Grundfos CU 300 - Pompe à eau

CU 300 - Pompe à eau Grundfos - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CU 300 Grundfos au format PDF.

📄 64 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Grundfos CU 300 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Coffret de commande pour pompe immergée SQE
Marque Grundfos
Modèle CU 300
Dimensions (L x H x P) 232 x 195 x 114 mm
Poids 2 kg
Alimentation électrique 1 x 100-240 V -10% / +6%, 50/60 Hz, PE
Consommation électrique 5 W
Fusible de sauvegarde Maximum 16 A
Indice de protection IP55
Température ambiante de fonctionnement -30 à +50 °C
Entrées 2 capteurs analogiques (0-20 mA, 4-20 mA, 0-10 V, 2-10 V), 1 entrée numérique, RS-485 (GENIbus)
Sorties Relais d'alarme (250 V CA, 1 A), relais auxiliaire (TBTS)
Fonctions principales Régulation pression constante (0-6 bar et 0-10 bar), protection marche à sec, alarmes (surtension, sous-tension, surchauffe, surcharge, absence contact, alarme capteur), communication Grundfos GO, extension capteurs externes, potentiomètre, compteur d'eau
Entretien et nettoyage Aucun entretien particulier nécessaire. Suivre les instructions de la notice. Ne pas ouvrir le boîtier sous tension.
Sécurité Couper l'alimentation avant toute intervention. Installation par un professionnel qualifié. Respecter les normes locales.
Pièces détachées et réparabilité Contacter le service après-vente Grundfos ou un réparateur agréé pour toute pièce détachée ou réparation.
Informations générales Utilisable comme unité d'alarme, régulation de pression constante, contrôle de niveau d'eau, communication via RS-485. Compatible avec les pompes SQE.

FOIRE AUX QUESTIONS - CU 300 Grundfos

Comment réinitialiser une alarme sur le CU 300 ?
Pour réinitialiser une alarme, appuyez sur le bouton marche/arrêt du CU 300. Si le redémarrage automatique est activé, la pompe redémarrera après le délai défini (par défaut 5 minutes) lorsque la cause de l'alarme est supprimée.
Puis-je utiliser le CU 300 avec une pompe autre que SQE ?
Non, le CU 300 est spécialement conçu pour les pompes immergées SQE de Grundfos. L'utilisation avec d'autres pompes n'est pas prise en charge et peut entraîner des dysfonctionnements.
Comment configurer la régulation à pression constante ?
Connectez un capteur de pression à l'entrée analogique 1, puis réglez le Mode de régulation sur Boucle fermée via Grundfos GO. Définissez le type de capteur, la plage de mesure, et le Point de consigne (pression souhaitée). Le réglage maximal du point de consigne est la valeur maximale de la plage moins 5 m.
Que faire en cas de défaut "Aucun contact" ?
Vérifiez que la pompe est un modèle SQE avec un moteur MSE 3, que le câblage est correct et que la longueur de câble ne dépasse pas 200 m. Assurez-vous que le numéro attribué via Grundfos GO est identique pour le CU 300 et la pompe.
Comment connecter un capteur externe ?
Branchez le capteur sur les bornes CAPTEUR 1 (14, 15, 16) ou CAPTEUR 2 (17, 18, 19). Utilisez des signaux 0-20 mA, 4-20 mA, 0-10 V ou 2-10 V. Configurez le type de capteur dans Grundfos GO via Entrées analogiques.
Quelle est la procédure de démarrage après une alarme de marche à sec ?
La pompe redémarre automatiquement après 5 minutes (réglage par défaut) si la protection contre la marche à sec est activée. Si la fonction Assèchement est active, le redémarrage dépend des temps de marche/arrêt configurés. Vous pouvez également réinitialiser manuellement avec le bouton marche/arrêt.
Le CU 300 est-il compatible avec Grundfos GO ?
Oui, le CU 300 communique avec la télécommande Grundfos GO par infrarouge (contact visuel nécessaire). Grundfos GO permet de modifier les réglages, de surveiller les données de fonctionnement et de consulter les alarmes.
Comment installer le CU 300 à l'extérieur ?
Le CU 300 a un indice de protection IP55 et peut être installé à l'extérieur, mais ne doit pas être exposé au rayonnement direct du soleil. Montez-le à l'horizontale sur une surface plane pour permettre l'écoulement de l'eau condensée.
Que signifie le clignotement des voyants sur le bouton marche/arrêt ?
Le voyant vert clignotant indique que la pompe a été arrêtée par un capteur, un interrupteur externe ou une commande Grundfos GO. Le voyant rouge clignotant signifie que le CU 300 communique avec Grundfos GO. Le voyant rouge fixe indique un arrêt via le bouton marche/arrêt.
Comment effectuer la mise à jour du firmware du CU 300 ?
Le CU 300 ne semble pas disposer d'une mise à jour firmware utilisateur. Les réglages sont effectués via Grundfos GO. Pour toute mise à jour, contactez le support technique Grundfos.

Questions des utilisateurs sur CU 300 Grundfos

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pompe à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CU 300 - Grundfos et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CU 300 de la marque Grundfos.

MODE D'EMPLOI CU 300 Grundfos

Notice d'installation et de fonctionnement

Grundfos CU 300 - 1

text_image Aucun contact Surtension Sous-tension Marche à sec Réduction de vitesse Surchauffe Surcharge Alarme capteur GU 300 On/Off GRUNDFOS·X

Français (FR) Notice d'installation et de fonctionnement

Traduction de la version anglaise originale

Sommaire

  1. Informations générales ..... 3

1.1 Mentions de danger. 3

1.2 Remarques 3

  1. Généralités ..... 4

2.1 Possibilités d'extension ..... 4

2.2 Bouton marche/arrêt ..... 4

  1. Installation mécanique ..... 5

3.1 Lieu d'installation ..... 5

3.2 Montage du CU 300 ..... 5

  1. CU 300 comme unité d'alarme ..... 5

4.1 Description 5

4.2 Installation électrique ..... 6

4.3 Description de la protection contre la marche à sec. 7

4.4 Réglages 8

4.5 Description de la fonction Assèchement . . . 8

  1. CU 300 avec régulation de la pression constante - 0 à 6 bar. ..... 1 1

5.1 Description ..... 1 1

5.2 Fonction 1 1

5.3 Positionnement du capteur de pression . . . 1 3

5.4 Dimensions de l'installation....13

5.5 Installation électrique ..... 1 4

5.6 Démarrage ..... 1 5

  1. CU 300 avec régulation de la pression constante - 0 à 10 bar ..... 1 6

6.1 Description ..... 1 6

6.2 Fonction 1 6

6.3 Positionnement du capteur de pression . . . 1 7

6.4 Dimensions de l'installation....17

6.5 Installation électrique ..... 1 8

6.6 Démarrage ..... 1 9

  1. CU 300 avec régulation à pression constante - fonctionnement avec deux pompes .....2 0

7.1 Description ..... 2 0

7.2 Fonction 20

7.3 Positionnement du capteur de pression . . . 2 1

7.4 Dimensions de l'installation....21

7.5 Installation électrique ..... 2 2

7.6 Démarrage ..... 2 4

  1. CU 300 avec capteurs ..... 2 4

8.1 Généralités ..... 2 4

8.2 Fonctionnement du capteur ..... 2 5

8.3 Installation électrique ..... 2 7

  1. CU 300 connecté au potentiomètre . . . . 3 0

9.1 Description 30

9.2 Installation électrique ..... 3 1

  1. CU 300 connecté au compteur d'eau ... 3 2

10.1 Description....3 2

10.2 Installation électrique ..... 33

  1. Niveau d'eau constant .....34

11.1 Description....3 4

11.2 Fonction 34

11.3 Installation électrique ..... 35

  1. CU 300 connecté à RS-485 ..... 3 7

12.1 Description....37

12.2 CU 300 directement connecté à un PC . . . 37

12.3 Installation électrique ..... 38

  1. Fonctions d'alarme ..... 4 0

13.1 Aucun contact....40

13.2 Surtension. 40

13.3 Sous-tension .....41

13.4 Marche à sec....4 1

13.5 Réduction de vitesse ..... 4 2

13.6 Surchauffe. 4 2

13.7 Surcharge 4 3

13.8 Alarme de capteur ..... 4 3

  1. CU 300 avec Grundfos GO ..... 4 4

14.1 Aperçu des menus ..... 4 5

  1. Description des fonctions ..... 4 7

15.1 État 47

15.2 Réglages .....48

15.3 Alarmes et avertissements ..... 5 4

  1. Caractéristiques techniques ..... 5 5

  2. Mise au rebut. 5 7

  3. Commentaires sur la qualité des documents....5 7

1. Informations générales

Grundfos CU 300 - Informations générales - 1

Lire attentivement ce document avant de procéder à l'installation. L'installation et le fonctionnement doivent être conformes à la réglementation locale et aux bonnes pratiques en vigueur.

Grundfos CU 300 - Informations générales - 2

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou dénuées d'expérience ou de

connaissances, si elles sont correctement supervisées ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

1.1 Mentions de danger

Les symboles et les mentions de danger ci-dessous peuvent être mentionnés dans la notice d'installation et de fonctionnement, dans les consignes de sécurité et les instructions de maintenance Grundfos.

Grundfos CU 300 - Mentions de danger - 1

DANGER

Signale une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraîne la mort ou des blessures graves.

Grundfos CU 300 - DANGER - 1

AVERTISSEMENT

Signale une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.

Grundfos CU 300 - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

Signale une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées.

Les mentions de danger sont organisées de la manière suivante :

Grundfos CU 300 - ATTENTION - 1

TERME DE SIGNALEMENT

Description du danger

Conséquence de la non-observance de l'avertissement

• Action pour éviter le danger.

1.2 Remarques

Les symboles et les remarques ci-dessous peuvent être mentionnés dans la notice d'installation et de fonctionnement, dans les consignes de sécurité et les instructions de maintenance Grundfos.

