FBT MXA 3120 - Recepteur

MXA 3120 - Recepteur FBT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MXA 3120 FBT au format PDF.

📄 32 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice FBT MXA 3120 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Récepteur audio professionnel
Fréquence de fonctionnement UHF
Plage de fréquence De 470 à 960 MHz
Nombre de canaux Jusqu'à 100 canaux programmables
Connectivité Sortie XLR et jack 6,35 mm
Alimentation Alimentation externe 12V
Dimensions 1U de hauteur, 19 pouces de largeur
Poids Environ 1,5 kg
Utilisation recommandée Idéal pour les concerts, les événements en direct et les installations fixes
Maintenance Vérifier régulièrement les connexions et nettoyer les contacts
Sécurité Utiliser uniquement avec l'alimentation spécifiée pour éviter les risques électriques
Informations générales Garantie de 2 ans, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - MXA 3120 FBT

Comment configurer le récepteur FBT MXA 3120 pour la première fois ?
Pour configurer le récepteur FBT MXA 3120, branchez-le à une source d'alimentation, allumez-le, puis sélectionnez la fréquence souhaitée à l'aide des boutons de navigation. Assurez-vous que le microphone ou l'émetteur est également réglé sur la même fréquence.
Que faire si le récepteur ne capte pas le signal ?
Vérifiez que l'émetteur est allumé et que la batterie est chargée. Assurez-vous également que le récepteur et l'émetteur sont réglés sur la même fréquence. Si le problème persiste, essayez de réduire la distance entre les deux appareils.
Le son est-il de mauvaise qualité, que faire ?
Vérifiez les connexions audio entre le récepteur et l'amplificateur ou le système de son. Assurez-vous que les câbles sont en bon état et correctement branchés. Vous pouvez également ajuster les niveaux de volume sur le récepteur et l'amplificateur.
Comment mettre à jour le firmware du récepteur FBT MXA 3120 ?
Pour mettre à jour le firmware, visitez le site officiel de FBT et téléchargez la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation pour effectuer la mise à jour via le port USB du récepteur.
Le récepteur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si l'alimentation est correctement branchée et si la prise fonctionne. Testez avec un autre câble d'alimentation si nécessaire. Si le récepteur ne s'allume toujours pas, il peut nécessiter une réparation.
Comment éviter les interférences de signal ?
Pour minimiser les interférences, éloignez le récepteur et l'émetteur d'autres appareils électroniques et sources de signal. Choisissez une fréquence qui n'est pas utilisée par d'autres appareils à proximité et utilisez des antennes appropriées.
Le récepteur affiche un message d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisateur pour identifier la signification du message d'erreur. Essayez de réinitialiser le récepteur en le débranchant et en le rebranchant. Si l'erreur persiste, contactez le support technique.
Quelle est la portée maximale du récepteur FBT MXA 3120 ?
La portée maximale du récepteur FBT MXA 3120 est d'environ 100 mètres en ligne de vue. Cependant, la portée peut varier en fonction des obstacles et des interférences dans l'environnement.
Comment nettoyer le récepteur FBT MXA 3120 ?
Pour nettoyer le récepteur, éteignez-le et débranchez-le. Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des liquides qui pourraient endommager l'appareil.

Questions des utilisateurs sur MXA 3120 FBT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MXA 3120 - FBT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MXA 3120 de la marque FBT.

