IKEA STARKVIND 605.020.13 - Purificateur d'air

STARKVIND 605.020.13 - Purificateur d'air IKEA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STARKVIND 605.020.13 IKEA au format PDF.

📄 92 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice IKEA STARKVIND 605.020.13 - page 10
Caractéristiques techniques Purificateur d'air avec filtration HEPA, capteur de qualité de l'air, débit d'air ajustable.
Dimensions Hauteur : 60 cm, Largeur : 30 cm, Profondeur : 30 cm.
Poids 8 kg.
Utilisation Convient pour les espaces jusqu'à 40 m², utilisation en mode silencieux ou intensif.
Maintenance Filtres à remplacer tous les 6 mois, nettoyage régulier de la grille d'entrée d'air.
Sécurité Certifié conforme aux normes de sécurité électrique, protection contre la surchauffe.
Informations générales Fonctionne avec une application mobile pour le contrôle à distance, design moderne et épuré.

FOIRE AUX QUESTIONS - STARKVIND 605.020.13 IKEA

Comment installer le purificateur d'air IKEA STARKVIND ?
Pour installer le purificateur d'air STARKVIND, placez-le sur une surface plane et stable, branchez-le à une prise électrique et appuyez sur le bouton d'alimentation.
Comment changer le filtre du purificateur d'air ?
Ouvrez le couvercle supérieur du purificateur, retirez le filtre usagé, puis insérez un nouveau filtre en veillant à bien le positionner avant de refermer le couvercle.
À quelle fréquence dois-je remplacer le filtre ?
Il est recommandé de remplacer le filtre tous les 6 mois, mais cela peut varier en fonction de l'utilisation et de la qualité de l'air.
Le purificateur d'air STARKVIND fait-il du bruit ?
Le purificateur est conçu pour fonctionner silencieusement. Cependant, il peut émettre un léger bruit en fonction de la vitesse de ventilation choisie.
Comment savoir si le filtre doit être remplacé ?
Le panneau de contrôle du purificateur indique lorsque le filtre doit être remplacé, généralement par un voyant lumineux. Vous pouvez également vérifier l'état du filtre visuellement.
Est-ce que le purificateur d'air STARKVIND peut être utilisé dans une grande pièce ?
Le STARKVIND est conçu pour des pièces allant jusqu'à 40 m². Pour des espaces plus grands, il peut être nécessaire d'utiliser plusieurs unités.
Quelle est la consommation énergétique du purificateur d'air ?
La consommation énergétique du STARKVIND est d'environ 45 W à la vitesse maximale, ce qui en fait un appareil écoénergétique.
Le purificateur d'air peut-il éliminer les odeurs ?
Oui, le STARKVIND est conçu pour réduire les odeurs grâce à son filtre à charbon actif en plus du filtre HEPA.
Puis-je utiliser le purificateur d'air en continu ?
Oui, le purificateur d'air peut être utilisé en continu. Il est recommandé de le faire pour de meilleurs résultats en matière de qualité de l'air.
Y a-t-il une garantie pour le produit STARKVIND ?
Oui, le purificateur d'air STARKVIND est couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication.

Questions des utilisateurs sur STARKVIND 605.020.13 IKEA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STARKVIND 605.020.13 - IKEA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STARKVIND 605.020.13 de la marque IKEA.

MODE D'EMPLOI STARKVIND 605.020.13 IKEA

Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou par des personnes dépourvues d'expérience ou de connaissances, si ces personnes ont bénéficié d'une surveillance ou d'instructions sur l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et qu'elles comprennent les dangers liés à son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.

Le nettoyage et l'entretien ne peuvent être effectués par des enfants sans surveillance.

Sécurité électrique

  • Ne pas utiliser une prise électrique endommagée ou une prise de courant desserrée.
  • Ne pas déplacer le produit en tirant sur le cordon d'alimentation.
  • Ne pas plier ou faire passer le cordon d'alimentation sous un objet lourd pour ne pas l'endommager ou le déformer.
  • Si la prise électrique est mouillée, débranchez soigneusement le produit et laissez la prise sécher complètement avant de la réutiliser.
  • Ne touchez pas une prise électrique avec des mains mouillées.
  • Ne pas brancher et débrancher la prise de façon répétée.
  • Débranchez l'appareil avant toute réparation, inspection ou remplacement de pièces.
  • Le cas échéant, enlevez la poussière ou l'eau de la prise électrique.
  • Débranchez l'appareil si vous ne prévoyez pas de l'utiliser pendant une longue période.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou toute autre personne qualifiée, afin de prévenir tout danger.
  • N'essayez jamais de réparer ou d'apporter des modifications au cordon d'alimentation.
  • Ce produit ne doit être utilisé qu'avec le bloc d'alimentation fourni.
  • Le produit ne doit pas être utilisé si une pièce est endommagée.

