Honda HRX 537C5 VK - Tondeuse à gazon

HRX 537C5 VK - Tondeuse à gazon Honda - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HRX 537C5 VK Honda au format PDF.

📄 140 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Honda HRX 537C5 VK - page 1
Caractéristiques techniques Moteur Honda 4 temps, 160 cm³, puissance 4,1 kW
Largeur de coupe 53 cm
Hauteur de coupe 6 positions de 25 à 79 mm
Type de démarrage Démarrage manuel avec corde
Capacité du bac de ramassage 70 litres
Poids 42 kg
Utilisation Idéale pour les jardins de taille moyenne à grande
Maintenance Vérification régulière de l'huile, nettoyage du filtre à air
Sécurité Équipée d'un système de sécurité pour l'arrêt du moteur
Informations générales Garantie de 2 ans, pièces de rechange disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - HRX 537C5 VK Honda

Comment démarrer ma tondeuse Honda HRX 537C5 VK ?
Assurez-vous que le réservoir de carburant est plein. Vérifiez que le levier de sécurité est correctement positionné. Tirez sur le cordon de démarrage tout en maintenant le levier de sécurité enfoncé.
Que faire si la tondeuse ne démarre pas ?
Vérifiez le niveau d'huile et le carburant. Assurez-vous que le filtre à air n'est pas obstrué. Si la bougie d'allumage est encrassée, remplacez-la.
Comment régler la hauteur de coupe ?
Utilisez le levier de réglage de la hauteur de coupe situé près des roues. Abaissez ou élevez le levier pour ajuster la hauteur selon vos besoins.
Comment entretenir la lame de ma tondeuse ?
Il est recommandé de vérifier et d'affûter la lame tous les 20 à 25 heures d'utilisation. Pour retirer la lame, débranchez la bougie d'allumage et utilisez une clé pour la desserrer.
Pourquoi ma tondeuse laisse-t-elle des bandes d'herbe non coupée ?
Cela peut être dû à une lame émoussée ou à une hauteur de coupe inappropriée. Vérifiez également si le gazon est trop humide ou si vous tondez trop rapidement.
Comment nettoyer ma tondeuse après utilisation ?
Débranchez la bougie d'allumage. Utilisez un tuyau d'arrosage pour rincer le dessous du plateau de coupe. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Quand dois-je changer l'huile de la tondeuse ?
Changez l'huile après les 5 premières heures d'utilisation, puis tous les 50 heures ou au moins une fois par saison.
Que faire en cas de surchauffe de la tondeuse ?
Éteignez la tondeuse et laissez-la refroidir. Vérifiez le niveau d'huile et assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués.
Comment stocker ma tondeuse pour l'hiver ?
Videz le réservoir de carburant ou ajoutez un stabilisant. Changez l'huile et nettoyez la tondeuse. Rangez-la dans un endroit sec.

Questions des utilisateurs sur HRX 537C5 VK Honda

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HRX 537C5 VK - Honda et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HRX 537C5 VK de la marque Honda.

MODE D'EMPLOI HRX 537C5 VK Honda

–1001 FRANÇAIS INTRODUCTION Madame, Monsieur,Vous venez de faire l’acquisition d’une tondeuse à gazon Honda et nous vous remercions de votre confiance.Ce manuel traite de l’utilisation et de l’entretien des tondeuse Honda HRX537HYE, HRX537HZE.Ce manuel, concu pour vous aider, contient toutes les informations pour vous permettre d’utiliser votre tondeuse dans les meilleures conditions et en toute sécurité. Dans ce but, lisez-le attentivement.Ce manuel est une partie intégrante de la tondeuse et, en cas de revente, doit l’accompagner.En cas de problème ou encore pour toute question relative à la tondeuse, adressez-vous à votre concessionnaire Honda ou revendeur.Honda Power Equipment Mfg., Inc. se réserve le droit d’apporter des modifications à tout moment, sans préavis et sans aucune obligation de sa part.Cette publication ne peut être reproduite en totalité ou en partie sans autorisation écrite.

MESSAGES DE SECURITE

Il convient de prêter une grande attention aux rubriques précédées des mots suivants :Chaque message vous indique de quel danger il s’agit, ce qui peut arriver et ce que vous pouvez faire pour éviter toute blessure ou en diminuer le risque.MESSAGES DE PREVENTION DES DOMMAGESVous apercevrez aussi d’autres messages importants précédés du mot suivant :Votre tondeuse ou autres biens peuvent être endommagés si vous ne suivez pas les instructions.Le but de ces messages est de vous aider à préserver votre tondeuse, vos biens ou ceux d’autrui, ainsi qgnesue l’environnement, de tout dommage possible.

  • DANGER ABSOLU de MORT ou de BLESSURE GRAVE si les instructions ne sont pas respectées.Vous POUVEZ être TUE ou GRAVEMENT BLESSE si vous ne suivez pas les instructions.Vous POUVEZ être BLESSE si vous ne suivez pas les instructions. DANGER AVERTISSEMENT ATTENTION AVIS INTRODUCTION p. 1
  • MESSAGES DE SECURITE p. 1
  • CONSIGNES DE SÉCURITÉ p. 2
  • Emplacement de L’Etiquette de Securite p. 3
  • Plaque D’Identification Du Produite p. 3
  • IDENTIFICATION DES COMPOSANTS p. 3
  • INSTALLATION p. 4
  • COMMANDES p. 5
  • VERIFICATIONS AVANT UTILISATION p. 6
  • Niveau d’huile moteur p. 7
  • Carburant p. 7
  • FONCTIONNMENT p. 10
  • Precautions A Prendre Pour La Tonte p. 10
  • Demarrage Du Motuer p. 10
  • Commandes De Tonte p. 11
  • Arret Du Moteur p. 11
  • Tondre En Toute Securite p. 12
  • Conseils Pour La Tonte p. 12
  • ENTRETIEN p. 14
  • Importance de L’Entretien p. 14
  • Calendrier D’Entretien p. 14
  • Entretien Du Moteur p. 15
  • Reglage Des Cables De Commande p. 16
  • Montage Et Demontage De La organe de coupe p. 17
  • Nettoyage Du Bac De Ramassage Et Remplacement p. 18
  • Recharge De La Batterie (Type Hze) p. 18
  • TRANSPORT p. 19
  • RANGEMENT p. 19
  • SPÉCIFICATIONS Conditions D’application De La Garantie Honda,CE-Déclaration de conformité,Informtions de Localisation des Distributeurs dernière page p. 22

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Pour une utilisation en toute sécurité –

  • Lisez attentivement les instructions, familiarisez-vous avec les différents leviers et le maniement correct de la tondeuse.
  • Ne permettez en aucun cas, l’utilisation de la tondeuse aux enfants ou aux personnes n’ayant pas lu les instructions du manuel. La réglementation locale restreint peut-être l’emploi des tondeuses avant l’âge de la majorité.• Ne tondez jamais à proximité d’enfants ou d’animaux.• N’oubliez pas que l’utilisateur est responsable des dommages ou risques encourus par une tierce personne ou ses biens.
  • Durant la tonte, portez toujours de solides chaussures fermées et des pantalons longs. N’utilisez pas la tondeuse si vous êtes pieds-nus ou si vous portez des sandales.• Inspectez soigneusement la zone à tondre et enlevez tout objet pouvant être projeté par la tondeuse.• L’essence est un produit très inflammable :– Gardez l’essence dans des bidons réservés à cet effet.– Faites le plein d’essence à l’extérieur seulement et ne fumez pas durant cette opération.– Ajoutez de l’essence avant de démarrer le moteur. Ne retirez jamais le bouchon du réservoir d’essence lorsque le moteur est en marche ou lorsqu’il est encore chaud.– Si de l’essence s’est répandue sur le sol, éloignez la tondeuse de cet endroit avant de la démarrer et évitez de créer des étincelles jusqu’à ce que les vapeurs d’essence se dissipent tout à fait.– Refermez bien les bouchons d’essence.• Remplacez des silencieux défectueux.
  • Avant toute utilisation, inspectez la tondeuse pour vous assurer que la ou les organe de coupe, vis de organe de coupe et carter de l’appareil ne sont ni endommagés ni usés. Remplacez l’ensemble des organe de coupe usées ou abîmées ainsi que les vis, afin de garantir une efficacité maximale.• Ne faites pas fonctionner le moteur dans un local confiné ou peu aéré où les émanations de monoxyde de carbone peuvent s’accumuler.• Tondez seulement durant la journée ou sous une bonne lumière artificielle.• Évitez, autant que possible, d’utiliser l’appareil quand l’herbe est mouillée.• Lors de la tonte sur pente :– Ayez le pied ferme et sûr.– Tondez la pente transversalement, jamais de bas en haut.– Marchez, ne courez jamais.– Faites attention lors des changements de direction sur les pentes.– Évitez de tondre les pentes trop raides.• Soyez très prudent lorsque vous inversez la direction ou que vous tirez l’appareil vers vous.
  • Arrêtez les organe de coupe, si la tondeuse doit être basculée lors d’un transport, en dehors des zones de tonte ou lors du transport de la tondeuse en direction ou à partir de l’endroit à tondre.• N’utilisez pas la tondeuse si ses carters de protection sont défectueux, ou si ses dispositifs de sécurité sont manquants (protecteur d’éjection et/ou bac de ramassage en place, par exemple).• N’essayez pas de faire des réglages de hauteur de roues lorsque l’appareil est en marche.• Ne modifiez jamais le réglage du régulateur de vitesse du moteur et ne mettez jamais le moteur en surrégime.• Débrayez tous les leviers de commande de organe de coupe ou d’avance avant de démarrer l’appareil.• Avec précaution, démarrez la machine en suivant les indications données et en prenant garde d’éloigner vos pieds des organe de coupe.• Ne penchez pas la tondeuse lors du démarrage.• N’approchez ni les pieds ni les mains de toute pièce en rotation. Éloignez-vous de l’ouverture de goulotte d’éjection à tout moment.• Ne portez ou ne transportez jamais une tondeuse en marche.• Arrêtez le moteur et débranchez les fils de bougies :– Avant de dégager la tondeuse de tout objet ou matière qui l’obstrue.– Avant de vérifier, nettoyer ou travailler sur la tondeuse.– Après avoir heurté un corps étranger. Inspectez la tondeuse et repérez les dégâts éventuels, effectuez les réparations avant de redémarrer et manœuvrer l’appareil.– Si la tondeuse commence à vibrer anormalement, vérifiez-la immédiatement.• Arrêtez le moteur :– Dès que vous vous éloignez de la tondeuse.– Avant de refaire le plein d’essence.– Avant de retirer le bac de ramassage ou l’adaptateur de décharge latérale.
  • Réduisez la position du levier des gaz durant l’arrêt du moteur et fermez la valve d’arrivée d’essence lorsque vous avez terminé de tondre.
  • Assurez-vous que tous les boulons, écrous et vis sont bien serrés afin que la machine puisse fonctionner en toute sécurité.• Ne rangez jamais la tondeuse contenant de l’essence dans un local où les émanations pourraient atteindre une flamme ou étincelle.• Laissez refroidir le moteur avant de ranger l’appareil dans un local.• Pour réduire tout risque d’incendie, débarrassez le moteur, le silencieux, le compartiment de batterie (le cas échéant) et le réservoir d’essence, de toutes particules d’herbe, feuilles ou excès de graisse.• Examinez souvent le bac de ramassage pour en détecter la détérioration et l’usure.• Pour raisons de sécurité, remplacez toutes les pièces usagées ou détériorées.• Si vous désirez vider le réservoir d’essence, faites-le dehors.• Portez des lunettes de protection.• Ne jamais utiliser la machine en cas de fatigue ou de maladie de l’utilisateur, ou en cas de consommation de médicaments, de drogues, d’alcool ou de substances dangereuses qui pourraient perturber ses capacités de réflexes et de concentration.
  • Lors de l’utilisation de la machine, toujours porter des chaussures de sécurité résistantes, antidérapantes et des pantalons longs. Ne pas utiliser la machine pieds nus ou avec des chaussures ouvertes. Éviter de porter des chaînes, des bracelets ou des vêtements larges avec des parties flottantes, ou dotés de lacets ou cravates. Les cheveux longs doivent être attachés. Toujours porter un casque anti-bruit.
  • Se rappeler que l’opérateur ou l’utilisateur est responsable des accidents et des imprévus qui peuvent arriver à d’autres personnes ou à leurs biens. L’utilisateur est responsable de l’évaluation des risques potentiels du terrain à travailler et de la mise en place de toutes les précautions nécessaires pour assurer sa sécurité et celle d’autrui, en particulier sur les terrains en pente, les sols accidentés, glissants ou instables, à proximité de trous, de fossés ou dévers.
  • ATTENTION – Le niveau de bruit et de vibration indiqués par cette notice sont les valeurs maximum d’utilisation de la machine. L’utilisation d’un organe de coupe non équilibré, d’une vitesse de mouvement excessive et l’absence d’entretien ont une influence significative sur les émissions sonores et les vibrations. Il faut donc adopter des mesures préventives afin d’éliminer tout dommage possible dû à un bruit élevé et aux contraintes issues des vibrations; veiller à l’entretien de la machine, porter un casque anti-bruit. Faire des pauses pendant le travail. AVERTISSEMENT
  • Les tondeuses Honda sont fiables et sans danger si vous suivez correctement les conseils d’utilisation. Lisez attentivement le manuel du propriétaire avant d’employer la machine. Le non-respect des instructions peut aboutir à de graves blessures ou endommager la tondeuse. Mise au rebut Pour la protection de l’environnement, ne pas jeter ce produit, la batterie, l’huile moteur, etc., aux ordures. Observer la réglementation locale ou consulter son concessionnaire Honda agrée pour s’en débarrasser.3 FRANÇAIS