MODE D'EMPLOI MXA 3120 FBT

1.1 Alimentation et mise à la terre 15

2.2 Panneau posterieur 17

3.1 Gestion des priorités 18

3.2 Assourdissement des entrées 18

3.3 Signal de préavis et d’activation VOX MIC.1 18

3.4 Appel de zones 18

3.5 Temps d’émission VOX 18

4.1 Critères generaux 19

4.2 Entrées microphoniques 19

4.3 Entrée MIC.3/UNITS 19

4.4 Entrées MIC/LINE 19

4.6 Entrées auxiliaires 20

4.7 Entrée téléphonique 20

4.8 Sortie “MUSIC ON HOLD” 20

4.9 Branchement des postes 21

4.10 Selection des zones d’ecoute 21

4.11 Priorité microphonique et signal de préavis 21

4.12 Sorties de puissance 22

4.13 Sortie enregistreur et prise egaliseur 22

6.1 Mise en marche 24

6.2 Contrôle de volume principal 24

6.3 Correction acoustique 24

6.4 Lecteur de SD Card/USB (option) 24

DONNEES TECHNIQUES 28

L’appareil est prévu pour être alimenté sur secteur à une tension de 230 V ± 10% 50/60 Hz. Il est possible d’utiliser l’appareil également avec une tension de secteur de 120 V ±10% 50/60 Hz; pour cela mettre le sélecteur (

34) situé sur le panneau arrière sur la position

“120 V”. Les systèmes compact de la Série MXA 3000 peuvent également être alimentés par une source externe en courant continu (24V), laquelle doit être branchée, en veillant à respecter les polarités, aux bornes correspondantes du bornier (32). Conformément aux normes de sécurité, l’interrupteur d’allumage (7) est actif uniquement sur l’alimentation de secteur. L’appareil est fourni avec un câble d’alimentation pourvu de conducteur de terre; la terminaison de terre de la fiche de branchement sur secteur ne doit en aucun cas être retirée. Brancher la fiche (11) de l’appareil au secteur d’alimentation électrique en utilisant le câble fourni à cet effet et s’assurer que la prise de secteur est raccordée à la mise à la terre conformément à la réglementation. L’appareil est protégé par deux fusibles (voir chap. 7.1, page 27).

Ces appareils peuvent être installés sur une armoire rack standard 19” en se servant des accessoires optionnels appropriés.

Pour un bon fonctionnement de l’appareil il est nécessaire d’assurer une ventilation correcte. Éviter de placer l’appareil dans un meuble sans aération ou de boucher les fentes de ventilation et en particulier la prise d’air latérale du ventilateur de refroidissement. Éviter en outre de placer l’appareil à proximité de sources de chaleur. Il est recommandé d’intercaler un panneau d’aération entre les appareils. Toute intervention à l’intérieur de l’appareil, comme la sélection de certains modes d’emploi, l’application d’accessoires ou la substitution de fusibles, doit être exclusivement effectuée par un personnel expert: le retrait du couvercle rend accessibles certaines parties présentant des risques d’électrocution. Avant d’enlever le couvercle, contrôler toujours que le cordon d’alimentation est débranché. En cas de chute accidentelle de liquides sur l’appareil, débrancher immédiatement la fiche d’alimentation et contacter le centre d’assistance FBT le plus proche. Il est possible de relier d’autres appareils à la connexion de masse du châssis ( 12) seulement pour la fonction de protection des signaux à bas niveau: cette prise ne doit pas être utilisée pour la connexion de sécurité du châssis à la terre.

1. Contrôles de niveau des entrées micro.

2. Contrôle de niveau entrée microphonique/unité.

3. Contrôles de niveau entrées microphoniques/ligne.

4. Contrôle de niveau et sélection des entrées auxiliaires.

5. Contrôles tonalités.

6. Contrôle volume général.

7. Interrupteur de secteur.

8. Indicateur de niveau de sortie.

9. Touches d’insertion de la musique.

10. Lecteur SD CARD/USB (option).

11. Fiche de secteur à fusible incorporé.

12. Connexion châssis.

13. Bornier de sélection des zones.

14. Bouton réglages.

15. DEL confirmation saisie réglages.

16. Micro-interrupteurs réglages.

17. Réglage du niveau du signal de préavis.

20. Entrées auxiliaires.

21. Entrées MIC/LINE 4-5 et sélecteurs de modes

22. Entrée MIC3/Unité MBT 1106.

23. Entrées microphoniques.

24. Réglage niveau de sortie MUSIC ON HOLD.

25. Sorties de ligne et de puissance MUSIC ON HOLD.

26. Entrée urgence par standard téléphonique.

27. Réglage niveau entrée téléphonique.

28. Prises pour égaliseur externe.

29. Sortie pour enregistreur.

30. Sortie de ligne équilibrée.

31. Connexions priorité et override.

32. Bornier pour alimentation externe en c.c.

33. Bornier pour sorties haut-parleurs.

34. Sélecteur de tension de secteur.

Ces appareils ont pour caractéristique principale de sélectionner de façon poussée le mode opérationnel de l’appareil à l’aide de micro- interrupteurs qui permettent de vérifier et/ou modifier les réglages de tous les paramètres de fonctionnement. En particulier, il est possible de régler ce qui est indiqué aux paragraphes suivants.