Consignes d'installation

  • Ce produit est destiné uniquement à un usage domestique, dans des conditions de fonctionnement normales.
  • Le purificateur d'air ne doit pas être installé à proximité d'un appareil de chauffage.
  • Ce produit ne doit pas être utilisé dans des environnements humides ou dont le taux d'humidité est élevé, tels qu'une salle de bain ou une pièce

dans laquelle il y a d'importantes variations de température.

  • Ce produit ne doit pas se substituer à une ventilation correcte, le nettoyage régulier avec un aspirateur, ou l'utilisation d'une hotte ou d'une VMC dans une cuisine.
  • Le produit doit toujours être placé et utilisé sur une surface sèche, stable, sans irrégularités et horizontale.
  • Laissez un espace libre d'au moins 30 cm autour du produit.
  • N'utilisez pas le produit dans des endroits où des gaz inflammables ou des matériaux combustibles sont utilisés ou stockés.
  • N'exercez pas de pression excessive sur le produit et ne l'exposez pas à des chocs.
  • Installez le produit de telle manière qu'aucun obstacle autour de lui n'empêche la circulation de l'air.

Consignes de fonctionnement

  • Ne mettez jamais le produit dans l'eau.
  • Ne jamais démonter, réparer ou modifier le produit.
  • Débranchez systématiquement le produit avant de le nettoyer.
  • Si le purificateur d'air émet des sons étranges, dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, retirez immédiatement la prise électrique de la prise de courant et appelez notre service après-vente.
  • Ne pulvérisez aucun matériau inflammable dans l'entrée d'air.
  • Ne pas placer les doigts ou des corps étrangers dans l'entrée ou la sortie d'air.
  • Remplacez les filtres par des filtres neufs en fonction des intervalles de changement de filtre. Le non-respect de cette consigne pourrait diminuer les performances du produit.
  • Ne pas pousser ou vous appuyer contre le produit car il pourrait basculer et provoquer des blessures physiques ou un dysfonctionnement du produit.
  • Ce produit n'élimine pas le monoxyde de carbone (CO) ou le radon (Rn). Il ne peut pas être utilisé comme dispositif de sécurité en cas d'accidents liés

à l'utilisation de processus de combustion ou de produits chimiques dangereux.

IMPORTANT :

Le purificateur d'air STARKVIND peut être utilisé comme appareil autonome et fonctionne également avec la passerelle TRÄDFRI et l'application IKEA Home Smart.

GUIDE RAPIDE

Si vous possédez un appareil iOS :

Ouvrez l'App Store et téléchargez l'application IKEA Home Smart. L'application vous guide pour ajouter le purificateur d'air STARKVIND à votre passerelle TRÄDFRI.

Si vous possédez un appareil Android :

Allez sur Google Play et téléchargez l'application IKEA Home Smart. L'application vous guide pour ajouter le purificateur d'air STARKVIND à votre passerelle TRÄDFRI.

IKEA STARKVIND 605.020.13 - Si vous possédez un appareil Android : - 1

Appariement : Ajout du purificateur d'air STARKVIND à votre passerelle TRÀDFRI.

Purificateur d'air STARKVIND :

Retirez le couvercle à l'avant pour trouver le bouton d'appariement.

  • La portée entre la passerelle et le récepteur est mesurée en champ libre.
  • Les divers matériaux et positions des appareils peuvent avoir une incidence sur la portée de la connexion sans fil.
  • Si l'application ne peut pas connecter votre purificateur d'air à la passerelle, déplacez le purificateur d'air plus près de votre passerelle.

Commande de la vitesse du ventilateur

La vitesse du ventilateur peut être réglée entre les niveaux 1 et 5 ou en mode automatique.

Mode automatique

En mode automatique, le produit sélectionne la vitesse du ventilateur selon la qualité de l'air ambiant. Le capteur de qualité de l'air est activé et mesure les particules PM2,5 lorsque le purificateur d'air est en fonctionnement.

Uniquement avec l'application IKEA Home Smart.

Voyants pour la qualité de l'air (PM2,5) :

Vert : 0 à 35 / Bon

Orange : 36 à 85 / Acceptable

Rouge : 86 et + / Mauvais

  • Température de service : de 0 °C à 40 °C.
    • Humidité en service : 10 à 60 % HR
    (humidité en service recommandée : 40 à 60 % HR)

Lorsque le purificateur d'air STARKVIND est branché au secteur pour la première fois, les voyants à LED sur le panneau de commande s'allument un par un. Le produit est prêt à être utilisé lorsque les voyants à LED s'éteignent.

Appuyez sur le bouton de commande pour le mettre en mode automatique, ou tournez le bouton sur le

niveau désiré. Appuyez à nouveau sur le bouton pour l'éteindre.

Un appui long permet de verrouiller la commande.

L'appareil peut également être contrôlé depuis l'application IKEA Home Smart.