Grundfos CU 300 - Remarques - 1

Observer ces instructions pour les produits antidéflagrants.

Grundfos CU 300 - Remarques - 2

Un cercle bleu ou gris autour d'un pictogramme blanc indique que des mesures doivent être prises.

Grundfos CU 300 - Remarques - 3

Un cercle rouge ou gris avec une barre diagonale, autour d'un pictogramme noir éventuel, indique qu'une action est interdite ou doit être interrompue.

Grundfos CU 300 - Remarques - 4

Si ces consignes de sécurité ne sont pas respectées, cela peut entraîner un dysfonctionnement ou endommager le matériel.

Grundfos CU 300 - Remarques - 5

Conseils et astuces pour faciliter les opérations.

2. Généralités

Le coffret de commande CU 300 est développé pour les pompes immergées SQE.

Le CU 300 couvre la plage de tension 1 x 100-240 V - 10 % / + 6 %, 50/60 Hz, PE.

Le CU 300 a les fonctions suivantes :

  • régulation de la pompe à partir des signaux de capteurs
  • réglage des paramètres de fonctionnement
  • surveillance du fonctionnement et indication d'alarmes, le cas échéant.

Le CU 300 indique les alarmes suivantes :

  • aucun contact
  • surtension
  • sous-tension
  • marche à sec
  • réduction de vitesse
  • surchauffe
  • surcharge
  • alarme de capteur

Les alarmes individuelles sont décrites en détail au paragraphe 13. Fonctions d'alarme.

Le CU 300 reçoit des signaux d'alarme du moteur pour les paramètres suivants :

  • marche à sec
  • début d'un dysfonctionnement de la pompe ou du moteur
    • température trop élevée dans l'électronique du moteur
  • défaut d'alimentation.

En standard, le CU 300 est équipé d'un relais de signal d'alarme.

2.1 Possibilités d'extension

Le CU 300 permet l'utilisation des dispositifs suivants :

- Grundfos GO :

télécommande infrarouge sans fil qui permet de modifier les réglages par défaut et de surveiller l'installation en appelant les données de fonctionnement réelles, par exemple la vitesse, les heures de fonctionnement et la consommation électrique.

- Capteurs externes :

réception de données provenant de capteurs externes et contrôle en fonction des données reçues, par exemple le débit, la pression, le niveau d'eau et la conductivité.

- Potentiomètre externe SPP 1 :

commande manuelle de la vitesse.

Informations connexes

15.2.8 Point de consigne externe

2.2 Bouton marche/arrêt

Au moyen du bouton marche/arrêt du CU 300, vous pouvez effectuer les opérations suivantes :

• démarrer ou arrêter la pompe
- réinitialiser les alarmes.

Grundfos CU 300 - Bouton marche/arrêt - 1

Les voyants vert et rouge sur le bouton marche/arrêt indiquent les conditions de fonctionnement de la pompe comme suit :

IndicationDescription
Le voyant vert reste allumé.La pompe fonctionne
Le voyant vert cli-gnoteLa pompe a été arrêtée par :• un capteur• un interrupteur marche/arrêt externe• une commande d'arrêt depuis Grundfos GO
Le voyant rouge reste alluméLa pompe a été arrêtée à l'ai-de du bouton marche/arrêt *
Le voyant rouge cli-gnoteLe CU 300 communique avec Grundfos GO

* Si vous utilisez le bouton marche/arrêt pour arrêter la pompe, vous devez également l'utiliser pour la redémarrer. Si vous appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant au moins 5 secondes, la pompe démarre, quelles que soient les indications de défaut ou d'alarme en cours. Lorsque vous relâchez le bouton marche/arrêt, la pompe s'arrête.

3. Installation mécanique

AVERTISSEMENT

Choc électrique

Mort ou blessures graves

- Avant toute intervention sur le CU 300, s'assurer que l'alimentation électrique a été coupée et qu'elle ne risque pas d'être branchée accidentellement.

3.1 Lieu d'installation

Vous pouvez installer le CU 300 à l'intérieur comme à l'extérieur. L'unité de commande ne doit pas être exposée au rayonnement direct du soleil.

3.2 Montage du CU 300

Le CU 300 est conçu pour un montage mural.

Le boîtier comporte six trous de fixation (∅4). Voir fig. Dimensions. Les dimensions sont en mm.

Le CU 300 doit être monté comme suit :

  • À l'horizontale, pour permettre l'écoulement de l'eau condensée. Voir fig. Dimensions.
  • Sur une surface plane pour éviter de déformer le boîtier.

Grundfos CU 300 - Montage du CU 300 - 1

text_image 104.5 104.5 100 140.5 TM012824

Dimensions

Le CU 300 est fourni avec un jeu de joints pour les raccords vissés Pg.

Les joints doivent être utilisés pour le raccordement des câbles ou des fils afin d'assurer des connexions étanches, IP55, et la décharge des câbles.

4. CU 300 comme unité d'alarme

4.1 Description

Lorsque le CU 300 est connecté à une pompe SQE, l'un des huit voyants rouges du CU 300 indique une alarme.

Les indications sont basées sur les signaux du moteur et des capteurs, s'ils sont installés. Les alarmes individuelles sont décrites en détail au paragraphe 13. Fonctions d'alarme.

Vous pouvez connecter un émetteur de signaux d'alarme externe et un interrupteur marche/arrêt externe. Voir paragraphe 4.2 Installation électrique pour le raccordement, etc.

La figure CU 300 comme unité d'alarme présente un exemple d'installation avec le CU 300 comme unité d'alarme.

Grundfos CU 300 - Description - 1

text_image TM013150

CU 300 comme unité d'alarme

Le CU 300 fonctionne comme une unité d'alarme pour la pompe. De plus, vous pouvez communiquer avec la pompe via la télécommande Grundfos GO, voir également paragraphe 14. CU 300 avec Grundfos GO.

Informations connexes

4.2 Installation électrique
14. CU 300 avec Grundfos GO

4.2 Installation électrique

AVERTISSEMENT

Choc électrique

Mort ou blessures graves

- Ne jamais effectuer de connexions dans l'unité CU 300 si l'alimentation électrique n'a pas été coupée. Le CU 300 doit être branché conformément aux règles et normes en vigueur pour l'application en question.

La tension d'alimentation et la fréquence sont indiquées sur la plaque signalétique. S'assurer que le CU 300 est adapté à l'alimentation électrique avec laquelle il va être utilisé.

Grundfos CU 300 - Choc électrique - 1

text_image POWER PUMP LNL N K1 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 15 14 17 18 19 NC COM NO NC COM NO +24VDC IN GND +24VDC IN GND +24VDC IN GND ALARM RELAY AUX RELAY DIG IN SENSOR 1 SENSOR 2 RS 485 RS 232 GND A RFB RXB GND TXD H S1

TM013067

Installation électrique - CU 300 comme unité d'alarme

Pos. Description
S1Interrupteur marche/arrêt pour le démarrage ou l'arrêt de la pompe
H Émetteur de signal d'alarme (en option)
K1Relais de signal d'alarme interneDonnées relais : 250 V CA, 1 A, CA1

Informations connexes

4.1 Description

4.2.1 Alimentation secteur

ALIMENTATION, bornes 1, 2 et PE

Connector les bornes 1 et 2 aux conducteurs de phase et de neutre de l'alimentation secteur. Vous pouvez connecter chaque borne à l'un des deux conducteurs.

Connector la borne PE au conducteur de mise à la terre vert/jaune. Vous devez connecter chaque borne PE à un conducteur de mise à la terre qui lui est propre.

La section maximale des conducteurs à connecter est de 6 mm².

Fusible : Maximum 16 A.

Grundfos CU 300 - ALIMENTATION, bornes 1, 2 et PE - 1

Vous ne devez pas connecter les conducteurs de l'alimentation secteur aux bornes 3 et 4.

4.2.2 Alimentation pompe

POMPE, bornes 3, 4 et PE

Connector les bornes 3 et 4 aux conducteurs de phase et de neutre de la pompe. Vous pouvez connecter chaque borne à l'un des deux conducteurs.

Connector la borne PE au conducteur de mise à la terre vert/jaune. Vous devez connecter chaque borne PE à un conducteur de mise à la terre qui lui est propre.

La section maximale des conducteurs à connecter est de 6 mm ^2 .

4.2.3 Relais de signal d'alarme

RELAIS D'ALARME, bornes 5, 6 et 7

Connector les bornes 5, 6 et 7 au relais de signal d'alarme interne comme suit :

  • Borne 5 NC (normalement fermée).
  • Borne 6 COM (commune).
  • Borne 7 NO (normalement ouverte).

Le relais est activé lorsque les limites d'alarme et d'avertissement sont dépassées.

Vous pouvez sélectionner le redémarrage manuel ou automatique dans l'affichage Grundfos GO

Redémarrage automatique.

Le redémarrage manuel est effectué au moyen du bouton marche/arrêt du CU 300.

4.2.4 Entrée numérique

Dans la fig. Installation électrique - CU 300 comme unité d'alarme, l'entrée numérique est utilisée pour démarrer et arrêter la pompe.

Vous pouvez sélectionner la fonction de l'entrée numérique au moyen de Grundfos GO dans l'affichage Entrée numérique.

4.3 Description de la protection contre la marche à sec

Lorsque la pompe aspire de l'air, la puissance absorbée de la pompe diminue.

Si la puissance absorbée de la pompe tombe en dessous de la limite de puissance de fonctionnement à sec définie dans l'affichage Grundfos GO Arrêt de la marche à sec, la pompe s'arrête et le CU 300 affiche l'alarme de marche à sec.

Informations connexes

15.2.20 Protection contre la marche à sec

4.3.1 Fonction

La protection contre la marche à sec ne s'applique que si la vitesse du moteur se situe dans la plage de vitesse maximale (c'est-à-dire une vitesse maximale inférieure à 1 000 min ^-1 ). Voir fig. Courbe de la puissance absorbée de la pompe.

