la note jouée et les notes à l'octave. Lecture d'une séq uence pro- grammée en fonc tion de l'ac- cord joué Appuyez sur une seule touche pour que la phrase soit
estituée en utilisant la séquence programmée, ce qui si- gnifie que d'autres notes que celles que vous jouez sont
clenchées. Le fait d'ajouter des notes à celles que vous maintenez déjà modifie la séquence en consé- quence – par exemple, le phrase est restituée en fonction
e l'accord que vous jouez.274 HALion Sonic Couches de percussions et de boucle Les couches de percussions et de boucle se partagent le même jeu de commandes. Dans Key Map en bas de l’édi
teur, vous pouvez voir les instruments à percussion ou les tranches de boucle que la couche contient et la façon dont ils sont répartis sur le clavier. Dans la section supé
rieure, vous trouverez les réglages de hauteur tonale (Pitch), de filtre (Filter), d’amplificateur (Amplifier) et de sortie (Output) de l’instrument à percussion ou de la tranche de boucle actuellement sélectionné. La section inférieure vous donne aussi accès au FlexPhraser, au LFO monophonique et à l’éditeur des contrôles instantanés de la couche. Utiliser Key Map Key Map indique comment les instruments à percussion et les tranches de boucle sont répartis sur le clavier. Pour accéder à Key Map :
1. Allez à la page Edit et sélectionnez la couche de per-
cussions ou de boucle à éditer.
2. Allez dans le bas de l’éditeur de percussions ou de
boucle et cliquez sur le bouton de la page Key Map. Lorsque vous utilisez Key Map, sachez que :
- Les touches assignées à un instrument à percussion ou à une tranche de boucle sont représentées normalement en blanc et en noir.
- Les noms des instruments à percussion ou des tranches de boucle sont affichés verticalement au-dessus des touches.
- Les touches sans assignation sont inactives et repré- sentées en gris.
- Dans le cas d’une couche de boucle, la zone éditée du clavier est marquée en orange.
- Les parties cachées du clavier sont accessibles grâce à la barre de défilement en dessous du clavier.
- Le fait de cliquer sur une touche joue et sélectionne l’instrument à percussion ou la tranche de boucle correspondant. Ö Key Map est destiné uniquement à l’affichage d’infor- mations et à la sélection d’éléments. L’organisation des instruments à percussion et des tranches de boucle ne peut pas être modifiée. Editer des instruments à percussion ou des tranches de boucle Pour éditer un instrument à percussion ou une tranche de boucle, vous devez commencer par le sélectionner. Vous pouvez sélectionner les instruments à percussion ou les tranches de boucle à l’aide de Key Map ou de votre clavier MIDI. Selection avec Key Map Pour sélectionner un instrument à percussion ou une tranche de boucle avec Key Map :
1. Allez à la page Edit et sélectionnez la couche de per-
cussions ou de boucle à éditer.
2. Allez dans le bas de l’éditeur de percussions ou de
boucle et ouvrez Key Map.
3. Dans le clavier en bas de Key Map, cliquez sur la
touche de l’instrument à percussion ou de la tranche de boucle à éditer.
4. L’instrument à percussion ou la tranche de boucle est
sélectionné et les paramètres dans la partie supérieure sont actualisés en conséquence. Éditer une sélection multiple Pour éditer simultanément plusieurs instruments à percus- sion ou plusieurs tranches de boucle, vous pouvez utiliser la fonction de sélection multiple de Key Map
- Sélectionnez une touche, maintenez [Maj] puis cliquez sur une seconde touche pour sélectionner toutes les notes à l’intérieur de cette zone.
- Maintenez [Ctrl] et cliquez sur les touches que vous souhaitez ajouter ou supprimer de la sélection actuelle.275 HALion Sonic
- Maintenez [Ctrl] et déplacez la souris au-dessus des touches désirées pour faire une sélection au lasso.
- Maintenez Shift + Ctrl et déplacez la souris au-dessus des touches désirées pour ajouter des notes à la sélection actuelle avec la méthode du lasso. Dès que vous commencez à sélectionner plusieurs tranches de boucle ou plusieurs instruments à percussion, des changements peuvent apparaître dans certains para- mètres. Dans ce cas, les changements sont indiqués dans les commandes concernées. Les listes déroulantes sont teintées en rouge, les caractères des champs de valeur sont rouges, les commutateurs deviennent rouges (ou à moitié rouge si la tranche ou l’instrument ciblé est sur Off) et les boutons possèdent une couronne rouge indiquant la plage dans laquelle les valeurs sont réglées. Le fait de mo
difier un paramètre fait passer toutes les tranches de boucle ou tous les instruments à percussion sur la même valeur et l’indication rouge de la commande disparaît. Selection avec le clavier MIDI Pour sélectionner un instrument à percussion ou une tranche de boucle avec le clavier MIDI
1. Allez à la page Edit et sélectionnez la couche de per-
cussions ou de boucle à éditer.
2. Dans la barre de titre de la section supérieure, cliquez
sur le bouton sur la droite pour activer “Select via MIDI”. La fonction est active lorsque le bouton est allumé.
3. Sur votre clavier MIDI, appuyez sur la touche qui dé-
clenche l’instrument à percussion ou la tranche de boucle à éditer.
4. L’instrument à percussion ou la tranche de boucle est
sélectionné et les paramètres dans la partie supérieure sont actualisés en conséquence. Ö Par défaut, toutes les modifications de paramètre sont appliquées uniquement à l’instrument à percussion ou à la tranche de boucle actuellement sélectionné. Cliquez sur le bouton “Sel” dans la barre de titre supérieure pour pas
ser en mode “All” si vous voulez que les modifications s’appliquent à tous les instruments à percussion ou à toutes les tranches de boucle. Vous pouvez aussi jouer plusieurs touches en même temps pour créer une sélec
tion multiple. Accéder aux paramètres Pitch, Filter et Amp Pour accéder aux paramètres hauteur tonale (Pitch), filtre (Filter) et amplificateur (Amp) d’un instrument à percus- sion ou d’une tranche de boucle :
1. Allez à la page Edit et sélectionnez la couche de per-
cussions ou de boucle à éditer.
2. Allez dans la section inférieure, ouvrez Key Map et sé-
lectionnez l’instrument à percussion ou la tranche de boucle à éditer. Vous pouvez également utiliser votre cla- vier MIDI pour sélectionner l’instrument à percussion ou la tranche de boucle.
3. Allez dans la section supérieure, sélectionnez la hau-
teur tonale (Pitch), le filtre (Filter) ou l’amplificateur (Amp) et réglez les paramètres comme vous le souhaitez. Ö Seul l’instrument à percussion ou la tranche de boucle actuellement sélectionné sera édité. Pitch Cette section vous donne accès à l’accordage de l’instru- ment à percussion ou de la tranche de boucle. Utilisez les paramètres Octave, Coarse et Fine pour régler l’accor- dage par pas exprimés en octaves, demi-tons et cen- tièmes. De plus, vous pouvez régler le montant de la modulation de la hauteur engendrée par l’enveloppe de hauteur tonale (Pitch Envelope) ou de façon aléatoire à chaque frappe sur une touche. En outre, vous pouvez ré
gler séparément le déplacement de la hauteur vers le haut et le bas appliqué par la molette pitch bend.276 HALion Sonic Octave Ici, vous pouvez ajuster la hauteur tonale par pas d’une octave. La plage de réglage s’étend de -5 à +5 octaves. Coarse Ici, vous pouvez ajuster la hauteur tonale par pas d’un demi-ton. La plage de réglage s’étend de -12 à +12 demi-tons. Fine Ce paramètre ajuste la hauteur tonale en centièmes de demi-ton. La plage de réglage s’étend de -100 à +100 centièmes. Env Amnt Env Amnt est l’abréviation de montant d’enveloppe (Enve- lope Amount). Ce paramètre détermine dans quelle me- sure la hauteur tonale est affectée par l’enveloppe de hauteur to nale (Pitch Envelope). La plage de réglage s’étend de -48.00 à +48.00 demi-tons. Random Ce paramètre vous permet de décaler la hauteur tonale de façon aléatoire à chaque note jouée. La part de hasard est réglable de 0% à 100%. Les valeurs élevées engendrent de fortes variations. A 100%, les décalages peuvent varier de -6 à +6 demi-tons. Pitch Bend Up Ici, vous pouvez déterminer l’ampleur de la modulation de la hauteur tonale lorsque vous déplacez la molette pitch bend vers le haut. La plage de valeurs s’étend de -48 à +24 demi-tons. Pitch Bend Down Ici, vous pouvez déterminer l’ampleur de la modulation de la hauteur tonale lorsque vous déplacez la molette pitch bend vers le bas. La plage de valeurs s’étend de -48 à +24 demi-tons. Enveloppe de hauteur tonale (voir “Pages d'enveloppe” à la page 245.) Filter La section filtre offre différents réglages pour ajuster la couleur sonore de l’instrument à percussion ou de la tranche de boucle. Filter type En sélectionnant le type de filtre, vous déterminez le ca- ractère sonore de base du filtre. HALion Sonic offre jusqu’ à 23 formes de filtre (pour plus de précisions sur les formes de filtre, voyez ci-dessous). Type de filtre Description Off La section de filtre est éteinte. Utilisez ce réglage lorsque vou s n'avez pas besoin de filtre pour votre son et/ou quand vous souhaitez économiser les ressources CPU. Classic Ce type de filtre offre 23 for mes de filtre avec résonance (Resonance). Tube Drive Ce type de filtre possède beaucoup de personnalité en
outant des distorsions chaleureuses de type lampes. Il offre 23 formes de filtre, une résonance et une distorsion réglables. Filter Shape Vous pouvez choisir parmi 23 formes de filtre différentes. En sélectionnant la forme du filtre, vous déterminez quelles fréquences seront traitées. Les lettres et numéros indiquent la forme du filtre : par exemple, LP12 est l’abré- viation de passe-bas de 12 dB/oct.277 HALion Sonic Vous pouvez choisir parmi les formes de filtre suivantes : Formes de filtre Description LP24 Filtre passe-bas de 24 dB/oct. Les fréquences au- dessus de la coupure sont atténuées. LP18 Filtre passe-bas de 18 dB/oct. Les fréquences au- dessus de la coupure sont atténuées. LP12 Filtre passe-bas de 12 dB/oct. Les fréquences au- dessus de la coupure sont atténuées. LP6 Filtre passe-bas de 6 dB/oct. Les fréquences au-dessus
e la coupure sont atténuées. BP12 Filtre passe-bande de 12 dB/oct. Les fréquences au-
essus et en dessous de la coupure sont atténuées. BP24 Filtre passe-bande de 24 dB/oct. Les fréquences au-
essus et en dessous de la coupure sont atténuées. HP6+LP18 Filtre passe-haut de 6 dB/oct. plus filtre passe-bas de 18 dB/oct. (filtre passe-bande as ymétrique). Les fré- quences au-dessus et en dessous de la coupure sont at- ténuées. Les fréquences au-dessus sont atténuées plus
ortement. HP6+LP12 Filtre passe-haut de 6 dB/oct. plus filtre passe-bas de 12 dB/oct. (filtre passe-bande as ymétrique). Les fré- quences au-dessus et en dessous de la coupure sont at- ténuées. Les fréquences au-dessus sont atténuées plus
ortement. HP12+LP6 Filtre passe-haut de 12 dB/oct. plus filtre passe-bas de 6 dB/oct. (filtre passe-bande asymétrique). Les fré- quences au-dessus et en dessous de la coupure sont at- ténuées. Les fréquences en dessous sont atténuées plus
ortement. HP18+LP6 Filtre passe-haut de 18 dB/oct. plus filtre passe-bas de 6 dB/oct. (filtre passe-bande asymétrique). Les fré- quences au-dessus et en dessous de la coupure sont at- ténuées. Les fréquences en dessous sont atténuées plus
ortement. HP24 Filtre passe-haut de 24 dB/oct. Les fréquences sous la cou pure sont atténuées. HP18 Filtre passe-haut de 18 dB/oct. Les fréquences sous la cou pure sont atténuées. HP12 Filtre passe-haut de 12 dB/oct. Les fréquences sous la cou pure sont atténuées. HP6 Filtre passe-haut de 6 dB/oct. Les fréquences sous la cou pure sont atténuées. BR12 Filtre rejet-bande de 12 dB/oct. Les fréquences autour
e la coupure sont atténuées. BR24 Filtre rejet-bande de 24 dB/oct. Les fréquences autour
e la coupure sont atténuées. BR12+LP6 Filtre rejet-bande de 12 dB/oct. plus filtre passe-bas de 6 dB/oct. Les fréquences autour et au-dessus de la cou- pure sont atténuées. BR12+LP12 Filtre rejet-bande de 12 dB/oct. plus filtre passe-bas de 12 dB/oct. Les fréquences autour et au-dessus de la
oupure sont atténuées. BP12+BR12 Filtre passe-bande de 12 dB/oct. plus filtre rejet-bande
12 dB/oct. Les fréquences en dessous, au-dessus et autou r de la coupure sont atténuées. HP6+BR12 Filtre passe-haut de 6 dB/oct. plus filtre rejet-bande de 12 dB/oct. Les fréquences en dessous et autour de la
oupure sont atténuées. HP12+BR12 Filtre passe-haut de 12 dB/oct. plus filtre rejet-bande de 12 dB/oct. Les fréquences en dessous et autour de la
oupure sont atténuées. AP Filtre passe-tout de 18 dB/oct. Les fréquences autour de la coupure sont atténuées. AP+LP6 Filtre passe-tout de 18 dB/oct. plus filtre passe-bas de 6 dB/oct. Les fréquences autour et au-dessus de la cou- pure sont atténuées. HP6+AP Filtre passe-haut de 6 dB/oct. plus filtre passe-tout de 18 dB/oct. Les fréquences autour de la coupure sont atténuées. Cutoff Réglez ici la fréquence de coupure du filtre. Les valeurs sont comprises entre 20 et 22.000 Hz. L’effet dépend du type de filtre que vous avez sélectionné. Resonance Ce paramètre accentue les fréquences autour de la cou- pure. La plage de réglage s’étend de 0% à 100%. Pour un son électronique, augmentez la résonance. Avec les ré- glages de résonance élevés, le filtre devient auto-oscillant et produit un son proche d’une sonnerie. Env Amnt Env Amnt est l’abréviation de montant d’enveloppe (Enve- lope Amount). Utilisez ce paramètre pour régler la modula- tion de la coupure (Cutoff) à partir de l’e nveloppe du filtre (Filter Envelope). La plage de réglage s’étend de -100% à +100%. Les valeurs négatives inversent la direction de la modulation à partir de l’enveloppe du filtre (Filter Envelope). Velocity Ce paramètre règle la modulation de la coupure (Cutoff) à partir de la vélocité. La plage de réglage s’étend de - 100% à +100%. Utilisez des valeurs positives pour aug- menter la coupure (Cutoff) quand la vélocité est élevée. Formes de filtre Description278 HALion Sonic Utilisez des valeurs négatives pour abaisser la coupure (Cutoff) quand la vélocité est élevée. Distortion Ce paramètre ajoute une distorsion de filtre chaleureuse de type lampes au signal. La plage de réglage s’étend de 0% à 100%. Les réglages élevés produisent des distor
sions très intenses. Ö Ce paramètre est disponible uniquement dans le type de filtre Tube Drive. Enveloppe de filtre (voir “Pages d'enveloppe” à la page 245.) Amplifier La section amplificateur (Amplifier) vous donne accès aux réglages de niveau et de panorama de l’instrument à per
cussion ou de la tranche de boucle. Vous pouvez égale- ment activer la lecture en mode One Shot et Reverse. Utilisez le niveau pour régler le volume du son. Avec pano
rama, définissez la position du son dans le champ stéréo. De plus, la position dans le panorama peut être modulée à chaque pression sur une touche de façon aléatoire ou al- ternativement de gauche à droite et de droite à gauche. Enfin, vous pouvez sélectionner séparément la sortie de chaque instrument à percussion ou tranche de boucle. One Shot Activez cette fonction pour ignorer tous les messages MIDI Note Off. Les segments de relâchement des enve
loppes ne sont pas joués tant que cette fonction est active. En revanche, les enveloppes sont restituées jusqu’au début de la phase de Sustain et restent sur ce ni
veau tant que l’échantillon est joué. Tous les réglages de boucle de l’échantillon sont ignorés. Pour une lecture nor- male sans ignorer les messages MIDI Note Off, désactivez cette fonction. Les segments de relâchement des enve- loppes et tous les réglages de boucle que l’échantillon peut contenir seront joués de nouveau. La fonction One Shot est active lorsque le bouton est allumé. Reverse Activez cette fonction pour inverser la lecture des échan- tillons (de la fin au début). Tous les réglages de boucle que l’échantillon peut contenir sont ignorés tant que cette fonction est active. Désactivez-la pour la lecture normale (du début à la fin). La fonction Reverse est active lorsque le bouton est allumé. Level Ici, vous pouvez ajuster le volume sonore de l’instrument à percussion ou de la tranche de boucle. Le réglage s’étend de –oo dB à +12 dB. Pan Ici, vous pouvez déterminer la position d’un son dans le panorama stéréo. Le réglage s’étend de tout à gauche (-100%) à tout à droite (+100%). Mode Avec cette option, vous pouvez déterminer dans quelle mesure le volume change à travers le champ stéréo. Vous avez le choix entre quatre modes 0 dB, -3 dB, -6 dB et éteint (Off)
- L’option 0 dB fonctionne comme un réglage de balance : le fait de déplacer le réglage de panorama vers la gauche atténue progressivement le canal droit et vice versa. En position centrale, le volume n’est pas atténué.
