Renkforce RF-HC-100 - Appareil photo

RF-HC-100 - Appareil photo Renkforce - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RF-HC-100 Renkforce au format PDF.

📄 10 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Renkforce RF-HC-100 - page 1
Voir la notice : Français FR Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Caméra animalière (appareil photo numérique)
Marque Renkforce
Modèle RF-HC-100
Dimensions (L x l x H) 108,5 x 75,5 x 46 mm
Poids 186 g
Alimentation 4 piles AA (alcaline recommandée) ou bloc d'alimentation 6 V/CC 2 A (non inclus)
Autonomie des piles Environ 6 à 8 mois
Écran Écran LCD TFT 2,0" (5 cm)
Capteur de mouvement Détecteur PIR, portée jusqu'à 18 m, angle de détection 80°
Éclairage infrarouge 22 LED IR, portée 3 à 20 m (images nocturnes en N&B)
Objectif F=2,3, f=3,8 mm, angle de prise de vue 90°
Résolution photo Jusqu'à 16 MP (5376 x 3024), plusieurs résolutions disponibles
Résolution vidéo Jusqu'à 1920 x 1080 p (interpolé), également 640x480, 720x480, 1280x720
Formats de fichier Photo : JPEG, Vidéo : AVI
Support de stockage Carte mémoire SD (max. 32 Go)
Connectique USB-C, sortie vidéo AV, prise basse tension DC
Protection Indice IP66 (résistant à la poussière et aux projections d'eau)
Température de fonctionnement -20 à +60 °C
Langues du menu Français, anglais, allemand, danois, finnois, suédois, espagnol, italien, néerlandais, portugais, chinois moderne, chinois traditionnel, japonais
Fonctions principales Détection de mouvement PIR, déclenchement photo/vidéo, mode photo+vidéo, enregistrement audio, intervalle réglable, minuterie, protection par mot de passe, horodatage
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon sec non pelucheux ; objectif avec brosse à lentilles ; ne pas utiliser de produits abrasifs
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, aux températures extrêmes, aux chocs ; piles à manipuler avec précaution
Pièces détachées et réparabilité Aucune pièce détachable fournie ; réparation par un spécialiste uniquement
Informations générales Utilisation prévue : surveillance de la faune ; contenu : caméra, câble USB-C, sangle, fixation, pied de montage, chevilles, vis, mode d'emploi

FOIRE AUX QUESTIONS - RF-HC-100 Renkforce

Comment insérer les piles et démarrer l'appareil ?
Assurez-vous que le taquet coulissant est en position SETUP ou OFF. Ouvrez le boîtier en déverrouillant le clip latéral. Insérez 4 piles AA en respectant la polarité (+/-). Refermez le boîtier. Déplacez le taquet sur ON pour un fonctionnement normal, ou sur SETUP pour les réglages.
Quelle carte mémoire utiliser et comment l'insérer ?
Utilisez une carte mémoire SD d'une capacité maximale de 32 Go. Insérez-la dans la fente prévue à l'intérieur du boîtier, face de contact vers l'avant, jusqu'au déclic. Pour retirer, poussez légèrement puis relâchez. Il est recommandé de formater la carte dans l'appareil avant la première utilisation via le menu.
Comment régler la date, l'heure et l'horodatage ?
Placez le taquet sur SETUP, ouvrez le menu avec la touche MENU, sélectionnez Date/Heure. Utilisez les touches fléchées pour modifier les valeurs et OK pour valider. Pour l'horodatage, allez dans Horodatage et activez l'option. La date, l'heure, la phase lunaire et la température s'afficheront alors sur les photos.
Comment choisir entre photo et vidéo ?
Dans le menu, sélectionnez Mode. Vous pouvez choisir Photo, Vidéo ou Photo+Vidéo (une photo puis une vidéo). Le mode choisi s'affiche en haut à gauche de l'écran. En mode ON, la caméra fonctionne selon le mode défini.
Quelle est la portée du détecteur de mouvement et comment régler la sensibilité ?
Le détecteur PIR a une portée maximale de 18 m et un angle de détection de 80°. Dans le menu, allez dans PIR Niveau pour régler la sensibilité : élevé pour intérieur ou faible interférence, moyen pour extérieur normal, faible pour environnements très perturbés. Un réglage élevé augmente le risque de déclenchements intempestifs.
Comment protéger les fichiers par mot de passe ?
Dans le menu, sélectionnez Protection par mot de passe et confirmez avec OK. Entrez un code à 4 chiffres (ex. 9876). Validez à nouveau. Pour déverrouiller si vous oubliez le mot de passe, éteignez la caméra, puis maintenez enfoncées les touches MENU et PLAY tout en basculant le taquet sur SETUP.
Puis-je visualiser les photos et vidéos sur un téléviseur ?
Oui, utilisez un câble AV (non fourni) pour relier la sortie vidéo AV de la caméra à l'entrée du téléviseur. Placez le taquet sur SETUP, l'écran LCD s'éteint et l'image apparaît sur le téléviseur. Utilisez les touches de la caméra pour naviguer.
Comment copier les fichiers sur un ordinateur ?
Connectez la caméra à l'ordinateur via le câble USB-C fourni. Allumez la caméra (taquet sur SETUP). L'ordinateur reconnaît la carte mémoire comme un périphérique de stockage de masse. Les fichiers se trouvent dans le dossier DCIM/100MEDIA. Vous pouvez les copier ou les supprimer.
Que faire si la caméra ne s'allume pas ou ne réagit pas ?
Vérifiez d'abord l'état des piles : insérez des piles neuves en respectant la polarité. Assurez-vous que le taquet coulissant est en position ON ou SETUP. Si l'écran reste noir, retirez et réinsérez les piles. Si le problème persiste, essayez de formater la carte mémoire ou de réinitialiser l'appareil via le menu (usine mise en).
Comment nettoyer et entretenir la caméra ?
Éteignez toujours l'appareil avant le nettoyage. Utilisez un chiffon sec et non pelucheux pour le boîtier. Pour l'objectif, utilisez une brosse à lentilles pour éviter les rayures. N'utilisez jamais de produits abrasifs, d'alcool ou de solvants. Rangez la caméra dans un endroit sec et tempéré.

