UDDARP - Machine à laver IKEA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UDDARP IKEA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité de lavage : 8 kg, Vitesse d'essorage : 1200 tr/min, Classe énergétique : A++ |
|---|---|
| Programmes de lavage | Programmes variés incluant coton, synthétique, délicat, rapide, et éco. |
| Dimensions | Largeur : 60 cm, Profondeur : 55 cm, Hauteur : 85 cm |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle intuitif et un affichage LED. |
| Entretien | Filtres à nettoyer régulièrement, tambour à vérifier pour éviter les résidus. |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre les débordements. |
| Informations générales | Garantie de 5 ans, service après-vente disponible, pièces de rechange accessibles. |
FOIRE AUX QUESTIONS - UDDARP IKEA
Questions des utilisateurs sur UDDARP IKEA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UDDARP - IKEA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UDDARP de la marque IKEA.
MODE D'EMPLOI UDDARP IKEA
Consultez la liste complète des centres d'entretien et de réparation agréés IKEA ainsi que des numéros de téléphone nationaux correspondants à la dernière page de ce manuel.
ENGLISH 5
DEUTSCH 21
ITALIANO 37
FRANÇAIS 53
Table of contents
Instructions de sécurité 53
À propos de votre nouveau produit 56
Description de produit 57
Panneau de commande 58
Première utilisation 58
Usage quotidien 59
Programmes 60
Fonctions 60
Tableau des programmes 61
Nettoyage et entretien 62
Trucs et Astuces 65
Que faire si... 66
Service Après-vente 67
Données techniques 67
Conseils pour la protection de
l'environnement 67
GARANTIE IKEA 68
Instructions de sécurité
IMPORTANT À LIRE ET RESPECTER
Avant d'utiliser l'appareil, lire attentivement les consignes de sécurité. Conservez-les à portée pour consultation ultérieure. Ces instructions et l'appareil lui-même fournissent d'importantes consignes de sécurité qui doivent être respectées à tout moment. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des présentes consignes de sécurité, pour une utilisation inadaptée de l'appareil un ou réglage incorrect des commandes.
⚠ Les enfants en bas âge (0-3 ans) doivent être tenus à l'écart de l'appareil. Les jeunes enfants (3-8 ans) doivent être tenus à l'écart de l'appareil sauf s'ils se trouvent sous surveillance constante. Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne possédant ni l'expérience ni les connaissances requises, peuvent utiliser cet appareil seulement s'ils sont supervisés, ou si une personne responsable leur a expliqué l'utilisation sécuritaire et les dangers potentiels de l'appareil. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas nettoyer, ni procéder à l'entretien de l'appareil sans surveillance. N'ouvrez pas la porte avec trop de vigueur et ne l'utilisez pas comme marchepied.
USAGE AUTORISÉ
⚠ MISE EN GARDE : L'appareil n'est pas destiné à être actionné par le biais d'un dispositif de commutation externe,
comme une minuterie, ou un système de télécommande séparé.
⚠ Cet appareil est destiné à un usage domestique et peut aussi être utilisé dans les endroits suivants : cuisines pour le personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ; dans les fermes ; par des clients dans des hôtels, motels, bed & breakfast et autres environnements résidentiels ; espaces à usage commun dans des immeubles ou dans des laveries.
⚠️ Ne chargez pas la machine au-delà de sa capacité maximale (en kg de linge sec) qui est reportée dans le tableau des programmes.
⚠ Cet appareil n'est pas conçu pour un usage professionnel. N'utilisez pas l'appareil en extérieur.
A N'utilisez pas de solvants (par exemple térébenthine, benzène), de détergents contenant des solvants, de la poudre à récurer, de détergents pour vitre ou tout usage, ou de liquides inflammables ; Ne lavez jamais des tissus imbibés avec du solvant ou des liquides inflammables dans le lave-linge.
⚠️ N'utilisez pas la sécheuse pour sécher des articles qui n'ont pas été lavés.
⚠ Les articles souillés par des substances comme l'huile de cuisson, l'acétone, l'alcool, l'essence, le kérosène, les détachants, l'essence de térébenthine, la cire, et le décapant pour cire, doivent être lavés à l'eau chaude en augmentant la quantité de détergent avant d'être séchés dans le sèche-linge.
Les articles suivants ne devraient pas être séchés dans le sèche-linge : caoutchouc mousse, bonnets de douche, textiles imperméables, articles dont le revers est caoutchouté, et vêtements ou oreillers dont le rembourrage est en caoutchouc mousse.
Utilisez les assouplissants et autres produits similaires en vous conformant aux instructions figurant sur l'emballage.
⚠ La partie finale d'un cycle de sèche-linge à tambour se produit sans chaleur (cycle de refroidissement), afin de s'assurer que les articles sont soumis à une température garantissant qu'ils ne seront pas endommagés.
⚠️ N'arrêtez jamais un sèche-linge avant la fin du cycle de séchage à moins que tous les articles ne soient retirés rapidement et étalés pour permettre à la chaleur de se dissiper.
⚠️ Pendant la phase de séchage, la porte a tendance à devenir très chaude.
⚠️ N'utilisez pas l'appareil pour sécher des vêtements qui ont été lavés avec des solvants inflammables (par exemple trichloréthylène).
⚠️ N'utilisez pas l'appareil pour sécher du caoutchouc mousse ou des élastomères similaires.
⚠ Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert pendant les cycles de séchage.
⚠ Videz les poches d'articles comme les briquets et les allumettes.
INSTALLATION
⚠ Deux personnes minimum sont nécessaires pour déplacer et installer l'appareil - risque de blessure. Utilisez des gants de protection pour le déballage et l'installation de l'appareil - vous risquez de vous couper.
Si vous souhaitez installer un sèche-linge au-dessus de votre lave-linge, vérifiez d'abord si cela est possible auprès de votre magasin ou de votre distributeur spécialisé. Cela n'est possible que si le sèche-linge est fixé au lave-linge au moyen d'un kit de superposition approprié disponible dans nos magasins ou auprès de votre distributeur spécialisé.
⚠️ Ne déplacez jamais l'appareil en le tenant par le dessus ou le couvercle.
⚠ L'installation, incluant l'alimentation en eau (le cas échéant), et les connexions électriques, ainsi que les réparations, doivent être exécutées par un technicien qualifié. Ne pas réparer ou remplacer de parties de l'appareil sauf si cela est spécifiquement indiqué dans le manuel de l'utilisateur. Maintenir les enfants éloignés du site d'installation.
Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Une fois installé, les déchets de l'emballage (plastiques, pièces en polystyrène, etc.) doivent être stockés hors de portée des enfants - risque d'étouffement. L'appareil doit être débranché de l'alimentation électrique avant toute opération d'installation - risque de choc électrique. Pendant l'installation, assurez-vous que l'appareil n'endommage pas le câble électrique - risque d'incendie ou de choc électrique. Allumez l'appareil uniquement lorsque l'installation est terminée.
⚠️ N'installez pas votre appareil là où il peut être exposé à des conditions extrêmes comme : mauvaise ventilation, température inférieure à 5°C ou supérieure à 35°C.
⚠ Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que les quatre pieds sont stables et reposent sur le sol, en les réglant si nécessaire, et vérifiez que l'appareil soit parfaitement à niveau en utilisant un niveau à bulle.
⚠ Si l'appareil est installé sur des planchers en bois ou « flottants » (certains parquets et matériaux stratifiés), fixez une feuille de contreplaqué de 60 x 60 x 3 cm (au moins) sur le sol, puis placer l'appareil dessus.
⚠️ Raccordez le(s) tuyau(x) d'alimentation en eau conformément aux règlements locaux de la compagnie de distribution d'eau.
⚠ Le lave-linge est doté d'écrous de transport destinés à éviter tout endommagement intérieur pendant le transport. Avant de mettre l'appareil en service, les boulons de transport doivent être impérativement retirés.
Une fois cette opération terminée, bouchez les ouvertures à l'aide des 4 obturateurs en plastique fournis.
⚠ Assurez-vous que les bouches de ventilation à la base de votre lave-linge (selon le modèle) ne sont pas obstruées par de la moquette ou tout autre matériau.
Utilisez uniquement de nouveaux tuyaux pour relier l'appareil à l'alimentation d'eau. Les anciens tuyaux ne doivent pas être réutilisés.
⚠ La pression de l'eau doit être dans la gamme de 0,1-1 MPa.
⚠️ Ne pas réparer ou remplacer de parties de l'appareil sauf si cela est spécifiquement indiqué dans le manuel de l'utilisateur. Faites appel uniquement à des Magasins agréés.
Une réparation non professionnelle peut provoquer de graves incidents donnant lieu à une menace pour la vie ou la santé et/ou des dommages significatifs aux biens.
⚠ Les pièces de rechange de l'électroménager seront disponibles pendant 10 ans après la mise sur le marché de la dernière unité, comme l'exige le règlement européen sur l'écoconception.
AVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES
⚠ Il doit être possible de débrancher l'appareil de l'alimentation électrique en retirant la fiche de la prise de courant si elle est accessible ou à l'aide d'un interrupteur multipolaire en amont de la prise de courant, conformément aux normes de sécurité électrique nationales.
⚠️ N'utilisez pas de rallonge, de prises multiples ou d'adaptateurs. Les composants électriques ne doivent pas être accessibles à l'utilisateur après l'installation. N'utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes mouillés ou pieds nus.
Ne faites pas fonctionner cet appareil s'il présente un câble ou une prise électrique endommagés, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou s'il est tombé.
⚠ Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble identique par le fabricant, un représentant du Service Après-vente, ou par toute autre personne qualifiée - vous pourriez vous électrocuter.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
⚠ AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché du réseau électrique avant d'effectuer une quelconque opération d'entretien. Pour éviter tout risque de lésion personnelle, utilisez des gants de protection (risque de lacération) et des chaussures de sécurité (risque de contusion) ; assurez-vous de manipuler l'appareil avec deux personnes (pour réduire la charge) ; n'utilisez jamais d'équipement de nettoyage à vapeur (risque de choc électrique). Des réparations non-professionnelles non autorisées par le fabricant pourraient donner lieu à un risque pour la santé et la sécurité, dont le fabricant ne saurait être tenu pour responsable. Tout défaut ou dommage causé par des réparations non-professionnelles ou un entretien ne sera pas couvert par la garantie, dont les termes sont soulignés dans le document fourni avec l'unité.
À propos de votre nouveau produit
Votre nouveau lave-linge/sèche-linge est équipé des fonctions suivantes pour vous aider à obtenir des résultats parfaits.
| Fonction Description | |
| Technologie à capteur Capteurs avancés | en mesure d'adapter les ressources en détectant la quantité et le type de charge.Cela permet d'économiser jusqu'à 50 %* d'énergie, d'eau et de temps. (*Comparaison entre la charge maximale et une charge de 1 kg sur un lave-linge doté de technologie à capteurs et du programme Coton 60). |
| Frais Plus Traitement de fin de cycle. À la | fin du cycle, une combinaison idéale de vapeur et rotation du tambour commence, gardant les vêtements frais jusqu'à 6 heures. Ce traitement réduit le risque de formation de plis et inhibe la prolifération des principales sources de mauvaises odeurs |
| Traitement vapeur Un programme délicat | uniquement à la vapeur, conçu pour rafraîchir les vêtements, éliminer les mauvaises odeurs, détendre les fibres et lisser les plis. |
| Moteur à onduleur | La fiabilité du moteur est assurée par la technologie sans balais et le contrôle de l'onduleur permet d'atteindre une haute efficacité énergétique. |
| Mouvements de tambour La fréquence et | la durée des mouvements du tambour sont adaptées à chaque type d'articles lavés (tissus, couleurs et formes), en garantie de soin et performances. |
| Option de séchage | Options de séchage flexibles. Personnalisez les cycles de séchage de votre Sèche-linge avec un ensemble d'options de séchage flexibles. |
| Lavage et séchage rapide 45' Obtenez de | meilleurs résultats, plus rapidement. Le programme de 45 minutes lave et sèche 1 kg de linge en 45 minutes seulement, en fournissant les excellents résultats que vous méritez, plus rapidement. |
| Pause / Ouverture de la porte / Recharge | Il suffit d'appuyer sur le bouton « Pause » si vous souhaitez ajouter ou retirer du linge, puis d'appuyer à nouveau sur ce bouton pour poursuivre le programme. |
Description de produit