Instructions d'entretien

Débranchez systématiquement le produit avant de le nettoyer.

Pour nettoyer le produit, essuyez-le avec un chiffon doux et humide. Utilisez un autre chiffon doux et sec pour le sécher.

Nettoyez régulièrement le pré-filtre à l'aide d'un aspirateur.

Remarque!

N'utilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs ni de solvants chimiques, car ils peuvent endommager le produit.

Nettoyage du capteur de qualité de l'air

Nettoyez régulièrement le capteur de qualité de l'air à l'aide d'un aspirateur.

IKEA STARKVIND 605.020.13 - Nettoyage du capteur de qualité de l'air - 1

Changement de filtre

Respectez la procédure suivante pour changer un filtre : Un voyant à LED allumé sur le panneau de commande indique que vous devez vérifier les filtres.

IKEA STARKVIND 605.020.13 - Changement de filtre - 1

text_image 1 2 3 4 5 AUTO

Avertissement !

Le cordon d'alimentation doit être débranché avant tout changement de filtre !

  1. Désactivez l'alimentation et attendez que le ventilateur s'arrête.
  2. Retirez le pré-filtre et nettoyez-le avec un aspirateur ou de l'eau, en fonction de son état de saleté.
  3. Retirez le ou les filtres, et manipulez les filtres usagés avec précaution. Éliminez le ou les filtres en conformité avec les réglementations environnementales locales pour l'élimination des déchets.

  4. Nettoyez l'intérieur, en enlevant toute la poussière et la saleté.

  5. Installez le ou les nouveaux filtres. (Touchez uniquement le corps du filtre à gaz).

  6. Rebranchez le cordon d'alimentation.

  7. Lorsqu'un filtre a été changé, appuyez sur le bouton RESET pendant 3 secondes. La réinitialisation permet de remettre à zéro le compteur de changement de filtre.

  8. Fixez le pré-filtre.

- Lavez-vous soigneusement les mains après avoir changé un filtre.

IKEA STARKVIND 605.020.13 - Avertissement ! - 1

text_image 3 sec.

Caractéristiques techniques

Modèle : Purificateur d'air STARKVIND

Type : E2007

Dimensions : l : 51 cm x H : 53 cm x D : 19 cm

Poids : environ 5,9 kg

Entrée : 24,0 V CC, 1,3 A, 31,0 W

Portée : 10 m en champ libre

Fréquence de

fonctionnement : 2 400 à 2 483,5 MHz

Puissance de sortie : 9.5 dBm

Filtres :

Filtre d'élimination des particules.

En option : Filtre d'épuration des gaz.

Bloc d'alimentation

Type : KA4802A-2402000P

Entrée : 100 à 240 V CA, 50/60 Hz, 1,2 A

(uniquement UE/Royaume-Uni)

Efficacité active moyenne : 87.7 %

Efficacité à faible charge (10 %) : 78.7 %

Consommation d'énergie à vide : 0.1 W

Pour un usage en intérieur uniquement.

(numéro d'immatriculation : 556074-7551)

Adresse : Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUÈDE

Purificateur d'air STARKVIND E2007 :

Modes de fonctionnement avec filtre à particules (avec filtre à gaz)

NiveauNiveau sonoreDébit d'air purifiéAlimentation
124dB(A)(24dB(A)) 55m^3/h ( 50m^3/h )2.0W(1.9W)
233dB(A)(32dB(A)) 120m^3/h ( 110m^3/h )5.0W(4.0W)
343dB(A)(42dB(A)) 190m^3/h ( 150m^3/h )11.5W(9.5W)
451dB(A)(49dB(A)) 250 m^3/h ( 210m^3/h )24.5W(19.0W)
553dB(A)(51dB(A)) 270 m^3/h ( 240m^3/h )33.0W(25.0W)

L'intervalle de changement de filtre recommandé peut varier en fonction de l'environnement d'utilisation.

Filtre Cycle Action
Pré-filtreToutes les 2 à 4 semainesNettoyage
Capteur de qualité de l'airTous les 6 mois Nettoyage
Filtre à particulesTous les 6 mois Changement
Filtre à gaz Tous les 6 mois Changement

Conserver ces instructions pour une utilisation ultérieure.

IKEA STARKVIND 605.020.13 - Purificateur d'air STARKVIND E2007 : - 1

Le pictogramme de la poubelle barrée indique que le produit doit faire l'objet d'un tri. Il doit être recyclé conformément à la réglementation environnementale locale en matière de déchets. En triant les produits portant ce pictogramme, vous contribuez à réduire le volume des déchets incinérés ou enfouis, et à diminuer tout impact négatif sur la santé humaine et l'environnement. Pour plus d'information, merci de contacter votre magasin IKEA.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : IKEA

Modèle : STARKVIND 605.020.13

Catégorie : Purificateur d'air