3.1 GESTION DES pRIORITES

Les postes microphoniques MbT 1106 et le VOX de l’entrée TEL./EMERG. sont prioritaires sur n’importe quelle autre source d’appel et il est possible d’y attribuer un niveau prioritaire supplémentaire (HIGH/LOW). En présence d’un même niveau de priorité, le premier à avoir effectué l’appel conserve la parole. Il est en outre possible de gérer les priorités du contact de priorité et du VOX de l’entrée MIC.1. Valeur d’usine

  • Entrée téléphonique = priorité haute (HIGH)
  • Entrée poste = priorité basse (LOW)
  • Contact de priorité = priorité haute (HIGH)
  • VOX MIC.1 = priorité basse (LOW)

3.2 ASSOURDISSEMENT DES ENTRéES

La fermeture du contact de priorité et l’intervention du VOX de l’entrée MIC.1 assourdissent toujours le signal musical et les entrées microphoniques sélectionnées par les réglages. Valeur d’usine

  • Contact de priorité = assourdit les entrées microphoniques 3÷5.
  • VOX MIC.1 = assourdit les entrées microphoniques 2÷5.

3.3 SIGNAL DE pRéAVIS ET D’ACTIVATION VOX MIC.1

Il est possible d’activer/désactiver l’envoi d’un signal de préavis (Chime) suite à la fermeture du contact de priorité et/ou de l’appel provenant d’un poste microphonique MbT 1106; il est en outre possible d’activer/désactiver la fonction VOX de l’entrée MIC.1: si elle est désactivée, cette entrée se comporte comme un entrée microphonique normale. Valeur d’usine

  • VOX MIC.1 = VOX habilité

Les postes MbT 1106 permettent, directement par clavier, d’envoyer un appel vers une ou plusieurs zones d’écoute. Les appels effectués par le VOX de l’entrée MIC.1, par le VOX de l’entrée TEL./EMERG. et par la fermeture du contact de priorité sélectionnent une ou plusieurs des trois zones d’écoute, en fonction des réglages effectués. Chaque source d’appel a sa propre configuration de zone. Valeur d’usine

  • Appel par VOX de l’entrée TEL./EMERG. = appel général
  • Appel par VOX de l’entrée MIC.1 = appel général
  • Appel par contact de priorité = appel général

3.5 TEMpS D’EMISSION VOX

L’activation de la fonction VOX de l’entrée MIC.1 et de l’entrée TEL./EMERG. est quasiment immédiate, tandis que le temps d’émission est réglable et peut être prolongé jusqu’à un maximum de 6 secondes environ. Valeur d’usine

Les prises XLR MIC.1 et MIC.2 (23) permettent de connecter les microphones de type dynamique et à électret avec alimentation phantom; les connexions à ces prises sont indiquées à la Fig. 4.2.1. D’autres possibilités de connexion, qui se servent du bornier ( 31), sont indiquées au par. 4.11, page 21. Fig./Abb. 4.2.1 Branchement EQUILIBREE 1 Blindage 2 Signal (côté chaud) 3 Signal (côté froid)

1) pour doser l’amplitude des divers signaux de façon

appropriée. L’entrée microphonique MIC.1 dispose en outre de la fonction de priorité automatique (VOX): en parlant au microphone relié à cette entrée, toutes les entrées musicales et toutes les entrées microphoniques seront automatiquement assourdies selon les réglages mémorisés. Le niveau du seuil d’activation du circuit de priorité automatique est indépendant de la position de la commande MIC.1 (1). Dans les entrées microphoniques MIC.1 et MIC.2 l’alimentation Phantom est fixe. La fonction VOX peut être désactivée en mettant le trimmer A.P.T. MIC.1 (18) en position de fin de course, dans le sens HORAIRE. En plaçant le trimmer en position de fin de course dans le sens ANTIHORAIRE, toutes les entrées seront assourdies de façon permanente à l’exception de l’entrée téléphonique.