- L’option -3 dB utilise la loi de panorama cosinus/sinus : le volume est atténué de -3 dB à la position centrale, mais l’énergie est préservée lorsque la source sonore se dé
place dans le panorama stéréo. L’option -3 dB sonne de façon plus naturelle. La transition de tout à gauche vers tout à droite sonne de façon beaucoup plus homogène qu’avec les réglages 0 dB ou -6 dB.279 HALion Sonic
- L’option -6 dB utilise la loi de panorama linéaire : le volume est atténué de -6 dB à la position centrale et l’énergie n’est pas préservée lorsque la source sonore se déplace dans le panorama stéréo. L’option -6 dB sonne de façon plus synthétique. La transition de tout à gauche vers tout à droite sonne de façon plus abrupte qu’avec le réglage -3 dB.
- Avec le réglage “Off”, aucune correction de volume n’est appliquée au signal lorsqu’il se déplace dans le pa- norama stéréo. Sortie Ici, vous pouvez sélectionner séparément la sortie de chaque instrument à percussion ou tranche de boucle. Si vous ne voulez pas que le signal soit routé sur la sortie choisie pour la couche, vous pouvez sélectionner la sortie principale (Main) ou l’une des 16 sorties individuelles du plug-in. Random Ce paramètre vous permet de décaler la position dans le panorama de façon aléatoire à chaque note jouée. La part de hasard est réglable de 0% à 100%. Les valeurs éle
vées engendrent des variations fortes. A 100%, les déca- lages aléatoires peuvent varier de tout à gauche à tout à droite. Alternate Ce paramètre fait alterner la position dans le panorama à chaque fois que vous jouez une note. Par exemple, une valeur de +100% signifie que la première note est tout à droite, la seconde note tout à gauche, etc. Vous pouvez spécifier la position dans le panorama pour la première note jouée grâce au signe algébrique : la position initiale dans le panorama est la gauche pour les valeurs négatives et la droite pour les valeurs positives. Utilisez la valeur en pourcentage pour définir la déviation à travers le champ stéréo. La plage de réglage s’étend de -100% à +100%. Reset La position initiale dans le panorama est déterminée lors du chargement de HALion Sonic. Ensuite, HALion Sonic compte chaque note jouée pour définir la position sui- vante dans le panorama. Pour réinitialiser le décompte, cli- quez sur le bouton Reset à côté de la commande Alternate. Enveloppe d'amplificateur (voir “Pages d'enveloppe” à la page 245.) AUX Chaque instrument à percussion et tranche de boucle possède des niveaux de départ indépendants qui alimen- tent les quatre bus d’effet auxiliaires globaux AUX. Cela vous permet par exemple d’ajouter de la reverb à la caisse claire et de réduire l’effet sur la grosse caisse. AUX FX1 à 4 Ajustez séparément les niveaux de départ vers les quatre bus d’effet auxiliaires globaux pour chaque instrument à percussion ou tranche de boucle. La plage de valeurs s’étend de –oo dB à 0 dB. Enveloppes Chacune des sections de hauteur de tonale (Pitch), de filtre (Filter) et d’amplification (Amp) dispose de sa propre enveloppe multi-segment. Chaque enveloppe possède jusqu’à 128 points d’inflexion avec les paramètres Time, Level et Curve. Les points d’inflexion et leurs paramètres déterminent la forme générale de l’enveloppe. Vous pou
vez éditer un ou plusieurs points d’inflexion à l’aide de l’éditeur graphique d’enveloppe ou en saisissant les va- leurs à partir du clavier. Pour avoir une description com- plète de l’édition graphique d’enveloppe, consultez la section “Pages d'enveloppe” à la page 245.280 HALion Sonic Vel>Lev Utilisez ce paramètre pour déterminer comment la vélocité affecte le niveau de l’enveloppe. Le niveau de l’enveloppe dépend du réglage de ce paramètre et de la force à la
quelle vous frappez la note : les valeurs positives augmen- tent le niveau de l’enveloppe et les valeurs négatives le réduisent d’autant plus que vous frappez fort sur une note. La plage de réglage s’étend de -200% à +200%. Courbe Vel>Lev Vous pouvez sélectionner l’une des huit courbes pour dé- terminer la façon dont la vélocité influence le niveau de l’enveloppe. La caractéristique de chaque courbe est affi- chée par une petite icône. Le menu offre les fonctions mathématiques suivantes pour la vélocité
- 10 = constante (Constant) (127) Vel>Time Utilisez ce paramètre pour ajuster l’influence de la vélocité sur les phases de l’enveloppe. Les valeurs positives rac- courcissent les phases avec les valeurs de vélocité éle- vées. Les valeurs négatives allongent les phases avec les valeurs de vélocité élevées. La plage de réglage s’étend de -100% à +100%. En outre, utilisez Segments pour sé- lectionner quelles phases de l’enveloppe sont affectées par ce paramètre. Segments Dans le menu local, vous pouvez sélectionner quelles phases de l’enveloppe sont affectées par le paramètre Vel>Time.
- A : la vélocité affecte uniquement la phase d’attaque.
- A + D : la vélocité affecte toutes les phases jusqu’au sustain.
- D: la vélocité affecte toutes les phases jusqu’au sustain sauf l’attaque.
- A + R : la vélocité affecte les phases d’attaque et de re- lâchement (release).
- All : la vélocité affecte toutes les phases de l’enveloppe. Utiliser le LFO des couches de boucle Outre les paramètres décrits ci-dessus, les couches de boucle offrent un LFO monophonique avec profondeur ré
glable pour la hauteur tonale (Pitch), la fréquence (Cutoff) et le panorama (Pan). Pour accéder au LFO des couches de boucle :
1. Allez à la page Edit et sélectionnez la couche de
2. Allez dans la partie inférieure de l’éditeur de boucle et
cliquez sur le bouton de la page LFO. Lorsque vous utilisez le LFO des couches de boucle, sachez que :
- La modulation de la hauteur tonale (Pitch), de la cou- pure (Cutoff) et du panorama (Pan) s’applique à toutes les tranches en même temps. La profondeur de la modulation ne peut pas être réglée séparément pour chaque tranche.
- Le filtre doit être activé pour que la modulation de la coupure (Cutoff) soit audible.
- Avec une résonance de 100%, il se peut que vous en- tendiez des clics parce que les tranches finissent de fa- çon abrupte tandis que le filtre continue de produire un son en raison de l’auto-oscillation. Dans ce cas, allez à la page FlexPhraser concernée et réduisez la valeur du para
mètre Gate Scale jusqu’à disparition des clics. Vous pou- vez également régler l’enveloppe d’amplification des tranches, par exemple pour augmenter le relâchement des enveloppes.281 HALion Sonic LFO Waveform et LFO Shape Waveform sélectionne le type de forme d’onde de base et Shape modifie la caractéristique de la forme d’onde. La plage de réglage s’étend de 0% à 100%. Option Description Sinus (Sine) Produit une modulation douce adaptée au vibrato et au
émolo. Shape ajoute des harmoniques à la forme d'onde. Triangle Caractère proche de Sine. La for me d'onde monte et descend de façon périodique comme sur une rampe. Shape modifie continuellement la forme d'onde triangle en forme trapézoïdale. Dents de scie
aw) Produit un cycle de “rampe”. Shape modifie continuelle- ment la forme d'onde de rampe descendante à triangle puis à rampe montante. Impulsion (Pul se) Produit une modulation par paliers dans laquelle la mo- dulation passe brutalement d'une valeur à une autre.
ape modifie continuellement le ratio entre l'état haut et bas de la forme d'onde. Réglez Shape sur 50% pour pro- duire une onde carrée. Rampe (Ramp) Semblable à la forme d'onde Saw. Shape introduit un si- lence de façon croissante avant que la dent de scie remonte. Logarithmique (Log
Shape modifie continuellement la courbure logarithmique de négative à positive. S & H 1 Produit une modulation aléatoire par paliers dans laquelle
aque palier est différent. Shape introduit des effets de rampe entre les paliers et transforme S&H en signal aléa- toire quand il est totalement tour né vers la droite. S & H 2 Semblable à S & H 1. Les paliers alternent entre valeurs hau tes et basses de façon aléatoire. Shape introduit des effets de rampe entre les paliers et transforme S&H en si- gnal aléatoire quand il est totalemen t tourné vers la droite. Frequency Ce paramètre contrôle la fréquence de la modulation, au- trement dit la “vitesse” du LFO. Les valeurs sont com- prises entre 0 et 30 Hz. Avec Sync activée, la fréquence est exprimée en fractions de temps (battements). Phase Ce paramètre détermine la phase initiale de la forme d’onde lorsque le LFO est redéclenché. Les valeurs sont comprises entre 0 et 360°. Rnd Rnd est l’abréviation de aléatoire (Random). Quand cette fonction est activée, chaque note débute avec une phase de démarrage aléatoire. Le réglage Phase est désactivé automatiquement. Sync Vous pouvez synchroniser le LFO sur le tempo de l’appli- cation hôte. Le comportement du paramètre Frequency change selon l’option sélectionnée : Option Description Off Sélectionnez cette option pour a juster la vitesse de la modulation en Hertz. Tempo + Retrig Sélectionnez cette option pour a juster la vitesse de la modulation en fractions de temps (battements), par exemple 1/4, 1/8, etc. Vous pouvez aussi choisir des va- leurs de note pointée et de triolet. Le comportement de
edémarrage du LFO dépend du réglage Retrigger. Tempo + Beat Sélectionnez cette option pour a juster la vitesse de la modulation en fractions de temps (battements), par exemple 1/4, 1/8, etc. Vous pouvez aussi choisir des va- leurs de note pointée et de triolet. le LFO redémarre avec les fonctions de transport de l'hôte et s'aligne sur les temps (battements) du morceau. Le réglage Retrigger n'a aucun effet. Retrigger Ce paramètre définit si le LFO est redémarré ou pas lorsqu’une note est déclenchée. La forme d’onde redé- marre à la position définie avec le paramètre Phase. Option Description Off Le LFO fonctionne librement. First Note Le LFO redémarre quand une note est déclenchée et au- cune autre note n'est tenue. Each Note Le LFO redémarre à chaque fois qu'une note est déclenchée. Pitch Ce paramètre détermine dans quelle mesure le LFO af- fecte la hauteur tonale (Pitch) des tranches. La plage de réglage s’étend de -100% à +100%. Cutoff Ce paramètre détermine dans quelle mesure le LFO af- fecte la coupure (Cutoff) des tranches. La plage de ré- glage s’étend de -100% à +100%. Pan Ce paramètre détermine dans quelle mesure le LFO af- fecte le panorama (Pan) des tranches. La plage de ré- glage s’étend de -100% à +100%.282 HALion Sonic Contrôles instantanés Les huit boutons rotatifs, les axes horizontal et vertical de la sphère et la molette de modulation en bas de l’interface du plug-in sont des contrôles instantanés assignables. Les contrôles instantanés vous permettent de contrôler n’importe quel paramètre du programme. Généralement, on les utilise pour accéder facilement aux paramètres so
nores les plus importants. Le programme possède un jeu de contrôles instantanés. De plus, chaque couche dis- pose de son propre jeu de contrôles instantanés. Les contrôles instantanés du programme vous permettent de contrôler les paramètres sonores des quatre couches. Les contrôles instantanés des couches vous permettent de contrôler séparément les paramètres sonores de chaque couche. Vous pouvez commuter entre les contrôles ins
tantanés du programme et des couches grâce aux bou- tons sur la gauche des huit réglages rotatifs. Il est possible d’assigner un même contrôle instantané à plusieurs paramètres. Cela vous permet de créer des va- riations sonores complexes à l’aide d’un seul bouton. Pour un contrôle encore supérieur, vous pouvez fixer des va- leurs minimale et maximale à l’assignation de chaque pa- ramètre. De plus, vous pouvez définir si le contrôle instantané se comporte comme un contrôleur continu ou comme un commutateur. Un contrôle instantané peut commander un paramètre en mode relatif (Relative) ou ab
solu (Absolute). Le mode relatif (Relative) modifie les va- leurs des paramètres assignés sans perdre leurs réglages relatifs. Le mode absolu (Absolute) modifie les paramètres assignés en remplaçant leur valeur par la valeur actuelle du contrôle instantané. La sélection du mode peut se faire par assignation. Commandes instantanées 1 à 8 Il s’agit des huit boutons rotatifs en bas de l’interface du plug-in. Généralement, on leur assignera les huit para- mètres sonores les plus importants. Sphere H et Sphere V La sphère est la boule orange en bas à droite de l’inter- face du plug-in. La sphère est une commande bidimen- sionnelle, autrement dit elle vous permet de régler simultanément deux paramètres en déplaçant la souris ho- rizontalement ou verticalement à l’intérieur de la boule. Le contrôle instantané sur l’axe horizontal est baptisé Sphere H. Le contrôle instantané sur l’axe vertical est baptisé Sphere V. Généralement, on assigne deux paramètres ayant un rapport entre eux à la sphère. Par exemple, on pourra assigner la coupure (Cutoff) à l’axe Sphere H et la résonance (Resonance) à l’axe Sphere V. Center Horizontal/Center Vertical Vous pouvez régler la sphère de sorte qu’elle revienne au- tomatiquement en position centrale. Vous pouvez définir séparément le comportement pour chaque axe. Pour activer ou désactiver Center Horizontal ou Center Vertical
1. Faites un clic droit (Win) ou [Ctrl]-clic (Mac) sur la
2. Dans le menu, cochez ou décochez les options Center
Horizontal et Center Vertical. Molette de modulation La molette de modulation est la roue sur la gauche du cla- vier représenté dans le plug-in. Elle est assignée au contrôleur MIDI n°1 qui est normalement utilisé comme source dans la matrice de modulation (Modulation Matrix) mais qui peut également être utilisé comme contrôle ins
tantané. Généralement, on assignera la molette de modu- lation (Modulation Wheel) au paramètre d’un effet d’insert, par exemple à la vitesse de l’effet Rotary.283 HALion Sonic Ö L’assignation au contrôleur MIDI n°1 est fixe et ne peut pas être modifiée. Par conséquent, la molette de modula
tion (Modulation Wheel) ne possède pas de fonction “Learn CC”. Accès aux contrôles instantanés Pour accéder aux contrôles instantanés du programme ou de l’une des couches :
1. Sélectionnez le programme que vous voulez éditer
dans le rack multi-programme.
2. Allez sur la gauche des contrôles instantanés et cli-
quez sur le bouton du programme (“P”) ou sur l’un des boutons de couche (“L1” à “L4”).
3. Les contrôles instantanés passent sur les valeurs du
programme ou de la couche sélectionnée. Ö La sphère affiche P, L1, L2, L3 ou L4 pour indiquer le programme ou la couche sélectionné. Assigner des contrôles instantanés Lorsque vous assignez des contrôles instantanés dans HALion Sonic, sachez que
- Les paramètres d’une couche sont uniquement assi- gnables aux contrôles instantanés de la couche en ques- tion. Par exemple, si le paramètre appartient à la couche 1, il ne peut être assigné qu’à un contrôle instantané de la couche 1. Les paramètres assignables peuvent appartenir à l’éditeur du programme, à l’éditeur de la couche et aux inserts d’effet de la couche en question.
- Les paramètres des couches ne peuvent pas être assi- gnés directement aux contrôles instantanés du pro- gramme. Vous devez d’abord assigner le paramètre à un contrôle instantané de la couche. Ensuite, vous pourrez assigner le contrôle instantané de la couche à un contrôle instantané du programme.
- Les paramètres des inserts du programme peuvent être assignés directement aux contrôles instantanés du programme. Pour assigner un contrôle instantané à un paramètre :
1. Dans l’éditeur du programme, de la couche ou d’un
d’insert d’effet, faites un clic droit (Win) ou [Ctrl]+clic (Mac) sur le paramètre que vous souhaitez contrôler.
2. Dans le menu, sélectionnez le contrôle instantané que
vous voulez assigner parmi les huit boutons rotatifs, les axes H et V de la sphère et la molette de modulation.
3. L’assignation est effectuée.
Ö La plage de valeurs du contrôle instantané est adap- tée automatiquement en fonction de la valeur actuelle du paramètre. Cela garantit que le contrôle instantané offre une plage de réglage optimale. Ö Les paramètres Polyphony, Low Key, High Key, Low Velocity, High Velocity et Output ne peuvent pas être as- signés aux contrôles instantanés. Ö En revanche, vous pouvez assigner les contrôles ins- tantanés aux paramètres Attack, Delay, Sustain et Release des enveloppes en utilisant le menu contextuel des ré- glages graphiques d’enveloppe. Pour assigner un contrôle instantané d’une couche aux contrôles instantanés du programme
1. Sélectionnez la couche concernée sur la gauche des
contrôles instantanés.