text_image
1 2 3 4 5 6 7 81 Brûleur
2 Distributeur de détergent
3 Panneau de commande
4 Poignée de porte
5 Porte
6 Filtre à eau - derrière le panneau de plinthe
7 Panneau de plinthe amovible
8 Supports réglables (2)
DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT
- Compartiment de lavage principal • Lessive pour le lavage principal
• Détachant
- Assouplissant
-
Compartiment de prélavage Ⓤ • Lessive pour le prélavage
-
Compartiment adoucissant ✿
-
Assouplissant
- Amidon liquide
⚠️ Verser l'adoucissant ou la solution d'amidon dans le compartiment sans dépasser le niveau « MAX ».
- Relâcher le bouton ↗ (appuyer pour enlever le plateau pour le nettoyage)
De préférence, utiliser la séparation A lors du lavage avec un détergent liquide pour le lavage, pour s'assurer que la quantité correcte de détergent est utilisée (la séparation est incluse dans le sac contenant les instructions).
Déplacer la séparation dans la fente B lors de l'utilisation de détergent en poudre.

1 Bouton Marche/Arrêt
2 Sélecteur de programme
3 Touche Départ / Pause
4 Touche Température
5 Touche Frais Plus
6 Touche Séchage uniquement/de verrouillage
7 Touche de réglages du séchage
8 Écran
9 Touche Départ différé
10 Touche Vitesse d'essorage
Les options/fonctions ne sont pas disponibles avec tous les programmes de lavage et une option/fonction peut en exclure une autre, dans ce cas l'appareil ne permet pas le réglage incompatible.
INDICATEURS À L'ÉCRAN
![]() | Frais Plus | Le voyant s'illumine• après avoir enfoncé la touche Frais Plus. |
![]() | Départ différé | Le voyant s'illumine• après avoir enfoncé la touche Départ différé. |
![]() | Verrouillage | Le voyant s'illumine• une fois la fonction « verrouillage » activée, en appuyant sur la touche 6 pendant 3 secondes. |
Première utilisation
Voir la section UTILISATION QUOTIDIENNE pour plus d'instructions sur la sélection et le démarrage d'un programme.
PREMIER CYCLE DE LAVAGE
Éliminez tous les résidus de fabrication :
- Démarrez le programme sans linge (cycle à vide).
-
Sélectionnez le programme « Coton » avec un réglage de la température à 60°C.
-
Versez une petite quantité de lessive en poudre dans le compartiment de lavage principal du distributeur de détergent (maximum 1/3 de la quantité de lessive recommandée par le fabricant pour le linge légèrement sale).
- Démarrez le programme sans charger le sèche-linge (avec un tambour vide).
Usage quotidien
1. Charger le linge

Préparez le linge, en suivant les recommandations figurant dans la section « TRUCS ET ASTUCES ».
Ouvrez la porte et chargez le linge dans le tambour, sans dépasser les capacités de charge maximum indiquées dans le Tableau des programmes.
2. Fermer la porte


Appuyez jusqu'à ce que vous entendiez le blocage du verrou, et vérifiez qu'il n'y ait pas de linge piégé entre la vitre de la porte et le joint en caoutchouc.
3. Ouvrir robinet d'eau

