HWT-01A - Lampe HONEYWELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HWT-01A HONEYWELL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lampe HONEYWELL HWT-01A, technologie LED, puissance 10W, température de couleur 3000K, flux lumineux 800 lumens. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour un éclairage intérieur, adaptée aux espaces de vie, bureaux et zones de travail. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs. En cas de panne, consulter un professionnel. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement sur des surfaces sèches, respecter les instructions de montage. |
| Informations générales | Durée de vie estimée de 25 000 heures, garantie de 2 ans, conforme aux normes CE. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HWT-01A HONEYWELL
Téléchargez la notice de votre Lampe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HWT-01A - HONEYWELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HWT-01A de la marque HONEYWELL.
MODE D'EMPLOI HWT-01A HONEYWELL
Introduction au produit
Nettoyage et entretien
Avertissement de sécurité
Spécifications techniques
Description des pièces
Utilisation et fonctionnement
SOMMAIRESource lumineuse saine et sûre: Les tests anti-stroboscopiques et de risque de lumière bleue ont été certifiés conformes ou supérieurs aux normes pour protéger efficacement les yeux des utilisateurs. CCT professionnel de protection des yeux: Sous une température de couleur douce de 4000K, l’utilisateur peut régler la luminosité selon ses besoins. Réglage multi-angles: La conception de la petite tête ronde de 3,4 pouces avec double bras oscillant permet un réglage à plusieurs angles; l’interrupteur de commande tactile sensible est également librement réglable. Conception métallique solide: Le corps principal est fait d’alliage d’aluminium et de fer, et le poids total de 3kg du corps rend la lampe fermement posée sur le bureau. La lampe de bureau Honeywell HWT-01A adopte 30 perles de lampe LED Bridgelux Vesta® Thrive™ à spectre complet qui fournissent la lumière naturelle la plus proche; CRI≥95, pas de lumière bleue, pas d’éblouissement et pas de scintillement. Le corps principal est en alliage d’aluminium avec un réglage flexible multi-angle, une gradation sans palier, une commande tactile sensible et une fonction de protection des yeux, qui aident à créer un environnement oculaire doux et confortable. Idéale pour le bureau à domicile, la lecture, l’étude, le dessin et d’autres activités de bricolage. FR | 1 Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il convient de toujours respecter les mesures de sécurité de base : Honeywell LED Lampe de bureau N’utilisez pas une alimentation électrique qui dépasse la plage de tension nominale. Une utilisation prolongée en dehors de la plage de tension nominale peut endommager la lampe. Veillez à utiliser l’adaptateur d’origine. L’utilisation d’un adaptateur non original peut endommager le produit et entraîner des risques de sécurité. Le produit doit être placé sur une surface plate et solide (inclinée à moins de 6°) pour éviter de le faire basculer, de le faire tomber et de l’endommager en raison de son instabilité. Nous vous remercions d’avoir acheté notre lampe de bureau LED Honeywell. Avant d’utiliser le produit, veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation afin de comprendre ses fonctions et ses précautions de sécurité. REMERCIEMENTS
Veuillez nettoyer et vérifier la lampe régulièrement. Avant de procéder à l’entretien et à la mainte- nance, éteignez la lampe et retirez l’adaptateur d’alimentation de la prise de courant pour éviter tout choc électrique. Pour nettoyer la lampe, utilisez un chiffon doux et non pelucheux avec un peu de nettoyant neutre dilué pour essuyer le corps de la lampe. N’utilisez pas d’alcool ou d’autres types de solvants chimiques, tels que le kérosène, l’huile détachante, etc. car ils pourraient endommager le boîtier de la lampe. Il est strictement interdit d’utiliser de l’eau ou d’autres liquides pour laver directement les pièces de la lampe.
AVERTISSEMENT: Afin d’éviter la survenue d’accidents menaçant la sécurité des
personnes, tels que l’endommagement de la lampe, une chute, un choc élec- trique, un incendie, etc., veuillez suivre scrupuleusement les instructions d’instal- lation et d’utilisation, ne pas modifier la structure de la lampe et ne pas échanger de pièces ou d’accessoires.