Normalement, la vitesse maximale est de 10 700 min ^-1 . Cependant, vous pouvez réduire la vitesse maximale dans l'affichage Grundfos GO Vitesse maximale. La limite de puissance de la marche à sec définie dans l'affichage Arrêt de la marche à sec doit correspondre à la vitesse.

Changement du point de consigne

Si vous utilisez l'affichage Grundfos GO Point de consigne ou Point de consigne externe pour modifier le point de consigne, la pompe peut être forcée à fonctionner à une vitesse réduite par rapport à la vitesse maximale. La protection contre la marche à sec ne protège pas la pompe si la vitesse réduite se trouve en dehors de la plage de vitesse maximale (vitesse maximale moins 1 000 min ^-1 ). Voir fig. Courbe de la puissance absorbée de la pompe.

Régulation à pression constante

En mode de régulation à pression constante, la protection contre la marche à sec est active car le moteur fonctionne à la vitesse maximale en cas de fonctionnement à sec.

Courbe de la puissance absorbée de la pompe

La courbe indique la puissance absorbée de la pompe en fonction de sa vitesse.

Grundfos CU 300 - Courbe de la puissance absorbée de la pompe - 1

line | Point | Value | |-------|-------| | 1 | ~2 | | 2 | ~3 | | 3 | ~5 | | 4 | 6 | | 7 | 7 | | 8 | 8 |

Courbe de la puissance absorbée de la pompe

Pos. Description
13 000 min ^-1
2Vitesse maximale -1 000 min ^-1
3Vitesse maximale telle que définie au paragraphe Vitesse maximale
410 700 min ^-1
5Vitesse du moteur
6Puissance absorbée de la pompe [Watt]
7Courbe de puissance de la pompe
8Limite de puissance de marche à sec réglée

Informations connexes

15.2.22 Vitesse maximale
15.2.3 Point de consigne

4.4 Réglages

Pour une description détaillée des affichages Grundfos GO, voir paragraphe 14. CU 300 avec Grundfos GO.

4.4.1 Réglages Grundfos GO requis

Si la vitesse maximale de la pompe a été réduite de plus de 1 000 min ^-1 , la valeur d'arrêt de la marche à sec doit être modifiée. Afin de modifier la fonction de protection contre la marche à sec, vous devez effectuer les réglages suivants de Grundfos GO.

  1. Régler Protection contre la marche à sec sur Actif.

Grundfos CU 300 - Réglages Grundfos GO requis - 1

Dans certaines installations, il peut être nécessaire de désactiver la protection contre la marche à sec. La désactivation s'applique à la limite de puissance de marche à sec définie dans l'affichage Arrêt marche à sec. Voir fig. Courbe de la puissance absorbée de la pompe.

Régler la limite de puissance de marche à sec dans l'affichage Arrêt marche à sec en procédant comme suit :

  • Démarrer la pompe contre une tuyauterie de refoulement fermée.
  • Lire la puissance absorbée (P1) dans l'affichage Consommation électrique.
  • Calculer la limite de puissance de marche à sec : P1 x 0,9 [W].
  • Régler cette valeur dans l'affichage Arrêt marche à sec.

Informations connexes

15.1.9 Consommation électrique
15.2.21 Arrêt marche à sec

4.5 Description de la fonction Assèchement

Lorsque la pompe aspire de l'air, la puissance absorbée de la pompe diminue.

Si la puissance absorbée par la pompe tombe en dessous de la limite de puissance de marche à sec réglée dans l'affichage 15.2.21 Arrêt marche à sec, la pompe s'arrête.

Pendant l'assèchement, le voyant vert sur le bouton marche/arrêt du CU 300 clignote pour indiquer que la pompe s'est arrêtée.

Informations connexes

15.2.21 Arrêt marche à sec
15.2.18 Assèchement
15.2.19 Assèchement, temps maximal Marche et Arrêt
15.2.21 Arrêt marche à sec

4.5.1 Applications

Vous pouvez utiliser la fonction Assèchement dans les applications où la pompe tourne souvent à sec, par exemple :

  • Dans les forages à faible rendement.
  • Dans les forages et les chantiers où la nappe phréatique doit être abaissée.

4.5.2 Fonction

La fonction Assèchement fonctionne comme suit :

  1. La pompe fonctionne.
  2. La pompe aspire de l'air en raison d'une baisse du niveau de l'eau.
  3. La charge diminue, et par conséquent la puissance absorbée par la pompe également.
  4. La pompe s'arrête lorsque la puissance absorbée tombe sous la limite de puissance de marche à sec définie dans l'affichage Grundfos GO Arrêt marche à sec.

Grundfos CU 300 - Fonction - 1

La durée du temps d'arrêt dépend du réglage que vous avez effectué dans l'affichage Grundfos GO Temps d'arrêt maximal d'assèchement. Voir paragraphe Assèchement, temps maximal Marche et Arrêt.

Informations connexes

15.2.21 Arrêt marche à sec

15.2.19 Assèchement, temps maximal Marche et Arrêt

4.5.3 Réglages Grundfos GO requis

Pour activer la fonction Assèchement, Grundfos GO doit effectuer les réglages suivants :

  1. Régler Protection contre la marche à sec sur Actif.
  2. Régler la limite de puissance de marche à sec (arrêt de marche à sec). Voir Réglage de la limite de puissance de marche à sec (arrêt de marche à sec) ci-dessous.

  3. Régler la relation entre les temps de fonctionnement et d'arrêt.

Indication de fonctionnement : L'indication d'alarme de fonctionnement à sec sur le CU 300 est automatiquement désactivée lorsque vous effectuez le réglage dans l'affichage Assèchement, temps maximal Marche et Arrêt. Pour désactiver la fonction Assèchement et revenir à la protection contre la marche à sec, il suffit de désactiver la fonction Assèchement dans l'affichage Assèchement.

Réglage de la limite de puissance de marche à sec (arrêt de marche à sec) :

  1. Démarrer la pompe contre une tuyauterie de refoulement fermée.
  2. Lire la puissance absorbée (P1) dans l'affichage Consommation électrique.
  3. Calculer la limite de puissance de marche à sec : P1 x 0,9 [W].
  4. Régler cette valeur dans l'affichage Arrêt marche à sec.

Informations connexes

15.1.9 Consommation électrique
15.2.21 Arrêt marche à sec
15.2.19 Assèchement, temps maximal Marche et Arrêt
15.2.18 Assèchement

4.5.4 Temps de marche/arrêt

La fonction Assèchement signifie qu'il y a une dépendance entre la période pendant laquelle la pompe fonctionne, le temps de marche, et la période pendant laquelle la pompe est arrêtée, le temps d'arrêt.

La figure Temps de marche et d'arrêt présente un exemple de temps de marche et d'arrêt réglés dans l'affichage Assèchement, temps maximal Marche et Arrêt.

Grundfos CU 300 - Temps de marche/arrêt - 1

line | Point | X | Y | |-------|----|----| | A | 60 | 60 | | B | 60 | 35 |

Temps de marche et d'arrêt

Pos. Description

A Temps d'arrêt [minutes]

B Temps de marche [minutes]

Explication :

Les temps de marche et d'arrêt sont réglés à 60 minutes chacun. La pompe a fonctionné pendant 25 minutes lorsque la marche à sec se produit. La pompe s'arrête pendant 35 minutes. Si la pompe a fonctionné pendant 120 minutes, par exemple, le temps d'arrêt sera de 1 minute.

Informations connexes

15.2.19 Assèchement, temps maximal Marche et Arrêt

5. CU 300 avec régulation de la pression constante - 0 à 6 bar

5.1 Description

L'utilisation de la régulation à pression constante permet un réglage automatique de la performance de la pompe en fonction de la consommation. L'installation permet de maintenir une pression constante avec des performances de pompages maximales, malgré une consommation d'eau variable. La figure Régulation de la pression constante - de 0 à 6 bar présente un exemple d'installation avec régulation de la pression constante dans la plage de 0 à 6 bar.

Grundfos CU 300 - Description - 1

text_image 1 2 3 TM019649

Régulation de la pression constante - de 0 à 6 bar

Pos. Description
1 CU 300
2Réservoir à membraneAbsorbe les variations de pression.
3Capteur de pressionLa pression requise est réglée à l'aide de Grundfos GO.

5.2 Fonction

La pression est enregistrée au moyen du capteur de pression, qui transmet un signal au CU 300. Le CU 300 adapte les performances de la pompe en conséquence, en modifiant la vitesse de la pompe.

Signalisation de la borne d'alimentation

La communication entre le CU 300 et la pompe s'effectue via le câble d'alimentation.

Ce principe est appelé signalisation par la borne d'alimentation, ou communication par courants porteurs en ligne. Sur la base de ce principe, aucun câble additionnel n'est requis jusqu'à la pompe.

La communication des données s'effectue au moyen d'un signal à haute fréquence transmis au câble d'alimentation et conduit dans l'unité électronique au moyen de bobines de signaux incorporées, respectivement dans le moteur et le CU 300.

Quand la pompe démarre-t-elle ?

La pompe démarre en raison des facteurs suivants :

  • haut débit
  • basse pression
  • une combinaison des deux.

Pour s'assurer du démarrage de la pompe en cas de consommation d'eau, un système de détection du débit est nécessaire. Le débit est provoqué par les variations de pression dans l'installation. Lorsque l'eau est consommée, la pression diminue en conséquence, en fonction de la taille du réservoir à membrane et du débit d'eau :

  • À faible débit, la pression baisse lentement.
  • À débit élevé, la pression baisse rapidement.

Grundfos CU 300 - Quand la pompe démarre-t-elle ? - 1

line | Point | Value | |-------|-------| | 1 | 1 | | 2 | 2 | | 3 | 3 | | 4 | 4 |

Pos. Description

1 Pression
2 Faible débit
3 Temps
4 Haut débit

Grundfos CU 300 - Quand la pompe démarre-t-elle ? - 2

Lorsque la pression baisse de 0,1 bar ou plus vite, la pompe démarre immédiatement.