Vérifiez que le lave-linge/sèche-linge est correctement connecté au réseau d'eau. Ouvrez le robinet d'eau.
Allumage de la machine à laver et à sécher Appuyez sur la touche : le témoin clignote lentement.
4. Sélection d'un programme et personnalisation d'un cycle.
Les fonctions suivantes sont possibles avec cet appareil :
- Lavage uniquement
• Lavage et séchage - Séchage uniquement
Lavage uniquement
Sélectionnez le programme souhaité à l'aide du cadran « Sélecteur de programme ».
Le lave-linge affiche automatiquement le réglage de la température par défaut, puis la durée du cycle de lavage. Règlez au besoin la température et/ou la vitesse d'essorage souhaitées à l'aide des boutons prévus à cet effet.
- Appuyez sur la touche « Temp° » C pour réduire progressivement la température jusqu'à ce que le réglage du lavage à froid (« - - ») s'affiche à l'écran.
- Appuyez sur la touche « Vitesse d'essorage » pour réduire progressivement la vitesse d'essorage jusqu'à ce que le cycle d'essorage soit désactivé (« 0 » sera affiché sur l'écran).
- Rappuyez sur le bouton pour arriver au réglage de la vitesse d'essorage maximale.
- Sélectionnez les options requises (si nécessaire).
- Appuyez sur le bouton pour sélectionner l'option ; le témoin respectif de la touche s'allume..
- Appuyez encore une fois sur le bouton pour annuler l'option ; le témoin s'éteint.
Si l'option sélectionnée n'est pas compatible avec le programme réglé, un son d'avertissement d'erreur retentit et un témoin clignote trois fois. L'option n'est pas sélectionnée.
Lavage et séchage
Pour laver et sécher une charge sans interruption entre les cycles de lavage et de séchage, assurez-vous que la charge ne dépasse pas la charge de séchage autorisée maximale pour le programme sélectionné (voir la colonne « Charge maximale pour le cycle de séchage » dans le tableau des programmes).
-
Suivre les instructions indiquées au paragraphe « Lavage uniquement » pour sélectionner et, si nécessaire, personnaliser le programme requis.
-
Appuyez sur « Réglages de séchage » pour sélectionner le mode de séchage requis. Deux modes de séchage sont disponibles : automatique ou minuteur.
Séchage automatique avec niveaux sélectionnables :
En mode séchage automatique, la machine à laver-sécher sèche le linge jusqu'à ce que le niveau de séchage réglé soit atteint.
En appuyant sur la touche « Réglages du séchage » une fois automatiquement, vous sélectionnez le niveau de séchage le plus élevé disponible pour le programme sélectionné.
Rappuyez sur la touche pour réduire le niveau de séchage. Les niveaux suivants sont disponibles :
Prêt à ranger le linge est totalement sec et prêt à être rangé sans repassage.
À suspendre ⚠ : le linge est légèrement humide pour minimiser les plis. Les vêtements doivent être suspendus pour sécher totalement
à l'air.
Repassage Les vêtements restent raisonnablement humides pour faciliter le repassage.
Mode séchage par minuteur :
Appuyez sur la touche « Réglages de séchage » de manière répétée pour régler le mode de séchage par minuteur. Après avoir fait défiled tous les niveaux de séchage automatique, continuez à appuyer sur la touche « Réglages de séchage » jusqu'à ce que le temps souhaité soit affiché. Il est possible de régler des valeurs de 210 à 30 minutes. Pour laver une charge de linge supérieure à la charge autorisée maximale pour le séchage (voir la colonne « Charge maximale pour le cycle de séchage » dans le tableau des programmes), enlevez quelques vêtements une fois que le cycle de lavage est terminé avant de démarrer le cycle de séchage.
Procédez de la manière suivante :
- Suivre les instructions indiquées au paragraphe « Lavage uniquement » pour sélectionner et, si nécessaire, personnaliser le programme requis.
- N'incluez pas un cycle de séchage.
- Une fois le cycle de lavage terminé, ouvrez la porte et enlevez quelques vêtements pour réduire la charge. Maintenant suivez les instructions relatives au « Séchage uniquement ».
N.B.: laissez toujours refroidir pendant quelques instants après le séchage avant d'ouvrir la porte.
Lors de l'utilisation des deux cycles préréglés « Lavage et séchage
45' » et « Lavage et séchage 90' », il n'est pas nécessaire de sélectionner et de démarrer un cycle de séchage.
Séchage uniquement
Cette fonction est utilisée pour sécher simplement une charge humide précédemment lavée dans la machine ou à la main.
- Sélectionnez un programme adapté pour le linge que vous souhaitez sécher (par exemple sélectionnez coton pour sécher du linge en coton humide).
- Appuyez sur la touche « Séchage uniquement » pour sécher sans cycle de lavage.
- Appuyez sur « Réglages de séchage » pour sélectionner le mode de séchage requis. Deux modes de séchage sont disponibles : automatique ou minuteur.
Séchage automatique avec niveaux sélectionnables :
En mode séchage automatique, la machine à laver-sécher sèche le linge jusqu'à ce que le niveau de séchage réglé soit atteint.
En appuyant sur la touche « Réglages du séchage » une fois automatiquement, vous sélectionnez le niveau de séchage le plus élevé disponible pour le programme sélectionné. Rappuyez sur la touche pour réduire le niveau de séchage.
Les niveaux suivants sont disponibles :
Prêt à ranger le linge est totalement sec et prêt à être rangé sans repassage.
À suspendre ⚠: le linge est légèrement humide pour minimiser les plis. Les vêtements doivent être suspendus pour sécher totalement à l'air.
Repassage Les vêtements restent raisonnablement humides pour faciliter le repassage.
Mode séchage par minuteur :
Appuyez sur la touche « Réglages de séchage » de manière répétée pour régler le mode de séchage par minuteur. Après avoir fait défilé tous les niveaux de séchage automatique, continuez à appuyer sur la touche « Réglages de séchage » jusqu'à ce que le temps souhaité soit affiché.
Il est possible de régler des valeurs de 210 à 30 minutes.
N.B.: laissez toujours refroidir pendant quelques instants après le séchage avant d'ouvrir la porte.
5. UTILISATION DE LA QUANTITÉ CORRECTE DE LESSIVE
