WS18SH200 - Non catégorisé Westfalia - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WS18SH200 Westfalia au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Non catégorisé |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Puissance | Non spécifiée |
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - WS18SH200 Westfalia
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WS18SH200 - Westfalia et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WS18SH200 de la marque Westfalia.
MODE D'EMPLOI WS18SH200 Westfalia
Einzug Endstop | Inlet end stop| Eindaanslag streepje | Arrêt de fin de rétraction
Not-Ausschalter | Emergency Stop | Noodstopschakelaar | Bouton d'arrêt d'urgence
Richtungswahl-Schalter | Direction Switch | Richtingskeuzeschakelaar | Sélecteur de direction
Einschalter | Power Switch | Aan/uit-schakelaar | Interrupteur de mise en marche
Akku-Schacht |Battery Bay | Batterijschacht | Arbre de batterie
- Er mag geen roest of vuil op de hijskabel zitten. Reiniging Reinig de staaldraadtakel met een vochtige doek. Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen om de kabeltakel te reinigen. ONDERHOUD19 Afin d'éviter tout dysfonctionnement, dommage ou toute blessure physique, veuillez s'il vous plaît lire attentivement les précautions de sécurité générale et les informations suivantes : Veuillez également tenir compte des consignes de sécurité du mode d'emploi de la batterie et du chargeur.
- Lisez attentivement ce mode d'emploi et utilisez l'appareil uniquement conformément à ce manuel.
- Éliminez les matériaux d'emballage inutiles ou conservez-les dans un endroit inaccessible aux enfants. La persistance de l'asphyxie persiste!
- Les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ne peuvent pas utiliser l'appareil à moins d'être supervisées et instruites par un assistant.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance et tenez-le à l'écart des enfants et des personnes à surveiller.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Ce n'est pas un jouet.
- Gardez l'appareil et la batterie hors de portée des enfants.
- Gardez les personnes non impliquées loin de la zone de travail.
- L'appareil n'est pas destiné à un usage industriel continu. L'appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
- Utilisez des protections auditives et des lunettes de sécurité lorsque vous utilisez l'appareil.
- N'exposez pas l'appareil à la pluie. N'utilisez pas l'appareil dans un environnement humide ou mouillé. N'exposez pas l'appareil à des températures élevées, à de fortes vibrations ou à une humidité élevée.
- N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées.
- Avant chaque utilisation, vérifiez d'abord si des pièces sont endommagées et n'utilisez pas l'appareil en cas de dommage.
- Utilisez uniquement des accessoires d'origine.
- Veillez à ne pas diriger l'aspiration et l'ouverture de la respiration vers les personnes ou les animaux.
- Ne travaillez pas avec l'appareil dans des atmosphères potentiellement explosives contenant des liquides, des gaz ou de la poussière inflammables.
- Ne fixez le palan à câble qu'à des tuyaux en acier d'un diamètre de 48 mm et d'une épaisseur de paroi d'au moins 3 mm.
- N'utilisez le palan à câble que si le crochet de sécurité est fixé.
- N'utilisez jamais le palan à câble avec un câble endommagé.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ20
- Laissez toujours au moins 2 tours de câble sur le tambour. Ce n'est que de cette manière qu'une masse allant jusqu'à 200 kg peut être soulevée en toute sécurité.
- Le palan à câble ne doit être utilisé que pour le levage de charges.
- Portez toujours un casque de sécurité, des gants de travail et des bottes de protection lorsque vous travaillez avec le palan à câble. Attachez les cheveux longs. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux. Il existe un risque de blessure, par exemple en cas d'enroulement.
- Avant chaque utilisation, inspectez visuellement le palan et vérifiez le fonctionnement du frein.
- N'utilisez jamais le câble de traction comme une élingue. Évitez les tractions en diagonale. Ne suspendez pas la charge à la pointe du crochet.
- Ne tournez pas la charge lorsqu'elle a été soulevée.
- Ne laissez pas la charge soulevée sans surveillance.
- N'utilisez jamais le palan à câble pour soulever des personnes.
- Lorsque vous attachez le palan à câble, faites attention à ne pas être blessé par l'appareil lui-même, par le câble ou par la charge. Faites attention lorsque vous attachez (fixez) la charge et lorsque vous fermez le crochet de sécurité. Il y a un risque de blessure
- Veillez à ce que le palan à câble soit régulièrement contrôlé par des personnes compétentes. Instructions de sécurité pour les batteries et les chargeurs de batterie
- AVERTISSEMENT: Les batteries au lithium ionique peuvent présenter un risque d'incendie, de brûlure et d'explosion si elles sont utilisées, stockées ou chargées de manière incorrecte.
