ELH-20H4 - Serrure Eura - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ELH-20H4 Eura au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de serrure | Serrure à encastrer |
| Dimensions | Standard (à vérifier selon le modèle) |
| Matériau | Acier |
| Système de verrouillage | Clé |
| Utilisation | Résidentielle et commerciale |
| Installation | Encastrée dans la porte |
| Maintenance | Lubrification régulière recommandée |
| Sécurité | Résistance à l'effraction (niveau à vérifier) |
| Garantie | À vérifier selon le fournisseur |
| Accessoires inclus | Clés et vis de montage |
FOIRE AUX QUESTIONS - ELH-20H4 Eura
Questions des utilisateurs sur ELH-20H4 Eura
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Serrure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ELH-20H4 - Eura et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ELH-20H4 de la marque Eura.
MODE D'EMPLOI ELH-20H4 Eura
Le contenu suivant a été traduit automatiquement, nous nous excusons pour tout inconvénient.61PLFR NOTES INITIALES Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant d'installer, de connecter et d'utiliser l'ap- pareil. En cas de problème de compréhension du contenu de ce document, veuillez contacter le vendeur de l'appareil. L'installation et la mise en service de l'appareil par l'utilisateur sont possibles si des outils ad- équats sont utilisés. Néanmoins, il est recommandé de faire installer l'appareil par du person- nel qualié. En raison des dommages possibles à la poignée avec contrôle d'accès : - l'appareil ne doit jamais être installé dans des portes équipées d'un ferme-porte, - la porte dans laquelle l'appareil va être installé doit être correctement installée et réglée le long du cadre de la porte, - le vantail de la porte doit se fermer facilement (sans ressort) et les forces de fonctionnement maximales agissant sur l'appareil doivent dépasser les valeurs seuils spéciées dans la spéci- cation de l'appareil fournie dans ce manuel, Les poignées avec contrôle d'accès ne doivent pas être installées dans les saunas, les entre- pôts réfrigérés et autres locaux où l'humidité relative et la température ambiante dépassent les valeurs seuils indiquées dans la spécication technique de l'appareil. Pour plus de sécurité, il est recommandé d'installer l'insert breveté, qui sert également d'op- tion d'entrée de secours supplémentaire. Le fabricant ne sera pas responsable des dommages pouvant survenir à la suite d'une in- stallation ou d'un fonctionnement incorrect, ainsi que des réparations et modications non autorisées. N'oubliez pas de : - utiliser l'appareil conformément à son utilisation prévue, le conserver à l'abri de l'humidité et du feu, ne pas le jeter au feu, éviter les chocs, ne pas l'écraser ni l'exposer à des dommages mécaniques, - ne pas nettoyer l'appareil avec de l'eau, des solvants ou d'autres produits chimiques, - ne nettoyer le boîtier qu'avec l'alimentation électrique coupée, n'utiliser qu'un chion humi- de pour le nettoyage et attendre que le boîtier soit complètement sec après le nettoyage, - ne pas eectuer de modications ou de réparations non autorisées, Prudence! Les appareils avec un degré de protection égal ou supérieur à IP44 peuvent être installés à l'extérieur (par exemple, boutons de sonnette, panneaux d'interphone vidéo extérieurs, caméras, etc.). Des informations sur le degré de protection sont disponibles dans la che technique de l'appareil.62 PLFR
1. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ET UTILISATION PRÉVUE
Une poignée électronique avec contrôle d'accès limite simplement l'accès aux zones protégées pour les personnes non autorisées. Elle est conçue pour les portes gauches et droites, et l'e- spacement universel des vis de montage permet l'utilisation d'une serrure à mortaiser déjà installée dans la plupart des cas. Le corps de la poignée est équipé d'un lecteur de clé de proximité (Mifare 13,56 MHz) et d'un clavier numérique tactile avec module Bluetooth. De plus, un lecteur d'empreintes digitales est installé au-dessus du clavier numérique. Après avoir approché le porte-clés du lecteur, saisi le bon code PIN, utilisé une application mo- bile ou placé un doigt sur le lecteur d'empreintes digitales, la serrure à l'intérieur de la poignée est déverrouillée.