Tirez le plateau et versez de la lessive dans les compartiments correspondants comme décrit dans la section « Distributeur de lessive ». Cela n'est nécessaire que lors de l'utilisation d'un programme lavage uniquement ou lavage + séchage.
6. DÉPART DIFFÉRÉ
- Pour régler le programme sélectionné afin de démarrer ultérieurement (24h maxi), appuyez sur le bouton pour régler le temps de retard souhaité.
- Le symbole s'allume sur l'écran quand cette fonction est activée. Pour effacer le départ différé, appuyez sur le bouton encore une fois jusqu'à ce que la valeur « 0 » s'affiche sur l'écran.
7. DÉMARRAGE D'UN PROGRAMME.
Appuyez sur la touche DÉPART/PAUSE.
Le témoin correspondant s'allume avec un « bip », la porte se verrouille et le symbole de la porte ouverte s'éteint.
Pour changer un programme pendant qu'un cycle est en cours, appuyez sur DÉPART/PAUSE (« bip » de confirmation) pour interrompre la machine lavante-séchante (le témoin DÉPART/ PAUSE clignote en orange lentement) ; puis sélectionnez le cycle requis et appuyez à nouveau sur DÉPART/PAUSE (« bip » de confirmation). Pour ouvrir la porte pendant qu'un cycle est en cours, appuyez sur DÉPART/PAUSE ; la porte peut être ouverte si le symbole ⚪allume. Appuyez à nouveau sur la touche DÉPART/PAUSE pour reprendre le programme à l'endroit où il a été interrompu.
8. ANNULATION D'UN PROGRAMME EN COURS (SI NÉCESSAIRE)
Appuyez et maintenez la touche Cenfoncée, un compte à rebours s'affiche sur l'écran jusqu'à ce que la machine lavante-séchante s'arrête. Si le niveau d'eau et la température sont suffisamment bas, la porte se déverrouille et peut être ouverte.
La porte reste verrouillée tant qu'il reste de l'eau dans le tambour. Pour déverrouiller la porte, allumez la machine lavante-séchante, sélectionnez le programme ESSORAGE & VIDANGE et coupez la fonction essorage en réglant la vitesse d'essorage à 0. L'eau est évacuée et la porte se déverrouille lorsque le programme est terminé.
9. COUPURE DE LA MACHINE LAVANTE-SÉCHAGE À LA FIN DU PROGRAMME.
À la fin du cycle, le message « FIN » apparaît sur l'écran. La porte ne peut être ouverte que lorsque le symbole allume. Vérifiez que le symbole de porte déverrouillée est allumé, puis ouvrez la porte et sortez le linge.
Appuyez sur pour couper la machine lavante-séchante. Pour économiser de l'énergie, si la machine à laver et sécher le linge n'est pas coupée avec la touche, elle s'éteint automatiquement environ 10 minutes après la fin du programme.
Laissez la porte de la machine à laver et sécher le lingue entrouverte pour que l'intérieur puisse sécher.
Programmes
Respectez les directives indiquées sur les symboles de lavage de vêtements.
MIXTE
Pour laver des vêtements résistants légèrement à normalement sales, en coton, lin, fibres synthétiques et fibres mixtes.
Blanc
Pour laver des serviettes, sous-vêtements, nappes, drapes etc. en coton résistant et en lin, de normalement à très sales. Ce n'est que lorsque la température est sélectionnée à 90°C que le cycle est doté d'une phase de prélavage avant la phase de lavage principal. Dans ce cas, il est recommandé d'ajouter de la lessive à la fois dans la section de prélavage et de lavage principal.
COTON
Pour laver des serviettes de toilettes, des sous-vêtements, du linge de table et de lit, etc, en coton résistant et en lin, de normalement à très sales.
ECO 40-60
Pour laver des vêtements en coton moyennement sales. À 40°C et 60°C, c'est le programme coton standard et le plus efficace en termes de consommation d'eau et d'énergie.
DÉLICATS
Pour laver des vêtements particulièrement délicats. Retournez de préférence les vêtements sur l'envers avant le lavage.
SYNTHÉTIQUES
Pour laver des vêtements sales réalisés en fibres synthétiques (comme le polyester, le polyacrylique, la viscose, etc) ou des mélanges coton/synthétique.
TRAITEMENT VAPEUR
Pour rafraîchir les vêtements, neutraliser les mauvaises odeurs et détendre les fibres en fournissant de la vapeur dans le tambour. Les vêtements seront humides à la fin du cycle.
Essorage & Vidange
Essore la charge et vide l'eau. Pour des vêtements résistants.
Rinçage & Essorage
Rince puis essore. Pour des vêtements résistants.
RAPIDE 30'
Pour laver des vêtements légèrement sales rapidement : Ce cycle dure seulement 30 minutes, ce qui permet un gain de temps et d'énergie.
Charge maximale 4,5 Kg.
COTON 20 °C
Pour le lavage de vêtements en coton légèrement sales, à une température de 20°C.
LAINE
Tous les vêtements en laine peuvent être lavés en utilisant le programme « Laine », même ceux portant l'étiquette « lavage main uniquement ».
Pour de meilleurs résultats, utilisez des lessives spéciales et ne dépassez pas la charge maximale de linge.
LAVAGE & SÉCHAGE 45'
Pour laver et sécher les vêtements en coton et en fibres synthétiques légèrement sales rapidement. Ce cycle permet de laver et de sécher une charge de linge jusqu'à 1 kg en 45 minutes seulement.
LAVAGE & SÉCHAGE 90'
Pour laver et sécher les vêtements en coton et en fibres synthétiques rapidement.
Ce cycle permet de laver et de sécher une charge de linge jusqu'à 1 kg en 90 minutes seulement.
Fonctions
Sélectionnable directement en appuyant sur la touche correspondante.
Si la fonction sélectionnée n'est pas compatible avec le programme réglé, un signal sonore d'avertissement d'erreur retentit et un témoin clignote trois fois. La fonction n'est pas sélectionnée.
FRAIS PLUS
Associée à des cycles de lavage, cette fonction augmente leurs performances en générant de la vapeur pour bloquer la prolifération des principales sources de mauvaises odeurs à l'intérieur de l'appareil (exclusivement pour le lavage). Après la phase de vapeur, la machine exécute un cycle délicat avec des rotations lentes du tambour. Quand la fonction Frais Plus est associée à des cycles de lavage, elle empêche les faux plis tenaces de se stabiliser sur les vêtements, grâce à de lentes rotations du tambour.
Le cycle Frais Plus démarre à la fin du cycle de lavage ou de séchage et se poursuit pendant 6 heures maximum ; il peut être interrompu à tout moment en appuyant sur n'importe quel bouton sur le panneau de commande, ou en tournant le bouton. Attendez environ 5 minutes avant d'ouvrir la porte.