EMPLACEMENT DE L’ETIQUETTE DE SECURITE

Cette étiquette est destinée à vous mettre en garde contre les dangers potentiels qui peuvent être à l’origine de blessures graves. Lisez attentivement cette étiquette. Si elle venait à se décoller ou devenait illisible, contactez votre concessionnaire qui vous fera parvenir une étiquette de remplacement.

PLAQUE D’IDENTIFICATION DU PRODUITE

Notez les numéros de série du châssis et du moteur dans l’emplacement ci-dessous. Vous en aurez besoin pour commander des pièces détachées et pour toute question d’ordre technique ou relative à la garantie. Numéro de série du châssis : _______-________________ Numéro de série du moteur : _________-________________ Date d’achat : _______ / ______ / _____

IDENTIFICATION DES COMPOSANTS

Lettre Symboles A, D 1. Lire le manuel d'utilisateur avant utilisation de la tondeuse.2. Risque de projection. Tenir les tierces personnes en dehors de la zone pendant l'utilisation.3. Risque de coupure. organe de coupe tournante. Ne pas introduire les mains et pieds dans l'enceinte de organe de coupe. Débrancher le capuchon de bougie avant toute opération d'entretien ou de réparation.4. Ne pas utiliser la tondeuse sans le enceinte de l’organe de coupe ou le bac de ramassage.5. Éloigner des étincelles et des flammes; défense de fumer.6. Porter une protection oculaire.7. Garder hors de la portée des enfants.8. Produit corrosif – Peut provoquer la cécité ou des brûlures graves.9. Vapeurs explosives – Protéger les yeux.10. Recycler – Contient du plomb.

11. Lire le manuel d'utilisateur avant utilisation de la tondeuse.

12. Le moteur dégage du monoxyde de carbone qui est un gaz toxique. Ne jamais le faire fonctionner dans un endroit clos. 13. L’essence est très inflammable et explosive. Avant de faire le plein de carburant, arrêter le moteur et le laisser se refroidir.Lettre Symboles

1. Niveau de puissance acoustique

garanti selon la directive 2000/14/EC

2. Marque de conformité selon la

5. Vitesse maximale du moteur

6. Mois et année de fabrication7. Poids en kilogrammes

10.Nom et adresse du reprèsentant autorisè 11.Nom et adresse du fabricant Nom et adresse du du constructeur et autorisé representitive sont écrits dans le "CE declaraton de conformité" Aperçu du contenu dans le manuel du propriétaire.

1 Levier de changement de vitesse Commande de l’organe de coupe (pour le de‘marrage et l‘arrét de l’organe de coupe)2 Manette des gaz3 Guidon4 Garde d'évacuation arrière Bouton de commande de la tonte5 Bouchon de réservoir d’ essence6 Enceinte de l’organe de coupe Levier d’embrayage d’avancement (commande de transmission qui entraine les roues arriere)7 Silencieux ou pot d’échappement8 Démarreur électrique (HZE) Bouchon de l’orifice de remplissage de l’huile18 Bac de ramassage19 Soupape de combustible Bouton de commande de organe de coupe Bouton de blocage du guidon (2) Connecteur du chargeur de batterie (HZE)21 Filtre â air22 Carburateur 12 Poignée de démarreur 23 Capuchon de bougie 13 Commutateur a cle‘(HZE) Leviers de réglage de hauteur de coupe (4)14 Battery box (HZE only)

[1] [2] [3] [5] [7] [8] [9] [10] [11] [16] [23] [22] [13] [15] [17] [18] [12] [14] [4] [20] [19] [24] [6]

FRANÇAIS INSTALLATION DÉBALLAGE Enlevez le carton autour du guidon.

INSTALLATION DU GUIDON

1. Tournez les boutons de réglage du guidon [1] sur 90 degrés en

position de déverrouillage [2].

2. Déplacez le guidon en position de tonte de manière à ce que les

goupilles de positionnement s'alignent avec les orifices supérieurs, intermédiaires ou inférieurs situés sur les supports de montage du guidon

3. Tournez les boutons de réglage sur 90 degrés en position de

verrouillage [3] et les goupilles s'enclenchent dans les orifices et se bloquées

BATTERIE (TYPE HZE) Le moteur de la tondeuse à gazon dispose d'un système interne de recharge. En condition normale d'utilisation de la tondeuse, la recharge ou l'entretien n'est pas nécessaire. La tondeuse à gazon est livrée avec la clé de contact dans le sac des pièces. Introduire la clé dans l'interrupteur à clé.

INSTALLATION DU BAC DE RAMASSAGE

Faites glisser le cadre du bac de ramassage [1] dans le bac de ramassage [2] et placez les clips en plastique [3], voir illustration. Enlevez la protection de la décharge [4] et installez le bac de ramassage [2]. HUILE MOTEUR La tondeuse est expédiée SANS HUILE dans le moteur

Ajoutez suffisamment d'huile SAE 10W-30 API de catégorie SJ pour amener le niveau d'huile entre les marques de limite supérieure [2] et de limite inférieure [3] sur la jauge (voir illustration). Plein : 0,35 ~ 0,40 Ne dépassez pas les limites de remplissage d'huile. Si le moteur a trop d’huile, l’excédent pourrait se transférer au filtre à air et à ses pièces

ESSENCE Reportez-vous à la page 7.

AVANT D'UTILISER LA TONDEUSE À GAZON

Avant d'utiliser la tondeuse à gazon, tous les utilisateurs de la tondeuse doivent prendre connaissance des chapitres suivants :

La soupape de combustible [1] ouvre et ferme l’écoulement entre le réservoir du carburant et le carburateur.

Le levier des gaz [1] commande les fonctions suivantes:

COMMUTATEUR DU MOTEUR

Le bouton [1] et le commande de l’organe de coupe [2] commandent le début et l’arrêt de la rotation de la organe de coupe.

LEVIER D’EMBRAYAGE D’AVANCEMENT

Le levier d’embrayage d’avancement [1] engage et désengage la transmission. LEVIER DE CHANGEMENT DE VITESSE Le levier de changement de vitesse [1] sélectionne et commande la vitesse de la tondeuse. Avec le levier de changement de vitesse [1] reculé à fond [A] et le levier d’embrayage d’avancement embrayé, la tondeuse se déplacera lentement, voire pas du tout. Utilisez une vitesse lente pour tondre de l’herbe épaisse ou pour manœuvrer sur des surfaces réduites. Utilisez la position [B] pour atteindre la vitesse autotractée maximum sur les grandes surfaces ouvertes et pour le transport. LEVIERS DE RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE Les roues de la tondeuse peuvent être réglées à l'une des sept valeurs. Les hauteurs de coupe sont approximatives. La hauteur réelle du gazon à couper varie selon les conditions de la pelouse et du sol

Il y a un levier de réglage [1] sur chaque roue.

RAPIDE Pour démarrer un moteur et pour tondre.

LENT Pour mettre le moteur au ralenti.

ARRET Pour arrêter le moteur. (Sur le modèle HRX537HZE, tournez le commutateur à clé en position OFF pour arrêter le moteur.)

ARRÊT Arrête le moteur. MARCHEPosition de marche (le commutateur à clé doit être en position de marche [ON] pour pouvoir utiliser le démarreur). DÉMARRERFait fonctionner le démarreur électrique. OUVERTFERME [1]

Le bouton de commande de la tonte [1] contrôle la mise en sac, le broyage et la décharge arrière. Il dispose de dix positions de réglage. Il dispose de dix positions de réglage.

VERIFICATIONS AVANT UTILISATION

ÊTES-VOUS PRÊT À TONDRE? Assurez-vous que vous portez des vêtements de protection. Le port de pantalons longs et de lunettes peut réduire le risque de blessure par un objet projeté. Portez des chaussures qui protégeront vos pieds et vous empêcheront de glisser si vous tondez sur des pentes ou sur des surfaces irrégulières.

INSPECTION DE LA PELOUSE

Pour votre sécurité et celle de ceux qui vous entourent, procédez à l’inspection de la pelouse avant de la tondre. Objets Tout objet pouvant être saisi par la (les) organe de coupe et projeté est un danger pour vous et les autres. Débarrassez la pelouse d’objets tels que : les os, les cailloux, les bâtons ou les fils métalliques. Personnes et animaux Les personnes et animaux se trouvant près de la zone à tondre, pourraient vous gêner ou être blessés par un objet projeté par les organe de coupe. Par sécurité, éloignez les animaux et personnes, les enfants en particulier, de la zone de tonte. Pelouse Vérifiez la hauteur et l’état de l’herbe pour déterminer quelle hauteur de coupe et quelle vitesse choisir. Eviter de tondre une pelouse mouillée. Non seulement cela encrasse le carter de tonte et crée des paquets d’herbe sur la pelouse, mais le manque d’adhérence au sol augmente le risque de perte d’équilibre.