2. Faites un clic droit (Win) ou [Ctrl]+clic (Mac) sur le
contrôle instantané que vous souhaitez contrôler.
3. Dans le menu, sélectionnez les contrôle instantané du
programme que vous voulez assigner.
4. La plage de valeurs du contrôle instantané du pro-
gramme s’adapte automatiquement pour garantir la cou- verture de l’ensemble de la plage de réglage du contrôle instantané de la couche. Ö Étant donné que la molette de modulation est toujours assignée au contrôleur MIDI n°1, vous n’êtes pas obligé d’assigner la molette de modulation des couches à la mo
lette de modulation du programme. Le réglage se fait par lui-même puisque toutes les molettes de modulation ré
pondent au contrôleur MIDI n°1. Gestion des contrôles instantanés La page des contrôles instantanés du programme et des couches vous permet de gérer et d’éditer les contrôles instantanés après les avoir assignés. Les contrôles instan
tanés du programme ou de la couche sélectionnée sont énumérés sur la gauche. Les assignations du contrôle ins
tantané actuellement sélectionné sont énumérées sur la droite. Chaque assignation est décrite sur une rangée284 HALion Sonic avec ses propres paramètres permettant de définir le comportement du contrôle instantané. Ö Lorsqu’un contrôle instantané sélectionné n’est pas assigné, la liste sur la droite est vide. Pour accéder aux assignations d’un contrôle instantané :
1. Faites un clic droit (Win) ou [Ctrl]+clic (Mac) sur le
contrôle instantané à éditer.
2. Sélectionnez “Edit Quick Control” dans le menu.
3. La page du contrôle instantané du programme ou de
la couche concernée s’ouvre. Nommer des contrôles instantanés Chaque contrôle instantané peut avoir un nom qui sera af- fiché sous forme de titre. Le fait de donner un nom expli- cite au contrôle instantané vous permettra de savoir immédiatement quelle est sa fonction. Pour les contrôles instantanés non assignés, aucun nom n’est affiché. Par défaut, le nom du contrôle instantané correspond à celui du premier paramètre auquel il a été assigné. Aucune as
signation supplémentaire ne modifiera ce nom. Cepen- dant, vous pouvez renommer le contrôle instantané à tout moment. Pour renommer un contrôle instantané :
1. Allez à la page du contrôle instantané du programme
ou de la couche concernée.
2. Dans la section gauche, sélectionnez le contrôle ins-
3. Cliquez dans la colonne du nom du contrôle instan-
tané sélectionné et saisissez le nom souhaité.
4. Appuyez sur Entrée pour valider. Appuyez sur Echap
pour annuler la modification. Une autre méthode consiste à saisir un titre dans le contrôle instantané lui-même
1. Double-cliquez sur le titre au-dessus du contrôle
2. Saisissez le nom souhaité.
3. Appuyez sur Entrée pour valider. Appuyez sur Echap
pour annuler la modification. Supprimer l'assignation de contrôles instantanés Pour supprimer l’assignation d’un contrôle instantané à partir du bouton lui-même
1. Faites un clic droit (Win) ou [Ctrl]+clic (Mac) sur le
bouton dont vous souhaitez supprimer l’assignation.
2. Sélectionnez “Forget Quick Control” dans le menu.
Pour supprimer l’assignation d’un contrôle instantané à partir de la page des contrôles instantanés :
1. Allez à la page du contrôle instantané du programme
ou de la couche concernée.
2. Dans la section gauche, sélectionnez le contrôle ins-
3. Faites un clic droit (Win) ou [Ctrl]+clic (Mac) sur l’as-
signation du contrôle instantané à supprimer.
4. Sélectionnez “Remove” dans le menu.
Modifier l'ordre d'assignation des contrôles instantanés Pour modifier l’ordre d’assignation des contrôles instanta- nés dans la liste :
- Faites glisser l’assignation entre deux assignations exis- tantes pour l’insérer à l’endroit voulu. L’ordre de la liste est modifié en conséquence.
- Faites glisser une assignation sur un autre contrôle ins- tantané pour le remplacer. L’ordre de la liste ne change pas. Modifier le comportement des assignations de contrôles instantanés Un contrôle instantané se comporte soit comme une com- mande continue, soit comme un commutateur. D’autre part, vous pouvez choisir de modifier les valeurs de para- mètre de façon relative (Relative) ou absolue (Absolute). En mode relatif (Relative), les valeurs du paramètre et celles du contrôle instantané s’additionnent. Lorsque vous modifiez un paramètre assigné à un contrôle instantané en mode relatif (Relative), les modifications restent audibles. En mode absolu (Absolute), les valeurs du paramètre sont remplacées par celles définies par le contrôle instantané. Lorsque vous modifiez un paramètre assigné à un contrôle285 HALion Sonic instantané en mode absolu (Absolute), les modifications sont inaudibles. Lorsque vous sélectionnez les modes de commutation Switch Relative ou Switch Absolute, le paramètre assigné commute entre la valeur minimale et la valeur maximale lorsque vous tournez le contrôleur instantané. En mode Switch Relative, les modifications de paramètre restent audibles. En mode Switch Absolute, les modifications de paramètre sont écrasées et ne sont pas audibles. Vous pouvez sé- lectionner par assignation quel mode sera utilisé. Pour déterminer le comportement à partir du contrôle ins- tantané lui-même :
1. Faites un clic droit (Win) ou [Ctrl]+clic (Mac) sur le
contrôle instantané dont vous voulez définir le comportement.
le comportement désiré dans le menu. Pour déterminer le comportement à partir de la page des
ntrôleurs instantanés :
1. Allez à la page du contrôle instantané du programme
ou de la couche concernée.
2. Dans la section gauche, sélectionnez le contrôle ins-
3. Dans l’assignation concernée, cliquez sur le menu en
bas à gauche et sélectionnez le comportement désiré. Option Description Absolute Ce mode contrôle la valeur du paramètre de façon conti- nue. Les modifications de paramè tre sont écrasées. Relative Ce mode contrôle la valeur du paramètre de façon conti- nue. Les modifications de paramètre restent audibles. Switch Absolute Ce mode commute entre la valeur minimale et la valeur maximale. Les modifications de paramètre sont écrasées. Switch Relative Ce mode commute entre la valeur minimale et la valeur maximale. Les modifications de paramètre restent audibles. Régler les valeurs minimale/maximale Vous pouvez définir séparément les valeurs minimale et maximale de chaque assignation. Ainsi, vous contrôlez mieux les modifications du paramètre. Pour déterminer la valeur minimale à partir de la com- mande elle-même :
1. Réglez le paramètre sur la valeur minimale souhaitée.
2. Faites un clic droit (Win) ou [Ctrl]-clic (Mac) sur la
3. Sélectionnez Set Minimum dans le menu.
Pour déterminer la valeur maximale à partir de la com- mande elle-même :
1. Réglez le paramètre sur la valeur maximale souhaitée.
aites un clic droit (Win) ou [Ctrl]-clic (Mac) sur la commande.
3. Sélectionnez Set Minimum dans le menu.
Pour déterminer les valeurs minimale/maximale à partir de la page des contrôles instantanés :
1. Allez à la page du contrôle instantané du programme
ou de la couche concernée.
2. Dans la section gauche, sélectionnez le contrôle ins-
3. Sur la droite de la section, utilisez les champs de texte
aux extrémités gauche et droite en bas de chaque assi- gnation pour régler les valeurs minimale et maximale. Une autre sol ution consiste à utiliser les poignées bleues de l’afficheur de courbe sur la droite pour éditer les valeurs minimale et maximale de façon graphique. Lorsque vous définissez les valeurs minimale/maximale, sachez que :
- Pour in verser les contrôles instantanés, par exemple pour qu’un contrôle instantané ouvre plutôt qu’il ne ferme, choisissez une valeur minimale supérieure à la valeur maximale.
- Les contrôles instantanés en mode absolu (Absolute) possèdent une plage de valeurs de 0% à +100%.
- Les contrôles instantanés en mode relatif (Relative) possèdent une plage de valeurs de -100% to +100%. Cela est nécessaire pour couvrir toute la plage de valeurs des commandes bipolaires. Par exemple, vous pouvez contrôler la panoramique (Pan) de tout à gauche à tout à droite en définissant la plage de valeurs de 0% à +100%. Dans cet exemple, un réglage de 0% à + 50% terminerait en position centrale.
- Pour o btenir d’un contrôleur instantané un comporte- ment unipolaire en mode relatif (Relative), définissez la pag e de valeurs de 0% à +100% (ou -100%).286 HALion Sonic Régler la plage de valeurs La fonction de réglage de la plage de valeurs (Trim Range) vous permet d’optimiser la plage de réglage des contrôles instantanés en fonction de la valeur actuelle du paramètre. Pour régler la plage de valeurs à partir de la page des contrôles instantanés :
1. Allez à la page du contrôle instantané du programme
ou de la couche concernée.
2. Faites un clic droit (Win) ou [Ctrl]-clic (Mac) sur
3. Sélectionnez “Trim Range”.
4. Le minimum et le maximum sont réglés
automatiquement. Ö Dès que vous modifiez le paramètre original dans la section d’édition, la fonction Trim Range doit être réappli- quée pour garantir la meilleure plage de contrôle possible. Ajuster la courbure Vous pouvez régler séparément la courbure de chaque assignation. La courbure décrit la caractéristique de varia- tion des paramètres assignés. La caractéristique peut va- rier de logarithmique à exponentielle en passant par linéaire. Ö La courbure est réglable uniquement à partir de la page des contrôles instantanés. Pour régler la courbure d’une assignation :
1. Allez à la page du contrôle instantané du programme
ou de la couche concernée.
2. Dans la section gauche, sélectionnez le contrôle ins-
3. Sur la droite de la section, utilisez le champ de texte
central en bas de chaque assignation pour régler le para- mètre de courbe (Curve). Les valeurs positives de courbe font tendre la courbure vers un comportement logarith- mique tandis que les valeurs négatives la font tendre vers un comportement exponentiel. Une autre solution consiste à éditer le paramètre de courbe (Curve) de façon gra
phique dans l’afficheur de courbe sur la droite en tirant la courbure vers le haut ou le bas. Vers le haut, la courbure tend vers un comportement logarithmique, vers le bas, elle tend vers un comportement exponentiel. Bypasser les contrôles instantanés Pour écouter un son sans les assignations des contrôles instantanés, vous pouvez les bypasser temporairement. Vous pouvez bypasser toutes les assignations des contrôles instantanés d’un même programme ou d’une même couche, toutes les assignations d’un contrôle ins
tantané donné ou une seule assignation d’un contrôle instantané. Pour bypasser les assignations des contrôles instantanés d’un programme ou d’une couche
1. Allez sur la gauche des contrôles instantanés, sélec-
tionnez le programme ou la couche dont vous souhaitez bypasser les assignations des contrôles instantanés.
2. Allez sur la droite des contrôles instantanés, cliquez
sur le bouton Bypass pour désactiver temporairement les assignations des contrôles instantanés du programme ou de la couche sélectionnée.
3. Cliquez de nouveau sur le bouton Bypass pour réacti-
ver les assignations des contrôles instantanés. Pour bypasser toutes les assignations d’un contrôle instantané :
1. Allez à la page du contrôle instantané du programme
ou de la couche concernée.
2. Allez sur la gauche de la section et sélectionnez le
contrôle instantané que vous voulez bypasser.
3. Allez en haut à droite de la section et cliquez sur le
bouton Bypass pour désactiver temporairement les assi- gnations du contrôle instantané sélectionné.
4. Cliquez de nouveau sur le bouton Bypass pour réacti-
ver les assignations du contrôle instantané.287 HALion Sonic Pour bypasser une seule assignation d’un contrôle instantané
1. Allez à la page du contrôle instantané du programme
ou de la couche concernée.
2. Allez sur la gauche de la section et sélectionnez le
contrôle instantané contenant l’assignation que vous vou
3. Allez en bas à gauche de l’assignation en question et
cliquez sur le bouton Bypass pour désactiver temporaire- ment l’assignation du contrôle instantané.
4. Cliquez de nouveau sur le bouton Bypass pour réacti-
ver les assignations du contrôle instantané. Assigner des contrôles instantanés dans la matrice de modulation (Modulation Matrix) Outre l’assignation à des commandes, vous pouvez assi- gner un contrôle instantané à la matrice de modulation (Modulation Matrix) en tant que Source ou modificateur (Modifier). Ainsi, vous pouvez associer le contrôle instan- tané à d’autres sources de modulation. Pour assigner un contrôle instantané en tant que Source ou modificateur (Modifier) de la matrice de modulation (Modulation Matrix)
1. Ouvrez l’éditeur de la couche concernée et allez dans
la matrice de modulation (Modulation Matrix).
2. Dans le menu déroulant de la colonne Source ou mo-
dificateur (Modifier), ouvrez le sous-menu des contrôles instantanés.
3. Le sous-menu énumère les contrôles instantanés de la
4. Sélectionnez le contrôle instantané désiré dans le
sous-menu. Pads de déclenchement Introduction Les pads de déclenchement de HALion Sonic peuvent être utilisés pour deux fonctions différentes. Soit ils peu
vent déclencher des notes seules pour commander des keyswitches, soit ils peuvent déclencher des accords complexes. Pour contrôler les pads à partir d’une surface de contrôle ou d’un clavier, chaque pad peut être assigné à une note MIDI. Assigner une note MIDI à un pad Un pad peut être déclenché par n’importe quelle note MIDI. Pour définir la note souhaitée :
1. Ouvrez le menu contextuel sur le pad.
2. Sélectionner “Assign Trigger Note”.
3. Sélectionnez l’octave et la note.
1. Ouvrez le menu contextuel sur le pad.
2. Sélectionner “Learn Trigger Note”.
3. Jouez la note sur le clavier maître.
Dès que la note de déclenchement a été assignée, la touche correspondante du clavier de l’interface graphique du plug-in est teintée en bleu. Cette touche ne joue plus aucun son mais déclenche d’autres notes. Supprimer l'assignation d'un pad Pour supprimer la note ou le contrôleur MIDI assigné :
1. Ouvrez le menu contextuel sur le pad.
2. Sélectionner “Forget Trigger Note”.288
HALion Sonic Nommer un pad Pour indiquer la fonction d’un pad, vous pouvez saisir un nom. Pour éditer le nom :
1. Faites un clic droit sur “…” sur le pad.
2. Saisissez le nom souhaité.
(par exemple KeySw1, KeySw2, …, Amin7, Gmaj, …, Flex1, Flex2)
3. Appuyez sur la touche [Entrée] du clavier de votre or-
dinateur pour confirmer le nom. Déclencher des accords / notes Pour déclencher des accords avec un pad, vous devez d’abord définir l’accord :
1. Ouvrez le menu contextuel sur le pad.
2. Sélectionnez “Snapshot Chord” ; le pad commence à
3. Jouez les notes MIDI de l’accord (ou cliquez sur les
touches du clavier de l’interface graphique du plug-in).
4. Les touches du clavier de l’interface graphique se
5. Cliquez à nouveau sur le pad pour valider l’accord.
6. A présent, le pad brille légèrement pour indiquer qu’un
accord a été assigné. Le fait de déclencher le pad fait maintenant retentir l’ac- cord. Ö Tant que vous êtes en mode Learn, vous pouvez sup- primer des notes en les jouant une seconde fois. Cette fonction peut être très utile en combinaison avec le FlexPhraser car vous pouvez l’alimenter avec des accords complexes qu’il serait impossible de jouer à la main. De même, vous avez la possibilité de définir des accords contenant des notes fonctionnant comme keyswitches. Dans ce cas, vous pouvez déclencher l’accord avec une expression d’instrument donnée. Ö Si vous ajoutez des touches à un accord qui dé- clenche des notes, elles déclenchent leurs notes également. Déclencher des keyswitches Pour utiliser un pad comme keyswitch, il suffit d’assigner la note MIDI correspondante comme décrit ci-dessus. Cependant, si vous voulez affecter la note MIDI entrante à une autre note, vous pouvez le faire en appliquant la fonc
tion d’accord à une seule note :
1. Ouvrez le menu contextuel sur le pad.
2. Sélectionnez “Snapshot Chord” ; le pad commence à
3. Jouez la note MIDI qui doit être déclenchée par le pad.
A présent, le fait de déclencher le pad envoie cette note même si une autre touche est jouée au clavier. Bypasser la section des pads Pour désactiver les pads, vous pouvez les bypasser. En bypass, seules les notes originales sont jouées et aucun accord n’est déclenché. Pour désactiver la section des pads, cliquez sur le bouton Bypass à droite de la section des pads.289 HALion Sonic Effets globaux Introduction HALion Sonic possède quatre bus auxiliaires AUX qui peuvent être utilisés comme des départs d’effet clas- siques. Tous les slots et toutes les couches, et même les instruments dans le cas des couches de percussions ou de boucle, peuvent envoyer des portions de signal dans les bus. Chaque bus peut héberger jusqu’à quatre effets d’insert pour que vous puissiez créer des effets multiples complexes. Les bus sont ensuite routés sur la sortie prin
cipale ou sur une sortie individuelle du plug-in. La page des effets (Effects) fournit également un accès au bus de la sortie principale qui possède lui-même quatre inserts. Vous pouvez les utiliser par exemple pour ajouter un éga
liseur ou un compresseur global à la chaîne du signal. Utiliser les slots d'insert Page Global Effects Chaque bus, ainsi que le bus principal Main, fournit quatre slots pour effets d’insert. L’utilisation est la même pour tous les slots
- Pour assigner un effet d’insert, cliquez sur le slot et sé- lectionnez l’effet désiré dans le menu.