DÉPART DIFFÉRÉ
Pour régler le programme sélectionné pour démarrer ultérieurement, appuyez sur le bouton pour régler le temps de retard souhaité. Le symbole ⑤allume sur l'écran quand cette fonction est activée. Pour effacer le départ différé, appuyez sur le bouton encore une fois jusqu'à ce que la valeur « 0 » s'affiche sur l'écran.
BOUTON VERROUILLAGE=O
Pour verrouillage le panneau de commande, appuyez sur le bouton « Séchage uniquement » et maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes. Le symbole s'aôume sur l'écran pour indiquer que le panneau de commande est verrouillé (à l'exception du bouton) Cela empêche les changements non intentionnels de programmes, en particulier avec des enfants près de la machine.
Si une tentative quelconque est effectuée pour utiliser le panneau de commande, le symbole -elignote sur l'écran.
Pour déverrouiller le panneau de commande, appuyez sur le bouton « Séchage uniquement » et maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes.
Tableau des programmes
| Charge maximale 8 kgEntrée électrique en mode arrêt 0,5 W / en mode marche 8 W | Lessives et additifs | Lessive recommandée | Humidité résiduelle %(+++ ) | Consommation d'énergie (kWh) | Nombre total de litres d'eau | Température du linge °C | ||||||||||
| Cycle de lavage | Températures | Essorage maxi-mum(tr/min) | Séchage | Charge max. pour le lavage (kg) | Charge max. pour le séchage (kg) | Durée(h : mm) | Prélavage | Lavage | Assouplissant | Poudre | Liquide | |||||
| Réglage | Gamme | |||||||||||||||
| U | W | * | ||||||||||||||
| MIXTE 40°C - 40°C 1000 8,0 | 5.0 0:39 | -- *- | √ | ● | ○ | √ | ||||||||||
| BLANC 60°C - 90°C 1400 8 | 0 5.0 2:45 | * | √ | ●(90°) | ● | ○ | √ | - 49 0 | 90 | 90 | 55 | |||||
| COTON (2) | 40°C | * - 60°C | 1400 | √ | 8,0 | 5,0 | 3:55 | - | ● | ○ | √ | √ | 49 | 1,40 | 105 | 45 |
| ÉCO 40-60 (1)(LAVAGE) | 40°C | 40°C | 1351 | √ | 8,0 | 5,0 | 3:30 - | ● | ○ | √ | √ 53 0,77 54 | 77 54 | 33 | |||
| 1351 | √ | 4,0 | 2:45 | - | ● | ○ | √ | √ | 53 | 0,65 | 52 | 36 | ||||
| 1351 | √ | 2,0 | 2:10 | ● | ○ | √ | √ | 53 | 0,45 | 37 | 33 | |||||
| DÉLICATS | 30°C | * - 30°C | - | √ | 1,0 | 1,0 | 1:20 | - | ● | ○ | - | √ | - | - | - | - |
| SYNTHÉTIQUES (3) | 40°C | * - 60°C | 1200 | √ | 4,0 | 4,0 | 2:55 | - | ● | ○ | √ | √ | 35 | 0,8 | 55 | 43 |
| TRAITEMENT VAPEUR | - | - | - | - | 2,0 | - | 0:20 | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| ESSORAGE & VIDANGE * | - | - | 1400 | √ | 8,0 | 5,0 | 0:10 | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| RINÇAGE & ESSORAGE | - | - | 1400 | √ | 8,0 | 5,0 | 0:55 | - | - | ○ | - | - | - | - | - | - |
| RAPIDE 30' | 30°C | * - 30°C | 800 | - | 4,5 | - | 0:30 | - | ● | ○ | - | √ | 71 | 0,20 | 45 | 27 |
| COTON 20°C | 20°C | * - 20°C | 1400 | √ | 8,0 | 5,0 | 1:50 | - | ● | ○ | - | √ | 49 | 0,16 | 90 | 22 |
| LAINE | 40°C | * - 40°C | 800 | √ | 2,0 | 2,0 | 1:25 | - | ● | ○ | - | √ | - | - | - | - |
| LAVAGE ET SÉCHAGE 45' | 30°C | 30°C | 1400 | √ | 1,0 | 1,0 | 0:45 | - | ● | ○ | - | √ | - | - | - | - |
| LAVAGE ET SÉCHAGE 90' | 30°C | 30°C | 1200 | √ | 2,0 | 2,0 | 1:30 | - | ● | ○ | - | √ | - | - | - | - |
| ÉCO 40-60 (4)(LAVAGE ET SÉCHAGE) | 40°C | 40°C | 1351 | √ | 5,0 | 5,0 | 9:10 | ● | ○ | √ | √ | 0 | 3,30 | 70 | 34 | |
| 1351 | √ | 2,5 | 2,5 | 5:10 | ● | ○ | √ | √ | 0 | 1,69 | 50 | 33 | ||||
√ Disponible/facultatif
○ Quantité en option
Technologie à capteur - la technologie à capteur adapte la quantité d'eau, l'énergie et la durée du programme à la charge de linge.
Pour les programmes de lavage avec des températures supérieures à 50°C, nous recommandons d'utiliser des programmes de lavage avec des températures supérieures à 50°C, nous recommandons d'utiliser de la lessive en poudre plutôt que liquide et de suivre les directives fournies sur l'emballage de la lessive.
* En sélectionnant le cycle et en excluant le cycle d'essorage, la machine à laver-sécher effectuera seulement une vidange.
*** Après la fin du programme et avec un essorage à une vitesse d'essorage sélectionnable maximale, réglage du programme par défaut.
La durée du cycle indiquée sur l'écran ou le manuel d'instructions est une estimation basée sur des conditions standards. La durée effective peut varier en fonction de plusieurs facteurs, comme la température et la pression de l'eau en entrée, la température ambiante, la quantité de lessive, la quantité et le type de charge, l'équilibre de la charge et les éventuelles autres options sélectionnées. Les valeurs attribuées à des programmes différents du programme Eco 40-60 sont indicatives uniquement.
1) Eco 40-60 (Lavage) - Test de cycle de lavage conformément à la réglementation EU 2019/2014 sur l'écoconception. Le programme le plus efficace en termes de consommation d'énergie et d'eau pour laver du linge en coton normalement sale. Note : Les valeurs de vitesse d'essorage indiquées sur l'afficheur peuvent différer légèrement des valeurs indiquées dans le tableau.
4) Eco 40-60 (Lavage & Séchage) - Test de cycle de lavage et de séchage conformément à la réglementation EU 2019/2014 sur l'écoconception.
Pour accéder au cycle « lavage et séchage », sélectionner le programme de lavage « Eco 40-60 » et régler le niveau d'option sur « 📄 ». Le programme le plus efficace en termes de consommation d'énergie et d'eau pour laver et sécher du linge en coton normalement sale. À la fin du cycle, les vêtements peuvent être immédiatement rangés dans l'armoire.
À tous les organismes de test :
2) Cycle long coton : régler le programme à la température de 40°C.
3) Cycle long synthétique : régler le cycle à une température de 40°C.
| Compatibilité programme / fonctions | Fonctions | ||||
| Essorage[105C] | Départ différé Frais Plus[48YH] | Séchage uniquement[19C2] | Réglage du séchage[2XY6] | Régage du séchage[4XXX4] | |
| Mixte | |||||
| Blanc | |||||
| Coton | |||||
| Eco 40-60 | |||||
| Délicats | |||||
| Synthétiques | |||||
| Traitement vapeur | |||||
| Essorage & Vidange | |||||
| Rinçage & Essorage | |||||
| Rapide 30' | |||||
| Coton 20°C | |||||
| Laine | |||||
| Lavage & Séchage 45' | |||||
| Lavage & Séchage 90' | |||||
retien
Pour l'entretien et le nettoyage, éteignez et débranchez le lave- linge.
N'utilisez pas de liquides inflammables pour nettoyer le lave- linge.
NETTOYER L'EXTÉRIEUR DU LAVE-LINGE
Utilisez un linge humide doux pour nettoyer les parties extérieures du lave-linge.
N'utilisez pas un nettoyant pour vitre ou tout usage, une poudre à récurer ou un nettoyant de même type pour nettoyer le panneau de commande - ces produits pourraient endommager l'affichage.
VÉRIFIER LE TUYAU D'ALIMENTATION D'EAU
Vérifiez le tuyau d'alimentation régulièrement pour des fissures ou des points fragilisés. S'il est endommagé, replacez-le avec un nouveau tuyau obtenu à travers notre Service après-vente ou un détaillant autorisé.
Selon le type de tuyau :
Si le tuyau d'alimentation a un revêtement incolore, assurez-vous périodiquement qu'il n'y a pas de changement de couleur. Si oui, le tuyau peut avoir une fuite et devrait être remplacé.