1. Arrêtez le moteur.

3. Déconnecter le capuchon de bougie d'allumage de la bougie

d'allumage ( page 15).

4. Inclinez la tondeuse vers la

droite de sorte que le bouchon de carburant [2] est en hausse. Cela aidera à prévenir les fuites de carburant, l'huile de moteur infiltrer dans le filtre à air, et le démarrage difficile.

5. Examiner les organe de

coupe [1] pour déceler d'éventuels dommages, des fissures ou des traces de rouille ou de corrosion excessive. Une organe de coupe usée peut être aiguisée mais une organe de coupe usée à l’excès, tordue, fendue ou autre, doit être remplacée. En effet, une organe de coupe trop usée ou abîmée peut se casser et ses morceaux être violemment projetés. Lorsqu’une organe de coupe a besoin d’être affûtée ou remplacée, vous pouvez porter la tondeuse chez un concessionnaire Honda ou bien vous pouvez l’aiguiser vous-même si vous possédez une clé dynamométrique. Vérifiez que les boulons sont bien serrés (page 17). [1] AVERTISSEMENT Une organe de coupe usée, fendue ou abîmée peut se casser et ses morceaux peuvent devenir de dangereux projectiles. Les objets projetés par la organe de coupe peuvent entraîner de graves blessures. Vérifiez régulièrement l’état de la organe de coupe et n’utilisez pas la tondeuse si la organe de coupe est trop usée ou endommagée. [1] [2] NORMALE USURE EXAGEREE TORDUE FISSUREE NORMALE USURE EXAGEREE7 FRANÇAIS Niveau d’huile moteur Vérifiez le niveau d’huile, avec le moteur arrêté et la tondeuse mise à niveau. Utilisez une huile moteur 4 temps qui remplit les conditions du service de classification SJ ou équivalent de l’API. Veuillez vérifier chaque fois que les lettres SJ ou équivalents sont bien sur l’étiquette SERVICE API du bidon d’huile. SAE 10W-30 est recommandé pour un usage général. D’autres grades de viscosité (voir tableau), sont recommandés selon la marge de la température moyenne de votre région. AVIS

  • Faire fonctionner la tondeuse sans le niveau d’huile requis peut détériorer le moteur.
  • L’utilisation d’une huile non détergente peut abréger la vie du moteur et une huile moteur 2 temps peut également l’endommager.

1. Retirez le bouchon de

remplissage d’huile/jauge [1] et essuyez bien la jauge.

2. Introduisez la jauge dans le

goulot de remplissage mais sans la revisser. Vérifiez le niveau d’huile sur la jauge.

3. Si le niveau d’huile est

proche du repère de niveau inférieur [3], ajoutez alors la quantité d’huile nécessaire pour ramener le niveau jusqu’au repère supérieur [2]. Ne dépassez pas le repère supérieur.

4. Remettez le bouchon/jauge

[1] et vissez-le à fond. Carburant Ce moteur est certifié pour fonctionner à l'essence sans plomb avec un indice d'octane recherche minimal de 91. Nous recommandons de refaire le plein après chaque utilisation pour minimiser la présence d'air dans le réservoir de carburant. Faites le plein d’essence dans un endroit bien aéré avant de démarrer le moteur. Si le moteur est déjà chaud, attendez qu’il refroidisse. Ne faites jamais le plein d’essence dans un local mal ventilé où les vapeurs pourraient s’accumuler et entrer en contact avec une flamme ou une étincelle. Vous pouvez utiliser de l'essence sans plomb contenant 10% d'éthanol maximum (E10) ou 5% de méthanol par volume. En outre, le méthanol doit contenir des cosolvents ainsi que des inhibiteurs de corrosion. Si vous utilisez du carburant dont la teneur en éthanol ou méthanol est supérieure aux spécifications stipulées ci-dessus, le démarrage et/ou la performance risquent d'être affectés. En outre, les pièces métalliques, en caoutchouc et en plastique du circuit de carburant pourraient subir des dommages. En outre, l'éthanol est hygroscopique, ce qui signifie qu'il attire et retient l'eau dans le circuit d'alimentation de carburant. Les dommages au moteur ou problèmes de performance provenant d'un carburant aux pourcentages d'éthanol ou de méthanol supérieurs à ceux stipulés ci-dessus ne sont pas couverts par la garantie. Si votre matériel est destiné à être utilisé peu fréquemment ou par périodes, (plus de 4 semaines entre deux utilisations) merci de consulter le paragraphe sur le « Carburant » du chapitre STOCKAGE

page 20) pour en savoir plus sur le risque de dégradation du carburant. N’utilisez jamais une essence éventée ou contaminée ou encore un mélange essence/huile. Evitez de mettre de la terre ou de l’eau dans le réservoir. AVIS L’essence peut endommager des surfaces telles que la peinture et le plastique. Faites attention de ne pas en faire couler lors du remplissage du réservoir. Les dégâts causés par de l’essence répandue ne sont pas couverts par la garantie. Retirez le bouchon d’essence et vérifiez le niveau d’essence. Si le niveau d’essence est bas, remplissez le réservoir en faisant bien attention de ne pas en faire couler à côté. Ne le remplissez pas à ras bord (il ne doit pas y avoir d’essence dans le col de remplissage [1]). Après avoir fait le plein, refermez le bouchon en serrant à fond. Eloignez la tondeuse d'au moins 3 m de toute source de carburant et site de remplissage avant de mettre le moteur en marche. Container de Stockage du Carburant Stockez votre carburant dans un container en plastique propre hermétiquement fermé spécialement conçu pour cela. Fermez l'évent (si un évent est présent) lorsque le container n'est pas utilisé, et conservez le container à l'abri de la lumière directe du soleil. S'il vous faut plus de 3 mois pour consommer tout le carburant stocké dans le container, nous suggérons d'ajouter du stabilisateur de carburant au carburant lorsque vous remplissez le container. S'il reste du carburant dans votre container de stockage à la fin de la saison, l'Environmental Protection Agency (EPA) recommande d'ajouter l'essence au réservoir de carburant de votre véhicule. -20 -10 0 10 20 30 40°C0 20 40 60 80 100°F5W-30 • 10W-30

[1] [2] [3] AVERTISSEMENT L’essence est une substance hautement inflammable et explosive. En manipulant de l’essence, vous pouvez être brûlé ou sérieusement blessé.

  • Arrêtez le moteur et éloignez-le de la chaleur, des flammes et des étincelles.
  • Manipulez l’essence à l’extérieur seulement.
  • Essuyez immédiatement tout débordement. [1]8 FRANÇAIS Inspection du filtre à air Retirez le couvercle [1]. Assurez-vous que le filtre [2] soit propre et en bon état. Un filtre à air sale limite l’arrivée d’air au carburateur, réduisant ainsi la performance du moteur. Voir page 15 pour l’entretien du filtre à air. Réglage de la hauteur du guidon Régler la hauteur du guidon dans une position d'utilisation confortable (page 4). Bac de ramassage La tondeuse fonctionne comme un aspirateur ; elle projette de l’air dans le sac qui attrappe ainsi les brins d’herbe. Veillez à toujours vider le sac avant qu’il ne soit plein. Les performances du ramassage diminuent à partir de 90% de remplissage du sac. De plus, le sac est plus facile à vider lorsqu’il n’est pas plein à ras bords. Inspection En utilisation normale, le matériau du bac de ramassage est soumis à la détérioration et à l'usure. AVIS Fréquemment vérifier qu’il ne comporte pas de trous, de déchirures et qu’il n’a pas été soumis à une usure excessive. Un bac de ramassage s’use avec le temps, même avec un fonctionnement normal de la machine, et il faudra le remplacer tôt ou tard. Si le bac de ramassage est à remplacer, vous pouvez le faire vous-même (Voir page 18). Installation

enceinte de l’organe de coupe [1], utilisez la poignée du bac de ramassage [3] et accrochez le bac de ramassage [2] sur le carter de tonte comme indiqué.

décharge latérale et bloquez le bac de ramassage. Retrait

décharge latérale, attrappez la poignée du bac de ramassage et retirez le sac.

3. Lorsque le bac de

ramassage est dégagé de la décharge latérale, vous pouvez le saisir à travers l’ouverture du guidon ou vous pouvez le retirer à l’arrière de la tondeuse sous le guidon. Hauteur de coupe Vérifiez la hauteur de coupe du carter de tonte et assurez-vous que les 4 leviers [1] sont dans la même position de hauteur de coupe. Afin de régler la hauteur de tonte, tirez chaque levier de réglage [1] vers la roue et bloquez-le sur le cran désiré. Si vous n’êtes pas sûr de la hauteur de tonte à adopter, commencez par la plus haute et examinez les résultats obtenus sur une petite surface. Puis réglez la hauteur si nécessaire. [2] [1] [3] [1] [2] [1] 19 mm 32 mm 45 mm 62 mm 75 mm 88 mm 101 mm [1]9 FRANÇAIS Déflecteur arrière Lors d'une utilisation normale, le déflecteur arrière [1] subit l'usure et des détériorations. Retirez le bac de ramassage [2] et soulevez le capot de vidage [3] pour vérifier la présence éventuelle de fissures ou de déchirures sur le déflecteur arrière. Si celui-ci est usé à l'extrême, faites-le remplacer par un technicien d'intervention Honda agréé. Direction de la tonte Réglage du bouton de commande de la tonte Réglez le bouton de commande de la tonte [1] dans l'une des dix positions pour obtenir les résultats de tonte souhaités. Pour régler le bouton de commande de la tonte, tirez le bouton vers le bas et vers l'arrière de la tondeuse. Le bouton règle la porte coulissante [2] de la position SAC totalement ouverte à la position BROYAGE totalement fermée. La résistance élevée que vous pouvez rencontrer lors du déplacement du bouton de commande de tonte d'un côté à l'autre peut être le résultat d'une accumulation de gazon en haut de la porte coulissante. Il est normal de constater une certaine accumulation d'herbe dans l'ouverture d'éjection lorsque le commande de la tonte est entièrement fermé. Pour enlever cette herbe, fermer le clapet d'éjection, ouvrir entièrement le commande de la tonte, démarrer le moteur et actionner à plusieurs reprises le levier de commande de la organe de coupe. Importantes Consignes De Securite Coupez toujours le moteur et déconnectez le capuchon de la bougie avant de soulever la protection de décharger pour voir ou nettoyer autour de la porte coulissante. Vous éviterez ainsi le contact avec les organe de coupe en mouvement et empêcherez que des objets ne soient jetés dans la zone de décharge. Position de la porte coulissante Vous pouvez repositionner la porte coulissante [2] pour obtenir différents résultats de tonte. Si la position souhaitée de la porte coulissante n'est pas connue, installez un bac de ramassage et commencez à tondre avec le bouton de commande de la tonte [1] totalement en position SAC. Vérifiez l'effet sur la pelouse. Au fur et à mesure que le bouton est déplacé vers la position BROYAGE, une quantité supérieure de gazon est recyclé sur la pelouse. Réglez le bouton de commande de tonte jusqu'à ce que vous obteniez les résultats souhaités. Décharge arrière Pour décharger la tonte vers l'arrière, enlevez le sac de décharge et placez le bouton de commande de tonte [1] dans la plage SAC

Une décharge arrière maximum se produit lorsque le bouton de commande de tonte se trouve totalement à gauche en position (SAC). Au fur et à mesure que le bouton de commande de tonte est déplacé vers la position droite (BROYAGE), moins de gazon est déchargé par la protection de décharge arrière. [1] [3] [2] [1] [2] (fully closed) [1] [2] (ouvert à 50 %) MISE EN SAC OU DECHARGE ARRIERE ET UN PEU DE BROYAGE

Avant d’utiliser la tondeuse pour la première fois, veuillez lire les

CONSIGNES DE SECURITE

page 2, VERIFICATIONS AVANT page 6. Même si vous avez déjà utilisé d’autres tondeuses à gazon, prenez le temps de bien savoir comment cette tondeuse fonctionne et entraînez-vous dans un endroit sans danger jusqu’à ce que vous soyez familiarisé avec ses particularités. Pour votre sécurité, évitez de démarrer ou de faire fonctionner l’appareil dans un endroit fermé tel qu’un garage par exemple. Les émanations de votre tondeuse contiennent un gaz toxique (monoxyde de carbone) et peuvent s’accumuler rapidement et provoquer des malaises, voire la mort.

