Sonnenkönig Verona - Ventilateur

Verona - Ventilateur Sonnenkönig - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Verona Sonnenkönig au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Sonnenkönig Verona - page 17
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Ventilateur de plafond
Marque Sonnenkönig
Modèle Verona
Dimensions (H x diamètre) 122 x 35 cm
Poids Environ 5 kg
Alimentation 220-240 V, 50 Hz
Puissance 70 W
Nombre de vitesses 3 (Low, Medium, High)
Minuterie 1 à 8 heures
Télécommande Oui, avec piles 2x AA 1,5 V
Éclairage intégré Non (uniquement sur modèle Catania)
Installation Fixation au plafond, hauteur minimale 210 cm du sol
Utilisation extérieure Non, usage intérieur uniquement
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux et sec, pas de solvants
Sécurité Ne pas insérer d'objets, éloigner les cheveux et vêtements, ne pas utiliser en zone humide
Garantie 24 mois
Contenu de l'emballage Plaque de support, moteur, tige de suspension, bras de lames, lames, récepteur, télécommande, connecteurs, boulons
Réparabilité Ne contient pas de pièces réparables par l'utilisateur. Contacter le SAV.

FOIRE AUX QUESTIONS - Verona Sonnenkönig

Quelles sont les dimensions du ventilateur Verona ?
Le ventilateur mesure 122 cm de hauteur et 35 cm de diamètre.
Comment installer le ventilateur de plafond Verona ?
L'installation nécessite au moins deux personnes, un escabeau et des lunettes de protection. Fixez la plaque de support au plafond, assemblez les bras et lames, raccordez les câbles selon le schéma, puis fixez le ventilateur. Assurez une hauteur minimale de 210 cm du sol.
Le ventilateur Verona est-il livré avec une télécommande ?
Oui, il est fourni avec une télécommande nécessitant 2 piles AA (1,5 V) non incluses.
Comment nettoyer le ventilateur Verona ?
Utilisez un chiffon doux et sec. Pour les taches, un savon doux et une éponge humide sont acceptables, mais évitez l'essence ou les solvants. Ne laissez aucun liquide pénétrer dans le moteur.
Puis-je utiliser le ventilateur Verona à l'extérieur ?
Non, le ventilateur est conçu uniquement pour une utilisation en intérieur. Ne l'utilisez pas dans une salle de bains ou une zone humide.
Que faire si la télécommande ne fonctionne pas ?
Vérifiez les piles de la télécommande (2x AA) et assurez-vous qu'elles sont correctement installées. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment régler la minuterie ?
Utilisez la télécommande pour régler la minuterie de 1 à 8 heures. Appuyez sur la touche correspondante pour activer l'arrêt automatique après la durée choisie.
Le ventilateur Verona a-t-il un éclairage intégré ?
Non, seul le modèle Catania dispose d'un éclairage. Le Verona ne comporte pas de lumière.
Que faire en cas de dysfonctionnement ou de dommage visible ?
N'utilisez pas l'appareil s'il est endommagé. Adressez-vous à un spécialiste ou au service après-vente. N'essayez pas de réparer vous-même, car l'appareil ne contient pas de pièces réparables par l'utilisateur.
Quelle est la période de garantie du ventilateur Verona ?
La garantie est de 24 mois à compter de la date d'achat. Conservez la preuve d'achat pour toute réclamation.

Questions des utilisateurs sur Verona Sonnenkönig

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Verona - Sonnenkönig et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Verona de la marque Sonnenkönig.

MODE D'EMPLOI Verona Sonnenkönig

info@sonnenkoenig.ch

www.sonnenkoenig.ch

Firma

Armin Schmid

info@sonnenkoenig.ch

www.sonnenkoenig.ch

1 Consignes de sécurité 17
2 Entretien 18
3 Specifications 18
4 Schéma de raccordement 19
5 Contenu de la livraison 19
6 Composants 20
7 Assemblée 21
8Opération 25
9 Garantie / elimination / modifications techniques 26

Avant la première mise en service, veuillez lire scrupuleusement le mode d'emploi dans son intégralité et tener compte des consignes de sécurité afin d'éviter les dommages liés à une commande mauvaise ou non conforme ainsi qu'à des conditions d'environnement non autorisées. Conservez ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter de nouveau ultérieurement. Assurez-vous de placer l'appareil sur une surface appropriée et étanche, de sorte que le liquide déversé ne peut pas cause de dommages.