2. CONTENU DE L'ENSEMBLE
poignée avec compartiment à piles intégré 2 patins antidérapants 2 clés pour l'ouverture manuelle de la porteen cas d'urgenceboulon de verrouillage supplémentaire4 vispour le montagedes manchons 2 pins
- Note Les accessoires appropriés - goupilles, manchons et boulons d'ancrage - doivent être sélectionnés en fonction de l'épaisseur du vantail de la porte. goupille de verrouillage goupille fendue 2 manchons de montagemanuelpoignée électronique avec un module de contrôle d'accès 1 visaux contre-manches2 manchons de verrouillage assemblage modèle
CARDFig. 1.63PLFR 3.STRUCTURE Clavier tactile avec lecteur de porte-clés Fingerprint reader Côté intérieur Côté extérieur
Après avoir reçu un signal du module de contrôle d'accès électronique, le servomoteur déver- rouille la boîte de vitesses mécanique, ce qui permet d'ouvrir la porte par le fonctionnement normal de la poignée extérieure. L'ouverture est indiquée par un son. Le délai d'attente pour le fonctionnement de la poignée est réglé en usine sur environ 5 secondes, après quoi la boîte de vitesses est reverrouillée et la serrure revient en mode veille, en attendant le prochain signal du module de contrôle d'accès électronique. Depuis l'intérieur de la pièce, la porte peut toujours être ouverte en appuyant simplement sur la poignée. Une fois la porte fermée, le mécanisme de verrouillage s'enclenche immédiatement, empêchant l'ouverture de la porte de l'extérieur sans signal du module de contrôle d'accès élec- tronique. Il existe une fonction de déverrouillage d'urgence qui peut être activée à l'aide d'une clé mécani- que, dont deux exemplaires sont inclus dans le kit. De plus, l'appareil dispose d'une fonction de blocage d'accès, qui permet l'entrée dans la pièce uniquement via l'application administrateur ou la clé d'entrée de secours.
5. MONTAGE DE LA POIGNÉE ÉLECTRONIQUE DANS LA PORTE
Le kit comprend des goupilles, des manchons et des vis pour le montage de la poignée sur des portes d'une épaisseur de 35 à 65 mm. Lors de l'installation, la longueur appropriée des composants fournis doit être sélectionnée.65PLFR ATTENTION! L'installation doit être eectuée avec les clés de secours à portée de main, ce qui peut être nécessaire si la porte est verrouillée accidentellement avec une serrure non programmée. La serrure doit être installée sur le vantail ouvert et, après l'installation et la programmation de la serrure, un test de fonctionnement de l'appareil doit être eectué, également sur le vantail ouvert.. Exemple de serrures installées sur des portes standards: 50 lub 55 mm 72 mm 50 lub 55 mm 90 mm 50 lub 55 mm 92 mm Fig. 4. Exemple de serrures installées sur des portes avec prol en aluminium: 30 lub 35 mm 72 mm 30 lub 35 mm 90 mm 30 lub 35 mm 92 mm Fig. 5.66 PLFR 5.1. RÉGLAGE DE L'ORIENTATION DE LA POIGNÉE (PORTES GAUCHE/ DROITE) Toutes les poignées électroniques sont universelles et peuvent être montées sur des portes s'ouvrant à gauche et à droite.
5.1.1ORIENTATION DU RÉGLAGE - AVANT DE LA POIGNÉE
Tpour déterminer la direction de la poignée avec contrôle d'accès intégré, desserrez la vis de montage située sur le côté intérieur de l'écusson (Fig. 6.), puis changez le sens de sa position et resserrez-la avec la vis de montage. Fig. 6.
5.1.2 ORIENTATION DU RÉGLAGE - DOS DE L'ÉCUSSON
TPour régler la direction de la poignée avec un compartiment à piles intégré, desserrez la vis de montage située sur le côté intérieur de l'écusson (Fig. 7.), puis changez le sens de sa position et resserrez-la avec la vis de montage. Fig. 767PLFR 5.2. INSTALLATION DU BOULON DANS LA POIGNÉE ÉLECTRONIQUE Le boulon doit être placé dans la fente située dans le corps de l'appareil marquée d'un triangle, puis la contre-rondelle de blocage incluse dans le kit d'accessoires doit être installée. Note: Lors de l'installation du verrou, n'oubliez pas de vous assurer que la fente du corps de la serrure est orientée vers la poignée.