Questions des utilisateurs sur RF-HC-100 Renkforce

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RF-HC-100 - Renkforce et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RF-HC-100 de la marque Renkforce.

MODE D'EMPLOI RF-HC-100 Renkforce

Caméra animalière pour enregistrement vidéo 16 Mio de pixels aspect camouflage

Renkforce RF-HC-100 - Caméra animalière pour enregistrement vidéo 16 Mio de pixels aspect camouflage - 1

N° de commande 2233287

Mode d'emploi à télécharger

Utilisez le lien www.conrad.com/downloads (ou scannez le code QR) pour télécharger le mode d'emploi complet (ou les versions nouvelles/actuelles, le cas échéant). Respectez les instructions indiquées sur la page Web.

Utilisation prévue

Le produit sert à réaliser des enregistrements photo et vidéo numériques. Le produit est équipé d'une caméra numérique qui est déclenchée par un capteur PIR. Vous pouvez ainsi photographier et filmer des animaux tels que des cerfs ou des oiseaux. L'enregistrement des photos ou des vidéos s'effectue à l'aide d'une carte mémoire SD (32 Go max.). L'alimentation est assurée par quatre piles de taille AA.

Pour des raisons de sécurité et d'homologation, toute transformation et/ou modification du produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d'autres fins que celles décrites précédemment, vous risquez de l'endommager. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers (court-circuit, incendie, etc.). Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez-le. Ne donnez le produit à un tiers qu'accompagné de son mode d'emploi.

Le produit est conforme aux exigences légales européennes et nationales en vigueur. Tous les noms d'entreprises et toutes les appellations de produits indiqués sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.

USB4 ^® , USB Type-C ^® et USB-C ^® sont des marques déposées de l'USB Implementers Forum.

Contenu d'emballage

- Caméra pour la faune

• 3 chevilles

- Câble USB-C *

- Sangle de ceinture

- Fixation

- Mode d'emploi

• 3 vis

- Pied de montage

Explication des symboles

Renkforce RF-HC-100 - Explication des symboles - 1

Le symbole de l'éclair dans un triangle indique un risque pour votre santé, par ex. suite à un choc électrique.

Renkforce RF-HC-100 - Explication des symboles - 2

Le symbole du point d'exclamation dans un triangle attire l'attention sur les consignes importantes du mode d'emploi à respecter impérativement.

Renkforce RF-HC-100 - Explication des symboles - 3

Le symbole de la flèche précède les conseils et remarques spécifiques à l'utilisation.

Consignes de sécurité

Renkforce RF-HC-100 - Consignes de sécurité - 1

Lisez attentivement le mode d'emploi dans son intégralité, en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage corporel ou matériel résultant du non-respect des consignes de sécurité et des instructions d'utilisation de ce mode d'emploi. En outre, la garantie est annulée dans de tels cas.

a) Généralités

  • Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
  • Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait constituer un jouet très dangereux pour les enfants.
  • Le produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, à la lumière directe du soleil, à des secousses intenses, à une humidité élevée, à l'eau, à des gaz inflammables, à des vapeurs et à des solvants.
  • N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
  • Si la sécurité d'utilisation ne peut plus être garantie, cessez d'utiliser le produit et faites en sorte qu'il ne puisse pas être mis en marche accidentellement. Une utilisation en toute sécurité n'est plus garantie si le produit :
  • présente des traces de dommages visibles,
  • ne fonctionne plus correctement,
  • a été rangé dans des conditions inadéquates sur une longue durée, ou
  • a été transporté dans des conditions très rudes.
  • Manipulez le produit avec précaution. Les chocs, les coups et les chutes, même d'une faible hauteur, suffisent pour endommager l'appareil.
  • Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l'appareil.
  • Toute opération d'entretien, de réglage ou de réparation doit être effectuée par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
  • Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d'emploi n'a pas su répondre, veuillez vous adresser à notre service technique ou à un expert.

Renkforce RF-HC-100 - a) Généralités - 1

b) Appareils raccordés

- Respectez également les consignes de sécurité et le mode d'emploi des autres appareils connectés au produit.

c) Piles

  • Respectez la polarité lors de l'insertion des piles.
  • Retirez les piles si vous ne comptez pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée afin d'éviter des dommages dus à des fuites. Des piles qui fuient ou qui sont endommagées peuvent provoquer des brûlures en cas de contact avec la peau. l'utilisation de gants protecteurs appropriés est par conséquent recommandée pour manipuler les piles corrompues.
  • Gardez les piles hors de portée des enfants. Ne laissez pas les piles sans surveillance, car elles risquent d'être avalées par des enfants ou des animaux domestiques.
  • Il convient de remplacer toutes les piles en même temps. Le mélange de piles usagées et de neuves dans l'appareil peut entraîner la fuite de piles et endommager l'appareil.
  • Les piles ne doivent pas être désassemblées, court-circuitées ou jetées au feu. Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Cela entraîne un risque d'explosion !

