Rexing B1 - Jumelles

B1 - Jumelles Rexing - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B1 Rexing au format PDF.

📄 80 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Rexing B1 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Jumelles
Grossissement 10x
Diamètre de l'objectif 42 mm
Champ de vision 114 m à 1000 m
Poids 600 g
Dimensions 150 x 120 x 50 mm
Étanchéité Oui, résistant à l'eau
Utilisation recommandée Observation de la nature, randonnée, événements sportifs
Entretien Nettoyer les lentilles avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Sécurité Ne pas regarder directement le soleil, tenir hors de portée des enfants
Accessoires inclus Étui de transport, courroie

FOIRE AUX QUESTIONS - B1 Rexing

Comment ajuster la mise au point des jumelles Rexing B1 ?
Pour ajuster la mise au point, tournez le réglage central de mise au point situé entre les oculaires jusqu'à ce que l'image soit nette.
Que faire si les jumelles Rexing B1 ne se focalisent pas correctement ?
Assurez-vous que les oculaires sont correctement ajustés pour vos yeux. Vérifiez également que le réglage dioptrique est bien réglé en fonction de votre vue.
Les jumelles Rexing B1 sont étanches ?
Oui, les jumelles Rexing B1 sont conçues pour être résistantes à l'eau, mais il est recommandé de ne pas les immerger complètement.
Comment nettoyer les lentilles des jumelles Rexing B1 ?
Utilisez un chiffon en microfibre doux pour essuyer délicatement les lentilles. Pour des salissures tenaces, utilisez un peu d'eau distillée ou un nettoyant pour lentilles.
Quelles sont les caractéristiques de grossissement des jumelles Rexing B1 ?
Les jumelles Rexing B1 offrent un grossissement de 10x, ce qui permet d'observer des objets éloignés avec clarté.
Les jumelles Rexing B1 sont-elles compatibles avec un trépied ?
Oui, les jumelles Rexing B1 peuvent être montées sur un trépied à l'aide d'un adaptateur approprié pour une stabilité accrue.
Quelle est la plage de température de fonctionnement des jumelles Rexing B1 ?
Les jumelles Rexing B1 fonctionnent efficacement dans une plage de température de -10 °C à 50 °C.
Comment stocker les jumelles Rexing B1 pour préserver leur état ?
Stockez les jumelles dans un endroit sec et frais, de préférence dans leur étui de protection pour éviter les rayures et les chocs.

Questions des utilisateurs sur B1 Rexing

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Jumelles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B1 - Rexing et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B1 de la marque Rexing.

MODE D'EMPLOI B1 Rexing

Objectif (avec focalisation manuelle) Port USB/Couvercle de la fente pour carte TF IR + /Zoom en avant/Touche + IR - /Zoom en arrière/Touche - Touche d’alimentation Trou de cordon Lumière IR Touche Menu Touche Mode Touche Déclencheur Couvercle du compar- timent à batterie

Apparence du produit MENU

STOCKAGE DIMENSION POIDS -20°C to 60 °C -30°C to 70°C environ 196 * 146 * 59mm environ 576g Spécications32 Opération de l’appareil photo

Installation des batteries Installation des batteries Veuillez installer les batteries dans l’appareil avant l’utilisation. Ouvrez le couvercle du compar- timent à batteries à l’arrière de l’appareil de vision nocturne. Installez 6 batteries AA de 1,5 V dans le compartiment à batteries. Assurez-vous que la polarité est correcte. Fermez le couvercle du compar- timent à batteries. Cierre la tapa de la batería. Préparer une carte TF (32 Go maximum) à l’avance. En ouvrant le couvercle de la fente pour carte TF, vous verrez la fente pour carte. Insérez la carte TF dans la fente selon la direction correcte. Ne jamais insérer la carte de force. Formatez la carte TF avant l’utilisa- tion, cela peut améliorer la durée de vie de la batterie et la vitesse de Déclencheur. Appuyez doucement sur le bord de la carte TF, la carte TF sortira. Insérer une carte mémoire Remarque:

ou DE PILES NEUVES ET ANCIENNES dans le produit en même temps.