Après avoir retire L'emballage, contrôle que l'appareil ne présente aucun dommage. Si vous Soupçonnez des dommages, ne mettez pas l'appareil en marche et adressez-vous à un spécialiste. L'emballage recyclable doit être tenu hors de portée des petits enfants ou être jeté aux ordures, mais doit être jeté de manière appropriée.

Cet apparéil ne doit être utilisé que pour l'usage pour lequel il a été expressément mis au point. Toutte autre utilisation doit être considérée comme inappropriée et par conséquent comme dangereuse. Le fournisseur decline toute responsabilité concernant d'eventuels dommages corporels et/ou matériels, pouvant être imputés à une utilisation inappropriée ou incorrecte.

Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes à capacités physiques, sensorielles et mentales réduites ou sansexpérience et sans les connaissances nécessaires, à condition qu'ils soient assistés ou qu'ils aient reçu des instructions concernant l'utilisation en toute sécurité de l' apparéil et qu'ils comprend quels sont les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas journé avec l' apparéil. Les opérations de nettoyage et d'entretien de l' apparéil ne doivent pas été effectuees par des enfants sans surveillance.

Ce produit a subi de nombreux tests de qualite et de sécurité. Nous nous sommes assures que ce produit a quitté nos locaux en parfait etat. Attention: lorsque vous utilisez des appeareils electriques, respectez toujours certaines regles de base afin d'eviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou de blessures.

  • Lisez attentivement ces consignes avant d'utiliser l'appareil et conservez soignement ce mode d'emploi.
  • Vérifiez le voltage indiqué sur la plaque signalétique. Cet apparéil est conçu pour une alimentation électrique de 220-240 V, 50 Hz.
  • N'utilisez pas de rallonge électrique pour ce ventilateur.
  • N'insérez jamais les doigs dans l'avant du boîtier. Ne laissez jamais les enfants insérer leurs doigs dans l'avant du boîtier. N'insérez aucun objet dans l'avant du boîtier.
  • Éloignez cheveux, ridesaux, nappes, vêtements et voilages des ouvertures du ventilateur. Ceux-ci risqueraient d'être happés par le ventilateur, ce qui risquerait d'entrainer dégats matériels ou blessures.
  • N'utilisez pas le ventilateur si le cable ou la fiche est endommagé ou s'ils ont été endommages de chaque façon que ce soit. Envoyer le ventilateur au service après-vente ou le faire réparer par un spécialiste.

FR

  • Vérifiez régulierement le cable électrique du ventilateur. Si le cable électrique est endommagé, celui-ci devra être remplaced par le fabricant, par son service après-vente ou toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
  • Ce ventilateur ne doit pas être utilisé à l'extérieur.
  • N'utilisez pas ce ventilateur dans une salle de bains ou une zone humide.
  • Le ventilateur ne doit pas être utilisé sans sa base.
  • Ne couvrez jamais le cable. Ne superposez jamais de petits éléments sur le cable. Placez le cable à un endroit où personne ne risque de trébucher dessus.
  • Ne pas utiliser le ventilateur dans un endroit dans lequel sont utilisés ou stockés de l'essence ou des produits inflammables.
  • Veuillez utiliser ce ventilateur conformément aux indications fournies dans le现行 manuel.
  • N'essayez jamais de réparer le ventilateur vous-même. Il ne comprendaucenéglement susceptibled'être réparé par l'utilisateur. Pour toute maintenance duventilateur, veuillez returner le ventilateur au vendeur.
  • L'utilisateur n'est autorisé à retarder aucune piece du ventilateur. Le ventilateur ne doit pas être ouvert par l'utilisateur.

2 Entretien

  • Les éléments doivent être nettoyés à l'aide d'un chiffon doux et sec.
  • Les taches peuvent être éliminées à l'aide d'un savon doux (détergent) et d'une éponge humide. Toutes les traces de savon doivent être retirees à l'aide d'une éponge humide.
  • N'utilisez pas d'essence ni de solvant qui pourrait endommager le ventilateur.
  • Veillez à ce qu'aucun liquide ni eau ne s'infiltrre dans le boîtier du moteur et ne mettent hors service l'unité de contrôle de la vitesse.