Éléments de fonctionnement
Renkforce RF-HC-100 - c) Piles - 1

1 Lentille
(configuration)
15 Touche fléchée gauche
2 LED IR
8 Position du taquet coulissant OFF (arrêt)
16 Touche PLAY
3 Voyant à diode LED
9 Port USB-C *
17 Touche OK
4 Microphone
10 Prise basse tension DC
18 Touche fléchée droite
5 Détecteur IRP
11 Connexion vidéo AV
19 Touche SHOT
6 Position du taquet coulissant ON (marche)
12 Haut-parleur
20 Écran LCD
7 Position du taquet coulissant SETUP
13 Compartiment pour piles
21 Clip de fermeture
14 Touche MENU
22 Filetage du trépied

Mise en service

a) Mise en place et remplacement des piles

Renkforce RF-HC-100 - a) Mise en place et remplacement des piles - 1

Assurez-vous que le taquet coulissant est en position SETUP (7) ou OFF (8) avant d'insérer les piles.

  • Pour insérer les piles dans le compartiment à piles (13), desserrez d'abord le clip de fermeture (21) situé sur le côté droit du boîtier et rabattez-le vers le bas.
  • Ouvrez ensuite la caméra animalière en dépliant les moitiés du boîtier.
  • Insérez quatre piles de taille AA (non fournies) en respectant la polarité. Respectez les marques « + » et « - » dans les emplacements des piles.
    • Le voyant à diode LED (3) clignote brièvement.
  • Si le symbole de la pile de l'écran LCD (20) indique un niveau de batterie faible, remplacez les piles usagées par des piles neuves. Pour cela, procédez comme décrit ci-dessus, mais retirez au préalable les anciennes piles.

Renkforce RF-HC-100 - a) Mise en place et remplacement des piles - 2

Lors de l'utilisation d'accus, la durée de fonctionnement est fortement réduite en raison de la faible tension de service (pile = 1,5 V/élément, accu = 1,2 V/élément). De plus, les piles rechargeables sont plus sensibles à la température que les piles normales. Par conséquent, en cas de basses températures, les piles rechargeables n'ont qu'une durée de fonctionnement très courte. Si vous souhaitez utiliser des piles rechargeables, nous recommandons l'utilisation de piles rechargeables NiMH à faible auto-décharge.

b) Utilisez la caméra animalière avec un bloc d'alimentation

- La caméra peut être utilisée en option avec un bloc d'alimentation. Elle dispose d'un circuit prioritaire pour l'alimentation en courant continu. Vous n'avez pas besoin de retirer les piles

avant de brancher le bloc d'alimentation.

- Branchez le connecteur basse tension d'un bloc d'alimentation adapté (voir le chapitre « Caractéristiques techniques ») sur la prise basse tension DC (10) pour alimenter la caméra via le bloc d'alimentation.

→ Le bloc d'alimentation n'est pas fourni avec ce produit.

Préparation de la caméra animalière

La caméra ne dispose pas de mémoire intégrée. Une carte mémoire doit être insérée dans l'appareil avant utilisation. Une fois la carte mémoire insérée, assurez-vous que vous formatez d'abord la carte mémoire dans l'appareil photo.

a) Insérer/Retirer la carte mémoire

Avant d'insérer ou de retirer la carte mémoire, débranchez d'abord l'alimentation de la caméra.

Si vous utilisez une carte mémoire pour la première fois ou si vous avez enregistré des données sur la carte mémoire qui ne sont pas adaptées à cette caméra ou qui pourraient être reconnues comme images enregistrées par d'autres caméras, vous devez d'abord formater la carte mémoire. N'utilisez pas de cartes mémoire formatées sur un autre appareil photo numérique ou un autre lecteur de cartes.

Renkforce RF-HC-100 - a) Insérer/Retirer la carte mémoire - 1

text_image 63 CF 800 CF 2 AV DC
  • Éteignez la caméra animalière. Pour ce faire, positionnez le taquet coulissant sur la position OFF (8).
  • Ouvrez la caméra animalière. La fente pour carte SD se trouve à l'intérieur du boîtier.
  • Insérez une carte mémoire (SD, 32 Go max.) dans la fente pour carte mémoire correspondante, jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Faites attention à la bonne orientation. La bonne orientation est représentée par un petit symbole. Vérifiez aussi au préalable que la protection en écriture de la carte mémoire est désactivée.

- Pour retirer la carte SD, enfoncez-la légèrement dans l'emplacement de carte et relâchez-la ensuite. Le mécanisme d'enclenchement dans le tiroir pousse la carte mémoire légèrement à l'extérieur et elle peut ainsi être facilement retirée.

Installation, montage et alignement de la caméra animalière

a) Installation et montage

Lors du vissage ou du perçage de trous, faites attention à ne pas toucher des câbles ou des conduites (notamment des canalisations) passant dans le mur.