- Pour supprimer un effet d’insert, cliquez sur le slot et sélectionnez “No Effect” dans le menu. L’effet, ainsi que ces réglages actuels, est supprimé.
- Le bouton On/Off au-dessus du slot désactive l’effet sans le supprimer. Ainsi, vous pouvez éteindre l’effet sans perdre les réglages. L’effet est actif lorsque le bouton est allumé.
- Le bouton à côté du bouton On/Off au-dessus du slot bypasse l’effet. Le bypass est actif lorsque le bouton est allumé.
- Pour éditer un effet d’insert, cliquez sur le bouton “e” du slot contenant l’effet que vous voulez éditer. Vous ne pou- vez éditer qu’un seul effet à la fois. Le bouton “e” reste al- lumé pour indiquer quel effet vous éditez. Les paramètres de l’effet d’insert concerné sont affichés dans la section inférieure. Ö Par défaut, le paramètre Mix d’un effet d’insert dans un bus auxiliaire AUX est réglé sur 50%. Déplacer des effets Pour modifier la position d’un effet dans un bus, ou même pour déplacer un effet d’un bus à l’autre
1. Saisissez l’effet par son étiquette (FX1, FX2, FX3, FX4)
et déplacez-le jusqu’à la position désirée.
2. Déposez-le sur un slot pour l’insérer. Les effets exis-
tants seront remplacés.
3. Déposez-le entre deux slots pour l’insérer entre les
slots existants. Copier des effets d'un slot à l'autre Pour copier un effet d’un slot à l’autre :
1. [Alt]-saisissez l’effet par son étiquette (FX1, FX2, FX3,
FX4) et glissez-le au-dessus du slot d’insert dans lequel vous voulez le déplacer.
3. L’effet est copié avec tous ses réglages.
Modifier les assignations de sortie Au-dessus des slots d’insert, vous trouverez des menus pour assigner les sorties des bus auxiliaires AUX. Pour modifier l’assignation des sorties :
1. Cliquez sur le menu des sorties (Output) du bus auxi-
2. Sélectionnez la sortie désirée dans le menu.290
HALion Sonic Régler les niveaux Pour régler le niveau de sortie, utilisez le fader sous le vu- mètre :
- Déplacez le fader du bus auxiliaire AUX.
- Une autre méthode consiste à saisir une valeur dans le champ de texte sous le fader. Bus d'effet principal Le bus principal fonctionne comme les bus auxiliaires AUX. La seule différence réside dans le fait que le bus principal ne possède pas de sélecteur de sortie puisqu’il est relié de façon fixe à la sortie principale du plug-in (sortie 1/2). Ö Par défaut, le paramètre Mix d’un effet d’insert du bus principal est réglé sur 50%. A propos des effets HALion Sonic est fourni avec une collection d’effets de studio de haute qualité. Chacun des effets est décrit en détail ci-dessous. REVerence Le fait d’enregistrer une impulsion dans une pièce vous donne l’empreinte digitale du lieu. La convolution super- pose cette empreinte digitale au son. Le résultat est une reverb au son très naturel. Cet effet est accompagné d’une collection de réponses impulsionnelles de haute qualité. Impulse Sélectionnez ici la réponse impulsionnelle. En sélection- nant une réponse impulsionnelle, vous déterminez le ca- ractère sonore de base de la reverb. Auto Gain Lorsque cette fonction est activée, la réponse impulsion- nelle est normalisée automatiquement. Reverse Activez cette fonction pour inverser la réponse impulsionnelle. Predelay Ce paramètre détermine la période de temps entre le si- gnal original et le déclenchement de la reverb. Les valeurs sont comprises entre 0 et 500 ms. On associe générale- ment les valeurs de pré-delay élevées à des espaces vastes. Time Scaling Ce paramètre influence la durée de la reverb. La plage de réglage s’étend de 10% à 150%. A 100%, la réponse im
pulsionnelle est utilisée avec sa durée originale. Size Utilisez ce paramètre pour modifier la taille de la pièce. La plage de réglage s’étend de 10% à 150%. A 100%, la ré
ponse impulsionnelle est utilisée avec sa taille originale. Level Réglez ici le niveau de la réponse impulsionnelle. Les va- leurs sont comprises entre -24.0 et +24.0 dB. Égaliseur Vous pouvez régler la couleur sonore de la réponse impul- sionnelle à l’aide d’un égaliseur trois bandes. Réglage Description Low Gain Utilisez ce réglage pour définir l'atténuation ou l'amplifi- cation dans la bande basse. Les valeurs sont comprises entre -24 et +24 dB. Low Freq Utilisez ce réglage pour définir la fréquence atténuée ou amplifiée par Low Gain. Les valeurs sont comprises entre 20 et 500 Hz. Mid Gain Utilisez ce réglage pour définir l'atténuation ou l'amplifi- cation dans la bande médium. Les valeurs sont com- prises entre -12 dB et +12 dB. Mid Freq Utilisez ce réglage pour définir la fréquence atténuée ou amplifiée par Mid Gain. Les valeurs sont comprises entre 100 et 10000 Hz.291 HALion Sonic ER Tail Split Ce paramètre règle le point de séparation entre les ré- flexions primaires et la queue de reverb. Les valeurs sont comprises entre 2 et 100 ms. ER Tail Mix Ce paramètre règle le dosage entre les réflexions pri- maires et la queue de reverb. La plage de réglage s’étend de 0% à 100%. A 50%, les réflexions primaires et la queue de reverb ont un volume identique. Les valeurs infé
rieures à 50% amplifient les réflexions primaires et atté- nuent la queue de reverb de sorte que la source sonore se déplace vers l’avant de la pièce. Les valeurs supérieures à 50% atténuent les réflexions primaires et amplifient la queue de reverb de sorte que la source sonore se dé
place vers l’arrière de la pièce. Reverb Cet effet est une reverb algorithmique de haute qualité avec réflexions primaires et queue de reverb. Les ré- flexions primaires déterminent l’impression d’espace pen- dant les premières millisecondes de la reverb. Pour simuler différentes pièces, vous pouvez choisir entre diffé- rents motifs de réflexions primaires et régler leur taille. La queue de reverb, ou réflexions secondaires, permet de contrôler la taille de la pièce et la durée de la reverb. Vous pouvez régler la durée de la reverb indépendamment dans trois bandes de fréquences. Tail Delay Ce réglage retarde l’arrivée de la queue de reverb. Les va- leurs sont comprises entre 0 et 500 ms. Predelay Ce paramètre détermine la période de temps entre le si- gnal original et le déclenchement de la reverb. Les valeurs sont comprises entre 0 et 500 ms. On associe générale- ment les valeurs de pré-delay élevées à des espaces vastes. Early Reflections Ce réglage définit le motif des réflexions primaires. Le mo- tif de réflexions primaires contient les retards les plus im- portants dans l’impression d’espace que donne la pièce. Les motifs sont basés sur des mesures réalisées dans des pièces réelles. ER Tail Mix Ce paramètre règle le dosage entre les réflexions pri- maires et la queue de reverb. La plage de réglage s’étend de 0% à 100%. A 50%, les réflexions primaires et la queue de reverb ont un volume identique. Les valeurs infé- rieures à 50% amplifient les réflexions primaires et atté- nuent la queue de reverb de sorte que la source sonore se déplace vers l’avant de la pièce. Les valeurs supérieures à 50% atténuent les réflexions primaires et amplifient la queue de reverb de sorte que la source sonore se dé
place vers l’arrière de la pièce. ER Size Ce réglage définit la durée du motif des réflexions pri- maires. La plage de réglage s’étend de 0% à 100%. A 100%, le motif possède sa durée originale et le son de la pièce est le plus naturel. A moins de 100%, le motif des réflexions primaires est compressé et la pièce est perçue comme étant plus petite. ER Low Cut Ce paramètre atténue les basses fréquences des ré- flexions primaires. Les valeurs sont comprises entre 20 et 1000 Hz. Plus la valeur est élevée, moins les réflexions primaires contiennent de basses fréquences. Hi Gain Utilisez ce réglage pour définir l'atténuation ou l'amplifi- cation dans la bande haute. Les valeurs sont comprises entre -24 dB et +24 dB. Hi Freq Utilisez ce réglage pour définir la fréquence atténuée ou amplifiée par Mid Gain. Les valeurs sont comprises entre 5000 et 20000 Hz. Réglage Description292 HALion Sonic ER High Cut Ce paramètre atténue les hautes fréquences des ré- flexions primaires. Les valeurs sont comprises entre 1000 et 20000 Hz. Plus la valeur est faible, moins les réflexions primaires contiennent de hautes fréquences. Tail Room Size Ce paramètre définit les dimensions de la pièce. La plage de réglage s’étend de 0% à 100%. A 100%, les dimen
sions correspondent à celles d’une cathédrale ou d’une grande salle de concert. A 50%, les dimensions corres- pondent à celles d’une salle de taille moyenne ou d’un studio. Pour les valeurs inférieures à 50%, les dimensions correspondent à celles de petites pièces ou d’une cabine. Tail Main Time Ce paramètre contrôle la durée de la queue de reverb. La plage de réglage s’étend de 0% à 100%. Plus la valeur est élevée, plus la queue de reverb décroît lentement. A 100%, la durée de la reverb est infiniment longue. Le pa
ramètre Tail Main Time représente également la bande médium de la queue de reverb. Tail Shape Ce réglage contrôle l’attaque de la queue de reverb. La plage de réglage s’étend de 0% à 100%. A 0%, l’attaque est plus immédiate et bien adaptée aux instruments à per
cussion. Plus la valeur est élevée, moins l’attaque est im- médiate. Tail Density Ce paramètre règle la densité de l’écho de la queue de re- verb. La plage de réglage s’étend de 0% à 100%. A 100%, les réflexions venant des murs ne sont pas au- dibles. Plus la valeur est faible, plus les reflexions sont audibles. Tail High Cut Ce paramètre atténue les hautes fréquences de la queue de reverb. Les valeurs sont comprises entre 20 et 20000 Hz. Plus la valeur est faible, moins la queue de reverb contient de hautes fréquences. Tail High Time Ce paramètre règle la durée de réverbération des hautes fréquences de la queue de reverb. La plage de réglage s’étend de -100% à +100%. Avec des valeurs positives, les hautes fréquences décroissent plus lentement et réci
proquement. Les fréquences affectées dépendent du pa- ramètre Tail High Freq. Tail Low Time Ce paramètre règle la durée de réverbération des basses fréquences de la queue de reverb. La plage de réglage s’étend de -100% à +100%. Avec des valeurs positives, les basses fréquences décroissent plus lentement et réci
proquement. Les fréquences affectées dépendent du pa- ramètre Tail Low Freq. Tail High Freq Ce paramètre détermine la fréquence de coupure entre les bandes médium et haute de la queue de reverb. Les valeurs sont comprises entre 2000 et 20000 Hz. La durée de réverbération des fréquences au-dessus de cette va
leur peut être décalée par rapport à la durée de réverbéra- tion principale grâce au paramètre Tail High Time. Tail Low Freq Ce paramètre détermine la fréquence de coupure entre les bandes médium et basse de la queue de reverb . Les valeurs sont comprises entre 20 et 2000 Hz. La durée de réverbération des fréquences en dessous de cette valeur peut être décalée par rapport à la durée de réverbération principale grâce au paramètre Tail Low Time. Output Width Ce paramètre ajuste la largeur du signal de sortie de la re- verb de mono à stéréo. La plage de réglage s’étend de 0% à 100%. A 0%, la sortie de la reverb est mono. A 100%, la sortie est stéréo. Mix Ce paramètre détermine le ratio entre le signal original et le signal traité. La plage de réglage s’étend de 0% à 100%. A 100%, la sortie délivre uniquement le signal traité.293 HALion Sonic Multi Delay Cet effet produit des échos, aussi appelés delays ; il dis- pose de réglages de temps et de réinjection (feedback) ainsi que de filtres. Utilisez le paramètre Delay Mode pour choisir entre un effet stéréo, croisé ou ping-pong. En fonction du mode sélectionné, les échos sont répétés se- lon des motifs différents à travers le panorama stéréo. Uti- lisez Delay Time pour régler le temps des delays gauche et droit. Vo us pouvez également activer Sync pour déter- miner le temps de delay en fractions de temps (batte- ments) synchronisées sur le tempo de l’hôte. Le
aramètre Delay L/R vous permet quant à lui de décaler le temps du delay gauche ou droit. Les paramètres Feed- back et Feedback L/R définissent le montant de la réinjec- tion (feedback) des delays gauche et droit. Enfin, des filtres grave et aigu vous permettent de régler la couleur sonore des échos. Delay Time Ce paramètre détermine le temps des delays gauche et droit en millisecondes. Les valeurs sont comprises entre 0 et 5000 ms. Utilisez Delay L/R pour raccourcir le temps du delay gauche ou droit. Activez Sync pour régler le temps de delay en valeur de note. Delay Mode Le delay offre trois modes différents : Mode Description Stereo Ce mode contient deux delays parallèles, l'un pour le ca- nal gauche et l'autre pour le canal droit, possédant cha- cun leur propre type de réinjection (feedback). Cross Ce mode contient deux delays à réinjection (feedback)
oisée. La réinjection croisée signifie que le delay du ca- nal gauche est reconduit dans le delay droit et inversement. Ping-Pong Ce mode mélange les entrées gauche et droite et les en- voie dans les delays gauche et droit. Ainsi, les échos re- bondissent de gauche à droite dans l e panorama stéréo comme une balle de ping-pong. D'où le nom Ping-Pong Delay. Sync Sync est l’abréviation de synchronisation. Activez cette option pour synchroniser le temps de delay sur le tempo de l’hôte. Lorsqu’elle est activée, le retard est exprimé en valeur de note et peut prendre le valeurs suivantes : 1/64,
/32, 1/16T, 1/16, 1/8T, 1/16D, 1/8, 1/4T, 1/8D, 1/4, 1/2T, 1/4D, 1/2, 1/1T, 1/2D, 4/4, 5/4, 6/4, 7/4 et 8/4. Ö Si la durée résultant de la valeur de la note dépasse le temps de delay maximal de 5000 ms, par exemple parce que le tempo du morceau est très lent, la durée sera ré- duite de moitié pour ne pas excéder le temps de delay maxima l possible. Delay L/R Le paramètre Delay L/R vous permet de décaler le temps du delay gauche ou droit par rapport au temps de delay global. La valeur exprimée est un facteur. Le facteur 1 si- gnifie que le delay est égal au temps de delay global. Le facteur 0,5 signifie que le temps est moitié moins long que le temps de delay global. Pour décaler le temps de delay gauche, tournez le bouton vers la gauche. Pour décaler le temps de delay droit, tournez le bouton vers la droite. La lettre “L” ou “R” avant le facteur indique le delay que vous éditez (gauche ou droit). La plage de valeurs s’étend de L x 0.0 à L x 1.0 et de R x 1.0 à R x 0.0. La position centrale du bouton règle le facteur sur 1.0, ce qui correspond à un réglage neutre. Feedback Ce paramètre détermine le montant de réinjection pour les delays gauche et droit. La réinjection (feedback) désigne le fait que la sortie du delay est renvoyée à l’entrée. Selon le montant choisi, les échos sont plus ou moins répétés. La plage de réglage s’étend de 0% à 100%. A 0%, vous n’entendez qu’un seul écho. A 100%, les échos sont ré- pétés indéfiniment. Feedback L/R Ce paramètre n’est disponible qu’avec le Stereo Delay. Utilisez-le pour décaler le montant de la réinjection (feed- back) du delay gauche ou droit par rapport à la réinjection
obale. La valeur exprimée est un facteur. Le facteur 1 si- gnifie que le montant de la réinjection est égal à la réinjec- tion globale. Le facteur 0.5 signifie que le montant est égal à la moitié de la réinjection glob ale. Pour décaler le temps de delay gauche, tournez le bouton vers gauche. Pour294 HALion Sonic décaler le temps de delay droit, tournez le bouton vers la droite. La lettre “L” ou “R” avant le facteur indique le delay que vous éditez (gauche ou droit). La plage de valeurs s’étend de L x 0.0 à L x 1.0 et de R x 1.0 à R x 0.0. La po- sition centrale du bouton règle le facteur sur 1.0, ce qui
rrespond à un réglage neutre. Filter Low Ce réglage vous permet d’atténuer les basses fréquences des delays. Les valeurs sont comprises entre 10 et 1000Hz. Filter High Ce réglage vous permet d’atténuer les hautes fréquences des delays. Les valeurs sont comprises entre 1000 et 20000 Hz. Mix Ce paramètre détermine le ratio entre le signal original et le signal traité. La plage de réglage s’étend de 0% à 100%. A 100%, la sortie délivre uniquement le signal traité. Studio EQ Il s’agit ici d’un égaliseur paramétrique 4 bandes de haute qualité. Utilisez les quatre bandes de fréquences 1 Low, 2 Mid, 3 Mid et 4 High pour travailler la couleur du son, par exemple pour créer un son plus brillant ou plus sombre. Les deux bandes médium sont des filtres en crêtes, tandis que les bandes basse et haute sont des filtres en plateau. Toutes les bandes sont entièrement pa- ramétriques et possèdent des paramètres Gain, Fre- quency et Q réglables. Chaque bande de fréquences est dotée des réglages suivant s : Paramètre Description Gain Utilisez ce réglage pour définir l'atténuation ou l'amplifi- cation de la bande correspondante. Les valeurs sont
omprises entre -12 dB et +12 dB. Freq Utilisez ce réglage pour définir la fréquen ce atténuée ou amplifiée par Gain. Les valeurs sont comprises entre 20 et 20000 Hz. Q Q est l'abréviation de qualité. Il définit la largeur de bande
es filtres en crête médium. Une valeur Q élevée pour les filtres en plateau haut et bas ajoute une déclivité à leur forme. Les valeurs de ce paramètre sont comprises entre
Pour régler l’égaliseur :
- Utilisez les réglages Gain, Freq et Q de l’égaliseur en fonction de vos besoins.