4.3 ENTREE MIC.3/UNITS

Sur la prise XLR MIC.3 (22), il est possible de relier des microphones de type dynamique et à électret avec alimentation Phantom; les raccordements à ces prises sont indiqués à la Fig. 4.2.1. En alternative au microphone, il est possible de relier à la prise IN UNITS un ou plusieurs postes microphoniques préamplifiés MBT 1106, qui permettent d’envoyer des messages vers une ou plusieurs zones d’écoute. Pour le raccordement de ce poste, utiliser IMPÉRATIVEMENT des câbles blindés de type STP CAT5.E. Le réglage du niveau de sortie est possible à l’aide de la commande en façade (2).

4.4 ENTREES MIC/LINE

Les prises MIC/LINE 4 et MIC/LINE 5 (21) peuvent être configurées en mode indépendant comme des entrées microphoniques (avec ou sans alimentation phantom) ou comme des entrées de ligne.

Pour un bon fonctionnement de l’appareil il est conseillé de suivre certains critères généraux pour l’exécution de connexions:

éviter le positionnement de câbles et de microphones sur l’appareil.

  • éviter de placer les lignes de signal parallèles à celles de réseau; observer une distance minimum de 30/40 cm.

positionner les lignes d’entrée et sortie séparées les unes des autres.

  • positionner les microphones hors de l’angle de radiation des diffuseurs sonores pour éviter le phénomène de réaction acoustique (effet Larsen).

La sélection du mode est obtenue à l’aide des déviateurs à trois positions présents à côté des prises:

  • la position MIC sélectionne la sensibilité microphonique avec l’alimentation phantom désactivée;
  • la position PH sélectionne la sensibilité microphonique en activant l’alimentation phantom (pour les microphones à électret 12/24V);
  • la position LINE sélectionne la sensibilité de ligne. Les branchements à ces prises sont indiqués à la Fig. 4.2.1. Chaque entrée dispose de son propre contrôle de niveau (

doser de façon appropriée l’amplitude des différents signaux.

Il est possible d’insérer un filtre voix sur les entrées MIC.1-2-3, MIC/ LINE 4-5 . Pour effectuer ces modifications, enlever le couvercle de l’appareil: cette opération doit être effectuée UNIQUEMENT par un personnel spécialisé. La configuration d’usine prévoit que le filtre soit désactivé: pour l’activer, positionner le pontet concernant la(les) entrée(s) concernée(s) en position ON en se référant au tableau ci-dessous: Pontet Entrée JP301 MIC.1 JP302 MIC.2

Aux prises phono TAPE et CD (20) il est possible de relier 2 sources musicales de haut niveau (lecteur de CD, lecteur de cassette). La double prise permet un branchement rapide de la source à l’amplificateur par l’intermédiaire du câble stéréo: le mixage des deux canaux, droite et gauche (L/R), s’effectue à l’intérieur de l’appareil. La sélection et le réglage du niveau de la source se font à l’aide du contrôle PROGRAM (4) présent sur le panneau avant de l’appareil. La source sélectionnée est assourdie en cas de priorité automatique (VOX) des entrées TEL./EMERG. et MIC.1, de fermeture du contact PR (priorité) ou d’appel provenant de postes microphoniques MBT 1106.

4.7 ENTREE TELEPHONIQUE

L’appareil est prévu pour le raccordement à un système téléphonique à l’aide du bornier TEL./EMERG. (26). Cette entrée est équilibrée sur transformateur et possède un contrôle de niveau - LEV. (27) – et est munie d’une circuit VOX pour la diffusion des messages avec priorité supérieure à n’importe quelle autre entrée, à l’exception des postes MBT 1106, conformément aux configurations de priorité sélectionnées.