FRÉQUENCE D'UTILISATION

Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre tondeuse à gazon fréquemment ou de l'utiliser de façon intermittente (plus de 4 semaines entre deux utilisations), veuillez vous reporter à la section

Essence » du chapitre RANGEMENT (page 19) pour en savoir plus sur la détérioration du carburant.

sur la position de rapide ().

Tirez légèrement le démarreur [1] jusqu’à ce que vous sentiez une résistance puis tirez brusquement. Ramenez doucement le démarreur à sa position. Pour empêcher la ou les organe de coupe de tourner et la tondeuse d’avancer, relâchez toujours le levier de commande de organe de coupe [2] et le levier d’embrayage d’avancement [3] lorsque vous servez du démarreur. Type HZE démarre electre: Tourner la clé de contact en position START ( ) . Laisser la clé revenir en position RUN (

I) lorsque le moteur

démarre. Ne pas faire tourner le démarreur pendant plus de 5 secondes à la fois. Si le moteur ne démarre pas, relâcher le contact et attendre 10 secondes avant d'actionner à nouveau le démarreur. Si la batterie n'est pas suffisamment chargée pour démarrer le moteur, en raison éventuellement d'une période de stockage prolongée, utiliser le démarreur à lanceur pour démarrer le moteur pendant au moins une séance de tonte. La batterie doit garder une charge suffisante après une séance de tonte (environ 1 heure). Type HZE Démarrage manuel : Tournez le commutateur à clé et mettez-le en position ON. Déplacez le levier de commande des gaz sur la position rapide. Placez votre pied sur la marche du carteur de la tondeuse. Tirez légèrement la poignée du démarreur jusqu’à ce que vous sentiez une résistance puis tirez brusquement. Ramenez doucement le démarreur à sa position.

4. Placez le levier de

commande des gaz [1] sur la position rapide () pour tondre ou dans la position lente () pour tourner au ralenti. Pour assurer un redémarrage facile et la performance maximale de l'Auto Choke System, laisser le moteur fonctionner durant au moins trois minutes, après avoir démarré un moteur froid, avant de OUVERT [1] FAST THROTTLE LEVERRAPIDE [1] [2] [1] [3] RUN OFF START [1] [1]

FRANÇAIS l'arrêter. Ce temps de fonctionnement minimum sera plus long si la température est inférieure à 21 °C. Fonctionnement en haute altitude En haute altitude, le mélange standard essence/air du carburateur est beaucoup trop riche : les performances diminuent et la consommation d’essence augmente. Un mélange très riche encrasse la bougie et occasionne des difficultés de démarrage. On peut améliorer les performances en haute altitude, en effectuant certaines modifications du carburateur. Si vous faites fonctionner votre tondeuse à une altitude supérieure à 1500 mètres au-dessus du niveau de la mer, faites exécuter ces modifications par votre concessionnaire Honda. Même avec les modifications appropriées apportées au carburateur, la puissance du moteur diminue de 3,5% pour chaque 300 mètres d’altitude. Les effets de l’altitude sur la puissance du moteur sont supérieurs si aucune modification du carburateur n’est faite. AVIS Lorsque le carburateur a été modifié pour un fonctionnement en altitude, le mélange air/essence est trop léger pour une utilisation à basse altitude. Le fonctionnement d’une tondeuse à basse altitude, moins de 1500 mètres, dont le carburateur a été modifié pour la haute altitude, provoque une surchauffe du moteur et peut endommager gravement ce dernier. Pour une utilisation à basse altitude, demandez à votre concessionnaire Honda de ramener le moteur aux spécifications d’origine de fabrication.

Levier de commande des gaz Pour une meilleure qualité de coupe, il convient de toujours tondre avec le levier de commande des gaz [1] en position RAPIDE (). Lorsque la organe de coupe tourne à grande vitesse, l’effet de ventilation accru soulève et coupe l’herbe plus efficacement. N’essayez pas de dépasser cette vitesse pré-réglée car les organe de coupe pourrait se briser et être éjectée. Commande de l’organe de coupe Pour faire tourner la organe de coupe, appuyez sur le bouton jaune [1] situé au-dessus du commande de l’organe de coupe [2], puis poussez le levier vers l’avant et maintenez-le contre le guidon. Relâchez le commande de l’organe de coupe [2] pour arrêter la organe de coupe. Manipulez le commande de l’organe de coupe d’un geste précis et rapide afin que le contrôle de la organe de coupe soit complètement engagé ou désengagé. Cela évite au moteur de caler et prolonge la durée de vie du mécanisme de commande de organe de coupe. Levier d’embrayage de vitesse Poussez le levier d’embrayage d’avancement [1] vers l’avant pour faire avancer la tondeuse. Pour les tondeuses autotractées, appuyez sur le bouton jaune [2] situé au-dessus du commande de l’organe de coupe [3], tirez ce levier vers le guidon et poussez le levier d’embrayage d’avancement [1] vers l’avant. Relâchez le levier d’embrayage de vitesse [1] pour arrêter la tondeuse. Vous pouvez contrôler la vitesse de la tondeuse grâce au levier d’embrayage d’avancement [1]. La tondeuse accélère progressivement si vous poussez le levier vers l’avant. Si vous poussez le levier au maximum vers le haut jusqu’au guidon, la tondeuse avance à la vitesse déterminée par le réglage du levier de vitesse. Levier de changement de vitesse Vous utiliserez le levier de changement de vitesse [1] pour sélectionner la vitesse de tonte. N’utilisez pas la manette des gaz [2] pour régler la vitesse de la tondeuse. Pour obtenir une bonne qualité de coupe, la manette des gaz doit rester dans la position rapide. Utilisez les vitesses élevées pour le broyage et la mise en sac, les vitesses inférieures pour le transport. Pour immobiliser la tondeuse ou la ralentir, ramenez le levier de vitesse complètement vers l’arrière et engagez le levier d’embrayage de vitesse.

1. Relâchez le levier d’embrayage de vitesse et le commande de

2. Sur le modèle HRX537HYE,

Ramenez la manette des gaz [1] à la position ARRET () pour arrêter le moteur.

Sur le modèle HRX537HZE, tournez le commutateur à clé [2] en position OFF

[1] [2] [3] [1] [2] [1] OFF [2]12 FRANÇAIS

3. Quand la tondeuse n’est pas

utilisée, tournez la soupape de combustible [3] sur la position FERME.

4. Si vous prévoyez de ne pas utiliser

votre tondeuse à gazon pendant 3 à 4 semaines, nous recommandons d'éliminer le carburant restant en laissant tourner le carburateur du moteur. Pour ce faire, vous pouvez laisser la soupape de carburant sur OFF, en redémarrant le moteur et en le laissant tourner jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de carburant. Se reporter au chapitre STOCKAGE

page 19) pour les périodes d'inutilisation dépassant 4 semaines.

TONDRE EN TOUTE SECURITE

Pour votre sécurité, maintenez à tout moment les quatre roues au sol, veillez à ne pas glisser et gardez fermement le contrôle de l’appareil. Tenez fermement le guidon et ne courez pas en poussant la tondeuse. Redoublez de prudence lors de la tonte sur terrains accidentés et irréguliers. En cas de blocage, n’essayez pas de faire avancer la tondeuse en la poussant avec le pied, utilisez uniquement le guidon pour contrôler la machine. Stabilité Tondez toujours transversalement et jamais de bas en haut. Evitez les pentes trop abruptes (plus de 20%) et soyez prudent lors des changements de direction. Une pelouse mouillée ou humide est dangereuse car vous pouvez glisser, perdre l’équilibre, tomber et perdre le contrôle de la machine. Obstacles Utilisez le côté de la tondeuse pour couper à proximité des obstacles importants tels que les haies et les murs. Relâchez le levier d’embrayage de vitesse pour libérer la vitesse et tondre autour d’arbres et autres obstacles. Poussez la tondeuse autour des obstacles afin de mieux la diriger. Faites attention lorsque vous passez sur des objets cachés dans la pelouse tels que têtes d’arrosage, pavés, bordures, etc. Evitez tout ce qui dépasse le niveau de la pelouse. Si la organe de coupe heurte quelque chose, ou si la tondeuse commence à vibrer, arrêtez le moteur immédiatement et inspectez les dégâts éventuels. Les objets heurtés et projetés par la organe de coupe peuvent l’endommager, tordre le vilebrequin et (ou) casser le carter de tonte ou autres pièces de la tondeuse. Une vibration indique généralement qu’il y a un problème. La garantie ne couvre pas les pièces endommagées par accident ou collision. Gravier et cailloux Les cailloux, gravier et autres matériaux d’aménagement des jardins se trouvant sur le chemin de la tondeuse en marche, peuvent en être projetés avec force et provoquer ainsi de sérieux dommages corporels ou matériels. Le meilleur moyen de prévenir de tels accidents est de relâcher le commande de l’organe de coupe avant d’atteindre ces endroits couverts de cailloux, de gravillons, etc.