  • Choisissez un emplacement de montage adapté.
  • Installez l'appareil sur les murs ou les arbres. Pour ce faire, utilisez les moyens de fixation fournis (chevilles et vis).
  • Utilisez le pied de montage comme gabarit pour marquer les trous de fixation.
  • Percez la taille adaptée aux chevilles et insérez-les dans les trous de montage.
  • Vissez le support du pied de montage. Pour ce faire, retirer un écrou du filetage du support (dévisser dans le sens des aiguilles d'une montre).
  • Insérez le boulon fileté du côté bombé dans l'orifice situé au centre du pied et vissez le deuxième écrou (contre-écrou) du côté opposé. Utilisez deux clés appropriées, par ex. une clé plate et une clé à anneau, pour serrer (bloquer) les deux. Réglez la position du boulon fileté à l'aide des deux écrous si nécessaire.
  • Visser à fond le pied de montage avec les vis. Pour les supports appropriés, par ex. le bois, visser directement sans chevilles.
  • Vous pouvez maintenant visser la caméra sur le support monté à l'aide du filetage du trépied (22) (tourner la caméra). Fixez la caméra avec l'écrou moleté en la bloquant avec les doigls. Ne perdez pas la rondelle en plastique.
  • Vous pouvez également fixer la caméra sur des arbres ou des poteaux à l'aide de la sangle fournie.
    • Pour ce faire, faites passer la sangle à plat à travers les languettes à l'arrière de la caméra.
  • Ensuite, tirez la sangle tout autour de la circonférence d'un arbre ou d'un poteau. Fixez-la ensuite à l'aide de la boucle et serrez-la de manière à ce que la caméra soit solidement fixée et ne puisse pas glisser facilement.

Il est conseillé de ne dévisser la caméra animalière qu'après avoir fait les réglages nécessaires souhaités. Pour modifier les réglages et pour procéder à l'entretien, vous pouvez dévisser à nouveau la caméra. Pour ce faire, desserrez l'écrou moleté verrouillé et dévissez la caméra.

b) Installation de la caméra

En mode SETUP (taquet coulissant en position (7)), vous pouvez déterminer l'angle d'exposition optimal et la portée du capteur de mouvement. Orienter la caméra comme suit :

  • Fixez la caméra à une hauteur de 1 à 2 mètres sur un arbre ou un objet similaire et orientez la caméra dans la direction souhaitée. Déplacez-vous ensuite lentement d'un côté de la zone cible à l'autre. Surveillez le voyant à diode LED (3). Il s'allume en rouge lors de la prise de photos ou de vidéos.
  • Lorsque la LED s'allume en bleu, un mouvement a été détecté par le capteur de

mouvement. Le voyant de mouvement s'allume uniquement lorsque le taquet à coulisse est en position SETUP (7) et que l'un des capteurs de mouvement a détecté un mouvement. Aucun affichage n'est disponible en fonctionnement normal.

- Afin de s'assurer que la caméra n'enregistre pas de mouvements indésirables, elle ne doit pas être placée dans un endroit ensoleillé ou à proximité de branches. La plage de détection du capteur est de 80°. L'angle de prise de vue de la caméra est d'environ 90°.

Mise en service

a) Marche/arrêt

  • Allumez la caméra animalière. Pour ce faire, positionnez le taquet coulissant sur la position SETUP (7). Le message de bienvenue apparaît sur l'écran LCD (20).
  • Déplacez le taquet coulissant en position OFF (8) pour éteindre la caméra animalière.
  • Lors de la première mise en service, effectuez les réglages souhaités. Consultez les détails des réglages dans la section « Paramètres et fonctions du menu OSD ».

En mode « SETUP », l'écran LCD (20) s'éteint automatiquement au bout de 2 minutes environ pour économiser de l'énergie. Appuyez sur une touche quelconque pour réactiver l'écran LCD.

b) Modes de fonctionnement

L'appareil photo dispose de trois modes de fonctionnement : le mode photo, le mode vidéo, les modes photo et vidéo combinés. En mode photo, la caméra prend des photos. En mode vidéo, l'enregistrement d'une vidéo démarre lorsque le capteur est activé. En mode photo/vidéo, la caméra prend d'abord une photo après l'activation, puis commence à filmer des vidéos.

Mode de fonctionnement normal

Dans ce mode, les enregistrements sont déclenchés via le capteur de mouvement.

Pour régler le mode de fonctionnement normal, faites glisser le taquet à coulisse en position ON (6).

La caméra commence à fonctionner indépendamment et passe en mode veille. Dès que des animaux sauvages ou similaires entrent dans la zone de détection du capteur de mouvement, la caméra est activée et détecte le mouvement. Lorsqu'un objet mobile se déplace plus loin dans la zone de détection centrale du capteur, la caméra commence à prendre des photos et/ou des vidéos (en fonction de la configuration. Consultez les détails des paramètres dans la section « Paramètres et fonctions du menu OSD ».

Une fois que l'être vivant est sorti de la zone de détection du capteur, la caméra s'éteint à nouveau et revient en mode veille.

Mode fonctionnement de nuit

Lors des prises de vue nocturnes, les LED infrarouges (2) situées à l'avant de la caméra fournissent la lumière nécessaire pour prendre des images. La portée des LED permet à la caméra de prendre des images à une distance comprise entre 3 et 20 mètres. Cependant, les objets réfléchissants peuvent entraîner une surexposition.

→ Veuillez noter que les images prises la nuit sont en noir et blanc. Si vous enregistrez une vidéo sur une longue période, une basse tension peut avoir un effet sur la qualité d'enregistrement de la caméra. En cas de niveau de batterie faible, il est donc préférable de ne pas faire de prise de vues pendant la nuit. Remplacez les piles dès que possible pour pouvoir reprendre le fonctionnement de nuit.

c) Fonctions des touches

Touche Fonction

Touche MENU Ouvrir ou quitter le menu

Touche PLAY Regarder des photos et des vidéos enregistrées

Touche fléchée 1. Naviguer entre les éléments de menu (touche de navigation vers le haut) gauche 2. Aller au fichier précédent
Touche fléchée 1. Naviguer entre les éléments de menu (touche de navigation vers le bas) droite 2. Passer en mode photo
Touche SHOT Commencer l'enregistrement vidéo
Touche OK 1. Valider la sélection
2. Passer en mode vidéo

d) Mode d'enregistrement vidéo / mode d'enregistrement photo / mode photo et vidéo

  • Pour choisir si vous souhaitez prendre des photos ou des vidéos, sélectionnez « Photo » ou « Vidéo » ou sélectionnez les fichiers photo et vidéo dans le menu.
    • La sélection s'affiche en haut à gauche de l'écran LCD (20).