4.8 SORTIE “MUSIC ON HOLD”

Seul le signal de la source sélectionnée sur les entrées auxiliaires (20) est disponible sur ces bornes (25); ce signal n’est pas soumis à l’action de la priorité microphonique ou téléphonique. En particulier, la sortie équilibrée à transformateur (bornes COM-HOT, Fig. 4.8.1) peut être utilisée pour le pilotage d’un autre amplificateur, d’un standard téléphonique ou autre. La sortie de puissance (bornes MON-GND) est à même de piloter directement un petit haut-parleur moniteur de 8 ohm avec une puissance maximum de 1 W. Die Auswahl der Modi erfolgt über die entsprechenden Wechselschalter mit drei Positionen seitlich der Buchsen:

Il est possible de régler le niveau de sortie en agissant sur le contrôle LEV. (24). Fig./Abb. 4.8.1 TEL./EMERG. HOT Entrée (côté chaud)Eingang (warme Seite) COM Entrée (côté froid)Eingang (kalte Seite) GND Masse et blindageMasse und Abschirmung1V/600W HOT Sortie (côté chaud)Ausgang (kalte Seite) MOH 1W/8W MON Sortie haut-parleurAusgang Lautsprecher COM Masse et blindageMasse und Abschirmung GND Masse haut-parleurMasse Lautsprecher

4.9 BRANCHEMENT DES POSTES

Les postes microphoniques MBT 1106 peuvent être reliés de façon simple et rapide aux amplificateurs de la série MXA 3000. Ces postes microphoniques préamplifiés sont tous deux équipés d’un microphone à électret et permettent d’envoyer des messages vers une ou plusieurs zones d’écoute. Pour le branchement de ces deux modèles, il est INDISPENSABLE d’utiliser des cordons STP CAT5.E (blindés). La sélection des zones est automatiquement effectuée à l’aide de la connexion à la prise IN UNITS (22): la Fig. 4.9.1 montre un exemple de connexion pour une installation d’appel à trois zones. Le réglage du niveau de sortie est possible à l’aide de la commande en façade (2). Die Ausgangsstufe kann durch Betätigen der Kontrolle LEV. eingestellt werden (24).

En fermant les contacts PR et +12V du bornier (31), toutes les entrées sont assourdies à l’exception de l’entrée MIC.1 et TEL./EMERG. La fermeture du contact génère un signal de préavis à deux tons (CHIME): il est possible de modifier le niveau du signal de préavis en intervenant sur le trimmer LEV. correspondant (17). Le signal de préavis peut être désactivé en suivant la procédure indiquée au chapitre 5 “Réglages”.

Les appareils permettent l’activation/désactivation de la musique d’ambiance dans la zone présélectionnée à l’aide des interrupteurs ZONE 1, ZONE 2 et ZONE 3 ‘PROGRAM INSERTION’ présents en façade ( 9). L’activation de la musique dans la zone désirée est signalée par les diodes électroluminescentes prévues à cet effet.

Les sorties de puissance pour les haut-parleurs sont disponibles sur le bornier ( 33). Il est possible de réaliser un système de diffusion sonore en utilisant aussi bien des diffuseurs à basse impédance (fig.

4.12.1) que des diffuseurs dotés de transformateurs de ligne (fig.

4.12.2). Dans les deux cas, la charge totale ne doit pas surcharger

l’amplificateur: aussi est-il important de ne pas relier de diffuseurs ni de groupes de diffuseurs d’impédance inférieure à l’impédance nominale de la prise à laquelle ils sont reliés.

