Eibenstock EZR 23 R R/L - Mélangeur de peinture

EZR 23 R R/L - Mélangeur de peinture Eibenstock - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EZR 23 R R/L Eibenstock au format PDF.

📄 36 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Eibenstock EZR 23 R R/L - page 1
Caractéristiques techniques Mélangeur de peinture Eibenstock EZR 23 R R/L
Puissance 1200 W
Vitesse à vide 0 - 700 tr/min
Type de moteur Moteur électrique à courant alternatif
Poids 4,5 kg
Dimensions Longueur : 400 mm, Largeur : 150 mm
Utilisation Idéal pour le mélange de peintures, enduits et autres matériaux liquides
Accessoires inclus 2 hélices de mélange
Maintenance Nettoyer les accessoires après chaque utilisation, vérifier le câble d'alimentation
Sécurité Utiliser des gants et des lunettes de protection, ne pas utiliser dans des environnements humides
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - EZR 23 R R/L Eibenstock

Comment assembler le mélangeur Eibenstock EZR 23 R R/L ?
Pour assembler le mélangeur, fixez le bras de mélange à l'unité principale en vous assurant que les verrouillages sont bien en place. Référez-vous au manuel d'utilisation pour des instructions détaillées.
Quelle est la capacité maximale du mélangeur Eibenstock EZR 23 R R/L ?
La capacité maximale du mélangeur est de 40 litres, ce qui le rend idéal pour les grands volumes de peinture ou d'autres matériaux à mélanger.
Comment nettoyer le mélangeur après utilisation ?
Après utilisation, débranchez l'appareil et nettoyez le bras de mélange et le récipient avec de l'eau tiède savonneuse. Évitez d'utiliser des produits abrasifs qui pourraient endommager la surface.
Le mélangeur est-il adapté pour les matériaux épais ?
Oui, le mélangeur Eibenstock EZR 23 R R/L est conçu pour mélanger des matériaux épais tels que les peintures, les enduits et les mortiers, grâce à sa puissance et à son design efficace.
Que faire si le mélangeur ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que le mélangeur est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour des conseils de dépannage ou contactez le service client.
Comment régler la vitesse du mélangeur ?
Le mélangeur Eibenstock EZR 23 R R/L dispose d'un variateur de vitesse. Tournez le bouton de réglage de la vitesse pour ajuster la puissance en fonction du matériau que vous mélangez.
Quelle est la garantie pour le mélangeur Eibenstock EZR 23 R R/L ?
Le mélangeur est généralement couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Veuillez consulter votre preuve d'achat pour les détails spécifiques.
Où puis-je acheter des accessoires pour le mélangeur ?
Les accessoires pour le mélangeur Eibenstock EZR 23 R R/L peuvent être achetés auprès de revendeurs agréés ou sur des sites de vente en ligne spécialisés dans les outils et équipements de peinture.
Le mélangeur Eibenstock EZR 23 R R/L est-il bruyant ?
Comme la plupart des mélangeurs électriques, le niveau de bruit peut varier. En général, il fonctionne à un niveau sonore raisonnable, mais il est recommandé d'utiliser des protections auditives si nécessaire.
Peut-on utiliser le mélangeur en extérieur ?
Il est recommandé de n'utiliser le mélangeur qu'à l'intérieur ou dans un endroit protégé des intempéries, car il n'est pas conçu pour être résistant à l'eau ou aux conditions extérieures.

Questions des utilisateurs sur EZR 23 R R/L Eibenstock

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Mélangeur de peinture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EZR 23 R R/L - Eibenstock et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EZR 23 R R/L de la marque Eibenstock.

MODE D'EMPLOI EZR 23 R R/L Eibenstock

FRANÇAIS Consignes de Sécurité Les plus importantes mesures de sécurité sont indiquées sur l’outil sous forme de symboles.

Travaillez avec attention et concentration. Gardez l’endroit ou vous travaillez propre et évitez les situations hasardeuses.