Si vous souhaitez utiliser un boulon diérent de celui inclus dans le kit, vous devez: acquérir un boulon de dimensions 8 x 8 mm, puis mesurer la longueur appropriée et couper le boulon. Note: Le boulon doit être coupé à la bonne longueur an d'éliminer la possibilité que cet élément glisse pendant l'utilisation. Dans le cas contraire, la fente du boulon risque d'être en- dommagée.
5.3 INSTALLATION DE LA BATTERIE
Pour installer la batterie dans le compartiment à batterie, faites glisser le couvercle du com- partiment à batterie vers le haut. Fig. 968 PLFR Attention! - L'appareil nécessite l'utilisation de piles alcalines pour fonctionner correctement. Les piles rechargeables ne doivent pas être utilisées. - Il est recommandé d'installer et de programmer la poignée avec la porte ouverte. Une fois le bon fonctionnement vérié, la porte peut être fermée. - Après avoir inséré les piles pour la première fois, la poignée passe automatiquement en état armé. Par conséquent, les piles ne doivent être insérées qu'après le montage de la poignée électronique dans la porte. Si les piles ont été insérées plus tôt pour ouvrir la porte, il convient d'utiliser la clé de secours, qu'il est recommandé de garder à portée de main lors de l'installation. La poignée électromécanique est alimentée par 4 piles alcalines DC 1,5 V AA et peut fonction- ner pendant environ 1 an avec un seul jeu de piles. L'état de la batterie peut être vérié pério- diquement via l'application après synchronisation avec la poignée (via Bluetooth) ou en temps réel (en utilisant les passerelles WiFi du système).
5.4. SCHÉMA D'INSTALLATION
Pour installer la poignée électronique dans une porte: Fig. 10. Les trous de montage existants peuvent être utilisés ou de nouveaux peuvent être préparés selon le gabarit inclus dans le kit. Pour éviter d'endommager la serrure à mortaise, celle-ci doit être démontée et vériée pour s'assurer qu'elle est conforme à l'un des échantillons standard présentés dans la Fig. 4 ou la Fig. 5. ATTENTION! Il est également possible d'installer la poignée dans une norme diérente après avoir vérié que l'installation dans une telle serrure n'en- dommagera pas la serrure ou la poignée électroni- que. De plus, l'insert du cylindre doit être retiré de la serrure. Dans la plupart des cas, le trou laissé après le retrait de l'insert du cylindre servira de rail de montage pour le manchon inférieur de la poignée. La séquence d'installation de la poignée électro- nique est la suivante: Fig. 11.
1. AConformément à la Fig. 11, installez la rondelle en
caoutchouc et vissez les manchons de montage (deux types de manchons sont inclus et doivent être sélectionnés en fonction de l'épaisseur de la porte) sur le corps avant de la poignée.
2. Iinstallez la broche dans la douille de la poignée et
verrouillez-la avec la che (deux types de broches sont inclus et doivent être sélectionnés en fonction de l'épaisseur de la porte). ATTENTION! Lors du montage de la che dans la broche, assurez- -vous que le symbole triangulaire sur la douille de la broche est orienté vers la poignée. Après avoir placé la che, ajustez-la pour qu'elle s'insère dans le trou de la douille de broche préalablement préparé.69PLFR Fig. 12. a. installer la partie extérieure avec les manchons de raccordement à travers le vantail de la porte avec la serrure précédemment installée b. acheminer les ls de connexion sortant de la po- ignée extérieure au-dessus de la serrure à mortaise Fig. 13 c. xer un joint en caoutchouc à l'arrière de la poignée/ du bouclier Fig. 14 d. connecter les ls des deux côtés de la poignée (la prise de connexion est située sous le couvercle du compartiment à piles) e. retirez le couvercle du compartiment à piles, puis vissez la partie arrière de la poignée à la partie avant à l'aide de vis de xation noires f. insérez 4 piles alcalines AA d'une tension de 1,5 V chacune dans le compartiment d'alimentation.70 PLFR Fig. 15 a. fermer le compartiment à piles. b. programmer la poignée de porte électronique.