CONSEILS POUR LA TONTE

Quand tondre ? La plupart des variétés d’herbe devraient être coupées lorsqu’elles dépassent de 2 à 3 centimètres la hauteur recommandée pour leur variété. Tondez votre pelouse plus souvent si vous avez recours au broyage plutôt qu’à la mise en bac ou ramassage. Durant la saison de pousse intensive, tondez deux fois par semaine pour garder une belle pelouse. Hauteur de coupe Consultez un pépiniériste ou un magasin spécialisé dans le jardinage pour tous conseils relatifs aux types d’herbe existants et à leur croissance dans votre région. Une observation rapprochée vous permettra de constater que la plupart des touffes d’herbe se composent de feuilles et de tiges. Si vous rasez les feuilles vous dénudez votre pelouse. Laisser le gazon récupérer entre les tontes. Votre gazon aura meilleur aspect et votre tondeuse vous donnera aussi sa meilleure qualité de coupe. Si votre pelouse atteint une hauteur excessive, procédez à une première tonte à la hauteur maximale de coupe, puis tondez à nouveau 2 ou 3 jours plus tard. Ne coupez pas plus du tiers de la hauteur totale de l’herbe en une tonte car des taches brunes apparaîtraient. Le fonctionnement des leviers de réglage de hauteur de coupe est expliqué à la page 5 au chapitre COMMANDES. Largeur de tonte Pour obtenir une coupe régulière, il est conseillé de revenir d’au moins quelques centimètres sur la partie déjà tondue. Plus l’herbe est haute ou épaisse, plus il vous faut chevaucher sur la partie déjà tondue afin de réduire la largeur de tonte effective. Vitesse de rotation de la organe de coupe Pour vous donner les meilleurs résultats, la organe de coupe doit tourner à grande vitesse. Mettez toujours la manette des gaz à grande vitesse et maintenez le moteur à son régime maximum. Une baisse de régime est un signe de surmenage de la organe de coupe. Réduisez la largeur de tonte, faites avancer la tondeuse plus lentement ou augmentez la hauteur de coupe. DANGER La organe de coupe est aiguisée et tourne à grande vitesse. Une organe de coupe en rotation peut sérieusement vous blesser et amputer vos doigts et/ou vos orteils.

  • Portez des chaussures de protection.
  • Ne placez ni vos doigts ni vos pieds à proximité du carter de tonte lorsque le moteur fonctionne.
  • Arrêtez le moteur avant de procéder à tout réglage, inspection ou opération d’entretien. FERME [3] AVERTISSEMENT Une organe de coupe usée, fendue ou abîmée peut se casser et ses morceaux peuvent devenir de dangereux projectiles. Les objets projetés par la organe de coupe peuvent entraîner de graves blessures. Vérifiez régulièrement l’état de la organe de coupe et n’utilisez pas la tondeuse si la organe de coupe est trop usée ou endommagée. SUFFISAMMENT LONG TROP COURT13 FRANÇAIS Affûtage de la organe de coupe Une organe de coupe bien affûtée coupe l’herbe nettement. Une organe de coupe émoussée, au contraire, déchire l’herbe et en laisse l’extrémité déchiquetée et flétrie. Faites remplacer ou affûter une organe de coupe qui n’assure plus une coupe bien nette. Sécheresse excessive Lorsque le sol est trop sec, la tondeuse soulève une grande quantité de poussière. La poussière excessive crée non seulement un environnement désagréable, mais encrasse aussi le filtre à air du carburateur. Si vous avez des problèmes de poussière, arrosez votre pelouse la veille de la tonte. Tondez le gazon lorsque l’herbe est sèche mais le sol encore humide. Herbe mouillée L’herbe mouillée est glissante et peut favoriser les chutes. De plus, les brins d’herbe humide ont tendance à encrasser le carter de tonte et à s’accumuler en paquets sur la pelouse. Attendez toujours qu’une herbe humide sèche avant de la tondre. Feuilles mortes Vous pouvez utiliser la tondeuse pour ramasser les feuilles mortes. Pour ramasser de grandes quantités de feuilles mortes sans tondre, ajustez les leviers de réglage de la hauteur de tonte de telle sorte que les roues de l’avant de la tondeuse soient un ou deux crans plus haut que l’arrière. Placez d'abord le bouton de commande de tonte en position 9 (pas tout à fait au broyage total). Ce réglage permet de faire recirculer les feuilles et de les recouper jusqu'à ce que les particules soient suffisamment petites pour passer à travers l'ouverture de la porte coulissante et être déposées dans le bac de ramassage. En fonction de la taille, du type et de la teneur en eau des feuilles, vous devez ouvrir en conséquence la porte coulissante pour optimiser les résultats de la mise en sac. La porte coulissante permet un meilleur remplissage du bac de ramassage ce qui réduit le nombre de sacs à vider. Assurez-vous qu'il n'y a aucun obstacle, y compris les pierres, cachées sous les feuilles. Pour broyer les feuilles tombées sur votre pelouse et les incorporer à cette dernière, n’attendez pas qu’elles forment une couche trop épaisse. Pour de meilleurs résultats, procédez au broyage lorsque l’herbe est encore visible sous les feuilles. Là où l’herbe est complètement recouverte de feuilles mortes, utilisez le râteau ou installez le bac de ramassage sur votre tondeuse qui les ramassera pour vous. Positionnez le bouton de commande de tonte en position BROYAGE. Engorgement du carter de tonte Avant de dégager un carter de tonte engorgé, arrêtez le moteur et tournez la soupape de combustible sur la position FERME. Après avoir retiré le capuchon de bougie, faites basculer la tondeuse pour que le carburateur se trouve vers le haut. Dégagez le carter de tonte avec un bâton, ne vous servez pas de vos doigts. Chemins de tonte En raison de la conception du carter et de l’équipement de tonte, ainsi que du sens de rotation de la organe de coupe, votre tondeuse Honda fonctionne avec une efficacité maximale et vous donne les meilleurs résultats si vous suivez, dans la mesure du possible, les chemins de tonte décrits ci-dessous. Broyage Suivez un chemin tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre lorsque le bouton de commande de tonte est en position de BROYAGE total. Si votre pelouse n’a pas une forme régulière ou présente de nombreux obstacles, divisez-la en sections à l’intérieur desquelles vous pourrez broyer dans le sens inverse des aiguilles d'une montre

Mise en sac Utilisez un chemin allant dans le sens des aiguilles d’une montre. Cela vous donne les meilleurs résultats de commande de tonte et de mise en sac tout en laissant le moins d’herbe coupée sur la pelouse

Tonte avec décharge à l'arrière Enlevez le bac de ramassage et fermez la protection de décharge. Réglez le bouton de commande de la tonte et commencez à tondre en suivant un chemin dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Si votre pelouse n’a pas une forme régulière ou présente de nombreux obstacles, divisez-la en sections

Un bon entretien est essentiel pour un fonctionnement économique, sans problèmes et en toute sécurité. Il contribue aussi à réduire la pollution atmosphérique. Afin de vous aider à entretenir votre tondeuse, les pages suivantes comprennent un calendrier d’entretien, des procédures d’inspection de routine et de simples procédures d’entretien utilisant des outils de base. Certaines tâches requièrent des outils spéciaux et doivent être laissées à des techniciens professionnels Honda ou à d’autres mécaniciens qualifiés. Le calendrier d’entretien est étudié pour des conditions normales d’utilisation. Si vous utilisez votre tondeuse dans des conditions spéciales, consultez un concessionnaire Honda pour les recommendations appropriées à vos besoins. Rappelez-vous que votre concessionnaire Honda connaît parfaitement votre tondeuse et est équipé pour les réparations et l’entretien. Afin de maintenir une meilleure qualité et fiabilité, n’utilisez que des pièces Honda ou leur équivalent en cas de réparation ou remplacement. Securite et Entretien Des messages de sécurité importants vont suivre. Cependant, nous ne pouvons vous prévenir de tous les dangers possibles qui pourraient surgir durant l’entretien de votre appareil. Vous seul pouvez décider si une tâche est à votre portée. Précautions de sécurités

  • Assurez-vous que le moteur est arrêté avant de commencer tout entretien ou réparation. Ceci éliminera les dangers potentiels suivants : – Empoisonnement par oxyde de carbone émanant du silencieux. Assurez-vous d’une ventilation adéquate chaque fois que vous mettez le moteur en marche. – Brûlures au contact de pièces brûlantes. Laissez le moteur et le silencieux refroidir avant de les toucher. – Blessures au contact de pièces mobiles. Ne démarrez pas le moteur sauf si cela est requis dans ce manuel.
  • Lisez les instructions avant de commencer et assurez-vous que vous avez les outils ou la dextérité requis.
  • Afin de réduire les possibilités d’incendie ou d’explosion, redoublez de prudence à proximité de l’essence. N’utilisez que des dissolvants non inflammables pour nettoyer les pièces. N’utilisez jamais d’essence. Eloignez les cigarettes, les étincelles et les flammes de toute pièce en contact avec l’essence.

CALENDRIER D’ENTRETIEN

Effectuer l’entretien au mois ou nombre d’heures indiques en retenant l’intervalle le plus court.

1. Effectuez l’entretien plus souvent en cas d’utilisation dans des

zones poussiéreuses.

2. L’entretien de ces pièces doit être confié àun concessionnaire

Honda agréé, à moins que l’utilisateur ne soit suffisamment équipé en outillage et compétent. Reportez-vous au manuel d’atelier Honda.

3. En Europe ou dans les autres pays dans lesquels la directive

2006/42/EC sur la machinerie est en vigueur, ce nettoyage doit être réalisé par votre responsable d'entretien. Ne pas suivre le calendrier de maintenance risque d’entraîner des pannes qui ne sont pas couvertes par la garantie

AVERTISSEMENT Négliger d’effectuer les réparations nécessaires avant l’utilisation ou entretenir le matériel de manière irrégulière, peuvent entraîner des blessures, voire la mort. Suivez toujours les recommendations d’entretien et d’inspection ainsi que le calendrier dans ce manuel de l’utilisateur. AVERTISSEMENT Le non respect des instructions d’entretien appropriées peut provoquer de sérieuses blessures, voire la mort. Suivez toujours les instructions et précautions de ce manuel de l’utilisateur. Intervalle Elément Page Avant chaque utilisation Déflecteur arrière : Vérifier Etat de la organe de coupe : Vérifier Boulons de lame: Vérifier Bac de ramassage : Vérifier Huile moteur : Vérifier Filtre à air : Vérifier Opération de commande de l’organe de coupe: Véifier page 9 page 6 page 17 page 8 page 7 page 8 page 5 Premier mois ou 5 h Huile moteur : Changer page 15 Premier 25 h Filtre à air : Nettoyer

Câble de commande de l’organe de coupe: Régler

Régler le câble d'embrayage d'entraînement

page 15 page 16 page 16 Chaque 6 mois ou 50 h Huile moteur : Changer

Filtre à air : Nettoyer

page 15 page 15 Chaque année ou 100 h 6 articles mois au-dessus plus: Bougie : Nettoyer-Régler Pare-étincelles : Nettoyer

(le cas échéant) Opération de commande de l’organe de coupe: Véifier Câble de la manette des gaz : Régler

Pignons vitesse : Lubrifiez

Câble de commande de l’organe de coupe: Régler

Régler le câble d'embrayage d'entraînement

Ralenti : Vérifier-Régler

Hauteur de soupape : Régler

Réservoir d’essence : Nettoyer

page 15 page 16 page 5 page 17 page 16 Tous les 2 ans ou 200 h Articles annuelle ci-dessus plus: Filtre à air : Remplacer Bougie : Remplacer Inspectez-graisser la roue arrière douille

page 15 page 15 Tous les 2 ans Durite d’essence

Remplacer si nécessaire

Changement de l’huile moteur Vidangez l’huile pendant que le moteur est encore chaud pour assurer une vidange rapide et complète.

1. Mettez la manette des gaz en position ARRET (HZE: éteindre la

clé) et tournez la soupape de combustible sur la position FERME. Ceci diminue les risques de fuites d’essence ( page 5).