3 Spécifications

Modèle .CATANIA .GENUA .VERONA

Tension. 220-240 V 220-240 V 220-240 V

Fréquence 50 Hz 50 Hz 50 Hz

Puisance 60 Watt .70 Watt .70 Watt

Diménsions. 100 x 30 cm 122 x 35 cm 122 x 35 cm

4 Schéma de raccordement

FR

ATTENTION: Le module récepteur est le même sur tous les modèles. Si vous avez un VERONA ou un GENUA (sans lumière), le cable bleu n'est pas utilisé.

Sonnenkönig Verona - Schéma de raccordement - 1

5 Contenu de la livraison

Plaque de supportBoîtiers de moteur
Tige d'accrochageBras de lame et lames
RécepteurPièces dans l'emballage
Boîtier de commandeConnecteurs de câbles
Télécomman-de

Sonnenkönig Verona - Contenu de la livraison - 1

  1. Plaque support
  2. Boîtier de commande
  3. Tube du carter du moteur
  4. Bras de lame
  5. Lame
  6. Contrôle
  7. Tige de suspension

  8. Boulons et goupilles fendues

  9. Carter moteur

CATANIA

  1. Ampoule électrique
  2. Couvercle de lampe

7 Assemblée

FR

L'équipment suivant est nécessaire ou recommendé pour l'installation:

Sonnenkönig Verona - Assemblée - 1

Lunettes de protection

Sonnenkönig Verona - Assemblée - 2

Escabeau

Sonnenkönig Verona - Assemblée - 3

Au moins 2 personnes

Sonnenkönig Verona - Assemblée - 4

Mode d'emploi

4x

Sonnenkönig Verona - Assemblée - 5

Vis de plafond

(Non inclus dans la livraison)

  1. Retirer toutes les pieces de l'emballage et vérifi er qu'elles sont complètes.
  2. S'assurer que les cables ne contiennent pas de tension et couper les fusibles.

Sonnenkönig Verona - Assemblée - 6

Sonnenkönig Verona - Assemblée - 7

Sonnenkönig Verona - Assemblée - 8

Sonnenkönig Verona - Assemblée - 9

Sonnenkönig Verona - Assemblée - 10

  1. Fixer la plaque de support au plafond ou à la prise de courant. Selon le matériel du plafond, utiliser des vis de taille M5 / Ø 8 mm.

Sonnenkönig Verona - Assemblée - 11

  1. Veillez à ce que les lames soient à au moins 80 cm des obstacles éventuels et à au moins 210 cm du sol. Important: En cas de montage sur un plafond coude, contacter un personnel qualifié.

Sonnenkönig Verona - Assemblée - 12
FR

  1. Desserrer les vis du carter du moteur et retarder les plaques d'amortissement. 5 fois

Sonnenkönig Verona - Assemblée - 13
CATANIA
GENUA / VERONA

Sonnenkönig Verona - Assemblée - 14

  1. Fixer les bras de lame au carter du moteur à l'aide des vis préalablement desserrées et fi xer les lames aux bras de lame.

Sonnenkönig Verona - Assemblée - 15

  1. Retirez la goupille fendue et le boulon du tube en haut du carter du moteur.

Sonnenkönig Verona - Assemblée - 16

Sonnenkönig Verona - Assemblée - 17

  1. Faire passer tous les cables à travers la tige de suspension et le boîtier de l'unité de commande et insérer la tige à travers le tube dans le boîtier du moteur

Sonnenkönig Verona - Assemblée - 18
CATANIA

Sonnenkönig Verona - Assemblée - 19
GENUA/VERONA

  1. Fixez de nouveau le boulon au tuyau. S'assurer que les cables dans le tube ne sont pas endommages.

Sonnenkönig Verona - Assemblée - 20

  1. Raccordez les câbles conformément au schéma de raccordement (page 19; 4).

Sonnenkönig Verona - Assemblée - 21

FR

  1. Connectez correctement les cables restants et fi xez le ventilateur au pla-fond.

8 Opération

Sonnenkönig Verona - Opération - 1

  1. STOP
  2. LOW
  3. MEDIUM
  4. HIGH
  5. Luminaire (CATANIA)
  6. Minutérie

  7. Arrêt: arrêtier le ventilateur
    2/3/4. Régler le niveau de vitesse pour les vitesses basse, moyenne et haute

  8. Allumer et étèindre la lumière (CATANIA)
  9. Régler la minuterie de 1 à 8 h

Batteries: Replacez les piles en faisant glisser le couvercle à l'arrête de la télécommande. (1,5 V / AA, 2 pieces)

Garantie

L'appareil sont contrôlés de manière précise avant la livraison. Si malgré tout un vice devait être constaté sur votre apparéil, adresssez-vous en toute confiance à notre revendeur. Veuillez joindre la preuve d'achat, car cette-ci doit être représentée pour la prestation de garantie. La période de garantie est de 24 mois à compter de la date d'achat.