La caméra passe automatiquement en mode enregistrement vidéo, le taquet coulissant est placé en position ON (6). Tenez compte des informations affichées sur l'écran LCD en haut à gauche !

- En mode photo/vidéo, la caméra prend une photo après l'activation, puis commence à filmer des vidéos.

e) Regarder des photos et des vidéos enregistrées

Vous pouvez regarder des photos et des vidéos enregistrées sur l'écran LCD (20) de l'appareil photo pour les inspecter.

Lecture

  • Retirez la caméra de son emplacement d'installation.
  • Positionnez le taquet coulissant sur la position SETUP (7).
  • Appuyez sur la touche PLAY (16) et les touches fléchées gauche/droite (15) ou (18) pour naviguer entre les différentes photos/vidéos à regarder.
  • Lors de la vérification des photos, appuyez sur les touches fléchées gauche/droite pour faire défiler vers le haut ou vers le bas.
  • Appuyez sur la touche OK (17) pour commencer la lecture de vidéos.
    • Appuyez de nouveau sur la touche MENU (14) pour terminer la lecture.
  • Appuyez sur la touche PLAY (16), pour revenir au mode veille.

Activer un diaporama

Cette fonction permet de lire automatiquement les photos stockées sur la carte mémoire. Chaque photo s'affiche pendant environ 2 secondes.

  • Appuyez sur la touche PLAY (16) puis sur la touche MENU (14) pour ouvrir le menu. Ensuite, sélectionnez « Activate Slide Show » (Activer un diaporama) et appuyez sur la touche OK (17) pour démarrer le diaporama.
  • Appuyez sur la touche OK (17) pour arrêter le diaporama et maintenir l'image en cours sur l'écran LCD (20).

f) Lecture de photos et de vidéos sur un ordinateur

Le signal vidéo de la caméra animalière peut être transféré sur un moniteur externe ou un téléviseur. Suivez les instructions des appareils de lecture respectifs.

  • Reliez le téléviseur ou le moniteur à la caméra à l'aide d'un câble AV (non fourni avec ce produit). Insérez la fiche de connexion du câble dans le port vidéo AV (11) et branchez l'autre extrémité sur le port d'entrée de l'appareil de lecture.
  • Allumez la caméra. Positionnez le taquet coulissant sur la position SETUP (7).
  • Après la connexion, la caméra passe en mode lecture et l'écran LCD (20) s'éteint automatiquement. Les signaux d'image de la caméra sont affichés sur l'écran externe.

g) Copier/supprimer des fichiers

La caméra peut être connectée à un ordinateur et est reconnue comme mémoire externe.

- Connectez la caméra à votre ordinateur à l'aide du câble USB (fourni avec le produit).

- Une fois la connexion établie, la carte mémoire de la caméra apparaît sur l'ordinateur en tant que périphérique de stockage de masse. Vous y trouverez des photos et des vidéos dans le répertoire « DCIM/100MEDIA ». Elles peuvent être copiées sur l'ordinateur et/ou supprimées de la carte, le cas échéant.

→ Pendant la copie de photos/vidéos, ne débranchez pas le câble et ne retirez pas la carte mémoire.

Paramètres et fonctions du menu OSD

Pour ouvrir le menu OSD et effectuer des réglages, procédez comme suit :

• Réglez le taquet coulissant sur la position SETUP (7).
• L'écran LCD (20) affiche l'image en direct de la caméra intégrée après quelques secondes.
- Vous pouvez ouvrir et quitter le menu OSD avec la touche MENU (14). Appuyez à nouveau sur la touche MENU pour revenir au menu précédent ou quitter les réglages du menu.
- Les touches fléchées gauche (15) et droite (18) permettent de sélectionner le réglage souhaité.
- Chaque nouveau réglage est confirmé et enregistré avec la touche OK (17).

Les réglages suivants sont disponibles :

  1. « Mode »

Cette option vous permet de définir si la caméra animalière enregistre seulement des photos ou des vidéos lorsqu'elle est déclenchée par le détecteur de mouvement PIR. Si vous sélectionnez le mode photo et vidéo, la caméra animalière prend d'abord une photo puis commence l'enregistrement vidéo. Les réglages des paramètres d'enregistrement photo et vidéo correspondent à ceux de la photo et de la vidéo.

Confirmez le réglage avec la touche OK, sinon il ne sera pas pris en compte.

  1. « Taille Im. »

Cette option vous permet de régler la résolution des photos prises. Différentes résolutions sont disponibles, par exemple, 16 M (5376 x 3024), 12 M (4608 x 2592), 8 M (3840 x 2160) etc., et jusqu'à 1 M (1280 x 720).

  1. « Nombre Photo »

Cette option vous permet de régler nombre de photos prises par la caméra animalière lorsque le détecteur de mouvement PIR est activé. Vous pouvez régler 1, 2 ou 3 photos.

  1. « Résolution Vdéo »

Utilisez cette fonction pour régler la résolution souhaitée des vidéos.

La caméra animalière peut enregistrer avec différentes résolutions, par ex. 1920 x 1080, 1280 x 720, 720 x 480 ou 640 x 480 pixels, etc. Sélectionnez la résolution vidéo souhaitée : Plus la résolution est élevée, plus les vidéos présentent de détails. Cependant, les fichiers plus volumineux nécessitent plus d'espace de stockage.