Prenez toutes les précautions nécessaires pour travailler en toute sécurité.

Pour votre protection quelques mesures de sécurité doivent être prises:

Protecteur antibruit

Masque anti poussière

Gants de protection :19 Caractéristiques Techniques Mélangeur EZR 23 R R/L Voltage:

Diamètre hors tout agitateurs :

Agitateurs de rechange EZR 23 max. 80 kg (1 paire) 31630 Agitateurs de rechange EZR 22/23 grands, max.60kg (1 paire)

Goupille droite 5 x 24

Contenu de l’emballage Mélangeur supplémentaire et instructions d’utilisation dans une boîte en carton.

Utilisation conformément à sa destination L'agitateur EZR 23 R R/L est utilisée en conjonction avec les agitateurs spéciaux pour mélanger des matériaux de viscosités différentes telles que béton, chape, du plâtre, des adhésifs, des charges, des couleurs et des granulés, de pâtes et de 2 - et plusieurs composants de matériaux jusqu'à une quantité de 60 kg. Instructions sur la sécurité

Lisez soigneusement et complètement les instructions de sécurité et appliquez les pour pouvoir travailler dans les meilleurs conditions de sécurité. De plus, des règles complémentaires de sécurité doivent être respectées. Avant d’utiliser cet outil pour la première fois demandez de vous faire une démonstration.20 Si le cable est endommagé, ne le touchez pas.

Débranchez l’outil. Ne jamais utiliser un outil avec un cable déterrioré

Ne pas laisser votre outil sous la pluie. Ne jamais utiliser l’appareil pour mélanger des matières explosives ou facilement inflammables ou à proximité immédiate de telles matières. Ne jamais transporter l’appareil en le portant par le câble. Vérifiez l’appareil, le câble et la fiche d’alimentation chaque fois avant qu'il soit utilisé. Ne faites réparer les dommages que par un spécialiste. Ne branchez la machine que lorsqu'elle est mise hors circuit. Toute manipulation sur l’appareil est interdite. N'utilisez l’appareil à l'extérieur qu'avec un déclencheur par courant de défaut de 30 mA maxi. N’utilisez le batteur mélangeur que sous surveillance. Débranchez l'appareil et assurez-vous que le B.P. soit mis sur Arrêt lorsque le batteur mélangeur n'est plus sous surveillance, comme par ex. pour les travaux de montage et de démontage, en cas de chute de tension, lors de la mise en place ou du montage d’un accessoire. Mettez la machine hors circuit si elle s’arrête pour une raison quelconque. Vous évitez de cette façon sa remise en marche accidentelle sans surveillance. Conduire le câble toujours vers l’arrière de la machine. Ne jamais utiliser l’appareil si le boîtier est défectueux en partie ou si son B.P., son câble d'alimentation ou la prise sont endommagés. Les outils électriques sont assujettis à une inspection à effectuer par un spécialiste dans des intervalles réguliers. Maintenez les poignées sèches, propres et exemptes d’huile et de graisse. Ne pas toucher par vous mains dans des pièces en rotation. Attention avec les cheveux longs. Vêtements serrés obligatoires pour travailler avec l'appareil. Les enfants de moins de 16 ans ne peuvent pas utiliser la machine. Avant la mise en service, contrôlez le bon logement de la tige du mélangeur tout comme sa bonne marche concentrique. Ne pas mettre les mains ou des objets dans le récipient de mélange alors que les mélanges sont en cours. Risque de pincements! Patientez jusqu’à ce que l’appareil ou encore l’outil s’arrête. Les outils en rotation peuvent s’accrocher et entraîner des blessures ou des dommages. L’utilisateur et les personnes de son entourage doivenr porter des gants, des lunettes, Protecteur anti-bruitet, Masque anti poussière des vêtements appropriés.21 En mode manuel, il faut tenir l’appareil toujours par les deux mains et prendre une position sûre. Il faut laisser démarrer et s’arrêter l’appareil dans. le récipient de mélange Tenez compte du couple de réaction de la machine. Maintenez les personnes environnantes à distance de sécurité de la zone de travail. Pour les instructions supplémentaires sur la sécurité voir le document en annexe!