- Pour régl er Gain et Freq simultanément, déplacez les points du graphique de l’égaliseur vers la gauche. Graphic EQ Cet égaliseur possède dix bandes de fréquences que vous pouvez atténuer ou amplifier jusqu’à 12 dB. Chaque band e de fréquences est contrôlée par un fader. Vous dis- posez également de contrôles généraux pour régler la plage et la sortie de l’égaliseur. Pour atténuer ou amplifier les bandes de fréquences :
- Pour atténuer une bande de fréquences, déplacez le fa- der de la bande souhaitée vers le bas.
- Pour amplifier une bande de fréquences, déplacez le fa- der de la bande souhaitée vers le haut. Output Ce paramètre détermine le niveau de sortie global de l’égaliseur. Les valeurs sont comprises entre -15 et +15dB.295 HALion Sonic Range Ce paramètre règle l’atténuation et l’amplification maxi- males en dB pour toutes les bandes de fréquences. Les valeurs de ce paramètre sont comprises entre 0.0 et 12.0. Invert Activez ce bouton pour inverser la courbe de l’égaliseur. Les bandes de fréquences amplifiées sont alors atténuées et inversement. Flatten Cliquez sur ce bouton pour réinitialiser les bandes de fré- quences sur 0 dB. Amplifier Cet effet émule le son d’un amplificateur avec ses haut- parleurs. Vous pouvez combiner différents amplificateurs et différents modèles de haut-parleur. Amp Model Sélectionnez ici le type d’amplificateur. Le caractère so- nore de la saturation change en fonction de l’amplificateur sélectionné. Pour bypasser l’amplificateur, sélectionnez “No Amp”. Speaker Model Sélectionnez ici le modèle de haut-parleur. Chaque mo- dèle colore le son à sa façon. Pour bypasser le haut- parleur, sélectionnez “No Speaker”. Drive Ce paramètre règle l’intensité de la distorsion. Les valeurs de ce paramètre sont comprises entre 0.0 et 10.0. Bass Utilisez ce bouton pour colorer le son des basses fré- quences. Les valeurs de ce paramètre sont comprises entre 0.0 et 10.0. Middle Utilisez ce bouton pour colorer le son des fréquences mé- dium. Les valeurs de ce paramètre sont comprises entre
Treble Utilisez ce bouton pour colorer le son des hautes fré- quences. Les valeurs de ce paramètre sont comprises entre 0.0 et 10.0. Presence Utilisez ce bouton pour ajouter de la brillance. Les valeurs de ce paramètre sont comprises entre 0.0 et 10.0. Low Damp Utilisez ce bouton pour atténuer les basses fréquences des haut-parleurs. La plage de réglage s’étend de 0% à 100%. High Damp Utilisez ce bouton pour atténuer les hautes fréquences des haut-parleurs. La plage de réglage s’étend de 0% à 100%. Channel Mode Ici, vous pouvez définir quels canaux de sortie de l’amplifi- cateur produisent un signal saturé. Les réglages possibles sont L (gauche), R (droite) et L/R (les deux). Lorsque vous sélectionnez L ou R, l’autre canal délivre un signal clair. Sortie Ce paramètre ajuste le niveau de sortie de l’amplificateur. Les valeurs de ce paramètre sont comprises entre 0.0 et
p296 HALion Sonic Chorus L’effet Chorus épaissit et élargit le son en modulant la hauteur tonale. Rate Utilisez cette commande pour déterminer la fréquence de la modulation de la hauteur tonale en Hertz (Hz). Les va- leurs sont comprises entre 0.01 et 10.0 Hz. Sync Sync est l’abréviation de synchronisation. Activez cette fonction pour régler le taux (Rate) en fractions de temps (battements) parmi les valeurs suivantes : 1/1, 1/2, 1/4, 1/8, 1/16, 1/32, 1/1T, 1/2T, 1/4T, 1/8T, 1/16T, 1/32T, 1/1D, 1/2D, 1/4D, 1/8D, 1/16D et 1/32D. Depth Ce paramètre détermine l’intensité de la modulation de la hauteur tonale. La plage de réglage s’étend de 0 à 100%. Phase Ce paramètre permet d’élargir l’image sonore de l’effet de mono à stéréo. Les valeurs sont comprises entre 0 et 180°. Shape Ce paramètre détermine la caractéristique de la modula- tion. La plage de réglage s’étend de 0% à 100%. A 0%, la hauteur tonale change continuellement, ce qui produit une modulation régulière. A 100%, la hauteur tonale ne change pas tout le temps, ce qui crée une modulation moins régulière. Mix Ce paramètre détermine le mélange entre le signal original et le signal traité. La plage de réglage s’étend de 0% à 100%. A 100%, vous entendez uniquement le signal traité. Flanger L’effet Flanger épaissit et élargit le son en modulant la hauteur tonale. Utilisez Feedback pour ajouter des réso
nances et créer des effets de balayage sonore évoquant un avion à réaction. Rate Utilisez cette commande pour déterminer la fréquence de la modulation de la hauteur tonale en Hertz (Hz). Les va- leurs sont comprises entre 0.01 et 10.0 Hz. Sync Sync est l’abréviation de synchronisation. Activez cette fonction pour régler le taux (Rate) en fractions de temps (battements) parmi les valeurs suivantes : 1/1, 1/2, 1/4, 1/8, 1/16, 1/32, 1/1T, 1/2T, 1/4T, 1/8T, 1/16T, 1/32T, 1/1D, 1/2D, 1/4D, 1/8D, 1/16D et 1/32D. Depth Ce paramètre détermine l’intensité de la modulation de la hauteur tonale. La plage de réglage s’étend de 0% à 100%. Phase Ce paramètre permet d’élargir l’image sonore de l’effet de mono à stéréo. Les valeurs sont comprises entre 0 et 180°. Phase modifie également la caractéristique du para- mètre Cross FB. Shape Ce paramètre détermine la caractéristique de la modula- tion. La plage de réglage s’étend de 0% à 100%. L’effet est particulièrement audible lorsque Feedback est actif. A 0%, le son effectue un balayage linéaire de haut en bas. A 100%, le son effectue un balayage exponentiel de haut en bas.297 HALion Sonic Mix Ce paramètre détermine le mélange entre le signal original et le signal traité. La plage de réglage s’étend de 0% à 100%. A 100%, vous entendez uniquement le signal traité. Feedback Ce paramètre ajoute des résonances à l’effet. La plage de réglage s’étend de -100% à +100%. Cross FB Ce paramètre mixe la réinjection (feedback) du canal gauche dans le canal droit et inversement. Pour que ce paramètre ait un effet, Feedback doit avoir une valeur su
périeure à 0%. L’effet varie en fonction de la valeur du pa- ramètre Phase. La plage de réglage s’étend de 0% à 100%. Tone Ce paramètre ajuste la couleur sonore de la réinjection (feedback). La plage de réglage s’étend de 0% à 100%. La réinjection (feedback) sera d’autant moins brillante que la valeur de ce paramètre est faible. Phaser L’effet Phaser épaissit et élargit le son en modulant la phase. Utilisez Feedback pour ajouter des résonances et créer un balayage sonore. Rate Utilisez cette commande pour déterminer la fréquence de la modulation de la phase en Hertz (Hz). Les valeurs sont comprises entre 0.01 et 10.0 Hz. Sync Sync est l’abréviation de synchronisation. Activez cette fonction pour régler le taux (Rate) en fractions de temps (battements) parmi les valeurs suivantes : 1/1, 1/2, 1/4, 1/8, 1/16, 1/32, 1/1T, 1/2T, 1/4T, 1/8T, 1/16T, 1/32T, 1/1D, 1/2D, 1/4D, 1/8D, 1/16D et 1/32D. Depth Ce paramètre détermine l’intensité de la modulation de la phase. La plage de réglage s’étend de 0% à 100%. Shift Ce paramètre déplace la modulation de la phase vers les fréquences les plus hautes du spectre. La plage de ré- glage s’étend de 0% à 100%. Phase Ce paramètre permet d’élargir l’image sonore de l’effet de mono à stéréo. Les valeurs sont comprises entre 0 et 180°. Low Cut Utilisez ce réglage pour atténuer les basses fréquences. Les valeurs sont comprises entre 10 et 1000 Hz. High Cut Utilisez ce réglage pour atténuer les hautes fréquences. Les valeurs sont comprises entre 1200 et 20000 Hz. Mix Ce paramètre détermine le mélange entre le signal original et le signal traité. La plage de réglage s’étend de 0% à 100%. A 100%, vous entendez uniquement le signal traité. Tremolo Cet effet produit une modulation de l’amplitude, autrement dit une modulation cyclique du niveau du son.298 HALion Sonic Rate Utilisez cette commande pour déterminer la fréquence de la modulation de l’amplitude en Hertz (Hz). Les valeurs sont comprises entre 0.01 et 10.0 Hz. Sync Sync est l’abréviation de synchronisation. Activez cette fonction pour régler le taux (Rate) en fractions de temps (battements) parmi les valeurs suivantes : 1/1, 1/2, 1/4, 1/8, 1/16, 1/32, 1/1T, 1/2T, 1/4T, 1/8T, 1/16T, 1/32T, 1/1D, 1/2D, 1/4D, 1/8D, 1/16D et 1/32D. Depth Ce paramètre détermine l’intensité de la modulation de l’amplitude. La plage de réglage s’étend de 0% à 100%. Phase Ce paramètre permet d’élargir l’image sonore de l’effet de mono à stéréo. Les valeurs sont comprises entre 0 et 180°. Output Utilisez ce paramètre pour régler le volume de sortie du Tremolo. Les valeurs sont comprises entre 0 et +12 dB. Rotary Cet effet émule le son d’un haut-parleur tournant vintage avec son amplificateur, son pavillon, son tambour et son enceinte. En émettant le son par le biais d’un pavillon et d’un tambour tournants, le haut-parleur tournant produit un effet Doppler qui épaissit le son. Le pavillon et le tam
bour tournent à une vitesse variable et produisent ainsi différentes intensités d’effet Doppler. L’amplificateur du haut-parleur tournant ajoute une distorsion chaude tandis que le pavillon, le tambour et l’enceinte colorent le son à leur façon. Le pavillon et le tambour sont enregistrés par des microphones (virtuels) qui peuvent être placés selon des angles différents afin d’élargir l’image sonore. Généralement, les haut-parleurs tournants sont utilisés avec les orgues électriques. Rotation Speed Utilisez ce paramètre pour régler la vitesse de rotation du pavillon et du tambour sur lent (Slow), rapide (Fast) ou Stop. Avec le réglage rapide (Fast), l’effet Doppler est plus prononcé qu’avec le réglage lent (Slow). Avec Stop, aucun effet Doppler n’est audible car le pavillon et le tam
bour ne tournent pas. Étant donné que le pavillon et le tambour accélèrent et décélèrent de façon différente, la transition de lent (Slow) à rapide (Fast) et inversement produit les sons les plus intéressants. Distance Réglez ici la distance des microphones par rapport au pa- villon et au tambour. La plage de réglage s’étend de 0% à 100%. La modulation de l’amplitude du son décroît avec la distance des microphones. Utilisez des valeurs élevées pour réduire la modulation de l’amplitude. Cabinet Le pavillon et le tambour sonnent différemment lorsqu’ils sont enregistrés à travers les ouïes de l’enceinte. Utilisez ce réglage pour colorer la réponse du pavillon et du tam
bour avec le son de l’enceinte. La plage de réglage s’étend de 0% à 100%. A 100%, vous obtenez tout le son de l’enceinte. Balance Ajustez ici la balance entre les microphones du pavillon et du tambour. La plage de réglage s’étend de 0% à 100%. A 0%, vous n’entendez que le tambour. A 100%, vous n’entendez que le pavillon. Le réglage unitaire est 50%. Slow Speed Ce paramètre règle la vitesse lente du pavillon et du tam- bour ensemble. La plage de réglage s’étend de -100% à +100%. A -100%, la vitesse est deux fois plus lente qu’à 0%. A +100%, la vitesse est deux fois plus rapide qu’à 0%.299 HALion Sonic Fast Speed Ce paramètre règle la vitesse rapide du pavillon et du tam- bour ensemble. La plage de réglage s’étend de -100% à +100%. A -100%, la vitesse est deux fois plus lente qu’à 0%. A +100%, la vitesse est deux fois plus rapide qu’à 0%. Accel Accel est l’abréviation d’accélération. Utilisez ce para- mètre pour ajuster la durée nécessaire pour faire croître et décroître la vitesse de rotation du pavillon et du tambour. La plage de réglage s’étend de -100% à + 100%. A - 100%, la durée est quatre fois plus courte. A +100%, la durée est quatre fois plus longue. Horn Mic Angle Ce paramètre ajuste l’espacement stéréo des micro- phones du pavillon. Les valeurs sont comprises entre 0 et 180°. A 0°, l’image sonore est monophonique. A 180°, l’image sonore est entièrement stéréo. Drum Mic Angle Ce paramètre ajuste l’espacement stéréo des micro- phones du tambour. Les valeurs sont comprises entre 0 et 180°. A 0°, l’image sonore est monophonique. A 180°, l’image sonore est entièrement stéréo. Treble Utilisez ce bouton pour colorer le son des hautes fré- quences. Les valeurs sont comprises entre -12 et +12dB. Drive Réglez ici la distorsion de l’amplificateur. La plage de ré- glage s’étend de 0% à 100%. A 100%, la distorsion est maximale. Bass Utilisez ce bouton pour colorer le son des basses fré- quences. Les valeurs sont comprises entre -12 et +12dB. Gain Utilisez ce paramètre pour régler le volume de sortie du haut-parleur tournant (Rotary Speaker). Les valeurs sont comprises entre -12 et +12 dB. Vibrato Cet effet émule les effets chorus et vibrato des orgues vintage. L’effet vibrato épaissit le son en modulant la hau
teur tonale. L’effet vous donne un accès direct aux ré- glages classiques de chorus et de vibrato C1, C2 et C3 ainsi que V1, V2 et V3. En outre, un mode Custom vous permet d’ajuster librement le montant de chorus ou de vibrato. Type Sélectionnez ici les réglages classiques de chorus et de vibrato C1, C2 et C3 ainsi que V1, V2 et V3. La com- mande est disponible uniquement lorsque le mode Cus- tom est éteint. Custom Mode Activez ce mode pour ajuster librement les réglages de chorus et de vibrato à l’aide des commandes de taux (Rate), de profondeur (Depth) et de mixage (Mix). Rate Utilisez cette commande pour déterminer la fréquence de la modulation de la hauteur tonale en Hertz (Hz). Les va- leurs sont comprises entre 0.01 et 10.0 Hz. Depth Ce paramètre détermine l’intensité de la modulation de la hauteur tonale. La plage de réglage s’étend de 0% à 100%. Vibr/Chor Ce paramètre détermine le mélange entre l’effet vibrato et l’effet chorus. La plage de réglage s’étend de 0% à 100%. A 100%, vous entendez uniquement l’effet chorus.300 HALion Sonic Compressor Les compresseurs réduisent la dynamique d’un signal. Ainsi, le son gagne en réserve de gain. Vous pouvez utili- ser cette réserve pour augmenter le volume global du si- gnal. Le contrôle graphique sur la gauche indique la courbe de compression. Vous pouvez éditer le seuil (Threshold) et le taux (Ratio) en utilisant les poignées sur le graphique. Les vu-mètres d’entrée et de sortie indi
quent le niveau avant et après compression. L’afficheur de la réduction de gain (GR) indique l’atténuation du niveau. Pour éditer le compresseur de façon graphique :
- Dans la représentation graphique, déplacez les poi- gnées de vers le haut et le bas pour éditer le seuil (Thres- hold) et le taux (Ratio).