  1. « Longueur de la vidéo »

Cette option vous permet de régler la durée de l'enregistrement vidéo effectué lorsque le détecteur de mouvement PIR est activé. Vous pouvez définir une durée comprise entre 3 et 60 secondes et entre 1 et 10 minutes. Plus la durée d'enregistrement sélectionnée est longue, plus la durée de fonctionnement possible est courte. La longueur d'une vidéo est par défaut de 5 secondes.

  1. « Record Audio »

Cette option vous permet de définir si les signaux audio de l'environnement sont enregistrés ou non. L'activation ou la désactivation peut être sélectionnée.

  1. « PIR Intervalle »

Le retard de l'enregistrement peut être sélectionné entre 5 secondes et 60 minutes. Il détermine la durée de pause de la caméra animalière après une prise de vue. Ainsi, pendant l'intervalle sélectionné, la caméra ne prend pas de photos ou de vidéos. Il empêche le remplissage de la carte mémoire avec trop d'enregistrements du même événement.

- Exemple : Vous réglez un temps de 1 minute. Si la caméra d'observation de faune sauvage a été activée par le détecteur de mouvement PIR et qu'une photo ou une vidéo a été prise, elle n'est alors réactivée qu'une fois ce temps écoulé.

  1. « PIR Niveau »

Cette option vous permet de régler la sensibilité du capteur de mouvement. Vous avez le choix entre trois niveaux différents. Pour les zones intérieures et les environnements à faible interférence, choisissez « élevé ». Sélectionnez « moyen » pour les zones extérieures et les environnements avec des interférences normales et « faible » pour un environnement avec des interférences plus élevées.

Notez qu'en cas de réglage en sensibilité élevée, il existe une possibilité d'activation intempestive. Une sensibilité élevée est particulièrement adaptée pour les intérieurs ou les environnements à faible niveau d'interférence. En revanche, en choisissant une sensibilité faible, seuls les objets de grande taille (ou des différences de température plus importantes dans la zone de détection) sont reconnus. La sensibilité faible est adaptée aux environnements extérieurs ou aux environnements à forte interférence.

  1. « Minuterie »

Cette option vous permet de définir la durée de prise de vue de la caméra. Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez les éléments du menu pour la durée de l'enregistrement. Appuyez sur la touche, puis sélectionnez les heures de début et de fin de fonctionnement. Une fois le réglage terminé, la caméra fonctionne chaque jour uniquement pendant cette durée définie et est en mode veille le reste du temps.

  1. « Régler le temps entre\n les prises de vue »

Cette fonction permet d'activer un enregistrement effectué automatiquement à des intervalles de temps définis. L'enregistrement s'effectue indépendamment d'une activation via le détecteur de mouvement PIR, puisque l'intervalle de temps utilisé correspond à la durée définie dans la fonction de réglage « Interval ». Par exemple, si vous souhaitez enregistrer la floraison des fleurs, vous pouvez utiliser un décompteur. La caméra prend automatiquement des photos à chaque intervalle de temps défini.

Sélectionnez l'option « Régler le temps entre n les prises de vue » dans le menu et choisissez d'activer ou de désactiver. Réglez la durée de la pause des enregistrements en heures, minutes et secondes.

Exemple : Vous réglez une durée de 60 minutes dans la fonction de réglage « Régler le temps entrein les prises de vue ». La caméra animalière va maintenant enregistrer une image toutes les 60 minutes.

  1. « Langue »

Cette option vous permet de définir la langue du menu OSD. Vous disposez de 13 langues au choix: Anglais, allemand, danois, finnois, suédois, espagnol, français, italien, néerlandais, portugais, chinois moderne, chinois traditionnel, japonais

  1. « Date/Heure »

Ouvrez le menu à l'aide de la touche MENU (14) pour sélectionner l'heure et la date, puis appuyez sur la touche OK pour les régler.

Réglez le format de l'heure et de la date. Réglez l'heure en fonction de l'heure locale.

Appuyez sur les touches fléchées gauche (15) / droite (18) pour modifier la valeur. Appuyez sur la touche OK pour accéder au réglage suivant. Appuyez sur la touche Menu (14) pour quitter les réglages.

Format d'affichage de l'heure : 12/24 heures

Format de la date : JJ / MM / AAAA, AAAA / MM / JJ, MM / JJ / AAAA

  1. « Horodatage »

Pour pouvoir savoir quand une photo a été prise, vous pouvez activer l'horodatage/l'affichage de la date et l'heure sur la photo (pas sur les vidéos). La barre des données de l'horodatage des photos indique également la phase lunaire, la température ambiante en degrés Celsius et Fahrenheit, la date et l'heure ainsi que le numéro séquentiel de la photo.

Ouvrez cette option de menu et sélectionnez l'option pour activer l'horodatage des photos ou pour le désactiver. Validez avec la touche OK (17).

  1. « Protection par mot de passe »

Après avoir choisi cette fonction et confirmé avec la touche OK, vous pouvez saisir un mot de passe (composé de 4 chiffres par ex. 9876), pour empêcher l'accès au menu OSD. Conservez soigneusement ce mot de passe !

Pour accéder à la protection par mot de passe dans le menu, sélectionnez cette option dans le menu, puis appuyez sur la touche OK. Définissez ensuite un mot de passe combiné à 4 chiffres composé de chiffres de 0 à 9.

Si jamais vous oubliez le mot de passe de démarrage, appuyez simultanément sur les touches MENU (14) et PLAY (16) et maintenez-les enfoncées lorsque la caméra est éteinte et réglez le taquet coulissant sur SETUP (7). La caméra est déverrouillée.