Si un réservoir à membrane de 8 litres est utilisé, la pompe démarre à un débit d'environ 0,18 m³/h.

Grundfos CU 300 - Quand la pompe démarre-t-elle ? - 3

Si un réservoir plus important est utilisé, le débit doit être plus élevé pour que la pompe démarre.

Consommation jusqu'à 0,18 m³/h

La pompe démarre lorsque la pression diminue de 0,5 bar en dessous du réglage de pression.

La pompe tourne jusqu'à ce que la pression soit 0,5 bar au-dessus de la pression définie.

Détection du débit

Lors du fonctionnement de la pompe (lorsque de l'eau est consommée), le CU 300 ajuste la vitesse de la pompe pour maintenir une pression constante. Pour arrêter la pompe lorsque de l'eau n'est pas consommée, le CU 300 détecte le débit toutes les 10 secondes.

La vitesse de la pompe est réduite jusqu'à percevoir une légère baisse de pression. Cette baisse indique que l'eau est pompée et la vitesse de la pompe est rétablie. Voir fig. Détection du débit toutes les 10 secondes pendant le fonctionnement.

Si la vitesse de la pompe peut être réduite sans qu'aucune baisse de pression ne soit détectée, cela indique qu'elle ne pompe pas d'eau. Le réservoir à membrane est rempli d'eau et la pompe s'arrête.

Grundfos CU 300 - Détection du débit - 1

Détection du débit toutes les 10 secondes pendant le fonctionnement

Pos. Description

1 Détection du débit
2 Pression
3 Temps

Limites de l'installation

Même si le CU 300 régule la pression à ± 0,2 bar, des variations de pression plus importantes peuvent se produire dans le système.

Si la consommation change soudainement, par exemple si un robinet est ouvert, l'eau doit commencer à circuler avant de pouvoir rétablir une pression constante. Ces variations dynamiques dépendent de la tuyauterie, mais se situent généralement entre 0,5 et 1 bar.

Si la consommation souhaitée est plus élevée que la quantité fournie par la pompe à la pression désirée, la pression suivra la courbe de la pompe comme illustré à la fig. Variations possibles de la pression pendant le fonctionnement à pression constante.

Grundfos CU 300 - Limites de l'installation - 1

text_image 2 1 A 3 4 5 7 8 TM018634 6

Variations possibles de la pression pendant le fonctionnement à pression constante

Pos. Description
1 Arrêt
2 Pression
3 Démarrage
4 Régulation
5 Variation dynamique
6 Débit
7 0,18
8 m^3/h
A Pression requise

5.3 Positionnement du capteur de pression

La perte de pression entraîne souvent des inconvénients pour l'utilisateur. Le CU 300 maintient une pression constante à l'endroit d'installation du capteur de pression.

Grundfos CU 300 - Positionnement du capteur de pression - 1

text_image 4 ~ 3 1 2 TM019670

Position du capteur de pression

Pos. Description

1 Robinet 1
2 Robinet 2
3 8 l
4 CU 300

Dans la fig. Position du capteur de pression, le robinet 1 est placé près du capteur de pression. Par conséquent, la pression sera maintenue presque constante au robinet 1, puisque la perte par friction est minimale. Au niveau de la douche et du robinet 2, la perte par friction est plus élevée. Cela dépend évidemment de la tuyauterie. Il est à noter qu'une tuyauterie ancienne ou entartrée peut poser problème à cause de la perte par friction.

Par conséquent, nous recommandons de placer le capteur de pression aussi près que possible des points de consommation.

5.4 Dimensions de l'installation

Grundfos CU 300 - Dimensions de l'installation - 1

AVERTISSEMENT

Mort ou blessures graves

- L'installation doit être conçue pour la pression maximale de la pompe.

Dans les installations normales avec le CU 300 et une pompe SQE réglée sur une régulation à pression constante, la taille du réservoir requise est de 8 litres. Vous pouvez utiliser des réservoirs plus grands sans causer de problèmes.

5.5 Installation électrique

AVERTISSEMENT

Choc électrique

Mort ou blessures graves

- Ne jamais effectuer de connexions dans l'unité CU 300 si l'alimentation électrique n'a pas été coupée. Le CU 300 doit être branché conformément aux règles et normes en vigueur pour l'application en question.

La tension d'alimentation et la fréquence sont indiquées sur la plaque signalétique. S'assurer que le CU 300 est adapté à l'alimentation électrique avec laquelle il va être utilisé.

Grundfos CU 300 - Choc électrique - 1

text_image 1 2 3 4 K1 5 6 7 10 98 1 11 12 13 16 15 14 17 18 NC COM NO +24VDC IN GND +24VDC IN GND +24VDC IN GND ALARM RELAY DIG SENSOR SENSOR RS RS 485 232 H LNL N PE PE 3 1 2 4

TM019650

Pos.Description
1Capteur de pression, conducteur marron, borne 14
2Capteur de pression, conducteur noir, borne 15
3Capteur de pression, blindage, borne GND
4Capteur de pressionDoit être connecté à l'entrée analogique 1.
HÉmetteur de signal d'alarme (en option).
K1Relais de signal d'alarme interneDonnées relais : 250 V CA, 1 A, CA1

5.5.1 Alimentation secteur

ALIMENTATION, bornes 1, 2 et PE

Connector les bornes 1 et 2 aux conducteurs de phase et de neutre de l'alimentation secteur. Vous pouvez connecter chaque borne à l'un des deux conducteurs.

Connector la borne PE au conducteur de mise à la terre vert/jaune. Vous devez connecter chaque borne PE à un conducteur de mise à la terre qui lui est propre.

La section maximale des conducteurs à connecter est de 6 mm ^2 .

Fusible : Maximum 16 A.

Grundfos CU 300 - ALIMENTATION, bornes 1, 2 et PE - 1

Vous ne devez pas connecter les conducteurs de l'alimentation secteur aux bornes 3 et 4.

5.5.2 Alimentation pompe

POMPE, bornes 3, 4 et PE

Connector les bornes 3 et 4 aux conducteurs de phase et de neutre de la pompe. Vous pouvez connecter chaque borne à l'un des deux conducteurs.

Connector la borne PE au conducteur de mise à la terre vert/jaune. Vous devez connecter chaque borne PE à un conducteur de mise à la terre qui lui est propre.

La section maximale des conducteurs à connecter est de 6 mm ^2 .

5.5.3 Relais de signal d'alarme

RELAIS D'ALARME, bornes 5, 6 et 7

Connector les bornes 5, 6 et 7 au relais de signal d'alarme interne comme suit :

  • Borne 5 NC (normalement fermée).
  • Borne 6 COM (commune).
  • Borne 7 NO (normalement ouverte).

Le relais fonctionne lorsque les limites d'alarme et d'avertissement sont dépassées.

Vous pouvez sélectionner le redémarrage manuel ou automatique dans l'affichage Grundfos GO Redémarrage automatique.

Le redémarrage manuel est effectué au moyen du bouton marche/arrêt du CU 300.

5.5.4 Réglages Grundfos GO requis

Vous devez effectuer les réglages de Grundfos GO suivants :

  1. Dans l'affichage Mode de régulation, sélectionner Boucle fermée.
  2. Régler le capteur dans l'affichage Entrée analogique 1 ou Entrée analogique 2.

Exemple :

• signal de sortie capteur (4-20 mA)
- unité de plage de réglage (m)
- plage de réglage - hauteur
- min. : 0,0
- max. : 40

  1. Régler le type d'arrêt dans l'affichage Type d'arrêt, capteur 1.

- Remplissage.

  1. Régler l'entrée numérique.

- Inactif

  1. Régler le point de consigne

Exemple : Hauteur souhaitée 35 m.

Règle : Le réglage maximal du point de consigne correspond à la valeur maximale réglée sur l'affichage Entrées analogiques moins 5 m.

Dans ce cas, 40 moins 5 = 35 m.

Informations connexes

15.2.4 Entrées analogiques

5.6 Démarrage

Avant le démarrage, la pression de prégonflage du réservoir à membrane doit être réglée à 70 % du point de consigne réglé dans l'affichage Grundfos GO Point de consigne.

6. CU 300 avec régulation de la pression constante - 0 à 10 bar

6.1 Description

L'utilisation de la régulation à pression constante permet un réglage automatique de la performance de la pompe en fonction de la consommation. L'installation permet de maintenir une pression constante avec des performances de pompages maximales, malgré une consommation d'eau variable. La figure Régulation en pression constante - de 0 à 10 bar présente un exemple d'installation avec régulation de la pression constante dans la plage de 0 à 10 bar.

Grundfos CU 300 - Description - 1

text_image 1 2 3 4 TM012653

Régulation en pression constante - de 0 à 10 bar

Pos. Description
1 CU 300
2Réservoir à membraneAbsorbe les variations de pression.
3Capteur de débitLa pompe démarre immédiatement lors-que l'eau est consommée aux robinets.
4Capteur de pressionLa pression requise est réglée à l'aide de Grundfos GO.

6.2 Fonction

La pression est enregistrée au moyen du capteur de pression et transmise au CU 300. Le CU 300 adapte les performances de la pompe en conséquence. Pour s'assurer du démarrage de la pompe en cas de consommation d'eau, inclure un capteur de débit dans le système.

La pression requise (point de consigne) est réglée dans l'affichage Grundfos GO Point de consigne.

• Consommation jusqu'à 0,18 m³/h.

Le contact du capteur de débit est ouvert.

La pompe démarre lorsque la pression est égale au point de consigne moins 0,5 bar. La pompe remplit le réservoir et s'arrête lorsque la pression est égale au point de consigne plus 0,5 bar. Par conséquent, la pompe fonctionne en mode marche/arrêt.

- Consommation supérieure à 0,18 m ^3 /h.

Le contact du capteur de débit est fermé.