Elimination

L'appareil doit être jeté de manière appropriée. L'appareil peut dans tous les cas être remis Gratisement à tout revendeur spécialisé.

Sous reserve de modifications de la technique et du design.

S'il vous plaît conserver les matériaux d'emballage de l'appareil.

CE-Déclaration de conformité

L'appareil est conforme aux normes suivantes

EMC EN 55014-1:2017

EN 55014-2:2015

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013

LVD EN 60335-1:2012+A11:2014

EN 60335-2-80:2003+A1:2004+A2:2009

EN 60598-1:2015 + A1:2018

EN 60598-2-11989

EN 62233:2008

RoHS 2015/863/EU

EMC 2014/30/EU

LVD 2014/35/EU

Sonnenkönig Verona - CE-Déclaration de conformité - 1

INSTRUCTIONS D'ELIMINATION DES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES DU PRODUIT Conformément à l'article 26 du décret-loi du 14 mars 2014 portant application de la directive 2012/19/CE et à la loi du 4 mars 2014 portant application de la directive 2011/65/CE concernant la réduction de l'utilisation de substances dangereuses dans les équipements ELECTriques et Electroniques et la gestion des déchets.

Le symbole de poubelle barrée sur la machine ou l'emballage indique qu'à la fin de leur vie, les composants de l'appareil doivent être collectés séparément des autres déchets. L'utilisateur doit donc apporter l'appareil aux points de collecte appropriés à la fin de sa durée de vie utile. Veuillez trier les déchets électroniques et électriques ou remettre l'appareil défectueux au concessionnaire pour l'achat d'un apparéil neuf. Le tri, le traitement et l'élimination conformes des apparéils électriques et électroniques permettent d'éviter d'eventuels effets néfastes sur l'environnement et la santé, et de promouvoir la réutilisation et/ou le recyclage des matériaux auxquels ils appartiennent. Une mauvaise utilisation de ce produit par l'utilisateur entraînera l'application des sanctions administratives prévues par la législation applicable. Les piles contenues dans l'appareil doivent être éliminées séparément dans les conte-neurs dédiés à la collecte des piles usages.

Sonnenkönig Verona - CE-Déclaration de conformité - 2

ÉLIMINATION DES PILES ET DES BATTERIES Conformément au décret législatif 188 du 20 novembre 2008 portant application de la directive 2006/66/CE relative aux piles, aux accumulateurs et aux déchets connexes, le symbole de poubelle barrée d'une croix place sur la batterie indique qu'il est interdit de jeter les piles usagées avec les ordures menagères.

Les piles et batteries contiennent des substances hautement polluantes pour l'environnement. L'utilisateur est tenu d'éliminer les piles usages dans les points de collecte situés dans la municipalité ou dans les conteneurs appropriés. Ce service est gratuite. De cette façon, les exigences légales seront respectées et l'environnement sera protégé. Les symboles identifient les matières dangereuses pouvant être données dans les piles et les accumulateurs sont les suivants: Hg = mercure, Cd = cadmium, Pb = plomb.

Maison

Armin Schmid

Olensbachstrasse 9-15

CH-9631 Ulisbach

Tel. Int. +41 58 611 60 00

Tel.Nat.0848870850

info@sonnenkoenig.ch

www.sonnenkoenig.ch

Maison

Armin Schmid

info@sonnenkoenig.ch

www.sonnenkoenig.ch

info@sonnenkoenig.ch

www.sonnenkoenig.ch

Ditta

Armin Schmid

info@sonnenkoenig.ch

www.sonnenkoenig.ch

Telefonofisso14Cent/Minute

Telefonomobilebis42Cent/Minute

CATANIA / VERONA / GENUA

CEILING FAN

User manual

Sonnenkönig Verona - CATANIA / VERONA / GENUA - 1

Item number CATANIA: 10534078

VERONA: 10530168

GENUA: 10530008

EN

INDEX

info@sonnenkoenig.ch

www.sonnenkoenig.ch

Company

Armin Schmid

info@sonnenkoenig.ch

www.sonnenkoenig.ch

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Sonnenkönig

Modèle : Verona

Catégorie : Ventilateur