- Suivez les instructions de la section correspondante de ce manuel pour bien utiliser le chargeur de batterie avant de charger la batterie.
- N'utilisez pas le chargeur pour charger d'autres batteries. Gardez le chargeur de batterie propre; Les corps étrangers et la saleté peuvent provoquer un court- circuit et obstruer les orifices de ventilation. Le non-respect de ces instructions peut entraîner une surchauffe ou un incendie.
- Laissez les piles refroidir 15 minutes après la charge ou après un usage intensif. Le non-respect de ces instructions peut entraîner une surchauffe ou un incendie.
- Chargez les batteries uniquement dans les chargeurs recommandés par le fabricant. Un chargeur adapté à un type de batterie particulier peut provoquer un incendie en cas d'utilisation avec d'autres batteries.
- N'utilisez que les piles appropriées dans les outils électriques. L'utilisation d'autres batteries peut provoquer des blessures ou un incendie.
- L'appareil est conçu pour être utilisé jusqu'à 2000 m d'altitude.
- Gardez la batterie hors de portée des enfants.21
- Conservez les piles lorsque vous ne les utilisez pas dans un endroit sec à température ambiante (environ 20° C).
- Ne pas ouvrir, démonter, presser, chauffer ou chauffer à plus de 60° C. Pas dans le feu ou similaire tirage au sort.
- Éloignez la batterie inutilisée des trombones, des pièces de monnaie, des clés, des clous, des vis ou de tout autre petit objet métallique susceptible de coincer les contacts. Un court-circuit entre les contacts de la batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie.
- S'il est mal utilisé, le liquide peut fuir de la batterie. Évitez le contact avec elle. En cas de contact accidentel, rincer à l'eau. Si le liquide pénètre dans vos yeux, consultez un médecin. Leliquide de batterie qui fuit peut provoquer une irritation de la peau ou des brûlures.
- Éteignez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé. Notez que l'appareil est encore très chaud après l'avoir éteint. Il y a un risque de brûlure et d'incendie!
- Soyez prudent lorsque vous utilisez l'appareil à proximité de matériaux inflammables ou fusibles tels que du plastique ou du verre. Ne dirigez pas l'appareil pendant une longue période au même endroit. Ne dirigez jamais l'appareil vers des personnes, des animaux, des plantes, des objets inflammables ou des liquides.
- N'utilisez pas l'appareil dans une atmosphère explosive.
- Notez que la chaleur peut être dirigée vers des matériaux combustibles qui sont obscurcis.
- Gardez toujours les bouches d'aération et la buse propres pour éviter les risques de surchauffe et d'incendie.
- N'utilisez que des accessoires d'origine.
- Si l'appareil est endommagé, arrêtez d'utiliser l'appareil et faites-le réparer par un spécialiste ou contactez notre service clientèle. Ne démontez pas l'appareil et ne tentez pas votre propre réparation.
Batteries n'appartiennent pas à la poubelle. Vous pouvez le charger de nouveau à nous Envoyer ou livrer dans les magasins locaux ou des points de collecte des piles.22 Contrôle de la fonction de freinage Déballez le palan à câble et vérifiez que toutes les pièces ne présentent pas de dommages dus au transport. N'utilisez pas le palan à câble s'il est endommagé. Vérifiez la fonction de freinage en soulevant une charge sur une courte distance (env.
20 - 30 cm) et en l'abaissant. Lorsque vous relâchez l'interrupteur de mise en marche,
la charge doit être maintenue dans n'importe quelle position et ne doit pas traîner. N'utilisez pas le palan à câble si le frein ne fonctionne pas ! Inspection Effectuez des contrôles quotidiens en inspectant le crochet de levage. le crochet de levage, la suspension, le câble d'acier, la sécurité du crochet.
- Le crochet et la suspension ne doivent pas être déformés ou endommagés.
- Le col du crochet doit pouvoir tourner/se déplacer facilement.
- Les sécurités des crochets doivent s'ouvrir et se fermer facilement et ne doivent pas être endommagées.
- Le câble de traction ne doit pas être déformé, endommagé ou plié.
Notice Facile