La pompe démarre lorsque le contact du capteur de débit se ferme et le régulateur de vitesse assure que la pression reste constante. Si le débit est inférieur à 0,18 m³/h et que le contact du capteur de débit est ouvert, le réservoir est rempli à une pression égale au point de consigne plus 0,5 bar. Lorsque cette pression est atteinte, la pompe s'arrête. L'arrêt est une combinaison de l'ouverture du contact du capteur de débit et de la pression égale au point de consigne plus 0,5 bar.

Si le débit est supérieur à la quantité que la pompe est capable de fournir à la pression souhaitée, la pression suit la courbe de la pompe, comme illustré à la fig. Variations possibles de la pression pendant le fonctionnement à pression constante.

Grundfos CU 300 - Fonction - 1

text_image 2 1 A 3 4 5 7 8 TM018634

Variations possibles de la pression pendant le fonctionnement à pression constante

Pos. Description
1 Arrêt (+ 0,5 bar)
2 Pression
3Démarrage(- 0,5 bar)
4 Régulation (± 0,2 bar)
5 Dynamique (± 0,5 bar)
6 Débit
7 0,18
8m3/h
A Pression requise

6.3 Positionnement du capteur de pression

La perte de pression entraîne souvent des inconvénients pour l'utilisateur. Le CU 300 maintient une pression constante à l'endroit d'installation du capteur de pression.

Grundfos CU 300 - Positionnement du capteur de pression - 1

text_image 3 4 1 2 TM012834

Position du capteur de pression

Pos. Description
1 Robinet 1
2 Robinet 2
3 CU 300
4 8 l

Dans la fig. Position du capteur de pression, le robinet 1 est placé près du capteur de pression. Par conséquent, la pression sera maintenue presque constante au robinet 1, puisque la perte par friction est minimale. Au niveau de la douche et du robinet 2, la perte par friction est plus élevée. Cela dépend évidemment de la tuyauterie. Il est à noter qu'une tuyauterie ancienne ou entartrée peut poser problème à cause de la perte par friction.

Par conséquent, nous recommandons de placer le capteur de pression aussi près que possible des points de consommation.

6.4 Dimensions de l'installation

Grundfos CU 300 - Dimensions de l'installation - 1

AVERTISSEMENT

Mort ou blessures graves

- L'installation doit être conçue pour la pression maximale de la pompe.

Dans les installations normales avec le CU 300 et une pompe SQE réglée sur une régulation à pression constante, la taille du réservoir requise est de 8 litres. Vous pouvez utiliser des réservoirs plus grands sans causer de problèmes.

6.5 Installation électrique

AVERTISSEMENT

Choc électrique

Mort ou blessures graves

- Ne jamais effectuer de connexions dans l'unité CU 300 si l'alimentation électrique n'a pas été coupée. Le CU 300 doit être branché conformément aux règles et normes en vigueur pour l'application en question.

La tension d'alimentation et la fréquence sont indiquées sur la plaque signalétique. S'assurer que le CU 300 est adapté à l'alimentation électrique avec laquelle il va être utilisé.

Grundfos CU 300 - Choc électrique - 1

text_image 1 2 3 4 K1 5 6 7 10 98 11 12 13 16 15 14 17 18 NC COM NO +24VDC IN GND +24VDC IN GND +24VDC IN GND ALARM RELAY AUX RELAY DIG SENSOR SENSOR RS RS 485 232 LNL N H 1 2 3 4 5 6 5 6

TM013089

Pos. Description
1Capteur de pression, conducteur marron, borne 14
2Capteur de pression, conducteur noir, borne 15
3Capteur de pression, blindage, borne GND
4Capteur de pressionDoit être connecté à l'entrée analogique 1.
Pos. Description
5 Raccordement du réservoir à membrane
6Capteur de débitDoit être connecté à l'entrée numérique, bornes 12 et 13. Ne peut pas être mal connecté.
HÉmetteur de signal d'alarme (en option)
K1Relais de signal d'alarme interneDonnées relais : 250 V CA, 1 A, CA1

6.5.1 Alimentation secteur

ALIMENTATION, bornes 1, 2 et PE

Connector les bornes 1 et 2 aux conducteurs de phase et de neutre de l'alimentation secteur. Vous pouvez connecter chaque borne à l'un des deux conducteurs.

Connector la borne PE au conducteur de mise à la terre vert/jaune. Vous devez connecter chaque borne PE à un conducteur de mise à la terre qui lui est propre.

La section maximale des conducteurs à connecter est de 6 mm ^2 .

Fusible : Maximum 16 A.

Grundfos CU 300 - ALIMENTATION, bornes 1, 2 et PE - 1

Vous ne devez pas connecter les conducteurs de l'alimentation secteur aux bornes 3 et 4.

6.5.2 Alimentation pompe

POMPE, bornes 3, 4 et PE

Connector les bornes 3 et 4 aux conducteurs de phase et de neutre de la pompe. Vous pouvez connecter chaque borne à l'un des deux conducteurs.

Connector la borne PE au conducteur de mise à la terre vert/jaune. Vous devez connecter chaque borne PE à un conducteur de mise à la terre qui lui est propre.

La section maximale des conducteurs à connecter est de 6 mm ^2 .

6.5.3 Relais de signal d'alarme

RELAIS D'ALARME, bornes 5, 6 et 7

Connector les bornes 5, 6 et 7 au relais de signal d'alarme interne comme suit :

  • Borne 5 NC (normalement fermée).
  • Borne 6 COM (commune).
  • Borne 7 NO (normalement ouverte).

Le relais fonctionne lorsque les limites d'alarme et d'avertissement sont dépassées.

Vous pouvez sélectionner le redémarrage manuel ou automatique dans l'affichage Grundfos GO Redémarrage automatique.

Le redémarrage manuel est effectué au moyen du bouton marche/arrêt du CU 300.

6.5.4 Réglages Grundfos GO requis

Vous devez effectuer les réglages de Grundfos GO suivants :

  1. Dans l'affichage Mode de régulation sélectionner Boucle fermée.
  2. Régler le capteur dans l'affichage Entrée analogique 1 ou Entrée analogique 2.

Exemple :

• signal de sortie capteur (4-20 mA)
- unité de plage de réglage (m)
- plage de réglage - hauteur
- min. : 0,0
- max. : 40.

  1. Régler le type d'arrêt dans l'affichage Type d'arrêt, capteur 1.

- Remplissage.

  1. Régler l'entrée numérique.

- Inactif

  1. Régler le point de consigne

Exemple : Hauteur souhaitée 35 m.

Règle : Le réglage maximal du point de consigne correspond à la valeur maximale réglée dans l'affichage Entrée analogique 1, moins 5 m.

Dans ce cas, 40 moins 5 = 35 m.

Informations connexes

15.2.2 Mode de régulation

6.6 Démarrage

Avant le démarrage, la pression de prégonflage du réservoir à membrane doit être réglée à 70 % du point de consigne réglé dans l'affichage Grundfos GO Point de consigne.

7. CU 300 avec régulation à pression constante - fonctionnement avec deux pompes

7.1 Description

L'utilisation d'une régulation à pression constante dans le cadre d'un fonctionnement à deux pompes permet un réglage automatique de la performance de la pompe en fonction de la consommation dans les systèmes nécessitant un débit élevé. L'installation permet de maintenir une pression constante avec des performances de pompages maximales, malgré une consommation d'eau variable.

Grundfos CU 300 - Description - 1

Pendant le fonctionnement avec deux pompes, les deux pompes doivent avoir le même débit nominal, par exemple deux SQE 2.

La figure Régulation en pression constante - fonctionnement à deux pompes présente un exemple d'installation à deux pompes avec régulation à pression constante.
Grundfos CU 300 - Description - 2

text_image 1A 1B 2 3 4 TM012654

Régulation en pression constante - fonctionnement à deux pompes

Pos. Description
1A, 1B1A = CU 300 (maître)1B = CU 300 (esclave)
2Réservoir à membrane, minimum 24 litresAbsorbe les variations de pression.
3Capteur de débitLa pompe démarre immédiatement lors-que l'eau est consommée aux robinets.
4Capteur de pressionLa pression requise est réglée à l'aide de Grundfos GO.

7.2 Fonction

La pression est enregistrée au moyen du capteur de pression et transmise au CU 300 (maître). Le CU 300 ajuste la vitesse de la pompe pour assurer une pression constante. Pour s'assurer que la pompe connectée au CU 300 (maître) démarre en cas de consommation d'eau, un capteur de débit doit être inclus dans l'installation.

Régler le CU 300 (maître) à la pression souhaitée (point de consigne) dans l'affichage Grundfos GO Point de consigne.

- Consommation jusqu'à 0,18 m ^3 /h.

Le contact du capteur de débit est ouvert.

La pompe connectée au CU 300 (maître) démarre lorsque la pression est égale au point de consigne moins 0,5 bar. La pompe remplit le réservoir et s'arrête lorsque la pression est égale au point de consigne plus 0,5 bar. Par conséquent, la pompe fonctionne en mode marche/arrêt.

- Consommation supérieure à 0,18 m ^3 /h.

Le contact du capteur de débit est fermé.

La pompe connectée au CU 300 (maître) démarre lorsque le contact du capteur de débit se ferme et que le régulateur de vitesse assure que la pression reste constante.

Si le débit est inférieur à 0,18 m³/h et que le contact du capteur de débit est ouvert, le réservoir est rempli à une pression égale au point de consigne plus 0,5 bar. Lorsque cette pression est atteinte, la pompe s'arrête. L'arrêt est une combinaison de l'ouverture du contact du capteur de débit et de la pression égale au point de consigne plus 0,5 bar.

Si la consommation dépasse la quantité que la pompe connectée au CU 300 (maître) est capable de fournir, la pression dans le réservoir à membrane diminue.

