MV50 Clean - Ampli guitare VOX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MV50 Clean VOX au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'ampli | Amplificateur à lampes pour guitare électrique |
| Puissance | 50 Watts |
| Technologie | Technologie de modélisation analogique |
| Canaux | 1 canal |
| Contrôles | Volume, Treble, Middle, Bass |
| Entrées | 1 entrée instrument |
| Sorties | 1 sortie haut-parleur, 1 sortie ligne |
| Dimensions | Compact et léger, idéal pour le transport |
| Utilisation | Idéal pour les répétitions, les concerts et les enregistrements en studio |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les lampes et les connexions |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, utiliser avec des câbles appropriés |
| Informations supplémentaires | Compatible avec divers effets et pédales |
FOIRE AUX QUESTIONS - MV50 Clean VOX
Questions des utilisateurs sur MV50 Clean VOX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ampli guitare au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MV50 Clean - VOX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MV50 Clean de la marque VOX.
MODE D'EMPLOI MV50 Clean VOX
Manuel d'utilisation
Rock
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
取級説明書
EFGSJ1

L'utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entrainer le mauvais fonctionnement.
- En plein soleil.
- Endroits très chauds ou très humides.
Endroits sales ou fort poussiereux. - Endroits soumis à de fortes vibrations.
A proximite de champs magnétiques.
Alimentation
Branchez l'adaptateur secteur mentionné à une prise secteur de tension appropriée. Evitez de brancher l'adaptateur à une prise de courant dont la tension ne correspond pas à celle pour laquelle l'appareil est concu.
Interférences avec d'autres apparéils électriques
Les postes de radio et de télévision situés à proximé peuvent par conséquent souffrir d'interférences à la réception. Veuillezès lors faire fonctionner cet appa reil à une distance raisonnable de postes de radio et de télévision.
Maniement
Pour éviter de les endommager, manipuez les commandes et les boutons de cet instrument avec soin.
Entretien
Lorsque l'instrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon propre et sec.
Ne vous servez pas d'agents de nettoyage liquides tels que du benzène ou du diluant, voire des produits inflammables.
Conservez ce manuel
Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour toute reférence ultérieure.
Evitez toute intrusion d'objets ou de liquide
Ne placez jamais de recipient contenant du liquide pres de l'instrument. Si le liquide se renverse ou coule, il risque de provoquer des dommages, un court-circuit ou une électrocution. Veillez à ne pas laisser tomber des objets metalliques dans le boitier (trombones, par ex.). Si cela se produit, débranchez l'alime nation d'el相处 de cOURANT et cont actez votre reven-deur VOX le plus proche ou la surface où vous avez achete l'instrument.
- Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques commerciales ou déposées de leur détenteur respectif.
Note concernant les dispositions (Seulement EU)

Si ce symbole apparait sur le produit, le manuel, les piles ou les packs de piles, cela signifie que vous doivent recycler d'une manière correcte afin de prévenir les dommages pour la santé humaine et les dommages potentiels pour l'environnement.

Contactez votre administration locale pour de plus amples renseignements concernant la bonne méthode de recyclage.
Si la pile contient des métaux lourds au-delà du seuil reglementé, un symbole chimique est affiché en dessous du symbole de la poubelle barrée d'une croix sur la pile ou le pack de piles.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ce produit a été fabriqué suivant des specifications séveres et des besoin en tension applicables dans le pays où ce produit doit être utilisé. Si vous avez achetiè ce produit via l'internet, par vente par co-respon dance ou /et ve nè par téléph one, vous nevez v réfier que c'e produit est bien utilisable dans le pays où vous résidez.
ATTENTION: L'utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a été concu peut être dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre récepissé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne plus être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.
Vorsichtsmaßnahmen
Aufstellungssort
Merci d'avoir besoin l'amplificateur de guitare "MV50 series" de VOX. Lisez attentivement ce mode d'emploi pour vous familiariser avec votre nouvel instrument et en tirer unCLSir de feu maximum.
A propos de Nutube
Nutube désigne une nouvelle lampe développée par KORG INC. et Noritake Itron Corporation, et mettant à profit la technologie des afficheurs fluorescents. Tout comme les lampes conventionnelles, la Nutube comporte une anode, une grille et un filament, et fonctionne comme une triode à part entière. En outre, elle produit la réponse et les riches harmoniques typiques des lampes conventionnelles.
Noms des éléments et fonctions