Pour les tuyaux d'arrêt d'eau : vérifiez la fenêtre d'inspection de la petite soupape de sécurité (voir la flèche). Si elle est rouge, la fonction d'arrêt d'eau a été déclenchée et le tuyau doit être remplacé.
Pour dévisser ce tuyau, appuyez sur le bouton de déverrouillage (si disponible) tout en dévissant le tuyau.
NETTOYAGE DES FILTRES À TAMIS DU TUYAU D'ALIMENTATION D'EAU
- Fermez le robinet d'eau et dévissez le tuyau d'alimentation.

text_image
1 2- Nettoyez le filtre à tamis à l'extrémité du tuyau avec une brosse douce.

- Dévissez ensuite à la main le tuyau d'alimentation au dos du lave-linge. Sortez le filtre à tamis de la soupape au dos du lave-linge avec des pinces et nettoyez-le soigneusement.

- Replacez le filtre à tamis. Rebranchez le tuyau d'alimentation au robinet d'eau et au lave-linge. N'utilisez pas d'outils pour brancher le tuyau d'alimentation. Ouvrez le robinet d'eau et assurez-vous que tous les raccords sont bien serrés.

- Enlevez le distributeur de lessive en appuyant sur le bouton de déverrouillage et, en même temps, tirez sur le distributeur.

- Éliminez l'insert présent dans le compartiment de l'adoucissant.

- Nettoyez toutes les pièces avec de l'eau courante, enlevant tous les résidus de détergents et d'assouplissants.

- Asséchez les pièces avec un linge doux sec.

- Replacez le distributeur de détergent et poussez-le en place dans le compartiment de détergent.

Éteignez et débranchez le lave-linge avant de nettoyer le filtre à eau ou vidanger l'eau résiduelle. Si vous avez utilisé un programme à eau chaude, attendez que l'eau ait refroidi avant de vidanger l'eau.
Nettoyez le filtre à eau régulièrement pour éviter un problème de vidange d'eau causé par un filtre bouché.
Si l'eau ne peut pas se vidanger, l'afficheur indique que le filtre à eau peut être bouché.
- Enlevez le panneau d'extraction : avec un tournevis, procédez tel qu'illustré dans la figure.

- Récipient pour l'eau vidangée : placez un récipient bas et large sous le filtre à eau pour récupérer l'eau résiduelle.

- Vidanger l'eau : tournez lentement le filtre dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que de l'eau ressorte. Laissez l'eau se vidanger sans enlever le filtre. Lorsque le récipient est plein, fermez le filtre à eau en le tournant dans le sens horaire. Videz le récipient. Répétez cette procédure jusqu'à ce que toute l'eau soit vidangée.

- Enlevez le filtre : placez un linge de coton sous le filtre à eau qui pourra absorber la petite quantité d'eau résiduelle. Enlevez ensuite le filtre à eau en le tournant dans le sens antihoraire.

- Nettoyez le filtre à eau : enlevez les résidus dans le filtre et nettoyez-le sous l'eau courante.

- Insérez le filtre à eau et réinstallez la plinthe : réintroduisez le filtre à eau en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. La porte peut se déverrouiller par elle-même lorsque des conditions, comme une perte de courant, n'existent plus; la poignée du filtre doit être en position verticale. Pour vérifier l'étanchéité du filtre à eau, vous pouvez verser environ 1 litre d'eau dans le distributeur de lessive. Replacez ensuite la plinthe.

Triez le linge en fonction
Type de tissu/étiquette d'entretien (coton, fibres mixtes, synthétiques, laine, articles à laver à la main).
Couleur (séparez les articles de couleur et le blanc, lavez séparément les articles de couleur neufs).
Délicat (lavez les petits articles - comme les bas nylon - et les articles dotés de crochets - comme les soutiens-gorge - dans un sac en tissu ou une taie d'oreiller à fermeture éclair).
Videz toutes les poches
Les objets comme les pièces de monnaie ou les briquets peuvent endommager votre linge ainsi que le tambour.
Suivez la recommandation de dosage / les additifs
Cela optimise le résultat de nettoyage, cela évite des résidus irritants de lessive en surplus dans votre linge et permet de gagner de l'argent en évitant les déchets de la lessive en surplus.
Utilisez des basses températures et des durées plus longues
Les programmes les plus efficaces en termes de consommation d'énergie sont généralement ceux qui fonctionnent à des températures inférieures et plus longtemps.
Respectez les tailles de charge
Chargez votre machine à laver jusqu'à la capacité indiquée dans le « TABLEAU DES PROGRAMMES » pour économiser de l'eau et de l'énergie.
Bruit et teneur en humidité résiduelle
Ils dépendent de la vitesse d'essorage : plus la vitesse d'essorage est élevée pendant la phase d'essorage, plus le bruit sera élevé et moins il y aura d'humidité résiduelle.
SYMBOLES DE LEVAGE SUR LES ÉTIQUETTES DE VÊTEMENT
La valeur indiquée dans le symbole du bac est la température maximale possible pour laver le vêtement.