Dans le cas où il serait nécessaire de soumettre le signal à un traitement acoustique, il est possible de brancher un égaliseur ou un élaborateur de signal, aux prises PWR IN et PRE OUT (28) de l’appareil. Pour l’activation de l’égaliseur, l’interrupteur LINK présent sur la partie postérieure de l’appareil doit se trouver sur la position OFF. Cette configuration permet la correction acoustique dans les espaces produisant de fortes réverbérations et la suppression des phénomènes de rétroaction acoustique diffuseur-micro (ou effet Larsen). Dans le cas où aucun autre appareil externe ne serait relié à l’amplificateur par l’intermédiaire des prises PWR IN et PRE OUT, l’interrupteur LINK doit être placé sur la position ON pour garantir la continuité de la chaîne d’amplification. La prise de sortie TAPE OUT (29) fournit le signal de commande de la section de puissance constitué du mixage des différentes sources en aval du contrôle de volume général MASTER (6). Ce signal peut être utilisé pour la commande d’une unité de puissance et/ou dévié vers un appareil d’enregistrement.

REGLAGES EINSTELLUNGEN Sur le panneau arrière, on trouve les commandes SETTINGS (16) (micro-interrupteurs, Dels et bouton SET) qui permettent de vérifier et/ou modifier les réglages de fonctionnement. Chaque paramètre est caractérisé par une adresse et par sa valeur (ON/HIGH ou OFF/ LOW). L’adresse est sélectionnée à l’aide des micro-interrupteurs ADDRESS (2÷8), où 8 est le bit le plus significatif (MSB) et 2 est le bit le moins significatif (LSB). La valeur (ou donnée) est sélectionnée à l’aide du micro-interrupteur D (1). La procédure pour la vérification du paramètre configuré est la suivante:

1) sélectionner l’adresse à l’aide des interrupteurs ‘ADDRESS’;

2) appuyer brièvement sur la touche SET;

3) si la DEL clignote brièvement, le paramètre sélectionné est sur

OFF ou avec un niveau de priorité bas (LOW) ; si la DEL clignote pendant au moins 2 secondes, le paramètre sélectionné est sur ON ou avec un niveau de priorité haut (HIGH). La lecture est indépendante de la position du micro-interrupteur ‘D’ (1). La procédure pour la modification du paramètre configuré est la suivante:

1) sélectionner l’adresse à l’aide des interrupteurs ‘ADDRESS’;

2) sélectionner à l’aide du micro-interrupteur ‘D’ (1) la valeur du

paramètre (ON = HIGH) ou (OFF = LOW);

3) appuyer pendant plus de 2 secondes sur la touche SET;

4) la DEL clignote 2 fois pour indiquer que la modification a été saisie

ADDRESS Chime par postes Tonsignal von Sprechstellen OFF ON Chime par priorité Tonsignal von Vorrang OFF ON Activation VOX MIC.1 Freigabe VOX MIC.1 OFF ON Appel Z1 par VOX TEL Ruf Z1 von VOX TEL OFF ON Appel Z2 par VOX TEL Ruf Z2 von VOX TEL OFF ON Appel Z3 par VOX TEL Ruf Z3 von VOX TEL OFF ON Appel Z1 par VOX MIC.1 Ruf Z1 von VOX MIC.1 OFF ON Appel Z2 par VOX MIC.1 Ruf Z2 von VOX MIC.1 OFF ON Appel Z3 par VOX MIC.1 Ruf Z3 von VOX MIC.1 OFF ON Appel Z1 par priorité Ruf Z1 von Vorrang OFF ON Appel Z2 par priorité Ruf Z2 von Vorrang OFF ON Appel Z3 par priorité Ruf Z3 von Vorrang OFF ON Augmentation émission VOX + 2” Erhöht Release VOX + 2” OFF ON Augmentation émission VOX + 4” Erhöht Release VOX + 4” OFF ONF

Avant d’allumer l’appareil, s’assurer que tous les branchements nécessaires à l’installation ont bien été effectués de même que les configurations de fonctionnement. Placer l’interrupteur d’alimentation POWER (7) en position ON. Si nécessaire, régler le volume d’écoute par l’intermédiaire du contrôle (6) et ajuster le niveau des sources audio pour obtenir la bonne égalisation des signaux par l’intermédiaire des contrôles de volume (1), (2), (3), (4) et (5).