Alimentation électrique

Avant la mise en service, vérifiez si la tension et la fréquence du secteur correspondent aux données figurant sur la plaque signalétique. Des écarts de tension de + 6 % et – 10 % sont autorisés. Le mélangeur est repris dans la classe de protection II. Utiliser uniquement des rallonges d’une section suffisante. Une section trop faible peut provoquer une perte de puissance excessive et une surchauffre de la machine et du câble. Cet outil est équipé d’un limiteur de vitesse au démarrage pour éviter de déclencher par erreur les disjoncteurs automatiques d’urgence. Protection des outils Un maniement incorrect peut entraîner des dommages. Veuillez donc toujours tenir compte des indications ci-dessous: N’utilisez que les accessoires d’origine fabriqués par EIBENSTOCK. Evitez que la machine soit stoppée en raison d'une surcharge. Mise sous tension et hors tension La mélangeur EZR 23 R R/L est équipée d'un bouton de verrouillage contre tout enclenchement accidentel.

Rotation droite / gauche À réaliser une écoute optimale de l'effet de mélange de matériau correspondant, l'agitateur est équipé d'un commutateur pour changer la Mise en marche: Pour mettre en marche l'outil, appuyez sur le bouton de verrouillage (1) et tirez sur l'interrupteur (2). Arrêt: Relâchez l'interrupteur (2) pour arrêter.

direction de rotation. Il est situé à l'avant du châssis de la machine au- dessus de la poignée. Basculer uniquement à l'arrêt! Rotation droite:

Contrôle de la vitesse L’interrupteur électronique permet d’éviter les projections de matériaux lors du malaxage. Le nombre de tours peut ainsi être réglé en fonction de la force avec laquelle on appuie sur la touche. La machine EZR 23 R R/L est équipée d'un bouton rotatif pour présélectionner la vitesse voulue. Ce bouton rotatif est situé en-haut de la poignée à interrupteur (A – minimum, G – maximum). L'électronique interne effectue automatiquement le démarrage progressif de la machine. Nous attirons votre attention qu'en cas de redémarrage, il y a un délai de mise en marche, car le moteur doit d'abord reposer avant de pouvoir redémarrer. Soyez également conscient qu'une utilisation permanente à vitesse réduite peut causer une surcharge car le moteur reçoit donc moins d'air de refroidissement et la machine surchauffera bien plus vite. La régulation intégrée de la température protège la machine d'une surcharge thermique. Si cela se produit, l'électronique arrête le moteur. Après un certain temps de refroidissement, l'outil peut être redémarré. Montage d'agitateurs spéciaux Afin de travailler correctement avec cet outil, il est important de monter les agitateurs spéciaux dans une position spécifique. Pour ce faire, tournez les broches de manière à ce que les marques L et R soient à l'avant. Appuyez ensuite sur les deux cercles entourés à l'extrémité Dans le sens horaire de rotation, les palettes de mélange sont dans le matériau de travail et transmettre cette au début. Utilisez la rotation à droite pour matériaux durs (Par exemple, chape, béton, plâtre ...) À l'inverse, le matériau mixte est pressée vers le bas par les agitateurs. Ainsi, un faible injection de mélange de matériaux avec une faible viscosité est autorisée (par exemple, des peintures, encapsulants ...).23 des broches. Puis, insérez les agitateurs de manière à ce que les mêmes marques soient placées l'une en dessous de l'autre (image 1). Pour fixer les agitateurs dans les broches, appuyez sur les goupilles en métal dans les alésages de la broche et de l'agitateur (image 2). Pour éviter de perdre ces goupilles d’arrêt, appuyez sur les rondelles, qui sont déjà placées sur les broches, dans la rainure sur les goupilles d'arrêt (image 3).Pour retirer les agitateurs, suivez la procédure inverse. Maintenance Avant d’effectuer toute intervention sur l’appareil, débranchez l’outil Une réparation ne doit être effectuée que par personnel qualifié ayant la formation et l'expérience demandées. L’appareil doit être vérifié par un spécialiste électricien après chaque réparation. De par sa conception l’outil électrique ne demande qu'un minimum d’entretien. Il faut cependant effectuer les travaux et les vérifications suivants dans des intervalles réguliers: L'outil électrique et les fentes de ventilation doivent être maintenus en état propre. Evitez l'introduction de corps étrangers dans l'enceinte de l'outil électrique en travaillant. En cas de panne de l’appareil, la réparation ne doit être effectuée que par un atelier autorisé. image 3 image 2 image 124 Protection de l’environnement