  • Chaque fois que vous chargez ou déchargez des piles, assurez-vous que l’appareil photo est éteint. Si vous utilisez une source d’alimentation externe, ne retirez pas les batteries internes Remarque:
  • Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension avant d’insérer ou de retirer des cartes SD ou des piles.
  • L’appareil photo ne fonctionnera pas si une carte mémoire SD n’est pas installée.

Installation34 Allumer et éteindre Maintenez enfoncé la touche d’alimentation pendant 3 secondes pour allumer l’appareil de vision nocturne. Appuyez à nouveau sur le bouton d’alimentation pendant 3 secondes pour éteindre l’appareil de vision nocturne. Mode Photo Pour prendre une photo. Mode Vidéo Pour enregistrer une vidéo. Mode Lecture Pour lire la photo/la vidéo prise MENU

Changer les modes Cet appareil de vision nocturne dis- pose de 3 modes diérents: le mode photo, le mode vidéo et le mode lecture. Appuyez sur la touche Mode pour changer de mode. Après que l’appareil est allumé, il entre en mode Photo par défaut. Sinon, appuyez sur la touche Mode pour passer en mode Photo. Zooming: Maintenez enfoncé la touche ou pour agrandir ou rétrécir l’image, la valeur de zooming apparaît sur l’écran LCD. Prenez une photo. Dirigez l’objectif vers l’objet, regardez via l’écran. Appuyez sur la touche Dé- clencheur pour prendre une photo. Prendre une photo

Opérations de base35 Remarques

  • À propos de la focalisation manuelle: les mots “loin” et “proche” sont marqués sur l’objectif gauche de l’appareil. Si la distance d’observation est relativement éloignée, tournez l’objectif vers la gauche. Si la distance d’observation est relativement proche, tournez l’objectif vers la droite. Vous pouvez ajuster la meilleure distance focale en fonction de la distance d’observation réelle.
  • Il n’y a pas de son dans l’enregis-trement vidéo. Du fait que la distance d’observation est éloignée, le son ne peut pas être transmis.
  • En mode Photo/Vidéo, si vous devez visualiser un environnement sombre, appuyez brièvement sur la touche IR + pour activer la lumière infrarouge. À ce moment-là, l’image passe alors en noir et blanc. La lumière infrarouge a totalement 7 niveaux. Appuyez sur la touche IR + pour augmenter la luminosité. Appuyez sur la touche IR - pour réduire la luminosité. (si la capacité de la batterie est insuffisante, la luminosité sera réduite automatiquement. Lorsque la batterie est pleine, la luminosité peut être augmentée au niveau maximal, soit le 7ème niveau. Lorsque la capacité restante de la batterie est de 50%, la luminosité ne peut être augmentée que sur le 5ème niveau. Lorsque la capacité restante de la batterie est de 25%, la luminosité ne peut être augmentée que sur le 3ème niveau. Lorsque la capacité restante de la batterie est inférieure à 25%, la lumière infrarouge ne peut pas être allumée). Allumez l’appareil, appuyez sur la touche Mode pour passer en mode Vidéo. Zooming Maintenez enfoncé la touche ou pour agrandir ou rétrécir l’image, la valeur de zooming apparaît sur l’écran LCD. Commencer à enregistrer une vidéo. Dirigez l’objectif vers l’objet, regardez via l’écran. Appuyez sur la touche Déclencheur pour commencer à enregistrer. La durée d’enregistrement sera achée sur l’écran LCD. Finir l’enregistrement vidéo Appuyez à nouveau sur la touche Déclencheur pour arrêter l’enregistrement vidéo. L’appareil arrêtera d’enregistrer automatiquement une fois que la capacité de la carte mémoire sera pleine. Enregistrement vidéo