- Déplacez la poignée du seuil (Threshold) vers le haut pour l’augmenter. Déplacez la poignée vers le bas pour abaisser le seuil (Threshold).
- Déplacez la poignée du taux (Rate) vers le haut pour le réduire. Déplacez la poignée vers le bas pour augmenter le taux (Ratio). Threshold Utilisez ce réglage pour définir le seuil (Threshold) en dB. Les valeurs sont comprises entre -60.0 et 0.0 dB. Le ni
veau des sons au-dessus du seuil (Threshold) est réduit. Les sons dont le niveau est inférieur au seuil (Threshold) ne sont pas traités. Ratio Ce paramètre définit la réduction de gain appliquée aux sons dont le niveau dépasse le seuil (Threshold). La plage de valeurs s’étend de 1.0 à 8.0, toujours par rapport à 1. Plus le taux (ratio) est élevé, plus leur niveau est atténué. Par exemple, lorsque le taux est réglé sur 2:1 et l’ampli
tude est supérieure au seuil (Threshold) de 4 dB, le niveau de sortie est atténué de 2 dB. Si l’amplitude est 8 dB au- dessus du seuil (Threshold), le niveau de sortie est atténué de 4 dB. Dans ces mêmes exemples, un taux (Ra- tio) de 4:1 entraîne une réduction du niveau de sortie res- pective de 3 dB et de 6 dB. Soft Knee Activez ce bouton pour faire passer la caractéristique de la courbe de compression de Hard à Soft Knee. Hard et Soft Knee décrivent la forme de la courbe autour du seuil (Threshold) qui décrit un angle (Hard) ou une inflexion ar
rondie (Soft). Lorsque Soft Knee est activé, la compres- sion apparaît de façon moins soudaine. Make-Up Selon les réglages de seuil (Threshold) et de taux (Ratio), le son perd du gain (indiqué par l’afficheur de réduction de gain GR). Vous pouvez augmenter le gain pour que le volume sonore global soit plus élevé. Les valeurs sont comprises entre 0.0 et 24.0 dB. Auto Make-Up Gain Cette fonction calcule la perte de gain issue des réglages de seuil (Threshold) et de taux (Ratio) et ajuste la com
pensation automatiquement. Le réglage Make-Up devient noir lorsque Auto Make-Up Gain est actif. Attack Ce paramètre détermine la vitesse de réaction du com- presseur lorsque le niveau du signal dépasse le seuil (Threshold). Les valeurs sont comprises entre 0.1 et
100.0 ms. Plus la réaction est lente, plus le temps néces
saire à la réduction du gain en fonction du réglage de taux (Ratio) est long. Autrement dit, avec une durée élevée, une portion de son dépassant le seuil (Threshold) n’est pas traitée. Hold Ce paramètre fixe une durée pendant laquelle le son est compressé après que le niveau du signal a dépassé le seuil (Threshold). Les valeurs sont comprises entre 0 et 2000 ms. Release Ce paramètre détermine la vitesse de réaction du com- presseur lorsque le niveau du signal passe sous le seuil (Threshold). Les valeurs sont comprises entre 10 et301 HALion Sonic 1000ms. Plus la réaction est lente, plus le temps néces- saire au signal pour retrouver son niveau original est long. Auto Release Activez ce bouton pour que le relâchement (Release) soit réglé de façon automatique. Le compresseur analyse continuellement le signal source pour fixer le temps de re
lâchement (Release) optimal. Le bouton Release devient noir lorsqu’Auto Release est actif. Peak – RMS Ici, vous pouvez régler la sensibilité du compresseur au volume sonore entre crête (Peak) et RMS. La plage de ré- glage s’étend de 0% à 100%. A 0%, le compresseur dé- tecte uniquement les crêtes (Peak) et à 100% uniquement le niveau RMS. Peak signifie que le compres- seur réagit directement au niveau crête du signal. RMS est l’abréviation de Root Mean Square, une mesure statis- tique de l’amplitude du son. RMS signifie que le compres- seur réagit à la puissance moyenne du son. La sensibilité aux crêtes (Peak) génère une réponse plus rapide que la sensibilité au niveau RMS. Généralement, on utilise Peak pour les sons transitoires et RMS pour les sons tenus. Limiter Le limiteur empêche le son de dépasser un niveau de sor- tie donné, par exemple pour éviter l’écrêtage dans les ef- fets suivants. Les vu-mètres d’entrée et de sortie indiquent le niveau avant et après la limitation. L’afficheur de la réduction de gain (GR) au milieu indique l’atténua- tion actuelle du niveau. Input Ce paramètre ajuste le niveau d’entrée du son. Les valeurs sont comprises entre -24 dB et +24 dB. Plus vous aug- mentez le niveau d’entrée, plus le son est limité. Output Ce paramètre ajuste le niveau de sortie maximal du son. Les valeurs sont comprises entre -24 et +6 dB. Release Ce paramètre définit le temps nécessaire au gain pour re- venir au niveau original. Les valeurs sont comprises entre
0.1 et 1000.0 ms. Plus la réaction est lente, plus le temps
nécessaire au signal pour retrouver son niveau original est long. Auto Release Activez ce bouton pour que le relâchement (Release) soit réglé de façon automatique. Le limiteur analyse continuel
lement le signal source pour fixer le temps de relâchement (Release) optimal. Le bouton Release devient noir lorsque Auto Release est actif. Expander Les expanseurs réduisent le niveau de sortie des signaux par rapport à leur niveau d’entrée lorsque ce dernier passe sous un niveau seuil (Threshold) donné. Cela est utile lorsque vous voulez augmenter la dynamique ou ré
duire le bruit lors des passages de faible niveau. Le contrôle graphique sur la gauche indique la courbe d’ex- pansion. Vous pouvez éditer le seuil (Threshold) et le Ra- tio en utilisant les poignées sur le graphique. Les vu- mètres d’entrée et de sortie indiquent le niveau avant et après expansion. L’afficheur de la réduction de gain (GR) indique l’atténuation du niveau. Pour éditer l’expanseur de façon graphique :
- Dans la représentation graphique, déplacez les poi- gnées de haut en bas ou de gauche à droite pour éditer le seuil (Threshold) et le taux (Ratio).
- Déplacez la poignée du seuil (Threshold) vers le haut pour l’augmenter. Déplacez la poignée vers le bas pour réduire le seuil (Threshold).302 HALion Sonic
- Déplacez la poignée du taux (Rate) vers la gauche pour le réduire. Déplacez la poignée vers la droite pour aug
menter le taux (Ratio). Threshold Utilisez ce réglage pour définir le seuil (Threshold) en dB. Les valeurs sont comprises entre -60.0 et 0.0 dB. Le ni
veau des sons en dessous du seuil (Threshold) est abaissé. Les sons dont le niveau est supérieur au seuil (Threshold) ne sont pas traités. Ratio Ce paramètre définit l’importance de la réduction de gain appliquée aux sons dont le niveau est inférieur au seuil (Threshold). Les valeurs de ce paramètre sont comprises entre 1.0 et 8.0. Plus le taux (Ratio) est élevé, plus leur ni
veau est atténué. Par exemple, lorsque le taux est réglé sur 2:1 et l’amplitude est inférieure au seuil (Threshold) de 4 dB, le niveau de sortie est atténué de 2 dB. Si l’ampli- tude est 8 dB en dessous du seuil (Threshold), le niveau de sortie est atténué de 4 dB. Dans ces mêmes exemples, un taux (Ratio) de 4:1 entraîne une réduction du niveau de sortie respective de 3 dB et de 6 dB. Soft Knee Activez ce bouton pour faire passer la caractéristique de la courbe d’expansion de Hard à Soft Knee. Hard et Soft Knee décrivent la forme de la courbe autour du seuil (Threshold) qui décrit un angle (Hard) ou une inflexion ar
rondie (Soft). Lorsque Soft Knee est activé, l’expansion apparaît de façon moins soudaine. Attack Ce paramètre détermine la vitesse à laquelle l’expanseur réduit le gain lorsque le son passe sous le seuil (Thres- hold). Les valeurs sont comprises entre 0.1 et 500.0 ms. Plus la réaction est lente, plus le temps nécessaire à la ré- duction du gain est long. Hold Ce paramètre fixe une durée pendant laquelle le son est expansé une fois que le niveau du signal est passé sous le seuil (Threshold). Les valeurs sont comprises entre 0 et 2000 ms. Release Ce paramètre détermine la vitesse à laquelle l’expanseur augmente le gain lorsque le son dépasse le seuil (Thres- hold). Les valeurs sont comprises entre 0.1 et 1000 ms. Plus la réaction est lente, plus le temps nécessaire à l’augmentation du gain est long. Auto Release Activez ce bouton pour que le relâchement (Release) soit réglé de façon automatique. L’expanseur analyse conti- nuellement le signal source pour fixer le temps de relâche- ment (Release) optimal. Le bouton Release devient noir lorsque Auto Release est actif. Peak – RMS Ici, vous pouvez régler la sensibilité de l’expanseur au vo- lume sonore entre crête (Peak) et RMS. La plage de ré- glage s’étend de 0% à 100%. A 0%, l’expanseur détecte uniquement les crêtes (Peak) et à 100% uniquement le ni
veau RMS. Peak signifie que l’expanseur réagit directe- ment au niveau crête du signal. RMS est l’abréviation de Root Mean Square, une mesure statistique de l’amplitude du son. RMS signifie que l’expanseur réagit à la puissance moyenne du son. La sensibilité aux crêtes (Peak) génère une réponse plus rapide que la sensibilité au niveau RMS. Généralement, on utilise Peak pour les sons transitoires et RMS pour les sons tenus.303 HALion Sonic Gate Le Gate laisse passer le son vers sa sortie uniquement lorsque le signal d’entrée dépasse un seuil (Threshold) donné. Les sons sous le seuil (Threshold) sont rendus si
lencieux. Un filtre de chaîne latérale interne vous permet d’analyser une version filtrée du signal d’entrée. Ainsi, le gate réagit uniquement à certaines fréquences du signal d’entrée. Threshold Utilisez ce réglage pour définir le seuil (Threshold) en dB. Les valeurs sont comprises entre -60.0 et 0.0 dB. Le ni- veau des sons au-dessus du seuil (Threshold) est réduit. Les sons dont le niveau est inférieur au seuil (Threshold) ne sont pas traités. Side Chain Ce bouton active le filtre de la chaîne latérale interne. Quand il est actif, le signal d’entrée est filtré avant d’être analysé. Le Gate s’ouvre uniquement lorsque le son filtré dépasse le niveau seuil (Threshold). Les réglages du filtre sont noirs quand le filtre est désactivé. Type de filtre Sélectionnez ici le type de filtre de la chaîne latérale. Sé- lectionnez passe-haut (HP) pour la réaction aux hautes fréquences, passe-bande (BP) pour la réaction aux mé- diums et passe-bas (LP) pour la réaction aux basses fréquences. Monitor Activez ce bouton pour écouter uniquement le son du filtre de la chaîne latérale. Le Gate est désactivé tant que Moni- tor est actif. Frequency (LP, BP, HP) Ici, vous pouvez activer l’une des trois fréquences de cou- pure du filtre de la chaîne latérale. Q-Factor Activez ce paramètre pour régler la largeur de bande du filtre passe-bande de large à étroite. Les valeurs de ce pa- ramètre sont comprises entre 0.001 et 10.0. Attack Ce paramètre détermine la vitesse à laquelle le Gate s’ouvre quand le son dépasse le seuil (Threshold). Les va- leurs sont comprises entre 0.1 et 1000.0 ms. Plus la réac- tion est lente, plus le temps nécessaire à l’arrivée du son est long. Hold Ce paramètre fixe une durée pendant laquelle le Gate reste ouvert une fois que le niveau du signal a dépassé le seuil (Threshold). Les valeurs sont comprises entre 0 et 2000 ms. Release Ce paramètre détermine la vitesse à laquelle le Gate se ferme quand le son passe sous le seuil (Threshold). Les valeurs sont comprises entre 10 et 1000 ms. Plus la réac
tion est lente, plus le son restera longtemps audible. Peak – RMS Ici, vous pouvez régler la sensibilité du Gate au volume so- nore entre crête (Peak) et RMS. La plage de réglage s’étend de 0% à 100%. A 0%, le Gate détecte unique- ment les crêtes (Peak) et à 100% uniquement le niveau RMS. Peak signifie que le Gate réagit directement au ni- veau crête du signal. RMS est l’abréviation de Root Mean Square, une mesure statistique de l’amplitude du son. RMS signifie que le gate réagit à la puissance moyenne du son. La sensibilité aux crêtes (Peak) génère une ré
ponse plus rapide que la sensibilité au niveau RMS. Gé- néralement, on utilise Peak pour les sons transitoires et RMS pour les sons tenus. Auto Release Activez ce bouton pour que le relâchement (Release) soit réglé de façon automatique. Le gate analyse continuelle- ment le signal source pour fixer le temps de relâchement (Release) optimal. Le bouton Release devient noir lorsque Auto Release est actif.304 HALion Sonic Pan Cet effet vous permet de définir la position et la largeur stéréo du signal. Input Swap Activez l’option Input Swap pour échanger les canaux sté- réo. Pan Ici, vous pouvez déterminer la position panoramique du si- gnal. Pan fonctionne pour les sources mono et stéréo. Width Ce paramètre vous permet de régler la largeur stéréo du signal de stéréo à mono. MediaBay Page de chargement – MediaBay Le navigateur intégré MediaBay vous permet d’accéder rapidement et facilement à tous les préréglages HALion Sonic tels que les préréglages de multi, de programme et de couche. Il est divisé en deux sections. Dans la section supérieure, vous pouvez définir quel type de son vous re
cherchez. La section inférieure présente la liste des résul- tats correspondante. Vous pouvez déplacer la limite supérieure de la liste des résultats pour régler la réparti- tion horizontale des deux sections. Charger des programmes Pour charger un programme dans l’un des 16 slots, vous avez trois possibilités :
- Sélectionnez le slot dans lequel vous voulez charger le programme. Ensuite, double-cliquez sur le programme dans la liste des résultats pour le charger.
- Faites glisser le programme souhaité à partir de la liste des résultats et déposez-le sur le slot dans lequel vous voulez le charger.
- Faites un clic-droit sur les préréglages et sélectionnez “Load Preset into selected slot” dans le menu.305 HALion Sonic Charger des multis Il existe trois façons de charger des préréglages de multi :
- Double-cliquez sur le multi dans la liste des résultats pour le charger.
- Faites glisser le multi à partir de la liste des résultats et déposez-le sur le slot de multi au-dessus du rack multi- programme.
- Chargez le multi à partir de la barre d’en-tête du plug-in dans Cubase/Nuendo (ou d’un autre séquenceur hôte) à l’aide de la méthode de chargement de préréglage intégrée. Ö Lorsque vous travaillez avec d’autres applications hôtes, vous pouvez utiliser leur méthode d’enregistrement et de chargement de préréglages de plug-in. Cependant, aucun préréglage d’usine n’est fourni pour les différents formats de plug-in. Utilisez le navigateur intégré MediaBay pour accéder aux préréglages d’usine de multi. Charger des couches HALion Sonic vous permet de charger des couches di- rectement dans un slot de programme. Le processus est le même que pour le chargement de programmes. Ce fai- sant, HALion Sonic crée un nouveau programme et charge la couche dans la première couche du nouveau programme. Pour charger une couche sous forme de partie d’un pro- gramme, vous devez aller à la page programme (Program) de la section d’édition (Edit) dans laquelle vous pouvez voir les quatre slots de couche.
1. Cliquez sur le bouton triangle dans le slot de la couche
pour ouvrir directement la boîte de dialogue MediaBay.