Mouvement mécanique normal

Action mécanique réduite

Action mécanique très réduite

Lavage à la main uniquement

Ne pas laver
ÉCONOMIE D'ÉNERGIE ET PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
- En maintenant les limites de charge indiquées dans le « Tableau des Programmes », vous optimiserez de l'énergie, de l'eau et la consommation de lessive et réduirez les temps de lavage.
- Ne dépassez pas les quantités de lessive recommandées par les fabricants de lessive.
- Économisez de l'énergie en utilisant un programme de lavage à 60°C au lieu d'un programme à 90°C, ou à 40°C au lieu de 60°C. Nous recommandons d'utiliser le programme de lavage à « Éco 40-60 » pour les vêtements en coton. Il est plus long mais consomme moins d'énergie.
- Pour économiser de l'énergie et écourter le lavage, choisissez la plus haute vitesse d'essorage pour réduire la quantité d'eau restant dans les vêtements à la fin du cycle de lavage.
Que faire si...
Votre lave-linge comprend plusieurs fonctions de sécurité et de rétroaction automatiques.
Elles permettent la détection et l'affichage de pannes et d'entretien nécessaire.
| Problème Causes possibles / Solutions : | |
| La machine à laver ne s'allume pas. | La prise n'est pas branchée ou pas suffisamment pour faire contact.Il y a eu une panne de courant.La porte n'est pas totalement fermée. |
| Le cycle de lavage ne démarre pas. | Le bouton « ON/OFF » n'a pas été enfoncé.Le bouton « Départ / Pause » n'a pas été enfoncé.Le robinet d'eau n'est pas ouvert.Un « Départ différé » a été réglé. |
| La machine à laver ne se remplit pas d'eau (le message « h2o » apparaît sur l'écran). Un « bip » sonne toutes les 5 secondes. | Le tuyau d'alimentation en eau n'est pas raccordé au robinet.Le tuyau est plié.Le robinet d'eau n'est pas ouvert.L'alimentation en eau a été coupée.Il n'y a pas suffisamment de pression. |
| La machine à laver charge et vidange en continue. | Le bouton « Départ / Pause » n'a pas été enfoncé.Le tuyau de vidange n'a pas été installé à 65 à 100 cm du sol.L'extrémité du tuyau de vidange est immergée dans l'eau.Le connecteur de vidange sur la paroi n'a pas d'aération.Si le problème persiste, après avoir effectué ces contrôles, fermez le robinet d'eau, coupez la machine à laver et appelez le service Après-vente. Si l'appartement est situé à l'un des étages les plus hauts d'un immeuble, un effet de siphon peut parfois se produire, provoquant donc le chargement et la vidange continus de la machine à laver. Des soupapes anti-siphons spéciales sont disponibles sur le marché pour éviter ce type de problèmes. |
| La machine à laver ne vidange pas ou n'essore pas. | Le programme ne comprend pas de fonction de vidange : avec certains programmes, elle doit être activée manuellement.Le tuyau de vidange est plié.La conduite de vidange est obstruée. |
| La machine à laver vibre excessivement pendant le cycle d'essorage. | Au moment de l'installation, le tambour n'a pas été convenablement débloqué.La machine à laver n'est pas de niveau.La machine à laver est écrasée entre un meuble et le mur. |
| La machine à laver présente une fuite d'eau | Le tuyau d'admission d'eau n'a pas été serré convenablement.Le distributeur de lessive est obstrué.Le tuyau de vidange n'a pas été convenablement fixé. |
| La machine est verrouillée et l'écran clignote, indiquant un code anomalie (par ex. F-01, F-..). | Éteignez la machine, débranchez la prise et attendez environ 1 minute avant de la rallumer.Si le problème persiste, appelez le service Après-vente. |
| Trop de mousse s'est formée. | La lessive n'est pas compatible avec la machine à laver (elle doit porter les mots « pour machines à laver », « pour lavage à la main et en machine » ou quelque chose de similaire).Le dosage était excessif. |
| La porte est verrouillée, avec ou sans indication de panne, et le programme n'est pas en cours. | En cas de panne de courant, la porte se verrouille. Le programme reprend automatiquement aussitôt que l'alimentation électrique revient.La machine à laver est à l'arrêt. Le programme reprend automatiquement une fois disparue l'origine de l'arrêt. |
Service Après-vente
Avant d'appeler le Service Après-vente :
- Vérifiez d'abord s'il n'est pas possible de remédier par vous-même au défaut en suivant les points décrits dans le tableau « Ce qu'il convient de faire si ... ».
- Éteignez puis rallumez l'appareil pour voir si le problème persiste.
Si, après ces contrôles, le problème persiste, adressez-vous au centre d'entretien et de réparation agréé IKEA.
Toujours préciser :
- une brève description du problème ;
- le type et le modèle exact de l'appareil;
- le numéro de série (le numéro après le mot « Service » sur la plaque signalétique) ;

0000 000 00000

- votre adresse complète ;
• votre numéro de téléphone.
Si le four doit être réparé, adressez-vous au Centre d'entretien et de réparation agréé IKEA (vous aurez ainsi la garantie que les pièces défectueuses seront remplacées par des pièces
d'origine et que la réparation de votre appareil sera effectuée correctement).

| Dimensions du produit Largeur (mm) $95 | ||
| Hauteur (mm) 845 | 855 | |
| Profondeur (mm) 572 | ||
| Raccordement de l'eau | ||
| Alimentation d'eau Froide | ||
| Robinet d'eau raccord de tuyau fileté de 3/4" | ||
| Pression minimale d'alimentation en eau 100 kPa (1 bar) | ||
| Pression maximale d'alimentation en eau 1000 kPa (10 bars) | ||
| Tension nominale [V / Hz / A] 220-240 V / 50 Hz / 10 A | ||
Conseils pour la protection de l'environnement
Élimination des matériaux d'emballage
Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme l'indique le symbole de recyclage
Les différentes parties de l'emballage doivent donc être jetées de manière responsable et en totale conformité avec la réglementation des autorités locales régissant la mise au rebut de déchets.
Mise au rebut des appareils électroménagers
Cet appareil est fabriqué avec des matériaux recyclables ou réutilisables.
Mettez-le au rebut en vous conformant aux réglementations locales en matière d'élimination des déchets.
Pour plus d'informations sur le traitement, la récupération et le recyclage des appareils électriques domestiques, contactez vos autorités locales, le service de collecte pour les déchets domestiques ou le magasin où vous avez acheté l'appareil. Cet appareil est marqué conformément à la Directive européenne 2012/19/EU, Déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE).
En vous assurant que l'appareil est mis au rebut correctement, vous pouvez aider à éviter d'éventuelles conséquences négatives sur l'environnement et la santé humaine.