5.5 ENTRÉE DE SECOURS
Cylindre de serrure breveté pour sortie de secours Port micro USB - Alimentation de secours pour la poi
née de porte Fig. 16. En cas de nécessité d'entrer dans les locaux à l'aide de la clé de secours, insérer la clé de secours dans le cylindre situé en bas de l'appareil côté contrôle d'accès et tourner la clé vers la droite jusqu'à sentir une résistance. Ensuite, en appuyant sur la poignée, on peut entrer dans la pièce. Attention ! Il existe une possibilité d'alimentation de secours pour la poignée de porte en cas d'épuise- ment des piles. Pour cela, utilisez la prise micro USB (DC 5 V) située en bas de la poignée de porte extérieure.71PLFR
6. RÉINITIALISER LA POIGNÉE
Un bouton de réinitialisation est situé sous le couvercle de la batterie de la poignée. Pour eectuer une réinitialisation, appuyez sur le bouton de réinitialisation pendant 5 secondes, puis saisissez le code 000# sur le clavier. Une fois la procédure de réinitialisation terminée, les données de verrouillage seront restaurées aux paramètres d'usine. Espace pour les batteries Réinitialisation de la poignée Fig. 17. Attention ! La réinitialisation des paramètres d'usine désactivera le fonctionnement de la poignée dans toutes les applications auxquelles l'appareil a été ajouté. Cependant, les applications conti- nueront d'acher la poignée comme un appareil ajouté. 7.PROGRAMMATION ET FONCTIONNEMENT DE LA POIGNÉE ÉLECTRONIQUE AVEC CON-
Pour programmer la poignée électronique ELH-20H4 avec contrôle d'accès, téléchargez l'ap- plication TTLock ou TTHotel depuis Google Play pour les appareils Android ou depuis l'App- Store pour les appareils iOS. Des instructions détaillées pour l'utilisation des applications mobiles TTlock et TTHotel sont disponibles sur le site www.eura-tech.eu. Attention ! Si l'appareil doit être envoyé en réparation en raison d'un dysfonctionnement, la poignée doit être préalablement retirée de l'application mobile.72 PLFR
8. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
PARAMÈTRE Tension d'alimentation 6 V DC Type d'alimentation Piles alcalines (4 x AA 1.5 V) Consommation de courant - mode veille / fonctionnement <18uA / 200 mA Nombre max. d'utilisateurs Cartes - 200, empreinte digitale - 200, PIN codes - 200, E-Key - no limit Utilisation prévue dans les portes côté gauche/droit Matériau du boîtier Alliage de zinc Durée de l'impulsion de libération 5-900 sek. Bluetooth Oui Puissance rayonnée max. (Bluetooth) <10mW Fréquence de fonctionnement (Bluetooth) 2,4 GHz Unité de code clé Oui, tactile Puissance rayonnée max. (RFID) <5mW Fréquence de fonctionnement (RFID) Mifare 13,56 MHz Humidité relative admissible 0-95% Plage de température de fonctionnement -35ºC ~ +55ºC Emplacement d'installation recommandé interne et externe Facteur de protection IP65 Forces de fonctionnement maximales agis- sant sur la plaque de porte force de fermeture ou force nécessaire pour faire démarrer le vantail 10 N raccords actionnés à la main couple maximal (Nm) 1 Nm la force maximale 10 N Dimensions de la plaque de porte extérieure (H x L x P) 300x43x71 mm Dimensions de la plaque de porte intérieure (H x L x P) 300x43x71 mm Unité de poids 1200 g Remarques: Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modications techniques sans préavis73PLFR GARANTIE En tant que distributeur exclusif des produits Eura, Eura-Tech est tenu de garantir un service après-vente et de garantie ecace. Dans les pays où Eura-Tech ne dispose pas de son propre réseau de service après-vente, ni d'un service DOOR-TO-DOOR, les réclama- tions de qualité sont traitées par des distributeurs agréés des produits Eura sur la base des contrats de distribution signés. Dans le cadre de ces contrats, Eura-Tech assure le nance- ment des éventuelles réparations et la livraison des pièces de rechange. Tout appareil électrique ou électronique usagé ne doit pas être utilisé ou jeté avec les autres déchets ménagers. An d'éviter tout eet nocif sur l'envi- ronnement et la santé humaine, l'appareil doit être utilisé dans des endroits prévus à cet eet. Pour obtenir plus d'informations sur le lieu et la méthode d'utilisation en toute sécurité, vous devez vous adresser aux autorités locales ou à une entreprise spécialisée dans le recyclage. Numéro d’immatriculation: BDO 000015700 Plus d’informations sur les points de recyclage peuvent être trouvées sur www.elektroeko.pl.74 PLFRIT
Notice Facile