La pompe connectée au CU 300 (esclave) démarre dans les deux situations suivantes :

  • Si la pression dans le réservoir à membrane tombe à 1 bar en dessous du point de consigne.
  • Si la pompe connectée au CU 300 (maître) a fonctionné à sa performance maximale pendant plus de 5 secondes et que les besoins en eau ont augmenté.
    La pompe connectée au CU 300 (esclave) s'arrête dans les trois situations suivantes :
  • Si la pression de service est supérieure de 1 bar au point de consigne.
  • Si la pompe connectée au CU 300 (maître) a fonctionné à sa performance minimale pendant plus de 5 secondes et que le besoin en eau a baissé.
  • Si le capteur de débit indique Pas de débit et que la pression de service est supérieure de 0,5 bar au point de consigne.

Si le débit est supérieur à la quantité que les pompes peuvent fournir à la pression souhaitée, la pression suit la courbe de la pompe. Voir fig. Variations possibles de la pression pendant le fonctionnement à pression constante.

Grundfos CU 300 - Fonction - 1

text_image 2 1 A→ 3 4 5 7 8 TM018634

Variations possibles de la pression pendant le fonctionnement à pression constante

Pos. Description
1 Arrêt (+ 0,5 bar)
2 Pression
3Démarrage(- 0,5 bar)
4 Régulation (± 0,2 bar)
5 Dynamique (± 1,0 bar)
6 Débit
7 0,18
8 m^3/h
A Pression requise

7.3 Positionnement du capteur de pression

Voir paragraphe 6.3 Positionnement du capteur de pression.

7.4 Dimensions de l'installation

Grundfos CU 300 - Dimensions de l'installation - 1

AVERTISSEMENT

Mort ou blessures graves

- L'installation doit être conçue pour la pression maximale de la pompe.

Dans les installations à deux pompes réglées pour une régulation à pression constante, la taille requise du réservoir est de 24 litres. Vous pouvez utiliser des réservoirs plus grands sans causer de problèmes.

7.5 Installation électrique

AVERTISSEMENT

Choc électrique

Mort ou blessures graves

- Ne jamais effectuer de connexions dans l'unité CU 300 si l'alimentation électrique n'a pas été coupée. Le CU 300 doit être branché conformément aux règles et normes en vigueur pour l'application en question.

La tension d'alimentation et la fréquence sont indiquées sur la plaque signalétique. S'assurer que le CU 300 est adapté à l'alimentation électrique avec laquelle il va être utilisé.

A
Grundfos CU 300 - Choc électrique - 1

text_image POWER PUMP PE PE L N N L K1 5 6 / 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 RC COM NO ALARM RELAY AUX RELAY DIG IN SENSOR 1 SENSOR 2 RS 485 RS 232 1 2 3

B
Grundfos CU 300 - Choc électrique - 2

text_image POWER PUMP 5 6 7 NC COM NO NC COM NO ALARM AUX DIG RELAY RELAY IN 12 13 14 15 16 17 18 19 GND GND GND GND SENSOR 1 Sensor 2 RS RS 485 232

C
Grundfos CU 300 - Choc électrique - 3

Installation électrique du CU 300 avec régulation à pression constante

Pos.Description
ACU 300 (maître)
BCU 300 (esclave)
CInstallation pour Q < 5 m^3/h
DInstallation pour Q > 5 m^3/h
1Capteur de pression, conducteur marron, borne 14
2Capteur de pression, conducteur noir, borne 15
3Capteur de pression, blindage, borne GND
4Capteur de pressionDoit être connecté à l'entrée analogique 1.
Pos.Description
5Raccordement du réservoir à membrane
6Capteur de débit (Q < 5 m3/h)Doit être connecté à l'entrée numérique, bornes 12 et 13. Ne peut pas être mal connecté.
7Capteur de débit (Q > 5 m3/h)Doit être connecté à l'entrée numérique, bornes 12 et 13. Ne peut pas être mal connecté.
K1Relais de signal d'alarme interneDonnées relais : 250 V CA, 1 A, CA1

7.5.1 Relais auxiliaire

Connector le CU 300 (maître) au CU 300 (esclave) comme suit:

Raccords
CU 300 (maître) CU 300 (esclave)
Borne 9 (COM) Borne 12 (IN)
Borne 10 (NO) Borne 13 (GND)

Voir fig. Installation électrique du CU 300 avec régulation à pression constante.

7.5.2 Alimentation secteur

ALIMENTATION, bornes 1, 2 et PE

Connector les bornes 1 et 2 aux conducteurs de phase et de neutre de l'alimentation secteur. Voir fig. Installation électrique du CU 300 avec régulation à pression constante.

Vous pouvez connecter chaque borne à l'un des deux conducteurs.

Connector la borne PE au conducteur de mise à la terre vert/jaune. Vous devez connecter chaque borne PE à un conducteur de mise à la terre qui lui est propre.

La section maximale des conducteurs à connecter est de 6 mm ^2 .

Fusible : Maximum 16 A.

Grundfos CU 300 - ALIMENTATION, bornes 1, 2 et PE - 1

Vous ne devez pas connecter les conducteurs de l'alimentation secteur aux bornes 3 et 4.

7.5.3 Alimentation pompe

POMPE, bornes 3, 4 et PE

Connector les bornes 3 et 4 aux conducteurs de phase et de neutre de la pompe. Voir fig. Installation électrique du CU 300 avec régulation à pression constante.

Vous pouvez connecter chaque borne à l'un des deux conducteurs.

Connector la borne PE au conducteur de mise à la terre vert/jaune. Vous devez connecter chaque borne PE à un conducteur de mise à la terre qui lui est propre.

La section maximale des conducteurs à connecter est de 6 mm ^2 .

7.5.4 Relais de signal d'alarme

RELAIS D'ALARME, bornes 5, 6 et 7

Connector les bornes 5, 6 et 7 au relais de signal d'alarme interne comme suit :

  • Borne 5 NC (normalement fermée).
  • Borne 6 COM (commune).
  • Borne 7 NO (normalement ouverte).

Le relais fonctionne lorsque les limites d'alarme et d'avertissement sont dépassées.

Vous pouvez sélectionner le redémarrage manuel ou automatique dans l'affichage Grundfos GO Redémarrage automatique.

Le redémarrage manuel est effectué au moyen du bouton marche/arrêt du CU 300.

7.5.5 Capteur de débit et capteur de pression

Connector le capteur de débit et le capteur de pression à l'unité de commande (A = maître) comme illustré à la fig. Installation électrique du CU 300 avec régulation à pression constante.

Débitmètre :

Type de pompe Code article
SQE 1 96037332
SQE 2, SQE 3, SQE 5, SQE 7 96037559

7.5.6 Réglages Grundfos GO requis

Vous devez effectuer les réglages Grundfos GO suivants sur le CU 300 (maître) :

  1. Dans l'affichage Mode de régulation, sélectionner Boucle fermée.
  2. Régler le capteur dans l'affichage Entrée analogique 1 ou Entrée analogique 2. Exemple :

• signal de sortie capteur (4-20 mA)
- unité de plage de réglage (m)
- plage de réglage - hauteur

  • min. : 0,0
  • max.: 40.

  • Régler le type d'arrêt dans l'affichage Type d'arrêt, capteur 1.

- Remplissage.

  1. Régler l'entrée numérique dans l'affichage Entrée numérique 1 :

• Démarrer.

  1. Régler le point de consigne

Exemple : Hauteur souhaitée 35 m.

Règle : Le réglage maximal du point de consigne correspond à la valeur maximale réglée sur l'affichage Entrées analogiques moins 5 m. Dans ce cas, 40 moins 5 = 35 m.

  1. Vous devez effectuer le réglage Grundfos GO suivant sur le CU 300 (esclave) :

Régler l'entrée numérique dans l'affichage Entrée numérique 1 :

• Démarrage

Informations connexes

15.2.4 Entrées analogiques

7.6 Démarrage

Avant le démarrage, la pression de prégonflage du réservoir à membrane doit être réglée à 70 % du point de consigne réglé dans l'affichage Grundfos GO Point de consigne.

8. CU 300 avec capteurs

8.1 Généralités

Le CU 300 peut être utilisé dans les systèmes avec un à trois capteurs connectés.

La figure Capteurs intégrés présente un exemple d'installation intégrant des capteurs.

Grundfos CU 300 - Généralités - 1

text_image pH 100% 5 6 0 1 3 2 7 8 9 10 4 TM012672

Capteurs intégrés

Pos. Description
1 CU 300
2Capteur pHDéctecte la qualité de l'eau.
3Débitmètre à impulsionDéctecte la quantité d'eau.
4 Capteur de niveau
5 Alarme
6 Avertissement
7 Avertissement
8 Max. (démarrage)
9 Min. (arrêt)
10 Avertissement

Vous pouvez régler les limites d'alarme, d'avertissement et d'arrêt individuellement pour tous les capteurs connectés. Les réglages des limites ne s'influencent pas mutuellement, et chaque réglage offre son propre fonctionnement.

La figure Réglages des limites montre une présentation schématique du réglage des limites maximales et minimales pour l'alarme, l'avertissement et l'arrêt, respectivement.

Grundfos CU 300 - Généralités - 2

flowchart
graph TD
    A["A"] -->|0| B["B"]
    A -->|0| C["C"]
    A -->|0| D["D"]
    B -->|100%| E["E"]
    C -->|100%| F["F"]
    D -->|100%| TM012697["TM012697"]

Réglages des limites

Pos. Description
A Min.
B Alarme max.
C Avertissement max.
D Arrêt max.
E Signal capteur
F État

Vous devez uniquement définir les limites s'appliquant au capteur sélectionné.

Ces réglages sont effectués sur les affichages 15.2.4 Entrées analogiques et 15.2.5 Limites, capteurs 1 et 2.

8.2 Fonctionnement du capteur

8.2.1 Limites de déclenchement de l'alarme

Lorsqu'une limite d'alarme est dépassée, les événements suivants se produisent :

  1. La pompe est à l'arrêt.
  2. Le relais de signal d'alarme fonctionne.
  3. Le voyant Alarme capteur sur le CU 300 est allumé.
  4. L'alarme est indiquée sur affichage Grundfos GO Alarmes et avertissements.