  1. « Signal acoustique »

Définissez si un bip doit retentir ou non comme signal sonore de confirmation. Ouvrez l'élément du menu en confirmant / appuyant sur la touche OK (17).

Sélectionnez les options du menu pour activer/désactiver et confirmez avec la touche OK.

  1. « Formater la carte mémoire »

Cette fonction sert à formater la carte mémoire insérée.

Sélectionnez l'option dans le menu. Après avoir confirmé avec la touche OK (17), une demande de confirmation s'affiche à l'écran (« Nein » = annuler, « Ya » = formater la carte mémoire). Pendant le formatage, toutes les données figurant sur la carte mémoire seront effacées.

  1. « Caméra Nom »

Si vous utilisez plusieurs caméras animalières, vous pouvez définir une combinaison à 4 chiffres/lettres pour la caméra, qui apparaîtra en bas de chaque photo (pas sur les vidéos). Définir un numéro de série unique pour chaque caméra. Ouvrez l'élément de menu concernant le numéro de série et appuyez sur la touche OK (17). Allumez-le et définissez un numéro de série à 4 chiffres (combinaison de chiffres de 0 à 9 et/ou lettres).

  1. « usine mise en »

Cette option permet de réinitialiser la caméra avec ses paramètres d'usine.

Ouvrez l'élément du menu pour réinitialiser les paramètres et confirmez votre sélection avec la touche OK.

  1. « Version »

Affichage de la version actuelle du micrologiciel de la caméra animalière. Ouvrez l'élément de menu permettant de voir les informations de la version du micrologiciel de la caméra animalière.

Suppression des fichiers sur la carte mémoire et protection contre l'écriture

Supprimer le fichier actuel

Cette fonction vous permet de supprimer la photo ou la vidéo actuellement sélectionnée de la carte mémoire de la caméra.

  • Appuyez sur la touche MENU (14) en mode lecture, sélectionnez « Supprimer le document courant ». Appuyez sur OK (17) pour confirmer.
  • Appuyez sur la touche fléchée droite (18) pour sélectionner à nouveau « Supprimer » et appuyez sur la touche « OK » pour confirmer la suppression du fichier

Supprimer tous les fichiers

Cette fonction vous permet de supprimer simultanément toutes les photos ou vidéos de la carte mémoire de la caméra.

  • Appuyez sur la touche MENU (14) en mode lecture, sélectionnez « Supprimer tous les documents ». Appuyez sur OK (17) pour confirmer.
    • Pour confirmer la suppression du fichier, appuyez sur la touche OK.

Protection en écriture

Cette fonction permet de protéger les enregistrements individuels de tous les enregistrements sauvegardés contre une suppression accidentelle.

  • Sélectionnez l'élément du menu qui protège le fichier actuel contre l'écrasement afin de protéger l'enregistrement sélectionné contre une suppression accidentelle.
  • Sélectionnez l'élément du menu qui protège tous les fichiers contre l'écrasement afin de protéger tous les enregistrements sauvegardés contre une suppression accidentelle.
  • Sélectionnez l'élément du menu permettant de déverrouiller un seul fichier afin de supprimer la protection en écriture pour l'enregistrement actuellement sélectionné.
  • Sélectionnez l'élément du menu permettant de déverrouiller tous les fichiers afin de supprimer la protection en écriture de tous les enregistrements sauvegardés.

Description des fonctions du détecteur PIR

  • Un détecteur PIR ne détecte pas les mouvements d'un objet, mais plutôt une différence thermique dans la zone de détection (par ex. le passage d'un animal à sang chaud sur le sol froid de la forêt).
  • La détection d'un animal par le détecteur PIR et la prise en compte de son passage par une photo ou une vidéo dépendent donc de plusieurs facteurs :
  • la taille et l'espèce de l'animal
  • l'émission de chaleur de l'animal
  • la distance de l'animal par rapport à la caméra d'observation de faune sauvage
  • la température ambiante
  • la vitesse de l'animal

- Lorsque le détecteur PIR détecte une variation de température dans la zone de détection, la caméra animalière est « réveillée ». La caméra animalière démarre l'enregistrement photo/ vidéo.

Recommendations

  • Veillez à ce que la protection en écriture de la carte mémoire soit désactivée sinon il sera impossible de prendre des photos/d'enregistrer des vidéos.
  • À l'intérieur de l'ouverture de la caméra, l'on peut apercevoir en plus la lentille mobile. Celle-ci agit comme filtre IR et est commandée automatiquement par la caméra pour la faune. Si le filtre est orienté vers l'avant, un léger bruit de cliquetis peut être en plus audible.

a) Conseils pour la carte mémoire

  • Les performances de la carte mémoire diminuent après une utilisation très fréquente.
  • En cas de perte de performances, nous vous recommandons d'acheter une nouvelle carte mémoire.
  • La carte mémoire est un support électronique précis. Ne pliez pas la carte mémoire, évitez de la faire chuter et tenez-la éloignée des charges lourdes.
  • Ne stockez pas la carte mémoire à proximité de champs électromagnétiques ou magnétiques puissants, par exemple à proximité de haut-parleurs ou de récepteurs de télévision.
  • N'utilisez pas ou ne stockez pas la carte mémoire à des températures trop élevées ou trop basses.
  • Maintenez la carte mémoire propre et évitez tout contact avec du liquide. Si elle a été en contact avec du liquide, séchez-la avec un chiffon doux.
  • Si vous n'utilisez pas la carte mémoire dans l'appareil, insérez-la dans l'étui de la carte.
  • Notez que la carte mémoire chauffe après une utilisation prolongée. Ce phénomène est normal.
  • Les données de la carte mémoire peuvent être endommagées dans les cas suivants :
    • Utilisation incorrecte de la carte mémoire
  • Débranchez l'alimentation ou retirez la carte mémoire lors de l'enregistrement, de la suppression, du formatage ou de la lecture.