AVERTISSEMENT: Avant de procéder au nettoyage et à l’entretien de la lampe,
l’alimentation doit être coupée pour éviter tout risque de choc électrique. Le produit générera de la chaleur pendant son fonctionnement, veuillez garder la zone entourant le produit dégagée pour atténuer la génération de chaleur. NE PAS immerger le produit dans l’eau ou l’utiliser dans des conditions dépassant la température de fonctionnement. Par exemple, NE PAS placer la lampe au-dessus d’une cheminée, du gaz ou d’un tuyau d’échappement, ainsi que dans les salles de bains, à l’extérieur et dans d’autres endroits qui s’écartent de l’utilisation standard du produit. Ce produit est destiné à un usage intérieur uniquement. Veuillez ranger correctement le cordon d’alimentation de ce produit, ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation, pour éviter de le piétiner ou de l’endommager. Évitez de mettre vos doigts entre les tiges de connexion du bras de la lampe lors du réglage de l’angle, sinon, des blessures telles que des pincements peuvent se produire. Consultez un professionnel de l’électricité lors de l’inspection et de la réparation de la lampe, une remise à neuf non professionnelle est susceptible de présenter des dangers. Si le câble ou le cordon externe de la lampe est endommagé, il doit être remplacé par un réparateur professionnel pour des raisons de sécurité. AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ(SUITE)
NETTOYAGE ET ENTRETIENFR | 3
Paramètres divers Détails Numéro de modèle Matériaux Courant d’entrée Tension d’entrée Spécifications Basique Source de lumière Autres Puissance nominale Perles de LED Quantité de billes LED Lumen maximum CCT CRI (Ra) Durée de Vie
Tension standard US&CA: 120V/60Hz EU: 220V~230V/50Hz UK: 240V/50Hz TECHNICAL PARAMETERS(Le produit ne doit pas être assemblé) FR | 4 Lampe de bureau*1 Manuel d’utilisation*1 Adaptateur*1
CONTENU DU PAQUETFR | 5
(Le schéma d’apparence du produit n’est fourni qu’à titre de référence. Pour les détails, veuillez vous référer au produit réel.) Alimentation ON/OFF Tête de Lampe Arbre Rotatif Arbre Rotatif Port DC
Bouton d’alimentation Une Seule Touche: Allumer, éteindre Appui long: Augmenter la luminosité ou diminuer la luminosité Ajustement de l’angle d’utilisation: une main tient la base, et l’autre main ajuste la tête de la lampe à la position souhaitée. Alimentation ON/OFF Bouton de fonction
UTILISATION ET FONCTIONNEMENTFR | 7
Si la lampe de bureau ne fonctionne pas, veuillez vérifier les situations suivantes:
1. Vérifiez si le bloc d’alimentation est coupé.
2. Si l’alimentation est allumée, appuyez sur l’interrupteur pour allumer la lampe.
3. Si la lampe ne fonctionne toujours pas, veuillez contacter notre équipe d’assistance à la clientèle
pour obtenir de l’aide. Email: support@honeywellsmartlighting.com Huo Ming Technology Guangdong Co., Ltd. garantit que ce produit est exempt de défauts de matéri- aux et de fabrication pendant une période de 2 ans et valable uniquement aux États-Unis, au Canada, au Royaume-Uni, en Allemagne, en France, en Espagne et en Italie. Cette garantie ne couvre que les produits correctement installés, correctement entretenus et correcte- ment utilisés conformément aux instructions fournies. Cette garantie limitée ne couvre pas les défaillances ou les difficultés de fonctionnement dues à l’usure normale, à un accident, à un abus, à une mauvaise utilisation, à une altération, à une mauvaise application, à une installation ou à un entretien inadéquats. Rappel aimable: si vous rencontrez un problème avec votre commande et que vous nous contactez pour obtenir de l’aide, assurez-vous de joindre les informations de votre commande de produit et des photos (si nécessaire) pour obtenir une solution rapide. IMPORTANT: Si vous rencontrez des problèmes liés au produit, veuillez d’abord contacter notre centre d’assistance clientèle dès que possible. Nous pouvons vous aider à résoudre votre problème avant de décider de renvoyer le produit. N’essayez pas de démonter le produit ou de modifier les pièces ou accessoires d’origine. Cela pourrait annuler votre garantie et causer des dommages au produit ou des blessures corporelles. Notes de retour et d’échange La garantie ne couvre pas:
1. Les dommages résultant d’une utilisation abusive ou déraisonnable ou les dommages supplémen
2. Les défauts qui résultent d’une usure normale ne seront pas considérés comme des défauts de
fabrication dans le cadre de cette garantie.
3. Les dommages résultant de toute tentative de réparation non autorisée ou de toute utilisation non
conforme au manuel d’instructions.
Notice Facile