Récupérer les matières premières plutôt que de jeter des déchets Afin d’éviter des dégâts pendant le transport, l’outil doit être livré dans un emballage résistant. L’emballage ainsi que l’outil et les accessoires sont fabriqués en matériaux recyclables et doivent être traités en conséquence lorsqu’ils sont jetés. Les parties en plastiques de l’outil sont indiquées, permettant ainsi de trier et d’éliminer les déchets dans le respect de l’environnement, en utilisant les installations de collecte proposées.

Pour les pays européens uniquement

Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères ! Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l’environnement.

Bruit / Vibration Le bruit de cet outil électrique est mesuré selon la norme DIN 45 635, partie

Le niveau de pression acoustique sur le lieu de travail peut dépasser 85 dB (A). Dans ce cas, il convient de prendre des mesures de protection anti- bruit pour l’utilisateur.

Portez une protection acoustique! La vibration de la main et du bras est typiquement plus petit que 2,5 m/s². Données de mesure conformément à la norme européenne 60 745. Le niveau de vibration indiqué dans les présentes instructions de service a été mesuré conformément à un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 60745 et peut être utilisé pour comparer différents outils électriques. Il est également adapté pour une estimation provisoire de la sollicitation vibratoire. Le niveau de vibration indiqué représente les principales applications de l’outil électrique. Mais si l’appareil électrique est utilisé pour d’autres applications, avec des forets divergents ou après une maintenance insuffisante, le niveau de vibration peut diverger. Cela peut augmenter nettement la sollicitation vibratoire pendant la totalité de la période de travail. Pour évaluer exactement la sollicitation vibratoire, il faut25 également tenir compte des périodes pendant lesquelles l’appareil est débranché ou pendant lesquelles il est branché mais où il n’est pas effectivement utilisé. Cela peut nettement réduire la sollicitation vibratoire pendant la totalité de la période de travail. Définissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l’opérateur contre l’effet des vibrations comme par exemple: maintenance d’outils électriques et de forets, tenir les mains bien chaudes, organisation des flux de travaux. Garantie Les appareils Eibenstock bénéficient d’une garantie conformément aux dispositions légales nationales (La facture ou le bon de livraison font office de preuve). Les défaillances résultant d’une usure normale, d’une surcharge ou d’une manipulation inappropriée sont exclues de la garantie. Il est remédié gratuitement aux défaillances résultant de défauts dus au matériel ou au constructeur, par réparation ou livraison d’une pièce de rechange. Les réclamations ne sont admises que lorsque l’appareil est envoyé non démonté au fournisseur ou à un atelier Eibenstock agréé. Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit décrit sous « Caractéristiques techniques » est en conformité avec les normes ou documents normatifs suivants: EN 60 745 conformément aux termes des réglementations en vigueur 2011/65/EU, 2004/108/EG (jusqu'au 19/04/2016), 2014/30/EU (du 20/04/2016) 2006/42/EG Dossier technique (2006/42/CE) auprès de: Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock Auersbergstraße 10 D – 08309 Eibenstock

Ihr Fachhändler Your distributor Votre marchand spécialisé Uw distributeur

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Eibenstock

Modèle : EZR 23 R R/L

Catégorie : Mélangeur de peinture