2. Essuyez l’orifice de remplissage de l’huile et retirez le bouchon de

3. Placez un récipient près dela

tondeuse pour récupérer l’huile usée et basculez la tondeuse sur son côté droit. L’huile va s’écouler par l’orifice de remplissage. Attendez que toute l’huile se soit écoulée. Veuillez disposer des huiles usées dans un récipient étanche et les amener dans les endroits conformes à la réglementation en vigueur (stations-services, garages) afin de respecter l’environnement. Ne les jetez pas dans la poubelle, ne les répandez pas sur le sol ou dans le caniveau.

4. Faites le plein avec une huile

appropriée (page 7). Plein : 0,35 ~ 0,40 L Ne la faites pas déborder et mesurez le niveau d’huile comme indiqué àla page suivante.

5. Après avoir changé l’huile et

avant de redémarrer le moteur, vérifiez le niveau d’huile, la tondeuse étant sur une surface plane: a. Retirez le bouchon/jauge [1]. b. Nettoyez la jauge [1]. c. Insérez et retirez la jauge [1] sans revisser. Vérifiez le niveau d’huile ainsi mesuré sur la jauge. d. Si le niveau de l’huile est plus bas que le repère [3], ajoutez de l’huile jusqu’à atteindre le repère supérieur [2] sur la jauge. Ne le dépassez pas. Si le moteur a trop d’huile, l’excédent pourrait se transférer au filtre à air et à ses pièces. AVIS Un moteur fonctionnant avec une quantité d’huile insuffisante peut être endommagé. e. Revissez le bouchon/jauge à fond. Entretien du filtre à air Un filtre à air correctement entretenu contribuera à empêcher la saleté de pénétrer dans votre moteur. La saleté qui pénètre dans le carburateur peut s'infiltrer dans les passages étroits et causer une usure prématurée du moteur. Ces passages étroits peuvent s'obstruer, entraînant des problèmes au démarrage ou pendant le fonctionnement. Utilisez toujours un filtre compatible avec votre moteur pour garantir qu'il offre une protection adéquate. AVIS Si vous faites tourner votre tondeuse sans filtre à air ou avec un filtre à air endommagé, des impuretés pourront pénétrer dans le moteur, ce qui résultera en une usure prématurée de celui-ci. Ce type de dommage n’est pas couvert par la garantie.

ergots de maintien du couvercle du filtre à air [1], puis déposez le couvercle.

2. Retirez le filtre

[2] de son boîtier [3].

filtre et remplacez le s’il est endommagé.

4. Nettoyez le filtre en le tapotant plusieurs fois sur une surface dure

pour enlever la saleté, ou nettoyez le au jet d’air comprimé (la pression de celui-ci ne doit pas excéder 207 kPa) qui devra être dirigé de l’intérieur vers l’extérieur. Ne tentez jamais d’utiliser une brosse pour enlever la saleté, ceci aurait pour effet de forcer celle-ci dans les fibres.

5. Nettoyez la saleté qui se trouve à l’intérieur du boîtier contenant le

filtre et sur le couvercle à l’aide d’un chiffon mouillé. Veillez à ce que la saleté ne pénètre pas dans le conduit qui mène au carburateur.

6. Remontez le filtre et le couvercle.

Bougie d’allumagee AVIS Une bougie non appropriée peut endommager le moteur. Pour de meilleurs résultats, la bougie [1] doit être correctement assise et dénuée de poussière.

1. Débranchez le capuchon

de bougie [2] et enlevez toute saleté autour de la bougie.

2. Enlevez la bougie avec

Remplacez-la si les électrodes sont usées ou si l’isolant est fissuré ou cassé. Nettoyez la bougie à l’aide d’une brosse métallique si vous comptez la réutiliser.

4. Mesurez l’écartement des

électrodes avec une jauge appropriée. La distance doit être de 0,7 à 0,8 mm. Si un réglage est nécessaire, il suffit de tordre soigneusement l’électrode latérale.

5. Replacez la bougie avec précaution, à la main, pour éviter de

6. Une fois la bougie sur son assise, vissez-la avec une clé à bougie

pour comprimer la rondelle. Si vous replacez une bougie déjà utilisée, vissez d’1/8 à 1/4 de tour, une fois la bougie sur son assise. Si vous installez une bougie neuve, vissez-la d’1/2 tour pour comprimer la rondelle [3], une fois la bougie sur son assise . Clé de serrage de organe de coupe : 20 N·m AVIS Une bougie mal installée peut surchauffer et endommager le moteur. Ne serrez pas trop afin de ne pas abîmer les fils et la tête de cylindre.

7. Replacez le capuchon sur la bougie.

Entretien du pare-étincelles En Europe ou dans les autres pays dans lesquels la directive 2006/42/EC sur la machinerie est en vigueur, ce nettoyage doit être réalisé par votre responsable d'entretien. Le dispositif anti-étincelles doit faire l’objet d’une révision toutes les 100 heures pour qu’il soit en bon état de fonctionnement.

1. Attendez que le moteur refroidisse.

2. Déclipser les deux languettes du couvercle rouge [6] du côté du

silencieux du moteur, puis soulever légèrement le couvercle.

3. Retirez alors les trois écrous [1] qui maintiennent la tôle protectrice

du pot d’échappement [2] à l’aide d’une clé à pipe de 10 mm.

4. Déposez la tôle protectrice du pot d’échappement [2].

5. Retirez la vis [4].

6. Retirez le dispositif anti-étincelles [3] du pot d’échappement [5].

7. Vérifiez s’il y a des dépôts de carbone sur le dispositif

anti-éteincelles [3] et la sortie de l’échappement. Eliminez ces dépôts à l’aide d’une brosse. Veillez à en pas endommager le tamis du dispositif anti-étincelles [3].

8. Montez le dispositif anti-étincelles dans le pot d’échappement.

9. Montez l’ensemble d’échappement sur le moteur et serrez

fermement à l’aide des trois écrous.

REGLAGE DES CABLES DE COMMANDE

Câble de commande de l’organe de coupe Mesurez le jeu au sommet du commande de l’organe de coupe [1] en maintenant le bouton enfoncé [2]. Le jeu doit être compris entre 10 et 15 mm. Si des réglages sont nécessaires :

1. Desserrez les écrous de

blocage [3] avec une clé de 10 mm et déplacez le curseur de réglage [4] vers le haut ou le bas, comme nécessaire.

2. Resserrez les écrous de

blocage et revérifiez le jeu.

3. Démarrez le moteur à

l’extérieur et faites fonctionner le commande de l’organe de coupe.

Si la organe de coupe ne se met pas en route ou ne s’arrête pas comme il le faudrait, et que le réglage du câble est correct, portez alors la tondeuse chez un concessionnaire Honda pour réparations Réglage du câble d’embrayage

1. Le moteur étant arrêté,

placez les bandes des câbles des commandes [1] conformément à l’illustration.

2. Tirez le levier de vitesse

complètement en arrière en position neutre.

3. Démarrez le moteur et

déplacez la manette des gaz sur la position RAPIDE.

4. Embrayez le levier

d’embrayage d’avancement [2] et vérifiez que : a. La tondeuse n’avance pas en mode autotracté. b. La tondeuse commence à avancer en mode autotracté ou à avancer très lentement vers l’avant lorsque vous avancez d’un cran. Si la tondeuse ne fonctionne pas comme décrit ci-dessus, passez à l’étape 5. Si elle fonctionne comformément aux explications données, aucun réglage n’est nécessaire. 0,7 ~ 0,8 mm [3] [4] [3] [1] (3) [2] [5] [6] (la couverture rouge est enlevée) 10 ~ 15 mm [2] [1] [3] [4] [1] 280 mm 120 mm [2]17 FRANÇAIS

5. Desserrez les écrous du

câble de l’embrayage d’avancement situés en haut [3] et en bas [4] avec une clé de 10 mm. Déplacez le curseur de réglage [5] vers le haut ou le bas comme nécessaire jusqu’à ce que la tondeuse fonctionne conformément à la description de l’étape 4. Serrez les écrous de blocage. MONTAGE ET DEMONTAGE DE LA ORGANE DE COUPE Si vous désirez retirer les organe de coupe pour les affûter ou les remplacer, il vous faut une clé dynamométrique. Portez des gants de protection afin de vous protéger les mains. AFFUTAGE DE LA ORGANE DE COUPE : Pour éviter l’affaiblissement des organe de coupe, leur affûtage inégal ou imparfait, il convient de confier l’aiguisage de la organe de coupe à un concessionnaire Honda agréé. REMPLACEMENT DE ORGANE DE COUPE : N’utilisez que des organe de coupe de rechange Honda ou leur équivalent. Démontage De Organe De Coupe

1. HRX537HYE Ramenez la manette des gaz à la position ARRET

pour arrêter le moteur. HRX537HZE, tournez le commutateur à clé en position OFF.

2. Éteignez le robinet de carburant.

3. Desconecte el capuchón de la bujía (página 15). Basculer la

tondeuse sur le côté droit de façon à ce que le bouchon de carburant soit sur le dessus. Ceci contribue à éviter les fuites de carburant, le suintement d'huile moteur dans le filtre à air et les démarrages difficiles.

4. Utilisez une clé à pipe de 14 mm (6 pointe) et retirez les deux vis

[1] et les rondelles spéciales [2] de l’ensemble de commande des organe de coupe [5]. Utilisez un morceau de bois pour bloquer la organe de coupe et empêcher sa rotation lors du retrait des vis.

5. Retirez la organe de coupe supérieure de broyage [4] et la organe

de coupe inférieure de broyage [3]. Montage de la organe de coupe

1. Nettoyez les impuretés et l’herbe se trouvant autour de la zone de

montage de organe de coupe.

2. Installez les organe de coupe [3] [4] en utilisant les deux vis [1] et

les rondelles spéciales [2] comme indiqué. N’oubliez pas d’installer les rondelles spéciales avec le côté concave orienté en direction de la ou des organe de coupe et le côté convexe orienté vers la tête des boulons. Les deux boulons sont spécialement concus pour ces organe de coupe et ne doivent pas être remplacés par d’autres boulons.

3. Resserrez les boulons avec une clé dynamométrique [7]. Utilisez

un morceau de bois [8] pour empêcher la rotation de les organe de coupe durant cette opération. Clé de serrage de organe de coupe : 49 à 59 N·m Si vous ne possédez pas de clé dynamométrique, demandez à un concessionnaire Honda de serrer les boulons de organe de coupe avant d’utiliser la tondeuse. Si les boulons sont trop serrés, ils peuvent se casser. Des boulons pas assez serrés pourraient prendre du jeu et sortir. Dans les deux cas, les organe de coupe pourrait être projetée lors de la tonte. [3] [4] [5] [4] [3] [1] (2) [2] (2) [5] AVERTISSEMENT L'utilisation de cette tondeuse avec une seule organe de coupe va entraîner un défaut d'appui. La organe de coupe peut alors être éjectée de la tondeuse, avec le risque de blesser gravement ou de tuer quelqu'un. Utilisez toujours les deux organe de coupe ensemble. [2] (2) [1] (2) [2] [3] [4] [7] 49 ~ 59 N•m [3] [4] [6]18 FRANÇAIS Inspection de boulon de montage de lame Inspectez les boulons de la lame pour tout signe de dommage ou de lâcheté. Si elles sont endommagées, elles doivent être remplacées. Si elles semblent desserrées, une clé dynamométrique doit être utilisée pour serrer avec précision les boulons de la lame au couple requis. Si vous n'avez pas de clé dynamométrique, apportez votre tondeuse à gazon chez un concessionnaire autorisé pour faire remplacer ou serrer les boulons. N'utilisez que des boulons de lame Honda et des rondelles spéciales, car ils sont spécialement conçus à cet effet. Les numéros de pièces de rechange se trouvent à la page 21.