Le symbole sur le produit ou sur la documentation qui l'accompagne indique qu'il ne doit pas être traité comme un déchet domestique, mais doit être remis à un centre de collecte spécialisé pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
⚠️ Ne soulevez jamais le lave-linge en le tenant par le haut.
- Débranchez le lave-linge et fermez le robinet d'eau.
- Assurez-vous que la porte et le distributeur de lessive sont bien fermés.
- Débranchez le tuyau d'alimentation du robinet d'eau, et enlevez le tuyau de vidange des points de vidange. Enlevez toute l'eau des tuyaux, et attachez-les de façon à ne pas les endommager lors du transport.
- Replacez les boulons de transport. Suivez les directives pour enlever les boulons de transport dans le « Guide d'installation » dans l'ordre inverse.
⚠️ Ne déplacez pas le lave-linge si vous n'avez pas installé les boulons de transport.
GARANTIE IKEA
Quelle est la durée de validité de la garantie IKEA ?
Cette garantie est valable cinq ans à partir de la date d'achat de votre appareil chez IKEA. La preuve d'achat originale est requise pour l'application de la garantie. Les réparations effectuées sous garantie ne prolongent pas la période de garantie de l'appareil, ni celle des nouvelles pièces.
Qui sera chargé de la réparation ?
Le réparateur IKEA se chargera de l'intervention sous garantie, soit par le biais de ses propres services, soit par le biais de son réseau de partenaires autorisés.
Que couvre la garantie ?
La garantie couvre les défauts de l'appareil, dus à une erreur de production ou de matériel, à partir de la date d'achat chez IKEA. Cette garantie ne s'applique que dans le cas d'un usage domestique. Les exceptions sont spécifiées à la rubrique « Qu'est-ce qui n'est pas couvert par cette garantie ? » Pendant la période de garantie, les coûts pour remédier aux pannes, par exemple les réparations, les pièces, la main d'œuvre et le déplacement seront couverts, à condition que l'appareil soit accessible pour la réparation sans frais particuliers. À ces conditions, les directives UE (N° 99/44/EG) et les réglementations locales respectives s'appliquent. Les pièces remplacées deviendront propriété d'IKEA.
Que fera IKEA pour corriger le problème ?
Le réparateur désigné par IKEA examinera le produit et décidera, à sa seule discrétion, s'il est couvert par cette garantie. Si le Prestataire de service IKEA considère que ce produit est couvert, celui-ci ou un partenaire autorisé par le biais de ses propres opérations de maintenance, à sa seule discrétion, réparera le produit défectueux ou le remplacera par un produit identique ou comparable.
Qu'est-ce qui n'est pas couvert par cette garantie ?
• L'usure normale.
- Les dommages occasionnés sciemment ou par négligence, les dommages occasionnés à défaut de respecter les instructions d'utilisation, par une installation inadéquate ou une alimentation électrique inadéquate, les dommages causés par des réactions chimiques ou électrochimiques, la rouille, la corrosion ou les dégâts des eaux, y compris, notamment, les dommages causés par un excès de calcaire dans l'eau, les dommages causés par des conditions environnementales anormales.
- Les consommables, y compris les ampoules et les piles.
- Les éléments non-fonctionnels et décoratifs qui n'affectent pas l'usage normal de l'appareil, y compris les griffes et les éventuelles différences de couleur.
- Les dommages accidentels causés par des corps étrangers ou des substances, et le nettoyage et le déblocage des filtres, les systèmes de drainage ou les compartiments à savon.
- Les dommages occasionnés aux éléments suivants : vitrocéramique, accessoires, paniers à vaisselle et à couverts, tuyaux d'alimentation et de vidange, joints, ampoules et protections des ampoules, écrans, boutons, revêtements et parties de revêtements. Sauf s'il est possible de prouver que ces dommages ont été provoqués par des défaillances de la production.
- Les cas où aucun défaut n'est mis à jour par le technicien.
- Les réparations qui ne sont pas effectuées par nos réparateurs désignés et/ou un partenaire contractuel autorisé ou lorsque des pièces autres que d'origine ont été utilisées.
- Les réparations consécutives à une installation inadéquate ou pas conforme aux spécifications.
- L'utilisation de l'appareil dans un environnement autre que domestique, en usage professionnel.
-
Dommages liés au transport. Si un client transporte le produit à son domicile ou à une autre adresse, IKEA n'est pas responsable des éventuels dommages qui pourraient se produire pendant le transport. Toutefois, si IKEA fournit le produit à l'adresse de livraison du client, alors les dommages au produit qui ont lieu pendant cette livraison seront couverts par IKEA.
-
Le coût pour la réalisation de l'installation initiale de l'appareil IKEA.
- Toutefois, si un Prestataire de service nommé par IKEA ou ses partenaires de maintenance agréé répare ou remplace l'appareil aux termes de la présente garantie, le Prestataire de service nommé ou son partenaire de maintenance agréé réinstallera l'appareil réparé ou installera l'appareil de remplacement, si nécessaire.
- Cela ne s'applique pas en Irlande, le client doit contacter le service après-vente dédié IKEA local ou le Prestataire de Service dûment nommé pour plus d'informations.
(juste pour la Grande Bretagne)
Cette restriction ne s'applique pas aux interventions correctes d'un spécialiste qualifié utilisant nos pièces d'origine afin d'adapter l'appareil aux spécifications techniques de sécurité d'un autre pays européen.
Loi nationale applicable
La garantie IKEA vous donne des droits légaux spécifiques, qui couvrent ou dépassent toutes les demandes légales locales. Toutefois, ces conditions ne limitent en aucune façon les droits du consommateur décrits dans la législation locale.
Couverture géographique
Pour les appareils achetés dans un pays européen et emportés dans un autre pays européen, les interventions seront effectuées dans le cadre des conditions de garantie normales dans le nouveau pays.
Il existe une obligation de réaliser des services dans le cadre de la garantie uniquement si l'appareil est conforme et est installé conformément :
- aux spécifications techniques du pays où la réclamation sous garantie est effectuée ;
- aux instructions d'assemblage et aux informations de sécurité du Manuel de l'utilisateur.
Le SERVICE APRÈS-VENTE dédié pour les appareils IKEA
N'hésites pas à contacter le Centre de Maintenance agréé nommé par IKEA pour :
- faire une demande de maintenance sous garantie ;
- demander des explications sur l'installation de l'appareil IKEA dans les meubles de cuisine dédiés IKEA ;
- demander une explication sur les fonctions des appareils IKEA.
Pour vous garantir la meilleure assistance, il convient de lire attentivement les Instructions d'assemblage et/ou le Manuel de l'utilisateur avant de nous contacter.
Comment nous joindre en cas de besoin

Consultez la liste complète des centres d'entretien et de réparation agréés IKEA ainsi que des numéros de téléphone nationaux correspondants à la dernière page de ce manuel.

Afin de vous fournir un service plus rapide, nous vous recommandons d'utiliser les numéros de téléphone spécifiques indiqués sur le présent manuel. Consultez toujours les chiffres énumérés dans le manuel de l'appareil spécifique pour lequel vous avez besoin d'aide. Consultez également toujours le numéro d'article IKEA (code à 8 chiffres) et le numéro de service à 12 chiffres situé sur la plaque signalétique de votre appareil.

CONSERVEZ VOTRE PREUVE D'ACHAT!
La preuve de votre achat est nécessaire pour l'application de la garantie. Le reçu des ventes indique également le nom IKEA et le numéro d'article (code à 8 chiffres) pour chacun des appareils que vous avez achetés.
Avez-vous besoin d'aide supplémentaire ?
Pour toute autre question non liée au service après-vente de vos appareils, contactez votre centre d'appareil du magasin IKEA le plus proche. Nous vous recommandons de lire attentivement la documentation de l'appareil avant de nous contacter.
BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN
Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311
Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d'un appel local/Ortstarif
Heures d'ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00
Numéro de téléphone: 0170480513
Tarif: Prix d'un appel local
Heures d'ouverture: Lundi - Vendredi 9.00 - 21.00
HRVATSKA
Numéro de téléphone: 035220882569
Tarif: Prix d'un appel local
Heures d'ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 18.00
MAGYARORSZÁG
Telefon-Nummer/Numéro de téléphone/Telefono: 0225675345
Tarif/Tarif/Tariffa: Ortstarif/Prix d'un appel local/Tariffa locale
Heures d'ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00


