Sonnenkönig Vind 3 - Ventilateur

Vind 3 - Ventilateur Sonnenkönig - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Vind 3 Sonnenkönig au format PDF.

📄 52 pages Français FR 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice Sonnenkönig Vind 3 - page 1
Caractéristique Détails
Type de produit Ventilateur
Puissance 50 W
Nombre de vitesses 3 vitesses
Diamètre du ventilateur 30 cm
Fonction oscillation Oui
Matériau Plastique
Poids 2,5 kg
Dimensions 30 x 30 x 75 cm
Utilisation intérieure/extérieure Intérieure
Maintenance Nettoyage régulier des pales et du filtre
Sécurité Protection contre la surchauffe
Garantie 2 ans
Informations supplémentaires Facile à assembler et à utiliser

FOIRE AUX QUESTIONS - Vind 3 Sonnenkönig

Le ventilateur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que l'interrupteur d'alimentation est en position 'ON'.
Le ventilateur fait du bruit, est-ce normal ?
Un léger bruit est normal lors de l'utilisation du ventilateur. Si le bruit est fort ou inhabituel, vérifiez que les pales ne sont pas obstruées ou endommagées.
Comment nettoyer le ventilateur Sonnenkönig Vind 3 ?
Débranchez le ventilateur avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer les pales et le boîtier. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Quelle est la taille du ventilateur Sonnenkönig Vind 3 ?
Le ventilateur Sonnenkönig Vind 3 a une hauteur d'environ 1,2 mètre et un diamètre de 40 cm pour les pales.
Puis-je utiliser le ventilateur à l'extérieur ?
Le ventilateur Sonnenkönig Vind 3 est conçu pour un usage intérieur. Évitez de l'utiliser à l'extérieur pour des raisons de sécurité.
Le ventilateur a-t-il une fonction de minuterie ?
Oui, le ventilateur Sonnenkönig Vind 3 est équipé d'une fonction de minuterie qui vous permet de régler le temps de fonctionnement.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du ventilateur ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de Sonnenkönig.

Questions des utilisateurs sur Vind 3 Sonnenkönig

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Vind 3 - Sonnenkönig et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Vind 3 de la marque Sonnenkönig.

MODE D'EMPLOI Vind 3 Sonnenkönig

Contenu 1 Consignes de sécurité 13 2 Description des éléments & spécifications 15 3 Utilisation 16 4 Entretien 17 5 Garantie / élimination / modifications techniques 1813

Avant la première mise en service, veuillez lire scrupuleusement le mode d‘emploi dans son Intégralité et tenir compte des consignes de sécurité afin d‘éviter les dommages liés à une commande mauvaise ou non conforme ainsi qu‘à des conditions d‘environnement non autorisées. Conservez ce mode d‘emploi afin de pouvoir le consulter de nouveau ul- térieurement. Après avoir retiré l‘emballage, contrôler que l‘appareil ne présente aucun dommage. Si vous Soupçonnez des dommages, ne mettez pas l‘appareil en marche et adressez-vous à un spécialiste. L‘emballage recyclable doit être tenu hors de portée des petits enfants ou être jeté aux ordures, mais doit être jeté de manière appropriée. Cet appareil ne doit être utilisé que pour l‘usage pour lequel il a été expressément mis au point. Toute autre utilisation doit être considérée comme inappropriée et par conséquent comme dangereuse. Le fournisseur décline toute responsabilité concernant d‘éventuels dommages corporels et/ou matériels, pouvant être imputés à une utilisation inappropriée ou incorrecte. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes à capacités physiques, sensorielles et mentales réduites ou sans expérience et sans les connaissances nécessaires, à condition qu‘ils soient assistés ou qu‘ils aient reçu des ins- tructions concernant l‘utilisation en toute sécurité de l‘appareil et qu‘ils comprennent quels sont les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil. Les opérations de nettoyage et d‘entretien de l‘appareil ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance. Assurez-vous de placer l‘appareil sur une surface appropriée et étanche, de sorte que le liquide déversé ne peut pas causer de dommages. Les réparations des appareils électriques ne doivent être effectuées que par des spécia- listes. Des Réparations et de modifications des appareils effectuées de manière inappro- priée peuvent avoir des conséquences dangereuses pour l‘utilisateur, pour lesquelles les prétentions en garantie seront rejetées

1. Ne mettez jamais cet appareil en contact avec des surfaces chaudes.

2. Afin d’éviter tout risque d’électrocution, évitez tout contact du câble, de la fiche ou

de l’appareil en lui-même avec de l’eau ou tout autre liquide.