NETTOYAGE DU BAC DE RAMASSAGE ET

REMPLACEMENT Nettoyage du bac de ramassage Lavez le sac à l’aide d’un tuyau d’arrosage et laissez-le sécher complètement avant de l’utiliser ; un sac mouillé se bouche très vite. Remplacement du bac de ramassage Remplacez un sac usagé ou déchiré par un sac de remplacement Honda ou son équivalent. Retrait du sac

1. Décrochez les petites

sangles en plastique [1] qui rattachent le sac [2] à son cadre [3].

2. Retirez le sac [2] du cadre

[3]. Installation du sac

1. Insérez le cadre [3] dans le sac

[2] comme indiqué ci-contre.

2. Rabattez les petites sangles en

plastique [1] du sac [2] sur le cadre [3].

RECHARGE DE LA BATTERIE

(TYPE HZE) Le moteur de la tondeuse à gazon dispose d'un système interne de recharge. En condition normale d'utilisation de la tondeuse, la recharge ou l'entretien n'est pas nécessaire. Si la tondeuse ne démarre pas ou n'a pas été utilisée pendant une période prolongée :

  • Démarrer la tondeuse à gazon en utilisant le démarreur à lanceur manuellement pour une séance de tonte. Cela devrait assurer une charge suffisante à la batterie pour une utilisation du démarreur électrique.
  • Si vous préférez, un chargeur de batterie sur secteur en option est disponible auprès de votre concessionnaire Honda (page 20).
  • Si la tondeuse à gazon ne démarre pas (après un démarrage manuel pour une séance de tonte), vérifier l'état des fusibles.
  • Si la tondeuse à gazon ne démarre toujours pas, la confier à un concessionnaire réparateur agréé Honda.

CHARGEUR DE BATTERIE OPTIONNEL

Le chargeur de batterie optionnel est disponible auprès des concessionnaires d’entretien Honda. Charger la batterie comme suit : AVIS Utiliser seulement un chargeur de 12 V Honda authentique ou un chargeur équivalent avec une sortie nominale maximale de moins de 1 A. Ne pas charger à l’aide d’un chargeur automobile standard.

1. Débrancher le connecteur du port de charge sur la poignée,

au-dessous de la poignée à corde du lanceur à rappel.

2. Chercher le faisceau adaptateur du chargeur de batterie et

brancher le faisceau adaptateur sur le connecteur du port de charge qui est le plus proche de la batterie.

3. Introduire le connecteur du chargeur de batterie Honda dans

l’autre extrémité du faisceau adaptateur. Branchez le chargeur sur une prise secteur standard 220 V et laissez la batterie se charger pendant 20 à 24 heures. Le chargeur peut chauffer légèrement pendant la charge : cela est normal. AVIS Ne chargez pas la batterie pendant plus de 24 heures ou la batterie pourrait être endommagée. Débranchez le chargeur de batterie de la batterie avant de ranger la tondeuse. Après avoir chargé la batterie, débrancher le faisceau adaptateur du connecteur de port de charge [1], puis reconnecter fermement ensemble le connecteur de port de charge sur la poignée. Le faisceau adaptateur peut rester connecté au chargeur de batterie lorsqu’il n’est pas utilisé.

  • La batterie ne se charge pas correctement lorsque la poignée est repliée et que la batterie est à l’envers.

REMPLACER LES FUSIBLES

Le circuit électrique du démarreur et la batterie sont protégés respectivement par des fusibles de 30 ampères SLO-BLO [1] et de 3 ampères [2]. Si le fusible de 30 A saute, le démarreur électrique ne fonctionne pas; si le fusible de 3 ampères saute, la batterie ne se recharge pas. Le moteur peut être démarré manuellement si les deux fusibles ont sauté.

1. Enlever le couvercle de

batterie en retirant les trois vis de fixation [3].

2. Enlever et vérifier les

fusibles. S'ils sont grillés, les remplacer par des fusibles corrects. Ne jamais utiliser de fusible d'un calibre Inspectez les rondelles et les têtes des boulons pour voir si elles sont desserrées ou endommagées. [3] [2] [1] [3] [2] [1] FAISCEAU ADAPTATEUR

CHARGEUR DE BATTERIE

[1] [3] [2] [1]19 FRANÇAIS autre que celui indiqué. Le circuit électrique risque d'être endommagé gravement ou un incendie peut en résulter. Si le fusible grille souvent, il s'agit généralement d'un court-circuit ou d'une surchage dans le circuit électrique. Portez la tondeuse chez un concessionnaire Honda pour réparation. TRANSPORT Avant de charger la tondeuse Si le moteur est chaud, attendez qu’il refroidisse pendant 15 minutes au moins avant de charger la tondeuse sur le véhicule. Un moteur et tuyau d’échappement chauds peuvent vous brûler et mettre le feu à différents matériaux. Tournez la soupape de combustible sur la position FERME ce qui évite+ de noyer le carburateur et réduit les risques de fuites d’essence. Rangement du guidon

1. Retirez le bac de ramassage, si vous en avez un. Placez-le sur le

moteur, ouverture vers l’avant.

2. Déverrouillez les boutons de réglage du guidon [1] et inclinez

ensuite le guidon [2] vers l'avant.

3. Etirez les extrémités inférieures du support de guidon [2] pour

libérer les barrettes de blocages. Repliez le guidon sur la tondeuse. En pliant le guidon, prenez garde de ne pas pincer ni tordre le câblage des commandes. Charger et décharger Placez la tondeuse de façon à ce que les 4 roues soient sur le plat du véhicule. Attachez la tondeuse avec des cordes ou sangles et bloquez les roues. Eloignez les sangles et les cordes utilisées des commandes, des leviers de réglage, des fils et du carburateur. AVIS Pour éviter tout risque de perte de contrôle ou d’endommagement de la tondeuse, n’utilisez pas le système de traction lorsque vous chargez ou déchargez la tondeuse sur une rampe. Pour éviter d’endommager le système de traction, n’enclenchez pas l’embrayage lorsque la tondeuse roule en marche arrière.

1. Tournez la soupape de combustible sur la position FERME.

2. Utilisez une rampe de chargement convenable. Ajustez-la de

facon à ce que son angle d’inclinaison soit inférieur à 15 degrés. Si vous n’avez pas de rampe de chargement, deux personnes seront nécessaires au chargement ou déchargement de la tondeuse de manière à la maintenir à niveau. RANGEMENT Un rangement adéquat est essentiel pour garder votre tondeuse en bon état. Les étapes suivantes vous aideront à protéger votre tondeuse de la rouille et de la corrosion et faciliteront le redémarrage du moteur lors de sa réutilisation. Nettoyage

1. Lavez la tondeuse, dessous du carter de tonte inclus.

Moteur Lavez le moteur à la main en prenant bien garde de ne pas mouiller le filtre à air. AVIS Un tuyau d’arrosage ou un appareil de nettoyage à forte pression, peut faire pénétrer de l’eau dans le filtre à air. L’eau dans l’arrivée d’air peut mouiller les filtres et pénétrer dans le carburateur ou les cylindres du moteur, entraînant de sérieux dommages. De l’eau en contact avec un moteur chaud peut provoquer des dégâts. Laissez le moteur refroidir au moins une demi-heure avant de le laver. Carter de tonte Si vous utilisez un tuyau d’arrosage ou un appareil de nettoyage à pression pour nettoyer le carter de tonte, assurez-vous que l’eau n’atteint pas l’intérieur des commandes et des fils, ni le filtre à air, ni l’ouverture du pot d’échappement. Avant de laver le carter de tonte, vérifiez que la manette des gaz se trouve sur la position ARRET et que la soupape de combustible se trouve sur la position FERME. Basculer la tondeuse sur le côté droit de façon à ce que le bouchon de carburant soit sur le dessus. Portez des gants épais pour vous protéger des organe de coupe. Bac de ramassage Retirez le sac de la tondeuse et lavez-le à l’aide d’un tuyau d’arrosage ou appareil de nettoyage à pression. Attendez que le sac soit complètement sec avant de le ranger.

2. Après avoir lavé la tondeuse, essuyez toutes les surfaces

3. Une fois la tondeuse redressée, démarrez le moteur à l’extérieur et

laissez-le atteindre sa température normale de fonctionnement afin que l’eau stagnante du moteur s’évapore.

4. Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir.

5. Une fois la tondeuse propre et sèche, retouchez la peinture si

nécessaire et enduisez les pièces qui pourraient rouiller d’une légère couche d’huile. FERME [1] [2] [1] 15° <20 FRANÇAIS Carburant AVIS Selon la région d'utilisation de votre matériel, certaines formules de carburant peuvent se dégrader et s'oxyder rapidement. Le carburant peut se dégrader et s'oxyder en seulement 30 jours et peut endommager le carburateur ou le circuit d'alimentation. Merci de prendre connaissance des recommandations locales de stockage auprès de votre concessionnaire réparateur. L’essence s’oxyde et se détériore pendant l’entreposage. L’essence éventée entraîne des démarrages difficiles et des dépôts qui encrassent le système de carburation. Si l’essence contenue dans la tondeuse se détériore pendant l’entreposage, vous pouvez avoir à réparer le carburateur et d’autres éléments du système de carburation. Le temps de conservation de l’essence sans risque pour le réservoir et le carburateur, varie en fonction du mélange d’essence utilisé, de la température de stockage et du niveau de remplissage du réservoir. Si le réservoir n’est que partiellement rempli, l’air qu’il contient favorise l’oxydation et la détérioration de l’essence. Des températures élevées du local d’entreposage favoriseront la détérioration de l’essence. Cette détérioration peut se produire en quelques mois ou même moins si l’essence utilisée pour le plein n’était pas fraîche. Si vous conservez un bidon d'essence pour le ravitaillement, assurez-vous qu'elle ne contient que l 'essence fraîche. S'il vous faut plus de 3 mois pour consommer tout le carburant stocké dans votre container de stockage, nous suggérons d'ajouter un stabilisateur de carburant au carburant lorsque vous remplissez le container. Stockage à court terme (30-90 jours) Si votre tondeuse doit rester inutilisée pendant 30 à 90 jours, nous recommandons ce qui suit pour éviter tout problème en rapport avec le carburant:

1. Ajoutez un stabilisateur d'essence en suivant les instructions du

fabricant. Faites le plein jusqu’au col du réservoir en utilisant de l’essence fraîche. Si le réservoir n’est que partiellement rempli, l’air qu’il contient favorisera l’oxydation et la détérioration de l’essence pendant l’entreposage. Remarque : – Tous les stabilisateurs ont une durée de conservation limite, et leur performance déclinera avec le temps. – Les stabilisateurs de carburant ne reconstitueront pas un carburant vicié.

2. Après avoir ajouté le stabilisateur, faites tourner le moteur à

l'extérieur pendant 10 minutes afin de vous assurer que l'essence traitée a remplacé l'essence non traitée dans le système à carburant.