Si la pompe s'est déjà arrêtée ou si le relais de signal d'alarme a fonctionné, cette condition est maintenue.

8.2.2 Seuils d'avertissement

Lorsqu'une limite d'avertissement est dépassée, les actions suivantes ont lieu :

  1. Le relais de signal d'alarme fonctionne.
  2. Le fonctionnement de la pompe continue. Pas d'indication Alarme capteur.
  3. L'avertissement apparaît sur l'affichage Grundfos GO Alarmes et avertissements.

8.2.3 Limites de démarrage et d'arrêt

Les limites de démarrage et d'arrêt doivent être utilisées lors de la vidange et du remplissage des réservoirs d'eau.

La fonction de démarrage et d'arrêt dépend de l'application (vidange ou remplissage).

- La vidange signifie que la pompe doit démarrer à un niveau d'eau maximal donné et s'arrêter à un niveau d'eau minimal donné.

Grundfos CU 300 - Limites de démarrage et d'arrêt - 1

text_image 1 2 TM012700

Pos. Description

1 Max. (démarrage)

2 Min. (arrêt)

- Le remplissage signifie que la pompe doit démarrer à un niveau d'eau minimal donné et s'arrêter à un niveau d'eau maximal donné.

Grundfos CU 300 - Pos. Description - 1

text_image 1 2 TM012699

Pos. Description

1 Max. (arrêt)

2 Min. (démarrage)

Informations connexes

15.2.14 Type d'arrêt, capteurs 1 et 2

8.3 Installation électrique

Grundfos CU 300 - Installation électrique - 1

AVERTISSEMENT

Choc électrique

Mort ou blessures graves

- Ne jamais effectuer de connexions dans l'unité CU 300 si l'alimentation électrique n'a pas été coupée. Le CU 300 doit être branché conformément aux règles et normes en vigueur pour l'application en question.

La tension d'alimentation et la fréquence sont indiquées sur la plaque signalétique. S'assurer que le CU 300 est adapté à l'alimentation électrique avec laquelle il va être utilisé.

Grundfos CU 300 - Choc électrique - 1

text_image 1 2 3 4 K1 POWER PUMP 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 15 14 17 18 19 NC COM NO NC COM NO +24VDC IN GND +24VDC IN GND +24VDC IN GND ALARM AUX RELAY DIG IN SENSOR 1 SENSOR 2 RS RS RELAY RELAY IN 485 232 LNL N H D1 D1 A1 4-20 mA A2 0-20 mA A3 0-10V/2-10V

TM013088

Pos.Description
A1Capteur analogique, signal de sortie 4-20 mA
A2Capteur analogique, signal de sortie 0-20 mA
A3Capteur analogique, signal de sortie 0-10/2-10 V
P1Capteur numérique, NO (normalement ouvert)
P1Capteur numérique, NC (normalement fermé)
H Émetteur de signal d'alarme (en option)
K1Relais de signal d'alarme interneDonnées relais : 250 V CA, 1 A, CA1

8.3.1 Alimentation secteur

ALIMENTATION, bornes 1, 2 et PE

Connector les bornes 1 et 2 aux conducteurs de phase et de neutre de l'alimentation secteur. Vous pouvez connecter chaque borne à l'un des deux conducteurs.

Connector la borne PE au conducteur de mise à la terre vert/jaune. Vous devez connecter chaque borne PE à un conducteur de mise à la terre qui lui est propre.

La section maximale des conducteurs à connecter est de 6 mm ^2 .

Fusible : Maximum 16 A.

Grundfos CU 300 - ALIMENTATION, bornes 1, 2 et PE - 1

Vous ne devez pas connecter les conducteurs de l'alimentation secteur aux bornes 3 et 4.

8.3.2 Alimentation pompe

POMPE, bornes 3, 4 et PE

Connector les bornes 3 et 4 aux conducteurs de phase et de neutre de la pompe. Vous pouvez connecter chaque borne à l'un des deux conducteurs.

Connector la borne PE au conducteur de mise à la terre vert/jaune. Vous devez connecter chaque borne PE à un conducteur de mise à la terre qui lui est propre.

La section maximale des conducteurs à connecter est de 6 mm ^2 .

8.3.3 Relais de signal d'alarme

RELAIS D'ALARME, bornes 5, 6 et 7

Connector les bornes 5, 6 et 7 au relais de signal d'alarme interne comme suit :

  • Borne 5 NC (normalement fermée).
  • Borne 6 COM (commune).
  • Borne 7 NO (normalement ouverte).

Le relais fonctionne lorsque les limites d'alarme et d'avertissement sont dépassées.

Vous pouvez sélectionner le redémarrage manuel ou automatique dans l'affichage Grundfos GO Redémarrage automatique.

Le redémarrage manuel est effectué au moyen du bouton marche/arrêt du CU 300.

8.3.4 Capteurs

CAPTEUR 1 et CAPTEUR 2, bornes 14, 15, 16, 17, 18 et 19 :

Les bornes 14, 15 et 16 (CAPTEUR 1) et les bornes 17, 18 et 19 (CAPTEUR 2) sont utilisées pour les capteurs externes, par exemple un manomètre, un débitmètre ou un autre type de capteur.

Vous définissez les limites du signal d'un capteur externe dans le Grundfos GO dans les affichages Entrée analogique 1 et Entrée analogique 2.

Vous pouvez utiliser le signal pour effectuer les opérations suivantes :

  • Pour démarrer et arrêter le moteur.
  • Pour faire fonctionner le relais de signal d'alarme, sans arrêter le moteur.

Les capteurs doivent fournir des signaux dans les plages 0 20 ou 4-20 mA, 0-10 ou 2-10 V CC. La permutation entre les signaux d'intensité et de tension se fait par Grundfos GO.

La charge totale des bornes 11, 14 et 17 (+24 V CC) ne doit pas dépasser 100 mA.

8.3.5 Réglages Grundfos GO requis

Vous devez effectuer les réglages de Grundfos GO suivants :

  1. Régler Entrée analogique 1
    • signal de sortie capteur (4-20 mA)
  2. unité de plage de réglage (m)
  3. plage de réglage - hauteur
  4. min. : 0,0
  5. max.: 50.

  6. Régler Entrée analogique 2 sur Non actif.

  7. Régler la valeur d'arrêt minimale pour le capteur 1 dans l'affichage Valeur d'arrêt minimale, capteur 1.
  8. Régler la valeur d'arrêt maximale pour le capteur 1 dans l'affichage Valeur d'arrêt maximale, capteur 1.
  9. Régler Limites d'avertissement et Limites d'alarme pour le capteur 1 dans l'affichage Limites, capteur 1.
  10. Régler le type d'arrêt souhaité dans l'affichage Type d'arrêt, capteur 1 :

Exemple :

- Remplissage.

9. CU 300 connecté au potentiomètre

9.1 Description

L'utilisation d'un potentiomètre externe permet :

- la commande manuelle de la vitesse du moteur et donc de la performance de la pompe.

Démarrage/arrêt manuel de la pompe.

Grundfos CU 300 - Description - 1

Pour arrêter la pompe, tourner le potentiomètre (SPP 1) sur ARRÊT.

La figure Installation avec potentiomètre présente un exemple d'installation avec un potentiomètre.

Grundfos CU 300 - Description - 2

text_image 1 2 3 TM012660

Installation avec potentiomètre

Pos. Description
1 CU 300
2Potentiomètre externe Grundfos, SPP 1Le débit requis est obtenu en modifiant manuellement la vitesse du moteur à l'aide du potentiomètre externe.
3 Réservoir d'eau

9.2 Installation électrique

Grundfos CU 300 - Installation électrique - 1

AVERTISSEMENT

Choc électrique

Mort ou blessures graves

- Ne jamais effectuer de connexions dans l'unité CU 300 si l'alimentation électrique n'a pas été coupée. Le CU 300 doit être branché conformément aux règles et normes en vigueur pour l'application en question.

La tension d'alimentation et la fréquence sont indiquées sur la plaque signalétique. S'assurer que le CU 300 est adapté à l'alimentation électrique avec laquelle il va être utilisé.

Grundfos CU 300 - Choc électrique - 1

text_image POWER PUMP LNL N NC COM NO ALARM RELAY H 1098 1112 13 1615 14 1718 19 +24VDC IN GND +24VDC IN GND +24VDC IN GND AUX RELAY DIG IN SENSOR 1 SENSOR 2 SENSOR IN DIG IN GND +24 VDC 4 3 2 1 SPP 1 TM013091

Pos. Description

K1Relais de signal d'alarme interneDonnées relais : 250 V CA, 1 A, CA1
H Émetteur de signal d'alarme (en option)
SPP 1 Potentiomètre externe Grundfos, SPP 1

9.2.1 Alimentation secteur

ALIMENTATION, bornes 1, 2 et PE

Connector les bornes 1 et 2 aux conducteurs de phase et de neutre de l'alimentation secteur. Vous pouvez connecter chaque borne à l'un des deux conducteurs.

Connector la borne PE au conducteur de mise à la terre vert/jaune. Vous devez connecter chaque borne PE à un conducteur de mise à la terre qui lui est propre.

La section maximale des conducteurs à connecter est de 6 mm ^2 .

Fusible : Maximum 16 A.

Grundfos CU 300 - ALIMENTATION, bornes 1, 2 et PE - 1

Vous ne devez pas connecter les conducteurs de l'alimentation secteur aux bornes 3 et 4.

9.2.2 Alimentation pompe

POMPE, bornes 3, 4 et PE

Connector les bornes 3 et 4 aux conducteurs de phase et de neutre de la pompe. Vous pouvez connecter chaque borne à l'un des deux conducteurs.

Connector la borne PE au conducteur de mise à la terre vert/jaune. Vous devez connecter chaque borne PE à un conducteur de mise à la terre qui lui est propre.