2. Double-cliquez sur la couche pour la charger.
3. Par défaut, la boîte de dialogue se ferme et la couche
est chargée. Si vous souhaitez que la boîte de dialogue reste ouverte pour essayer différents préréglages de couche, cochez l’option correspondante en bas de la boîte de dialogue. Supprimer des préréglages Pour supprimer un préréglage :
1. Sélectionnez le préréglage désiré.
2. Faites un clic-droit dessus pour ouvrir le menu
3. Sélectionnez “Delete”.
Import de préréglages Vous pouvez importer des préréglages de programme existants où qu’ils se trouvent à l’aide d’Explorer (Win) ou de Finder (Mac). Pour importer des préréglages :
1. Sélectionnez le préréglage désiré dans Explorer/
2. Glissez-le dans la page de chargement (Load) et
3. Les préréglages importés sont copiés dans votre ré-
pertoire utilisateur. Recherche par catégorie Vous pouvez rechercher facilement des préréglages ré- pondant à quatre critères de recherche en utilisant les co- lonnes de recherche configurables. La façon la plus simple est de commencer par utiliser les colonnes standard de catégorie (Category), sous-catégo
rie (Sub Category), Style et caractère (Character). Défi- nissez le filtre de recherche en cliquant sur les valeurs de tag des colonnes de tags. Seuls les fichiers correspon
dant aux valeurs de tag sélectionnées seront affichés dans la liste des résultats. Sélectionnez plus de valeurs de tag dans d’autres colonnes pour affiner la recherche. Ö Par défaut, les deux premières colonnes de tags sont réglées sur “Category” et “Sub Category”. Ces tags sont liés directement entre eux : chaque valeur de catégorie (Category) possède un certain nombre de valeurs de sous-catégorie (Sub Category). Le fait de changer la ca
tégorie dans la première colonne de tags engendre des valeurs différentes dans la colonne des sous-catégories. Vous retrouverez la même relation de dépendance pour les attributs Style et sous-style (Sub Style). Si vous voulez rechercher en fonction de critères diffé- rents, cliquez d’abord sur le titre de la colonne pour sélec- tionner le tag désiré. Ensuite, sélectionnez les valeurs de recherche.306 HALion Sonic Liste de résultats Colonnes Les colonnes de la liste de résultats affichent toutes les données méta des préréglages qui correspondent aux cri- tères de recherche définis dans la section de recherche par catégorie (Category). Vous pouvez définir quelles colonnes sont affichées et adapter l’ordre des colonnes à l’intérieur de la liste de ré- sultats en faisant glisser l’en-tête à la position désirée. De
lus, vous pouvez utiliser les en-têtes des colonnes pour changer l’ordre des résultats dans la liste. L’icône triangle dans l’en-tête de la colonne indique quelle colonne déter- mine l’ordre et dans quelle direction. Vous pouvez classer
es résultats en ordre ascendant ou descendant. Setup result columns Cliquez sur le bouton “Setup Result Columns” dans la barre d’outils de la liste de résultats pour ouvrir un menu. Là, vous pouvez sélectionner quelles colonnes de don- nées méta doivent être affichées. Le fait de sélectionner
e colonne l’ajoute à la fin de la liste. Vous pouvez en- suite déplacer la nouvelle colonne en la faisant glisser
usqu’à la position désirée. Types de préréglages Il y a trois types de préréglages : Type Description Multi Tous les réglages du plug-in. Program Tous les réglages d'un programme contenant jusqu'à
uatre couches. Layer Une seule couche (synthé, échantillon, instrument, per- cussions ou boucle). Pour distinguer les différents types de préréglages, chaque type possède sa propre icône. Voir les filtres La barre d’outils de la liste de résultats possède trois bou- tons de filtre qui vous permettent de définir quel type de prérégl age doit être affiché. Chaque type de multi, de pro- gramme et de couche possède un bouton de filtre. Activez l’un d’eux en fonction du type de préréglage que vous souhaitez charger. Par défaut, le filtre est réglé sur programme. Filtre de Rating Vous pouvez limiter le résultat de la recherche aux préré- glages ayant une certaine cote. Le curseur du filtre de Ra- ting vous permet de définir la cote minimale. Filtre de recherche de texte Le champ de recherche par texte dans la barre d’outils de la liste des résultats vous permet de saisir un fragment de nom pour trouver tous les préréglages contenant ce frag- ment. La liste de résultats s’actualise immédiatement et la section de recherche par catégorie indique toutes les ca- tégories contenant les préréglages correspondant à la re- cherche par texte. Réinitialiser le filtre de recherche Pour supprimer le texte du champ de recherche par texte, cliquez simplement sur le bouton de réinitialisation (Reset) à gauche du champ de texte. Filtre Factory / User Ces deux boutons de filtre vous permettent de définir si vous voulez voir tous les préréglages, uniquement les pré- réglages d’usine (Factory) ou uniquement les préréglages utilisateur ( User). Multi Programme Couche307 HALion Sonic Compteur de résultats Le nombre de préréglages correspondant aux critères de la recherche est affiché dans le champ de texte dans le coin droit de la barre d’outils de la liste de résultats. Ajouter des tags aux préréglages Chaque préréglage peut être décrit à l’aide d’un jeu d’at- tributs (tags) prédéfini. Ces tags peuvent être définis dans la section des tags de la boîte de dialogue d’enregistre- ment ou directement dans la liste de résultats.
1. Cliquez sur le champ de valeur que vous voulez régler
pour ouvrir un menu (boîte de dialogue).
2. Sélectionnez la valeur désirée.
Ö Les valeurs de tag sont écrites directement dans les fi- chiers de préréglage correspondants. Cependant, il est impossible d’écrire dans les données d’usine protégées. Dans ce cas, les données méta seront enregistrées avec la base de données MediaBay de HALion Sonic. Tags Les attributs suivants peuvent être définis directement dans la liste des résultats ou dans la boîte de dialogue d’enregistrement : Tag : Méthode d'édition : Media Name (nom) Affichage uniquement. Rating (cote) Tirez pour définir le Rating. Comment (commentaire) Cliquez pour sélectionner, double-
liquez pour éditer. Content Summary (résumé du contenu) Cliquez pour sélectionner, double-
liquez pour éditer. Write Protection (ajouter une protection) Affichage uniquement, utilisez le
enu contextuel pour ajouter une protection. Library Name (nom de
bliothèque) Cliquez pour sélectionner, double- cliquez pour éditer. Library Manufacturer
éditeur de la bibliothèque) Cliquez pour sélectionner, double-
liquez pour éditer. Author (auteur) Cliquez pour sélectionner, double-
liquez pour éditer. Musical Category (catégorie) Cliquez pour sélectionner. Sub Category (sous- catég orie) Cliquez pour sélectionner. Style Cliquez pour sélectionner. Sub Style (sous-style) Cliquez pour sélectionner. Character (caractère) Cliquez pour ouvrir une boîte de dia- logue d'édition. Tempo Cliquez pour sélectionner, double-
iquez pour éditer. Bars & Beats (mesures et te mps) Cliquez pour sélectionner, double- cliquez pour éditer. Signature Cliquez pour sélectionner, double-
iquez pour éditer. Key (tonalité) Cliquez pour sélectionner. GM Sound (son GM) Cliquez pour sélectionner. Réglage des tags de caractère Contrairement aux autres tags qui sont réglables par menu ou en saisissant le mot souhaité, les tags de carac- tère sont définissables à partir d’un éditeur dédié. L’édi- teur fournit une liste d’opposés qui vous permettent de déc rire le caractère d’un son. Pour définir un caractère, activez les attributs souhaités : la ligne de prévisualisation dans la section inférieure de la boîte de dialogue affiche comment les caractères apparaî- tront plus tard dans la liste de résultats. Tags avec la boîte de dialogue d'enregistrement Lorsque vous enregistrez un préréglage, la boîte de dialo- gue d’enregistrement s’ouvre et montre l’éditeur de tags sur la droite. Ici, vous pouvez éditer facilement vos tags avant d’enregistrer le préréglage. Pour faciliter encore les choses, vous pouvez commencer par cliquer sur un préré- glage existant de la liste de fichiers sur la gauche pour co- pier son nom et tous ses tags, puis faire les changements que le nouveau préréglage nécessite, modifier le nom du préréglage et le sauvegarder.308 HALion Sonic Page Options Réglages sur la page Options Disk Streaming Certains des programmes utilisent jusqu’à 1 Go d’échan- tillons, par exemple le piano acoustique. Il s’agit d’une grande quantité de données d’échantillon que votre ordi- nateur ne pourra éventuellement pas charger entièrement dans la RAM, surtout si vous utilisez l’ensemble des 16 slots. Ainsi, HALion Sonic charge uniquement les pre- mières millisecondes de chaque échantillon dans la RAM et charge constamment plus de données à partir du disque dur pendant que vous jouez. Comme le disque dur doit travailler davantage pour chaque note que vous jouez en plus, il est préférable de charger à l’avance un maxi
mum de sons en mémoire RAM. Bien entendu, cela laisse moins de RAM pour d’autres applications. Pour obtenir des performances optimales de votre système, vous pou
vez équilibrer l’utilisation que fait HALion Sonic de la RAM et du disque dur. Équilibre entre le disque dur et la RAM Utilisez ce curseur pour équilibrer l’utilisation du disque dur et de la RAM.
- Si vous avez besoin de plus de RAM pour d’autres ap- plications, déplacez le curseur vers la gauche en direction de Disk.
- Si votre disque dur ne fournit pas les données suffisam- ment rapidement, déplacez le curseur vers la droite en di- rection de RAM. L’afficheur de la mémoire est actualisé en conséquence. Ö Si vous ne rencontrez aucun problème de perfor- mances, ne modifiez pas ce paramètre. Ö Le réglage Disk vs. RAM s’applique toujours à toutes instances du plug-in. Il n’est pas enregistré avec le projet. Vous devrez le régler une seule fois pour votre ordinateur. Performance Ici, vous trouverez les réglages pour optimiser les perfor- mances CPU de HALion Sonic. Max Voices Ce paramètre vous permet de spécifier un nombre total de voix qu’une instance de HALion Sonic peut jouer. Dès que cette limite est atteinte, HALion Sonic commence à escamoter des voix. La plage de réglage s’étend de 1 à 512 voix. Max CPU Pour éviter les clics en raison de surcharges du CPU, vous pouvez spécifier une limite maximale de la charge CPU pour l’instance du plug-in. HALion Sonic escamote automatiquement des voix lorsque cette limite est dépas
sée. La plage de réglage s’étend de 10% à 100%. La va- leur 100% signifie que la fonction Max CPU est éteinte. Ö Du fait que HALion Sonic nécessite un certain temps pour réagir, des crêtes CPU dépassant la limite choisie peuvent apparaître et engendrer des artefacts tels que des décrochages audio. En réglant Max CPU sur une va
leur un peu plus faible que la valeur actuelle, vous serez tranquille. Voice Fade Out Ajustez ici le temps de fondu de sortie des voix escamo- tées parce que les valeurs Max Voices ou Max CPU de l’instance du plug-in ont été atteintes. Les valeurs sont comprises entre 5 et 100 ms.309 HALion Sonic Osc ECO Mode Activez ce bouton pour faire fonctionner les oscillateurs des couches de synthé en mode ECO. Les oscillateurs consomment moins de ressources CPU mais produisent plus d’aliasing dans les hautes fréquences. En activant cette fonction, vous pourrez jouer plus de voix avec les couches de synthé. Global Vous trouverez ici les réglages globaux de HALion Sonic. Show Tooltips Lorsque vous placez la souris au-dessus d’un réglage, un petit texte d’aide apparaît. Désactivez Show Tooltips pour supprimer cette fonction. Ö Show Tooltips n’est pas enregistré avec le projet. Vous devrez le régler une seule fois pour votre ordinateur. MIDI Controller Vous pouvez enregistrer vos propres assignations de contrôleurs MIDI comme réglage par défaut ou restaurer les assignations d’usine des contrôleurs MIDI. Reset to Factory Pour retrouver les assignations d’usine des contrôleurs MIDI :
1. Cliquez sur le bouton “Reset to Factory”.
2. Cliquez sur “Yes” pour restaurer les assignations ou
sur “No” pour annuler. Save as Default Pour enregistrer les assignations actuelles des contrô- leurs MIDI comme réglage par défaut :
- Cliquez sur le bouton “Save as Default”. A présent, à chaque fois que vous chargerez une nouvelle instance du plug-in, vos propres assignations de contrô- leurs MIDI seront chargées par défaut. Ö “Save as Default” ne comprend pas les assignations de contrôleurs MIDI des effets auxiliaires AUX FX. Ö L’assignation actuelle des contrôleurs MIDI sera éga- lement enregistrée avec chaque projet. Ainsi, vous pouvez transférer vos réglages dans d’autres systèmes. Le projet comprend également les aussi des contrôleurs MIDI des effets auxiliaires AUX FX. Multi Chain Introduction HALion Sonic fournit une fonction spéciale Multi Chain qui vous permet d’établir une liste de 128 multis que vous pouvez charger manuellement ou par message Program Change. Cette fonction est particulièrement utile si vous jouez live. Elle vous permet par exemple d’établir une liste de sons qui suit l’ordre de leur apparition pendant votre performance. Pour utiliser le mode Multi Chain :
1. Passez à la page Multi.
2. Chargez une chaîne (Chain) existante à l’aide des
commandes de préréglage de la barre de titre. Établir une Multi Chain
1. Passez à la page Multi.
2. Cliquez sur le bouton triangle de l’élément désiré de la
liste pour ouvrir la boîte de dialogue MediaBay.
3. Sélectionnez un multi et cliquez sur “OK”.
4. Répétez cette procédure pour tous les multis qui doi-
vent faire partie de la liste.310 HALion Sonic A présent, vous pouvez naviguer dans la liste en cliquant sur les boutons fléchés gauche (Previous) et droit (Next) ou sélectionner un élément donné de la lite à la souris. Le multi correspondant sera chargé. Vous pouvez aussi assi
gner des contrôleurs MIDI arbitrairement pour commander les boutons à distance avec un contrôleur physique en fai- sant un clic droit sur un bouton et en sélectionnant le contrôleur désiré. Si vous utilisez un bouton rotatif, un curseur ou la molette de modulation, chaque passage de la moitié supérieure à la moitié inférieure fait passer au multi suivant. Les contrô
leurs physiques tels qu’une pédale ou un commutateur in- crémentent également. Lorsque les deux boutons (Previous/Next) sont assignés au même curseur, au même bouton rotatif ou à la même molette de modulation, HALion Sonic transforme le passage du milieu vers la quart supérieur en commande Next (suivant) et le passage du milieu vers le quart inférieur en commande Previous (précédent). Modifier l'ordre de la chaîne Vous pouvez modifier l’ordre des éléments en les faisant glisser jusqu’à une nouvelle position dans la liste. La posi
tion d’insertion est indiquée. Vider une chaîne Pour supprimer tous les éléments de la liste :
1. Cliquez sur le triangle d’options dans l’afficheur du
2. Sélectionnez “Clear Multi Chain”.
Supprimer un multi d'une chaîne Pour supprimer un seul multi de la liste :
1. Cliquez sur le triangle d’options dans l’afficheur du
2. Sélectionnez “Remove Selected Multi”.
Assigner des contrôleurs MIDI aux boutons Previous/ Next Pour naviguer dans la liste des multis, vous pouvez aussi utiliser des contrôleurs MIDI. Il peut s’agir d’une pédale, d’un bouton rotatif, d’un fader ou de la molette de modula- tion. Pour activer cette fonction, vous devez d’abord assi- gner le contrôleur souhaité.
1. Faites un clic droit sur l’un des boutons fléchés pour
ouvrir le menu contextuel.
2. Sélectionnez “Learn CC”.
3. Actionnez votre contrôleur physique.
Pour supprimer le contrôleur MIDI, ouvrez le menu contex- tuel et sélectionnez “Remove CC”.311 HALion Sonic Commandes supplémentaires de la version autonome de HALion Sonic En haut de la fenêtre du programme, vous trouverez des commandes supplémentaires pour utiliser HALion Sonic comme instrument autonome. Pour en savoir plus sur la façon de régler HALion Sonic comme instrument autonome, lisez la section “HALion So- nic autonome” à la page 218. La boîte de dialogue Key Commands Il est possible d’assigner des raccourcis clavier à la plu- part des opérations réalisables à partir de l’interface auto- nome de HALion Sonic. La boîte de dialogue Key Commands regroupe toutes les commandes disponibles et vous indique pour chacune le raccourci clavier paramé
tré. Les commandes sont classées dans une arbores- cence de dossiers hiérarchisée comparable à celle de Windows Explorer ou de Mac OS Finder. Lorsque vous ouvrez le dossier d’une catégorie en cliquant sur le signe plus situé à côté, les éléments et fonctions s’affichent avec les raccourcis clavier qui leur sont assignés. Pour configurer un raccourci clavier, procédez comme ceci
1. Dans le coin supérieur gauche de l’interface auto-
nome, cliquez sur le bouton situé à droite du menu local de l’entrée MIDI. La boîte de dialogue Key Commands apparaît.
2. Dans la liste des commandes (Commands) sur la
gauche, sélectionnez une catégorie (Category).
3. Cliquez sur le signe plus pour ouvrir le répertoire Ca-
tegory et afficher son contenu. Remarquez que vous pouvez également cliquer sur les signes plus et moins
dans le coin supérieur gauche pour ouvrir et fermer tous les répertoires Category en une seule fois.
4. Dans la liste, sélectionnez l’élément auquel vous sou-
haitez assigner un raccourci clavier. Les raccourcis déjà assignés figurent dans la colonne Keys et dans la section Keys située dans le coin supérieur droit. Vous pouvez également rechercher une fonction spécifique en saisissant son nom dans le champ de recherche qui se trouve en haut de la boîte de dialogue, puis en cliquant sur le bouton de recherche (le bouton loupe). Cliquez ici… ...pour ouvrir la boîte de dialogue Key Commands.312 HALion Sonic
5. Une fois que vous avez trouvé et sélectionné l’élément
souhaité, cliquez sur le champ “Type in Key” et saisissez un nouveau raccourci clavier. Vous pouvez choisir n'importe quelle touche ou une combinaison d'une ou plusieurs touches mortes ([Alt]/[Option], [Ctrl]/[Commande], [Maj]) avec toute autre touche.