1. Commandes:

MV50 Clean
Commandes de réglage de timbre TREBLE et BASS

MV50 AC, MV50 Rock
Commandes de réglage de distorsion (GAIN) et de timbre (TONE)
- Commande VOLUME: Regle le niveau du signal à la sortie enceinte (SPEAKER OUTPUT) et à la sortie casque/ligne (PHONES / LINE).
- Affichage à VU-mètre: Indique le niveau de sortie de l'amplificateur.
- Prise INPUT: Branchez votre guitare à cette prise, en veillant à utiliser un cable blinde pour guitare.
- Prise PHONES / LINE: Permet de brancher l'ampli directement à une console de mixage ou un enregistrur, ou encore de travailler au casque. Vous pouvez regler le niveau de sortie avec la commande VOLUME et le selectorat ATTENUATOR (MV50 Clean uniquement).
Le réglage des选出urs IMPEDANCE et EQ n'a pas d'influence sur le signal de sortie à cette prise.
- Commutateur ECO: En position OFF, ce commutateur désactive la fonction de coupure automatique de l'alimentation de l'amplificateur.
- Interrupteur d'alimentation: Mettez l'interrupteur en position ON pourmettre l'amplificateur sous tension.
- Prise DC 19 V: Branchez l'adaptateur secteur fourni à cette prise.
- Selecteur EQ: Ce selecteur permet de changer l'égalisation et donc le timbre.
| Position du.selecteur FLAT DEEP | |
| Enceinte conseilléeGrande enceintePetite enceinte | |
| Son Neutre Riche et chaleurux |
- Sélecteur d'atténuation/d'impédance (ATTENUATOR/IMPEDANCE) Ce sélecteur permet de:gérer les paramétres en question de l'étage de puissance.
| ATTENUATOR FULL 1/10 1/100 | MV50 Clean Ce sélecteur atténue la puissance de sortie sur 3 niveaux. |
| Position du sélecteur | FULL | 1/10 | 1/100 |
| Atténuation | Max. (0 dB) | -10 dB | -20 dB |
| IMPEDANCE 4 8 16 | MV50 AC, MV50 Rock Le sélection d'impédance permet de désirir l'impédance et d'obtenir le meilleur rendu sonore. |
| Position du sélecteur | 4 | 8 | 16 |
| Impédance | 4 ohms | 8 ohms | 16 ohms |
- Prise SPEAKER OUTPUT: Raccordez le cable de votre enceinte à cette prise. L'impédance minimum pour l'enceinte est de 4 ohms. Une enceinte de 4 ohms fournit environ 50 W de puissance, une de 8 ohms produit 25 W et enfin une de 16 ohms délivre 12,5W.
Ne branchez pas d'enceinte d'impedance inférieure a 4 ohms.
Cette sortie est pontee (BTL ou encore Bridge-Tied-Load). Cela signifie que la pointe et le corps transmettent le signal ligne, et que le corps n'est pas relié à la masse. Utilisez cette prise uniquement pour brancher des enceintes au MV50. La connexion de tout autre élément pourrait endommager le MV50.
Preparatifs
- Reglez la commande VOLUME de l'ampli sur le minimum.
- Branchez le cordon d'alimentation fourni à l'adaptateur secteur. Branchez la fiche CC de l'adaptateur secteur à la prise DC 19 V de l'ampli. Branchez ensuite la fiche secteur du cordon d'alimentation à une prise de courant de tension appropriée.
Utilisç unquielement le type d'adaptateur secteur spécifique. L'utilisation de tout autre adapteursecteur pourrait causer des dysfonctionnements.
- Branchez le cable relié à votre guitare à la prise INPUT.
- Branchez le cable relié à votre enceinte à la prise SPEAKER OUTPUT.
Si vous ne comptez pas utiliser d'enceinte, rien ne vous oblige à utiliser la prise SPEAKER OUTPUT. L'absence de connexion ne causera aucun dommage à l'ampli.
- Mettez l'ampli sous tension et reglez le volume en tournant lentement la commande VOLUME.
Fonction de coupure automatique de l'alimentation
Cet ampli est doté d'une fonction de coupure automatique de l'alimentation. L'alimentation est automatiquement coupée si aucun signal n'est produit pendant environ 15 minutes.
Le commutateur ECO permet d'activer (ON) et de désactiver (OFF) la fonction de coupure automatique de l'alimentation.
Une fois que l'alimentation de l'ampli est coupée par cette fonction, l'ampli ne se remet pas de lui-même sous tension. Àpres que l'alimentation a été coupée par cette fonction, remettez l'ampli sous tension ou placez le commutateur ECO sur la position OFF.
En presence d'un signal de sortie de niveau extrémement bas ou d'un son qui ne change pratiquement pas, la fonction de coupure automatique de l'alimentation pourrait s'activer. En outre, selon le réglage et les conditions de jeu, il se pourrait que l'ampli identifie un bruit present comme un signal d'entree, même si vous ne jouez pas sur votre guitare.
Fiche technique
Prises d'entrée/de sortie:
Prise INPUT × 1 ,prise SPEAKER OUTPUT × 1 (prises sont de type jack mono asymétrique de 6,3mm)
Prise PHONES / LINE × 1
(prise sont de type jack stéreo de 6,3 mm)
Lampe:
Nutube 6P1
Puisance de sortie:
Maximum environ 50 W RMS sous 4 ohms, 25 W RMS sous 8 ohms, 12.5 W RMS sous 16 ohms
Alimentation electrique:
Adaptatoursecteur(DC19V-
Consommation electrique:
3,43A
Dimensions (L× P× H)
135× 75× 100mm
Poids:
540g
Accessoires fournis:
Adaptateur secteur, Cable d'alimentation, Manuel d'utilisation
- Les caractéristiques et l'aspect du produit sont susceptibles d'être modifiés sans avis préalable en vue d'une amélioration.