3. Surveillez attentivement les enfants qui se trouveraient à proximité de l’appareil sous

4. Débranchez le câble lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, ou avant de le nettoyer.

5. N’utilisez pas l’appareil si le câble ou la fiche est endommagé(e), ou si vous avez

constaté un quelconque dommage ou anomalie de fonctionnement. Le cas échéant, rapportez l’appareil au service client pour le faire vérifier.

6. Ne laissez pas pendre le câble au bord d’une table, d’un plan de travail ou de toute

autre surface similaire. Ne posez pas l’appareil sur une surface instable ou recouverte d’un tissu.

7. Vérifiez avant toute utilisation que ni le câble, ni la fiche ne sont endommagés, puis

vérifiez que le boîtier de l’appareil ne présente pas de dégât. Contactez le service client si un élément de l’appareil devait être endommagé.

8. Coupez l’alimentation lorsque vous souhaitez déplacer l’appareil ou si vous ne l’uti-

9. N’utilisez pas l’appareil si le taux d’humidité de l’air est très élevé, si l’environnement

est très poussiéreux ou si la température dépasse 40° C.

10. N’insérez ni les doigts, ni aucun objet dans le ventilateur lorsqu’il est en fonctionne-

ment. Surveillez attentivement les enfants.

11. N’installez pas les enfants, les personnes âgées ou les malades directement dans le

flux de ventilation durant une longue période.

12. Ne vaporisez pas de produits de nettoyage agressifs sur le ventilateur pour éviter

d’endommager le plastique.

13. Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique. Ne l’utilisez pas en

extérieur, ni pour un usage commercial ou industriel.

14. Cet appareil ne convient pas pour des personnes (enfants compris) aux capacités

sensorielles, mentales ou physiques réduites, sans expérience ni connaissances de l’appareil, dans la mesure où elles ne sont pas sous la surveillance et qu’elles n’ont pas été informées par une personne responsable de leur sécurité sur la manière exacte de se servir de cet appareil.

15. Il est impératif de surveiller les enfants afin de vous assurer qu‘ils ne jouent pas avec

16. Coupez toujours le courant avant toute opération de maintenance.

17. Un câble endommagé devra impérativement être remplacé par le fabricant de l’ap-

pareil et son service de réparation, ou par une personne aux qualifications similaires pour éviter tout danger lié à une mauvaise utilisation.

18. Assurez-vous que l’alimentation électrique est coupée avant de retirer la grille.

19. S’utilise exclusivement avec du courant de 220-240V~ 50-60 Hz.

20. N‘utilisez pas l’appareil à proximité de vapeurs explosives ou inflammables.

21. Ne placez ni le ventilateur ni ses éléments à proximité d‘une flamme nue, d‘une cuisi-

nière ou de tout autre appareil de chauffage. FR14 15

22. Ne suspendez pas et ne fixez pas le ventilateur au plafond ou au mur.

23. N’utilisez pas le ventilateur si le boîtier de ventilation est endommagé.

2. DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS & SPÉCIFICATIONS

Récepteur Écran de programmation Protection arrière Protection avant Pales du ventilateur Boîtier Base Écran de programmation MARCHE/ ARRÊT Nature Nuit OSC Minuterie Vitesse lente Vitesse moyenne Vitesse rapide FR16

1. Vérifi ez que la tension électrique correspond aux spécifi cations de l’appareil avant toute

utilisation. Utilisez exclusivement des prises AC 220-240V~, 50/60Hz.

Après avoir inséré la fi che dans la prise, un bip sonore retentit. Vous pouvez maintenant appuyer sur le bouton ON/OFF : l’appareil se met en marche avec une vitesse lente.

L’appareil propose trois vitesses : lente - moyenne - rapide. Des symboles lumineux permet- tent de déterminer les différentes vitesses. Vitesse basse Vitesse moyenne Vitesse haute

La minuterie peut être réglée d’une à sept heures. Elle s’accompagne de trois lumières correspondantes : 1H / 2H / 4H. Chaque pression sur le bouton Timer augmente la durée de la minuterie d’une heure. (1 pression = 1 heure ; sept pressions = 7 heures.) Les lumières correspondantes (1H / 2H / 4H) s’allument suivant différentes combinaisons, selon la durée choisie. Par exemple : la minuterie réglée sur une heure affi che 1H. La minuterie réglée sur sept heures affi che 1H, 2H et 4H car 1+2+4 = 7.

Appuyez une fois sur « OSC » : le ventilateur commence à tourner automatiquement vers la Tension nominale : 220-240 V Dimensions : 27.5 x 99.1 x 26.1 cm Fréquence nominale : 50/60 Hz Poids net : 6.5 kg Puissance : 105 W Poids total : 9.2 kg FR17 droite et la gauche. Lorsque vous appuyez une seconde fois sur le bouton OSC, l’oscillation se stoppe. L’inclinaison verticale peut être réglée manuellement.