3. Placez le robinet à essence sur la position OFF.

4. Continuez à laisser tourner le moteur jusqu'à ce qu'il s'arrête à

cause du manque de carburant dans la cuve du carburateur. Le moteur ne devrait pas tourner plus de 3 minutes. Stockage à long terme ou saisonnier (plus de 90 jours) Démarrez le moteur et laissez-le tourner jusqu'à ce que toute l'essence de la totalité du circuit d'alimentation de carburant (y compris le réservoir de carburant) ait été brûlée. Ne laissez pas d'essence dans votre moteur pendant plus de 90 jours d'inutilisation. La garantie ne couvre pas les dommages au système de carburation ou les problèmes de performances du moteur entraînés par une mauvaise préparation à l’entreposage. Huile moteur Changez l’huile du moteur (page 15). Cylindre du moteur Si la tondeuse reste entreposée pour plus de trois mois, retirez la bougie d’allumage ( page 15). Versez 5 à 10 cm

d’huile moteur fraîche dans le cylindre [1]. Tirez sur le démarreur plusieurs fois pour bien répartir l’huile dans le cylindre. Remontez la bougie. Tirez doucement sur le démarreur jusqu’à ce que vous sentiez une résistance et replacez la poignée. Ceci va fermer les valves de manière à ne pas laisser pénétrer l’humidité dans le cylindre moteur. RANGEMENT Si la tondeuse entreposée contient de l’essence dans le réservoir, il est important de réduire le risque potentiel d’incendies provoqués par les vapeurs d’essence. Choisissez un local d’entreposage bien aéré et éloigné de tout appareil à flamme (chaudière, chauffe-eau ou sèche-linge). Evitez aussi tout lieu où fonctionnent des outils électriques ou un moteur électrique produisant des étincelles. Si possible, évitez les locaux d’entreposage humides qui favorisent la formation de rouille et de corrosion. Faites reposer la tondeuse sur une surface plane. L’inclinaison de la tondeuse peut provoquer une fuite d’essence ou d’huile. Le guidon peut être plié pour un rangement moins encombrant (page 19). Le moteur et le tuyau d’échappement du moteur étant froids (pour éviter tout risque de fusion de certaines matières), recouvrez la tondeuse pour la protéger de la poussière. N’utilisez pas de bâche en plastique qui emprisonne l’humidité et favorise la formation de rouille et de corrosion. Reutilisation Apres Rangement Procédez aux vérifications de la tondeuse décrites dans le chapitre PREPARATION AVANT UTILISATION (page 6) de ce manuel. Si le cylindre a été enduit d’huile durant la préparation à l’entreposage, le moteur fumera légèrement lors du démarrage. Ce phénomène est normal. [1]21 FRANÇAIS

VIBRATION PROBLEMES DE MISE EN SAC ET TONTE PIÈCES Cause possible Solution Soupape de combustible sur FERME Tournez la soupape de combustible sur OUVERT ( page 5). La manette des gaz est dans la mauvaise position Déplacez la manette des gaz sur la position RAPIDE ( page 5). Le démarreur tourne lentement ou pas du tout (type HZE)

  • Utiliser le démarreur à lanceur pour au moins une séance de tonte pour permettre à la batterie de se recharger (page 9)
  • Vérifier le bon état des fusibles

page 18) Pas d’essence Faites le plein (page 7). Mauvaise essence ; tondeuse entreposée avec essence non traitée, ou plein fait avec essence éventée Refaites le plein avec de l’essence fraîche (page 7). La bougie est défectueuse, mal posée, sale Nettoyez, replacez ou changez la bougie (page 15). La bougie est enduite d’essence (moteur noyé) Séchez et réinstallez la bougie. Démarrez le moteur, avec la manette des gaz dans la position rapide. Le filtre à essence est bouché. Le carburateur ou l’allumage fonctionne mal, la valve est bouchée, etc. Portez la tondeuse chez un concessionnaire Honda ou consultez le manuel d’atelier. Cause possible Solution La manette n’est pas en position rapide Mettez la manette sur RAPIDE

page 5). L’herbe est trop haute pour être coupée Augmentez la hauteur de coupe (page 8), coupez des bandes plus étroites (page 11), ou coupez l’herbe plus souvent. Réglez le bouton de commande de tonte. Le enceinte de l'organe de coupe est engorgé Nettoyez le enceinte de l'organe de coupe (page 13). Filtre à air bouché Nettoyez ou remplacez le filtre à air (page 15). Essence éventée ; tondeuse entreposée avec essence non traitée, ou plein fait avec de l’essence éventée Refaites le plein avec de l’essence fraîche (page 7). Filtre à essence bouché, carburateur ou allumage fonctionnent mal, la valve est bouchée, etc. Portez la tondeuse chez un concessionnaire Honda ou consultez le manuel d’atelier. Cause possible Solution De l’herbe et des débris se sont logés sous le enceinte de l'organe de coupe Nettoyez le enceinte de l'organe de coupe (page 13). La organe de coupe a du jeu ou est tordue, endommagée ou déséquilibrée par un mauvais affûtage Resserrez les vis de la organe de coupe. Remplacez la(les) organe de coupe(s) endommagée(s) (page 17). Dommages mécaniques (vilebrequin tordu, par exemple) Portez la tondeuse chez un concessionnaire Honda ou consultez le manuel d’atelier. Cause possible Solution La vitesse du moteur est trop faible pour couper Avancez le levier dans la position rapide (page 5). La tondeuse avance trop vite en vue de l’état de la pelouse Passez à la vitesse lente (page 11). Les leviers de réglage de hauteur de tonte sont à des positions différentes Alignez tous les leviers sur la même position de hauteur de coupe

page 12). Le bac de ramassage est trop plein ou bouché Videz le bac de ramassage. Lavez-le si encrassé de poussière (page 4). Le carter de tonte est bouché Nettoyez le carter de tonte (page 13). La (les) organe de coupe(s) sont émoussées, tordues ou endommagées Affûtez ou remplacez la(les) organe de coupe(s) ( page 17). Organe de coupe inadéquate en place Installez la organe de coupe convenable (page 17). Article Numéro de la pièce Robinet d’essence 17211-Z8B-901 Bougie 98079-55846 Organe de coupe 72531-VH7-000 (supérieur) 72511-VH7-000 (inférieur) Boulon organe de coupe (2) 90105-960-710 Rondelle boulon (2) 90502-VG3-00022 FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS MODÈLE HRX537C5 TYPE HYE HZE

MAMA GENERAL Longgueur totale 1 665 mm Hauteur de la poignée 1 122 mm Masse (ISO5395) 44,6 kg 48,3 kg Largeur de la bande de roulement 588 mm Largeur de coupe 530 mm Réglage hauteur de coupe 19 mm, 32 mm, 46 mm, 62 mm, 75 mm, 88 mm, 101 mm Capacité du bac de ramassage

Niveau de pression acoustique au poste de conduite (selon EN ISO 5395-1:2013) 85 dB(A) Incertitude 1 dB(A) Niveau de puissance acoustique mesuré (selon directive 2000/14/EC) 96 dB(A) 96 dB(A) Incertitude 0 dB(A) 0 dB(A) Niveau de puissance acoustique garanti (selon directive 2000/14/EC) 98 dB(A) Vibrations transmises (selon EN ISO 5395-1:2013)

MOTEUR Modèle GCV200 Type 4 temps, monocylindre, bielle verticale Déplacement 201 cm

Alésage x course 66 x 59 mm Refroidissement Air forcé Lubrification Barbotage et projection Taux de compression 8,0:1 Vitesse du moteur au régime maximal d’utilisation 2 850 tours/mn Vitesse au ralenti 1 700 ± 150 tours/mn Système d’allumage Magnétique transistorisé Bougie

Ecartement des électrodes de la bougie 0,7 ~ 0,8 mm Filtre à air De type sec Essence recommandée Teneur d’octane : 91 ou plus (sans plomb de préférence) Capacité du réservoir d’essence 0,91 L Huile recommandée SAE 10W-30, API SJ ou équivalent Capacité huile moteur 0,40 L

  • Plein : 0,35 ~ 0,40 L
  • Le niveau peut varier en fonction de l'huile restant dans le moteur. Utilisez toujours la jauge d'huile pour vérifier le niveau réel de l'huile (page 4). TRANSMISSION Type Hydrostatique Moteur à transmission À courroie en V Embrayage principal Type fluide Vitesse tondeuse 0 – 1.61 m/s Lubrification Honda hydrostatique

6. Neem de vonkenvanger [3] uit de demper [5].

- Compensation for loss of time, commercial loss or rental costs for a substitute product. - Costs incurred for transportation to and from the dealershop. 9. Any damage resulting from exposure of the product to soot and smoke, chemical agents, bird droppings, sea water, sea breeze, salt or other environmental phenomena. Conditions D’application De La Garantie Honda Nous vous remercions d’avoir acheté une tondeuse Honda. Honda garantit votre nouvelle tondeuse contre les défauts et vices cachés pendant une période de 2 ans à compter de la date d’achat (3 mois pour utilisation professionnelle). Cette garantie vient s’ajouter aux droits et à la réglementation de protection des consommateurs, sans en enfreindre ni restreindre l’application. Cependant, si par malchance vous deviez rencontrer un problème avec votre tondeuse, nous vous recommandons de prendre contact avec le magasin où vous avez effectué votre achat. Si votre tondeuse nécessite une intervention sous garantie, vous devrez l’apporter chez un concessionnaire Honda agréé en vous munissant de votre carte de garantie ou d’une preuve d’achat. Bien sûr, certaines conditions s’appliquent à la garantie Honda. Sont exclus de la garantie :

1. Tous dommages résultant du non respect des révisions périodiques spécifiées par Honda.

2. Tous dommages résultant de réparations ou d’opérations effectuées hors du Réseau de Réparateurs agréés par Honda.

3. Tous dommages résultant d’opérations autres que celles préconisées dans le manuel de l’utilisateur du matériel.

4. Tous dommages résultant de l’utilisation de pièces autres que des pièces d’origine Honda, des lubrifiants et fluides autres que ceux préconisés par Honda, et des accessoires autres que les accessoires approuvés par Honda. 5. Tous dommages ou détériorations résultant de l’écoulement du temps (décoloration naturelle des surfaces peintes ou chromées, écaillement des revêtements ou toute autre détérioration naturelle). 6. Remplacement de pièces d’usure. Honda ne garantit pas la détérioration des pièces due à une usure courante. Les pièces ci-dessous ne sont pas couvertes par la garantie, sauf si leur remplacement est indispensable à la réparation globale sous garantie: - Pièces : bougie, filtre à carburant, élément de filtre à air, plaquette de frein, disque d’embrayage, pneu, roue, roulements de roues, corde de démarreur manuel, câble, courroie, lame. - Liquides : huile, graisse. 7. Les opérations de nettoyage, réglages et toutes autres opérations de maintenance périodique (nettoyage du carburateur, vidange de l’huile moteur, affûtage des lames, réglages des câbles et courroies).

8. Les frais annexes engendrés par la réclamation sous garantie, incluant :

  • DirektƯva 2006/42/EK par mašƯnƗm
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Honda

Modèle : HRX 537C5 VK

Catégorie : Tondeuse à gazon