6.2 CONTRÔLE DE VOLUME PRINCIPAL

Le contrôle de volume principal (6) règle le volume général du signal de sortie, dérivant du mixage des différents signaux d’entrée. Pour obtenir en sortie un signal sans distorsion, il est conseillé de contrôler que le voyant rouge (0 dB) de l’indicateur du niveau de sortie (

8) ne s’allume pas ou, tout au plus, que cela n’ait lieu que

de temps à autre; autrement, il faudra diminuer le niveau de sortie en actionnant la commande ( 6). La puissance de sortie nominale est signalée par l’allumage du voyant lumineux rouge (0 dB).

6.3 CORRECTION ACOUSTIQUE

Les contrôles BASS et TREBLE (5) permettent de modifier la tonalité du signal de sortie dérivant du mixage des différents signaux d’entrée.

  • Contrôle tonalité basses (BASS) La commande BASS règle les prestations de l’amplificateur pour les basses fréquences. La position médiane “0” fournit une réponse de type linéaire; pour avoir une exaltation des fréquences basses, tourner le bouton en sens horaire. En utilisant des diffuseurs à pavillon il est conséillé d’atténuer les fréquences basses à l’aide de la commande BASS; un niveau excessif des basses fréquences pourrait endommager la membrane du diffuseur.
  • Contrôle tonalité aigues (TREBLE) Le contrôle TREBLE règle les prestations acoustiques de l’amplificateur pour les hautes fréquences. La position médiane “0” fournit une réponse de type linéaire; pour avoir une exaltation des fréquences hautes, tourner le bouton en sens horaire. L’atténuation des tonalités aiguës permet de réduire un niveau de bruit excessif et d’adoucir les sons particulièrement chuintant. 6 .4 LECTEUR DE SD CARD/USB (OPTION) L’appareil est équipé d’un logement pour l’insertion d’un module optionnel qui permet de lire des supports externes tels que des cartes SD et des unités de stockage USB. Le module est fourni avec une télécommande pour le contrôle à distance.

Description des commandes Ci-après il y a la description de chacune des commandes présentes sur la façade du lecteur SD/USB. PREV Piste précédente/retour rapide. NEXT Piste suivante/avance rapide. STOP Appuie une fois, la lecture s’arrête et l’afficheur indique le nombre total de pistes. En utilisant les touches PREV et NEXT, vous pouvez changer la sélection. PLAY/PAUSE En appuyant une fois sur cette touche avec le lecteur arrêté ou interrompu la reproduction sera lancée ou reprise. En appuyant une fois avec lecteur en marche, la reproduction est interrompue en attente de la nouvelle pression de la touche. REPEAT En appuyant sur cette touche, l’utilisateur pourra répéter la lecture de la piste sélectionnée ou bien la séquence complète. FOLDER Appuyant sur ces touches, l’utilisateur peut naviguer à travers des dossiers sur SD/USB. RAN En appuyant sur ce touche va commencer à lire les pistes dans un ordre aléatoire. A>B Répétition section spécifique de la piste. PROG Donne accès à la phase de programmation.

Cette opération doit être effectuée UNIQUEMENT par un personnel spécialisé. Pour l’installation du module à l’intérieur de l’amplificateur, procéder ainsi:

1) enlever le couvercle de l’amplificateur;

2) dévisser les quatre vis de fixation du capot et enlever le petit

3) introduire le module dans le logement et le fixer au panneau

de l’amplificateur à l’aide des vis enlevées auparavant;

4) raccorder le connecteur;

5) remonter le couvercle de l’amplificateur et le fixer à l’aide des

vis précédemment enlevées. Ci-après les fonctions principales du module.

Allumage Après avoir allumé l’appareil, mettre la commande PROGRAM (4) sur la position MOD. et procéder comme suit:

1) Le lecteur s’active et l’afficheur s’éclaire en indiquant la

présence/absence de supports SD/USB.

2) Si un support manque, veuillez l’introduire dans la fente ad

hoc: le lecteur se mettra automatiquement en marche et lira la première piste audio.

6.4.4 Description des fonctions

Reproduction normale Il s’agit de la modalité de fonctionnement standard, à savoir que les pistes sont reproduites dans l’ordre prévu. Appuyer sur la touche PLAY/PAUSE pour lancer la reproduction de la piste 1; appuyer de nouveau sur la touche pour interrompre momentanément la lecture.