Entretien et nettoyage

  • Débranchez toujours le produit avant de le nettoyer.
  • N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage abrasifs, de l'alcool ou d'autres produits chimiques pour le nettoyage : cela risquerait d'endommager le boîtier, voire de provoquer des dysfonctionnements.
  • Utilisez un chiffon sec et non pelucheux pour nettoyer l'intérieur du produit. Pour enlever des salissures plus importantes à l'extérieur, le chiffon peut être humidifié avec de l'eau.
  • Nettoyez l'objectif avec précaution à l'aide d'une brosse à lentilles, sinon vous risquez de le rayer.

Élimination des déchets

a) Produit

Renkforce RF-HC-100 - a) Produit - 1

Tous les équipements électriques et électroniques mis sur le marché européen doivent être marqués de ce symbole. Ce symbole indique que cet appareil doit être éliminé séparément des déchets municipaux non triés à la fin de son cycle de vie.

Tout détenteur d'appareils usagés est tenu de les remettre à un service de collecte séparé des déchets municipaux non triés. Les utilisateurs finaux sont tenus de séparer, sans toutefois les détruire, les piles et accumulateurs usagés qui ne sont pas intégrés dans l'appareil usagé, ainsi que les lampes qui peuvent être enlevées de l'appareil usagé sans être détruites, avant de le remettre à un point de collecte.

Les distributeurs d'équipements électriques et électroniques sont légalement tenus de reprendre gratuitement les appareils usagés. Conrad vous offre les possibilités de retour gratuit suivantes (plus d'informations sur notre site Internet) :

  • à nos filiales Conrad
    • dans les centres de collecte créés par Conrad
  • dans les points de collecte des organismes de droit public chargés de l'élimination des déchets ou auprès des systèmes de reprise mis en place par les fabricants et les distributeurs au sens de la loi sur les équipements électriques et électroniques (ElektroG)
    L'utilisateur final est responsable de l'effacement des données personnelles sur l'équipement usagé à mettre au rebut.

Veuillez noter que dans les pays autres que l'Allemagne, d'autres obligations peuvent s'appliquer pour la remise et le recyclage des appareils usagés.

b) Piles/accumulateurs

Retirez les piles/accumulateurs insérés et éliminez-les séparément du produit. En tant qu'utilisateur final, vous êtes légalement tenu (Ordonnance relative à l'élimination des piles usagées) de rapporter toutes les piles/accumulateurs usagés ; il est interdit de les jeter avec les ordures ménagères.

Renkforce RF-HC-100 - b) Piles/accumulateurs - 1

Les piles/accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont caractérisées par les symboles ci-contre qui indiquent l'interdiction de les jeter dans les ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (la désignation se trouve sur les piles/accumulateurs, par ex. sous le symbole de la poubelle illustré à gauche).

Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/accumulateurs usagées aux centres de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles/accumulateurs. Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l'environnement.

Avant la mise au rebut, recouvrez complètement les contacts exposés de la batterie/des piles avec un morceau de ruban adhésif pour éviter les courts-circuits. Même si les piles/batteries rechargeables sont vides, l'énergie résiduelle qu'elles contiennent peut être dangereuse en cas de court-circuit (éclatement, surchauffe, incendie, explosion).

Données techniques

Alimentation.... 4 piles du type AA/Mignon (alcaline recommandé)

Alimentation

(bloc d'alimentation) 6 V/CC 2 A (bloc d'alimentation non inclus)

Écran ...... Écran 2.0" (5 cm) LCD TFT

Éclairage IR....22 LED IR

Temps de réponse....0,3 seconde

Autonomie de la pile....env. 6-8 mois

Lentille ...... F=2,3, f=3,8 mm, angle d'ouverture 90°

Indice de protection IP66

Couleur du boîtier....Marron (motif/couleurs du camouflage)

Résolution de l'image .... 16 Megapixel Photo

Résolution photo.... 1 MP (1280 x 720), 3 MP (2304 x 1296), 5 MP (3072 x 1728), 8 MP (3840 x 2160), 12 MP (4608 x 2592), 16 MP (5376 x 3024)

Format photo/vidéo......JPEG, AVI

Résolution vidéo....640 x 480, 720 x 480, 1280 x 720 (réel), 1920 x 1080 p (interpolé)

Microphone....oui

Haut-parleurs intégrés....oui

Carte à mémoire....SD (32 Go maxi.),

Portée des rayons RIP .... jusqu'à 18 m max.

Angle d'ouverture PIR 80°

Connexion USB-C ^®

Systèmes d'exploitation

pris en charge.... Windows® 2000, XP (Home, Pro, avec SP1, SP2, SP3 32 Bit), Vista™ (32/64 Bit), RT, 7 (32/64 Bit), 8 (32/64 Bit), 8.1 (32/64 Bit), 10 (32/64 Bit), 10S (32/64 Bit), Mac OS Linux

Langues de menu.... Anglais, allemand, danois, finnois, suédois, espagnol, français, italien, néerlandais, portugais, chinois moderne, chinois traditionnel, japonais

Conditions de

fonctionnement/de stockage..... -20 à +60 °C

humidité de l'air relative (sans condensation)

Dimensions (L x l x H).... 108,5 x 75,5 x 46 mm

Poids....186 g

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Renkforce

Modèle : RF-HC-100

Catégorie : Appareil photo