6. Les trois ventilateurs de l’appareil peuvent être réglés indépendamment.

7. Retirez la fiche lorsque vous n’utilisez pas l’appareil durant une longue période.

8. Débranchez la fiche si vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant une période prolongée.

1. Assurez-vous, avant de commencer à nettoyer l’appareil, que la fiche est bien débran-

2. Retirez tout d’abord les trois vis sur la protection arrière, puis faites tourner la protection

avant vers la gauche pour la retirer.

3. Tournez les pales du ventilateur vers la droite puis retirez-les pour pouvoir les nettoyer.

4. Avant de remonter le ventilateur, assurez-vous qu’il est entièrement sec.

Garantie L‘appareil sont contrôlés de manière précise avant la livraison. Si malgré tout un vice devait être constaté sur votre appareil, adressez-vous en toute confiance à notre revendeur. Veuil- lez joindre la preuve d‘achat, car celle-ci doit être présentée pour la prestation de garantie. La période de garantie est de 24 mois à compter de la date d‘achat. Elimination L‘appareil doit être jeté de manière appropriée. L‘appareil peut dans tous les cas être remis gratuitement à tout revendeur spécialisé. Modifications techniques Sous réserve de modifications techniques ou de forme. Nous déclinons toute responsabilité en cas de modifications, d‘erreurs ou d‘omissions techniques ou rédactionnelles dans ce document. S‘il vous plaît conserver les matériaux d‘emballage de l‘appareil. CE-Déclaration de conformité L‘appareil est conforme aux normes suivantes EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 60335-1:2012 + A11:2014 EN 60335-2-80:2003 + A1:2004 + A2:2009 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 62233:2008 2014/35/EU 2014/30/EU 206/2012/EU FR18 19 INSTRUCTIONS D’ÉLIMINATION DES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES DU PRODUIT Conformément à l’article 26 du décret-loi du 14 mars 2014 portant application de la directive 2012/19/CE et à la loi du 4 mars 2014 portant application de la directive 2011/65/CE concernant la réduction de l’utilisation de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques et la gestion des déchets. Le symbole de poubelle barrée sur la machine ou l’emballage indique qu’à la fin de leur vie, les composants de l’appareil doivent être collectés séparément des autres déchets L’utilisateur doit donc apporter l’appareil aux points de collecte appropriés à la fin de sa durée de vie utile Veuillez trier les déchets électroniques et électriques ou remettre l’appareil défectueux au concessionnai- re pour l’achat d’un appareil neuf Le tri, le traitement et l’élimination conformes des appareils électriques et électroniques permettent d’éviter d’éventuels effets néfastes sur l’environnement et la santé, et de promouvoir la réutilisation et/ou le recyclage des matériaux auxquels ils ap- partiennent Une mauvaise utilisation de ce produit par l’utilisateur entraînera l’application des sanctions administratives prévues par la législation applicable Les piles contenues dans l’appa- reil doivent être éliminées séparément dans les conteneurs dédiés à la collecte des piles usagées

ÉLIMINATION DES PILES ET DES BATTERIES

Conformément au décret législatif 188 du 20 novembre 2008 portant application de la directive 2006/66/CE relative aux piles, aux accumulateurs et aux déchets connexes, le symbole de poubelle barrée d’une croix placé sur la batterie indique qu’il est interdit de jeter les piles usagées avec les ordures ménagères. Les piles et batteries contiennent des substances hautement polluantes pour l’environnement L’utilisateur est tenu d’éliminer les piles usagées dans les points de collecte situés dans la muni- cipalité ou dans les conteneurs appropriés Ce service est gratuit De cette façon, les exigences légales seront respectées et l’environnement sera protégé Les symboles identifiant les matières dangereuses pouvant être présentes dans les piles et les accumulateurs sont les suivants : Hg = mercure, Cd = cadmium, Pb = plomb FRMaison Armin Schmid Olensbachstrasse 9–15 CH-9631 Ulisbach Tel. Int. +41 71 987 60 60 Tel. Nat. 0848870850 info@sonnenkoenig.ch www.sonnenkoenig.ch Maison Armin Schmid Peter-Henlein-Strasse 5 D-89331 Burgau Tel: 0180 500 64 35 info@sonnenkoenig.ch www.sonnenkoenig.ch Festnetz 14 Cent/Minute Mobilnetz bis 42 Cent/MinuteIT VIND 3

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Sonnenkönig

Modèle : Vind 3

Catégorie : Ventilateur