AUTOMATIQUE Fonction Dénir la résolution de la photo Options: [1M 1280x960] / [VGA 640x480]. Dénir la résolution de la vidéo Options: [960 1280x960] / [640 640x480] Choisir la sensibilité de la vision nocturne. Options: [Bas] / [Moyen] / [Haut]. Dénir la fréquence de la source lumineuse en fonction de votre région. Options: [50Hz] / [60Hz]. Dénir le temps de l’arrêt automatique pour économiser l’énergie si celui-ci est inactif. Options: [3min] / [5min] / [10min] / [Arrêt]. Appuyez sur la touche Menu en mode Photo ou Vidéo, vous pouvez modier les paramètres comme suit. Menu en mode Photo et Vidéo37 VERSION FW

HORODATAGE L’utilisateur peut voir les informations de version du rmware actuel. Dénir le temps et la date de l’appareil. Ajouter l’horodatage sur les chiers de photo ou vidéo. Sélectionnez : [Arrêt] / [Date] / [Date et Temps]. RESTAURATION AUXPARAMÈTRES D’USINE LANGUE FORMATAGE Restaurer la conguration aux paramètres d’usine par défaut. Options: [Oui] / [Non]. Dénir la langue d’achage à l’écran. Options: [anglais] / [chinois simplié] / [chinois traditionnel] / [français] / [néerlandais] / [espagnol] / [italien] / [portugais] / [allemand] / [russe] / [japonais] / [coréen ]. Le formatage de la carte mémoire supprimera tous les chiers, y compris les chiers verrouillés. Avant le formatage, veuillez copier les chiers importants dans l’ordinateur. Options: [Oui] / [Non]. Menu en mode Photo et Vidéo38 Allumez l’appareil, appuyez sur la touche Mode pour passer en mode de lecture. Appuyez sur la touche +/- pour parcourir des photos et des chiers vidéo. Lire la vidéo Appuyez sur la touche Déclencheur pour commencer la lecture des chiers vidéo. Appuyez à nouveau sur la touche Déclencheur pour suspendre la lecture. Appuyez sur la touche Menu pour arrêter la lecture de la vidéo en cours. En mode de lecture, appuyez sur la touche Menu pour acher le menu de lecture. Appuyez sur la touche +/- pour sélectionner de verrouiller et de supprimer le chier. Appuyez sur la touche Déclencheur pour sélectionner un menu et accéder à l’interface d’options.

Lecture Menu en mode Lecture Dénissez la période de temps que la caméra doit attendre avant de réagir à l’activation ultérieure du capteur principal après l’enregistrement initial. Pendant le intervalle sélectionné, la caméra n’enregistrera aucun images ou vidéos. Cela empêche la carte mémoire d’être rempli de trop d’enregistrements du même événement. Vous pouvez choisir entre 5-60 secondes ou 1-60 minutes. MENU Fonction VERROUILL- ER LE FICHIER SUPPRIMER LE FICHIER Verrouiller ou déverrouiller un seul chier ou tous les chiers Options: [Verrouiller/ Déverrouiller un ] / [Verrouiller tous] / [Déverrouiller tous]. Supprimer un seul chier ou tous les chiers. Options: [Supprimer un] / [Supprimer tous]. Lecture39 Utilisation du lecteur de carte Connecter la caméra à l’ordinateur via le câble USB Il existe deux manières de télécharger des chiers de l’appareil sur un ordinateur:

  • Insérez la carte TF dans un lecteur de carte.
  • Connectez l’appareil de vision nocturne à l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni. Faites éjecter la carte TF de l’appareil, puis insérez-le dans le lecteur de carte, et connectez-le à l’ordinateur. Ouvrez Mon ordinateur ou le gestionnaire des ressources Windows, double-cliquez sur le disque dur mobile qui représente la carte mémoire. Copiez les chiers de la carte mémoire dans un répertoire de votre choix sur l’ordinateur.

Allumez l’appareil de vision nocturne. Connectez l’appareil à l’ordinateur via le câble USB. MSDC ache sur l’écran. Ouvrez Mon ordinateur ou le ges- tionnaire des ressources Windows, double-cliquez sur le disque dur mobile qui représente la carte mémoire. Copiez les chiers de la carte mémoire dans un répertoire de votre choix sur l’ordinateur.

Télécharger des chiers sur un ordinateur4041 Panoramica del Prodotto

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Rexing

Modèle : B1

Catégorie : Jumelles