Répéter la piste actuelle Wiederholung des acktuellen Stücks R ALL Répéter toutes les pistes Wiederholung aller Stücke

  • Fonction RANDOM Ce mode permet de lire de façon aléatoire les pistes présentes sur le support inséré dans le lecteur. En appuyant une seule fois sur la touche RAN, le numéro de la piste en cours de lecture clignote sur l’afficheur pour signaler la sélection de ce mode de lecture. Pour revenir au mode de lecture normal, appuyer de nouveau sur la touche RAN.
  • Fonction REPEAT Cette fonction, réglable directement sur le module ou avec la commande à distance, permet de répéter une ou plusieurs piste au choix. Deux symboles sont associées à cette modalité:
  • Fonction PROGRAM Le module offre la possibilité – en se servant de la télécommande – de modifier la séquence de lecture des pistes musicales. Pour cela, procéder ainsi: - Appuyer sur la touche PROG et sélectionner le numéro de la piste désirée. - Saisir le numéro correspondant à la première piste à lire. - Appuyer de nouveau sur PROG et saisir le numéro de la piste suivante.

Lorsque la sélection de la séquence désirée est terminée, appuyer sur la touche PLAY/PAUSE pour exécuter la lecture du programme. Pour passer rapidement d’une piste à l’autre, se servir des touches PREV et NEXT; pour supprimer la séquence enregistrée, appuyer deux fois sur la touche STOP. En appuyant la touche REPEAT une fois, la piste en cours de lecture sera lue une deuxième fois. En appuyant la touche deux fois, lorsque toutes les pistes auront été lues, le lecteur lancera de nouveau leur lecture. En appuyant la touche trois fois, la fonction REPEAT est annulée et la lecture normale est rétablie. Bei 1-maligem Drücken von REPEAT 1 wird die laufende Spur wiederholt. Bei 2-maligem Drücken von REPEAT 2 werden diese Spuren nach Wiedergabe aller Stücke erneut vom Leser vorgeschlagen. Bei 3-maligem Drücken wird die Funktion REPEAT annulliert und das Gerät kehrt zum normalen Wiedergabemodus zurück

Appliquer une valeur d’impédance de charge inférieure à la valeur nominale a pour effet de demander à l’appareil une puissance supérieure à celle disponible en continuité. Dans ce cas, les paliers terminaux de puissance sont susceptibles d’être endommagés, de même que les transformateurs d’alimentation et de sortie. Pour prévenir ce type de problème, les amplificateurs de la Série MXA 3000 sont dotés de nombreux circuits et dispositifs de protection contre les surcharges et les courts-circuits:

  • circuit de limitation des pics de courant de sortie: son intervention est instantanée en cas de surcharge.
  • interrupteur thermique à réarmement automatique: installé au contact du dissipateur des transistors de puissance, il coupe l’alimentation des circuits de commande et annule par conséquent le signal de sortie dans le cas où la température des paliers terminaux attendrait des valeurs dangereuses. Le réarmement est automatique dès que la température est à nouveau en deçà de la limite de fonctionnement.
  • interrupteur thermique situé à l’intérieur du transformateur d’alimentation: coupe l’alimentation primaire en cas de surchauffe excessive du transformateur. La restauration est automatique, après une phase de refroidissement du transformateur.
  • fusible de secteur - accessible sur la prise de secteur (

fusible d’alimentation interne à basse tension (accessible à l’intérieur de l’appareil sur le circuit d’alimentation): ces deux fusibles assurent l’interruption immédiate du fonctionnement de l’appareil en cas d’anomalie interne. À signaler enfin que tous les modèles sont munis d’un ventilateur de refroidissement, avec contrôle automatique de la vitesse en fonction de la température du dissipateur sur lequel les dispositifs de puissance sont appliqués.

MOH Leitung Puissance moniteur MOH 1,8 W / 8

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FBT

Modèle : MXA 3120

Catégorie : Recepteur