6. Cliquez sur le bouton Assign au-dessus du champ
pour assigner votre raccourci clavier à la fonction choisie. Votre nouveau raccourci clavier apparaît dans la liste Keys.
7. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue.
- Si le raccourci clavier est déjà attribué à une autre fonc- tion, un message vous invite à réassigner ce raccourci ou à annuler l’opération.
- Il est possible d’assigner plusieurs raccourcis clavier à une même fonction.
- Pour supprimer un raccourci clavier, sélectionnez la commande correspondante puis son raccourci clavier dans la liste Keys. Cliquez ensuite sur l’icône corbeille. Sélection de l’entrée MIDI et des sorties audio Dans le coin supérieur gauche de l’interface du plug-in en mode autonome, vous trouverez deux menus locaux pour la sélection de l’entrée MIDI et de la sortie audio principale du plug-in. Le menu local de l’entrée MIDI regroupe tous les périphé- riques MIDI installés sur votre système.
- Ouvrez le menu local de l’entrée MIDI pour sélectionner le périphérique MIDI que vous souhaitez utiliser. La diode orange d’activité MIDI dans le coin supérieur gauche du plug-in indique l’arrivée de messages MIDI à l’entrée MIDI sélectionnée. Cette diode s’allume en cas de transmission de messages Note-On et de messages de contrôleur. Vous pouvez ainsi déterminer si le plug-in et votre clavier MIDI sont bien connectés à la même entrée de périphérique MIDI. Le menu local des sorties audio regroupe toutes les sor- ties du périphérique ASIO sélectionné.
- Ouvrez le menu local des sorties audio pour sélection- ner une sortie audio pour le canal stéréo principal du plug-in. Quand vous sélectionnez une sortie audio, les canaux avant et arrière sont assignés aux ports de sortie audio qui suivent la sortie sélectionnée, par ex. 1, 2, 3, 4 ou 5, 6, 7, 8. En enfonçant [Alt]/[Option]-[Maj] et en sélectionnant une sortie audio, les sorties audio sont assignées par paires aux canaux avant et arrière, par ex. 1, 2, 1, 2 ou 5, 6, 5, 6. Ö Utilisez la boîte de dialogue Preferences pour sélec- tionner le périphérique ASIO et les autres sorties audio. Pour en savoir plus, consultez la section “La boîte de dia- logue Preferences” à la page 218. Aide-mémoire L’aide-mémoire vous permet d’enregistrer et de lire des fi- chiers MIDI au format MIDI standard (extension .mid). Vous pouvez charger des fichiers MIDI, mais également enregistrer vos propres fichiers et les conserver. La sec
tion de transport fournit des boutons play, stop, enregis- trement et boucle. L’afficheur indique la position dans le morceau, le tempo et la signature rythmique du fichier MIDI. De plus, vous disposez d’un métronome utilisable pour l’enregistrement ou pour travailler l’instrument. Ö L’aide-mémoire peut jouer des fichiers MIDI envoyant des ordre de notes sur les 16 canaux MIDI. Il envoie éga
lement des ordres Program Change MIDI quand un fichier MIDI est chargé. Lecture Stop Enregistrement Boucler Chargement de fichier MIDI Enregistrement de fichier MIDI Sélection du mode d’enregistrement Réglages du métronome Fader de posi- tion dans le morceau Piste tempo Valeur de Tempo Moduler Tempo Signature rythmique Icône Info Indicateur de po- sition dans le morceau Format temporelFiltre des canaux MIDI313 HALion Sonic Utilisation des commandes de transport
- Le bouton de lecture vous permet de lancer la lecture du fichier MIDI. La lecture débute toujours à la position dans le morceau.
- Le bouton stop vous permet de mettre la lecture du fi- chier MIDI en pause à la position actuelle. Cliquez deux fois sur le bouton stop pour que la position dans le mor- ceau revienne au début.
- Le bouton d’enregistrement vous permet de lancer l’enregistrement.
- Le bouton de boucle vous permet de lire tout le fichier MIDI en boucle. Charger un fichier MIDI Pour charger un fichier MIDI standard (.mid), procédez comme ceci :
1. Cliquez sur le bouton Load File sous les boutons de
2. Dans la boîte de dialogue qui apparaît, sélectionnez le
fichier de votre choix.
3. Cliquez sur Open pour charger le fichier MIDI.
Enregistrer un fichier MIDI Pour enregistrer ce que vous avez joué dans un fichier MIDI, procédez comme ceci :
1. Cliquez sur le bouton Save File (l’icône disquette) sous
les boutons de transport.
2. Dans la boîte de dialogue qui apparaît, définissez un
emplacement et un nom de fichier.
3. Cliquez sur Save pour enregistrer le fichier MIDI.
L’icône Info Pour savoir quel fichier MIDI est actuellement chargé, sur- volez l’icône Info située dans le coin supérieur gauche de l’indicateur de position dans le morceau. Une info-bulle vous indique le nom du fichier MIDI. Utiliser le filtre de canaux MIDI Quand un fichier MIDI comportant plusieurs pistes a été chargé, vous pouvez choisir de lire tous les canaux (“All”) ou uniquement les événements d’un seul canal MIDI. Cette commande se trouve à droite de l’icône Info dans l’indicateur de position dans le morceau. Position dans le morceau Le fader de position dans le morceau vous indique la posi- tion de la tête de lecture. La position est chiffrée au- dessus du fader de position dans le morceau. Ö Quand vous chargez un fichier MIDI, l’indicateur montre le fichier dans toute sa longueur et le fader de po- sition est placé en fin de morceau. Cependant, la lecture commen ce du début quand vous cliquez sur le bouton lecture.
- Pour déplacer la tête de lecture à un autre endroit du morceau, faites glisser le fader de position à la position souhaitée dans le morceau.
- Pour modifier le format temporel, cliquez sur le symbole de format temporel dans le coin supérieur droit de l’affi- cheur. Une horloge s’affiche quand le format paramétré est le temps. Une note s’affiche quand le format paramé- tré est la “mesure”. Tempo et signature rythmique Sous l’afficheur de la position du morceau, vous trouverez des champs Tempo et Time Signature qui fournissent des informations de tempo et de mesure au plug-in. En mode autonome, ces informations ne vous sont pas indiquées par l’application hôte. C’est pourquoi ces paramètres figu- rent dans l’aide-mémoire et le métronome du plug-in. Option Description Tempo Track/
xed Réglez-le sur “Track” pour suivre le tempo original du fi- chier MIDI. Pour définir manuellement le tempo, configu- rez-le sur “Fixed”. Valeur de Temp
Détermine le tempo du fichier MIDI. Les valeurs sont comprises entre 1.000 BPM et 300.000 BPM. Moduler Temp
Quand vous sélectionnez l’option Tempo Track, une commande apparaît. Elle vous permet de moduler la lec- ture par rapport au tempo d’origine du fichier MIDI. Les val eurs de cette commande sont comprises entre 0.5x (-50%) et 2x (+100%) le tempo du fichier d’origine. Sign. (signa- ture rythmique) Détermine la signature rythmique utilisée par le plug-in.
ous pouvez saisir le type de mesure désiré sous forme de fraction, par ex. 3/4, 6/8, 4/4, etc.314 HALion Sonic Enregistrer ce que vous jouez
1. Cliquez sur le symbole d’enregistrement situé sous le
bouton d’enregistrement afin de sélectionner le mode d’enregistrement souhaité dans le menu local : Option Description Direct L’enregistrement démarre dès que vous cliquez sur le
outon d’enregistrement. MIDI L’enregistrement démarre dès la première note MIDI. Count In 1 L’enregistrement démarre après un décompte d’une mesure. Count In 2 L’enregistrement démarre après un décompte de deux
2. Cliquez sur le bouton d’enregistrement pour lancer
3. Quand vous avez terminé, cliquez sur le bouton stop.
- Maintenant vous pouvez enregistrer ce que vous venez de jouer dans un fichier MIDI, voir “Enregistrer un fichier MIDI” à la page 313. Ö Le fader de position dans le morceau évolue vers la droite afin de vous indiquer que l’enregistrement est en cours. Activer le métronome Pour sélectionner le mode de lecture du métronome, cli- quez sur le bouton Metronome. Le menu local qui apparaît vous propose les modes suivants : Option Description Off Le métronome est désactivé. Count In Le métronome est uniquement joué pendant le décompte avant l 'enregistrement. On Le métronome est touj ours allumé. La commande de volume située à côté de l’icône du mé- tronome vous permet de régler son niveau. Le dialogue Preferences contient également les réglages de métronome. Volume Cette commande vous permet de régler le niveau général des sorties du plug-in en mode autonome. Sont pris en compte les volumes des sorties principales, des sorties arrière et de la sortie du métronome. Contrôleurs MIDI Utiliser des contrôleurs MIDI Vous pouvez assigner les paramètres volume, pan, mute, solo, send FX 1 à 4 et les contrôles instantanés de chaque slot à un contrôleur MIDI. En plus des paramètres de slot, vous pouvez aussi assigner les paramètres des ef- fets auxiliaires AUX FX. Par défaut, volume, pan, send FX 1 à 4 et les contrôles instantanés du programme sont déjà assignés. Vous pouvez personnaliser ces assignations d’usine de contrôleurs MIDI en assignant vos propres contrôleurs MIDI grâce à la fonction Learn. Ainsi, vous pouvez adapter les assignations à votre clavier ou à votre contrôleur MIDI. Pour un contrôle encore plus approfondi, il est possible de définir les valeurs maximale et minimale de chacun des paramètres assignés. Assigner des contrôleurs MIDI Pour assigner un contrôleur MIDI à un paramètre :
1. Faites un clic droit (Win) ou [Ctrl]+clic (Mac) sur la
fonction que vous souhaitez commander à distance.
2. Sélectionnez “Learn CC” dans le menu.
3. Sur le clavier ou le contrôleur MIDI, actionnez le po-
tentiomètre, le fader ou le bouton voulu. Ö La prochaine fois que vous ferez un clic droit (Win) ou [Ctrl]+clic (Mac) sur la fonction, le menu indiquera le contrôleur MIDI assigné. Ö I l est possible d’assigner un même contrôleur MIDI à plusieurs paramètres. En revanche, vous ne pouvez pas assigner de contrôleurs MIDI différents à un seul paramètre. Supprimer l'assignation de contrôleurs MIDI Pour supprimer l’assignation d’un contrôleur MIDI :
1. Faites un clic droit (Win) ou [Ctrl]+clic (Mac) sur le
bouton dont vous souhaitez supprimer l’assignation.
2. Sélectionnez “Forget CC” dans le menu.315
HALion Sonic Régler les valeurs minimale/maximale Vous pouvez définir séparément les valeurs de paramètre minimale et maximale de chaque assignation. Ainsi, vous contrôlez le paramètre beaucoup plus facilement, notam
ment quand vous vous produisez sur scène. Pour régler la valeur minimale du paramètre :
1. Réglez le paramètre sur la valeur minimale souhaitée.
2. Faites un clic droit (Win) ou [Ctrl]-clic (Mac) sur la
3. Sélectionnez “Set Minimum” dans le menu.
Pour régler la valeur maximale du paramètre :
1. Réglez le paramètre sur la valeur maximale souhaitée.
2. Faites un clic droit (Win) ou [Ctrl]-clic (Mac) sur la
3. Sélectionnez “Set Maximum” dans le menu.
Assigner des contrôleurs MIDI aux effets AUX
Vous pouvez assigner les paramètres des effets auxiliaires AUX FX à des contrôleurs MIDI. Contrairement aux slots, les effets AUX FX ne possèdent pas de port ni de canal MIDI propres. C’est pourquoi ils répondent à tous les messages de contrôleur MIDI entrants quel que soit le ca
nal MIDI (mode Omni). Par conséquent, si vous assignez un paramètre à un contrôleur MIDI, vous devrez utiliser un numéro de contrôleur qui n’est utilisé par aucune des as- signations réalisées dans les slots.
- Pour assigner un contrôleur MIDI, chargez l’effet, faites un clic droit sur le paramètre et assignez le contrôleur souhaité comme décrit plus haut.
- Si vous supprimez l’effet ou le remplacez par un autre, l’assignation du contrôleur MIDI de l’effet sera perdue. Enregistrer des assignations de contrôleurs MIDI comme configuration par défaut Après avoir personnalisé les assignations d’usine des contrôleurs MIDI, vous pouvez les enregistrer comme configuration par défaut. Pour enregistrer les assignations actuelles de contrôleurs MIDI comme configuration par défaut
1. Allez à la page Options.
2. Cliquez sur “Save as Default” dans la section des
contrôleurs MIDI. A présent, à chaque fois que vous chargerez une nouvelle instance du plug-in, vos propres assignations de contrô- leurs MIDI seront disponibles par défaut. Ö “Save as Default” ne comprend pas les assignations de contrôleurs MIDI des effets auxiliaires AUX FX. Ö L’assignation actuelle des contrôleurs MIDI sera éga- lement enregistrée avec chaque projet. Ainsi, vous pouvez transférer vos réglages dans d’autres systèmes. Le projet comprend également les assignations des contrôleurs MIDI des effets auxiliaires AUX FX. Rétablir les assignations d'usine des contrôleurs MIDI Pour retrouver les assignations d’usine des contrôleurs MIDI
1. Allez à la page Options.
2. Dans la section des contrôleurs MIDI, cliquez sur
3. Cliquez sur “Yes” pour restaurer les assignations ou
sur “No” pour annuler. Automatisation et assignations d'usine des contrôleurs MIDI Les paramètres suivants du plug-in peuvent être utilisés pour l’automatisation à partir de votre séquenceur logiciel et peuvent être assignés à un contrôleur MIDI externe. Les numéros et les noms de contrôleur font référence à l’assi
gnation d’usine par défaut des contrôleurs MIDI de ces paramètres
Ö Les numéros de contrôleur MIDI assignés sont les même pour les 16 slots. Cependant, les contrôleurs MIDI répondent au canal MIDI du slot respectif.316 HALion Sonic Slots 1 à 16 : Paramètre : Contrôleur : Numéro : Nom : Volume #07 Volume Pan #10 Pan Mute - - Solo - - Send FX 1 #91 Effect 1 Depth Send FX 2 #92 Effect 2 Depth Send FX 3 #93 Effect 3 Depth Send FX 4 #94 Effect 4 Depth Program QC 1 #74 Brightness Program QC 2 #71 Harmonic Content Program QC 3 #73 Attack Time Program QC 4 #72 Release Time Program QC 5 #75 Sound Controller #6 Program QC 6 #76 Sound Controller #7 Program QC 7 #77 Sound Controller #8 Program QC 8 #78 Sound Controller #9 Layer 1 QC 1 - - Layer 1 QC 2 - - Layer 1 QC 3 - - Layer 1 QC 4 - - Layer 1 QC 5 - - Layer 1 QC 6 - - Layer 1 QC 7 - - Layer 1 QC 8 - - Layer 2 QC 1 - - Layer 2 QC 2 - - Layer 2 QC 3 - - Layer 2 QC 4 - - Layer 2 QC 5 - - Layer 2 QC 6 - - Layer 2 QC 7 - - Layer 2 QC 8 - - Layer 3 QC 1 - - Layer 3 QC 2 - - Layer 3 QC 3 - - Layer 3 QC 4 - - Layer 3 QC 5 - - Layer 3 QC 6 - - Layer 3 QC 7 - - Layer 3 QC 8 - - Layer 4 QC 1 - - Layer 4 QC 2 - - Layer 4 QC 3 - - Layer 4 QC 4 - - Layer 4 QC 5 - - Layer 4 QC 6 - - Layer 4 QC 7 - - Layer 4 QC 8 - - Ö Vous pouvez commander à distance n’importe quel autre paramètre en l’assignant d’abord à un contrôle ins- tantané puis à un contrôleur MIDI. Ö Vous pouvez utiliser les contrôleurs MIDI à l’intérieur de la matrice de modulation (Modulation Matrix) d’une couche de synthé ou d’échantillon, par exemple pour contrôler la coupure (Cutoff). Compatibilité avec le CC 121 HALion Sonic peut être contrôlé avec le ai-Knob du contrôleur MIDI Steinberg CC121. Pour modifier la valeur d’un paramètre :
1. Placez le pointeur de la souris au-dessus du réglage
que vous voulez modifier.
2. Tournez le ai-knob pour régler la valeur désirée.
Ö Veuillez noter que le ai-knob fonctionne uniquement avec les paramètres automatisables. Cela signifie par exemple que vous ne pouvez pas utiliser le ai-knob pour modifier les paramètres de la page Options.Index318 Index
Affichage d'édition 222 Aide-mémoire 312 Application hôte AU 217 Cubase 217
Clavier 223 Code d'activation 215 Compatibilité avec le CC 121 316 Configuration minimale 216 Contrôles de performance 223 Contrôles instantanés 282 Contrôleur MIDI 314 Couche d'instrument 263 Couches 220 Couches de percussions et de boucle 274
Raccourcis clavier 214 Réinitialisation MIDI 226
Section maître 226 Slot de programme 224 Slot du rack 227 Sources de modulation 259 Sphère 224
Notice Facile