La section maximale des conducteurs à connecter est de 6 mm ^2 .

9.2.3 Relais de signal d'alarme

RELAIS D'ALARME, bornes 5, 6 et 7

Connector les bornes 5, 6 et 7 au relais de signal d'alarme interne comme suit :

  • Borne 5 NC (normalement fermée).
  • Borne 6 COM (commune).
  • Borne 7 NO (normalement ouverte).

Le relais fonctionne lorsque les limites d'alarme et d'avertissement sont dépassées.

Vous pouvez sélectionner le redémarrage manuel ou automatique dans l'affichage Grundfos GO Redémarrage automatique.

Le redémarrage manuel est effectué au moyen du bouton marche/arrêt du CU 300.

9.2.4 Potentiomètre SPP 1

Connexions entre le SPP 1 et le CU 300:

SPP 1 CU 300
1 17 (CAPTEUR 2 +24 V CC)
2 19 (CAPTEUR 2 GND)
3 12 (DIG IN)
4 18 (CAPTEUR 2 IN)

9.2.5 Réglages Grundfos GO requis

Vous devez effectuer les réglages de Grundfos GO suivants :

  1. Dans l'affichage Mode de régulation, sélectionner Boucle ouverte.
  2. Régler le point de consigne externe sur SPP 1 pour activer la régulation de la vitesse à l'aide du SPP 1. Entrée analogique 2 est réglée sur SPP 1.
  3. Régler Entrée numérique 1 sur Démarrage.

10. CU 300 connecté au compteur d'eau

10.1 Description

L'utilisation d'un compteur d'eau (débitmètre à impulsion) permet :

  • Surveillance du débit.
  • Arrêt de la pompe après le pompage d'une quantité d'eau donnée.
  • Indication du débit cumulé et de la consommation d'énergie nécessaire pour pomper 1 m ^3 .

La figure Compteur d'eau présente un exemple de système d'irrigation incorporant un compteur d'eau.

Grundfos CU 300 - Description - 1

text_image 1 ~ 2 TM012659

Compteur d'eau

Pos. Description
1 CU 300
2 Compteur d'eau (débitmètre à impulsion)

10.2 Installation électrique

AVERTISSEMENT

Choc électrique

Mort ou blessures graves

Grundfos CU 300 - Choc électrique - 1

- Ne jamais effectuer de connexions dans l'unité CU 300 si l'alimentation électrique n'a pas été coupée. Le CU 300 doit être branché conformément aux règles et normes en vigueur pour l'application en question.

La tension d'alimentation et la fréquence sont indiquées sur la plaque signalétique. S'assurer que le CU 300 est adapté à l'alimentation électrique avec laquelle il va être utilisé.

Grundfos CU 300 - Choc électrique - 2

text_image 1 2 3 4 K1 POWER PUMP 5 6 7 NC COM NO 10 98 11 12 13 16 15 14 17 18 +24VDC IN GND +24VDC IN GND +24VDC IN GND ALARM RELAY AUX RELAY DIG IN SENSOR 1 SENSOR 2 LNL N H D1 RS RS 485 232

TM016223

Pos. Description
P1 Compteur d'eau (débitmètre à impulsion)
H Émetteur de signal d'alarme (en option)
K1Relais de signal d'alarme interneDonnées relais : 250 V CA, 1 A, CA1

10.2.1 Alimentation secteur

ALIMENTATION, bornes 1, 2 et PE

Connector les bornes 1 et 2 aux conducteurs de phase et de neutre de l'alimentation secteur. Vous pouvez connecter chaque borne à l'un des deux conducteurs.

Connector la borne PE au conducteur de mise à la terre vert/jaune. Vous devez connecter chaque borne PE à un conducteur de mise à la terre qui lui est propre.

La section maximale des conducteurs à connecter est de 6 mm ^2 .

Fusible : Maximum 16 A.

Grundfos CU 300 - ALIMENTATION, bornes 1, 2 et PE - 1

Vous ne devez pas connecter les conducteurs de l'alimentation secteur aux bornes 3 et 4.

10.2.2 Alimentation pompe

POMPE, bornes 3, 4 et PE

Connector les bornes 3 et 4 aux conducteurs de phase et de neutre de la pompe. Vous pouvez connecter chaque borne à l'un des deux conducteurs.

Connector la borne PE au conducteur de mise à la terre vert/jaune. Vous devez connecter chaque borne PE à un conducteur de mise à la terre qui lui est propre.

La section maximale des conducteurs à connecter est de 6 mm ^2 .

10.2.3 Relais de signal d'alarme

RELAIS D'ALARME, bornes 5, 6 et 7

Connector les bornes 5, 6 et 7 au relais de signal d'alarme interne comme suit :

  • Borne 5 NC (normalement fermée).
  • Borne 6 COM (commune).
  • Borne 7 NO (normalement ouverte).

Le relais fonctionne lorsque les limites d'alarme et d'avertissement sont dépassées.

Vous pouvez sélectionner le redémarrage manuel ou automatique dans l'affichage Grundfos GO Redémarrage automatique.

Le redémarrage manuel est effectué au moyen du bouton marche/arrêt du CU 300.

10.2.4 Compteur d'eau (débitmètre à impulsion)

DIG IN, bornes 12 et 13

Connector les bornes 12 et 13 au compteur d'eau:

  • Borne 12 IN (entrée de signal).
  • Borne 13 GND (terre).

10.2.5 Réglages Grundfos GO requis

Vous devez effectuer les réglages de Grundfos GO suivants :

  1. Régler Entrée numérique 1.

- Fonction : Mesure du débit par impulsion.

  1. Régler Débit par impulsion :

Exemple : 10 l/impulsion.

Lorsque vous avez défini une valeur dans cet affichage, le débit réel apparaît dans l'affichage d'état Entrée numérique.

Vous ne devez régler une valeur dans l'affichage Limite d'arrêt, débit cumulé, que si l'arrêt de la pompe est nécessaire, après qu'une quantité donnée d'eau a été pompée,.

Exemple :

• Limite d'arrêt, débit cumulé : 7,5 m³.
- Capteur, arrêt débit cumulé : Entrée numérique

Lorsque vous avez défini une valeur dans cet affichage, Débit cumulé et Énergie par m³ apparaissent dans les affichages d'état Débit cumulé et Énergie spécifique.

11. Niveau d'eau constant

11.1 Description

Le niveau d'eau peut être maintenu constant en connectant un capteur de niveau analogique.

La figure Niveau d'eau constant présente un exemple d'installation conçue pour maintenir un niveau d'eau constant dans le forage.

Grundfos CU 300 - Description - 1

text_image 1 ~ 3 4 5 2 TM012671

Niveau d'eau constant

Pos. Description
1 CU 300
2 Capteur de niveau
3 Avertissement
4 Niveau souhaité
5 Avertissement

11.2 Fonction

Le CU 300 régule la vitesse de la pompe et ajuste en conséquence la performance de la pompe en fonction du rendement du forage.

  1. Lorsque le niveau d'eau est beaucoup plus élevé que le niveau souhaité (point de consigne), la pompe fonctionne au maximum de ses performances.
  2. Lorsque le niveau se rapproche du niveau souhaité, la performance de la pompe est réduite.
  3. Lorsque le niveau souhaité est atteint, la vitesse de la pompe est si faible que la performance de la pompe est nulle. Après 60 secondes supplémentaires, la pompe s'arrête.

11.3 Installation électrique

Grundfos CU 300 - Installation électrique - 1

AVERTISSEMENT

Choc électrique

Mort ou blessures graves

- Ne jamais effectuer de connexions dans l'unité CU 300 si l'alimentation électrique n'a pas été coupée. Le CU 300 doit être branché conformément aux règles et normes en vigueur pour l'application en question.

La tension d'alimentation et la fréquence sont indiquées sur la plaque signalétique. S'assurer que le CU 300 est adapté à l'alimentation électrique avec laquelle il va être utilisé.

Grundfos CU 300 - Choc électrique - 1

text_image POWER PE PE PUMP 5 6 7 NC COM NO ALARM RELAY 10 98 1 11 2 13 16 15 14 17 NC COM NO AUX RELAY IN +24VDC IN GND DIG -24VDC IN GND +24VDC IN GND SENSOR I SENSOR 2 RS 485 RS 232 1 +24VDC 4-20 mA / IN

TM016213

Pos. Description

Connexion du capteur de niveau.
1 • Borne 14, alimentation 24 V CC
• Borne 15, entrée de signal

11.3.1 Alimentation secteur

ALIMENTATION, bornes 1, 2 et PE

Connector les bornes 1 et 2 aux conducteurs de phase et de neutre de l'alimentation secteur. Vous pouvez connecter chaque borne à l'un des deux conducteurs.

Connector la borne PE au conducteur de mise à la terre vert/jaune. Vous devez connecter chaque borne PE à un conducteur de mise à la terre qui lui est propre.

La section maximale des conducteurs à connecter est de 6 mm ^2 .

Fusible : Maximum 16 A.

Grundfos CU 300 - ALIMENTATION, bornes 1, 2 et PE - 1

Vous ne devez pas connecter les conducteurs de l'alimentation secteur aux bornes 3 et 4.

11.3.2 Alimentation pompe

POMPE, bornes 3, 4 et PE

Connector les bornes 3 et 4 aux conducteurs de phase et de neutre de la pompe. Vous pouvez connecter chaque borne à l'un des deux conducteurs.

Connector la borne PE au conducteur de mise à la terre vert/jaune. Vous devez connecter chaque borne PE à un conducteur de mise à la terre qui lui est propre.

La section maximale des conducteurs à connecter est de 6 mm ^2 .

11.3.3 Relais de signal d'alarme

RELAIS D'ALARME, bornes 5, 6 et 7

Connector les bornes 5, 6 et 7 au relais de signal d'alarme interne comme suit :

  • Borne 5 NC (normalement fermée).
  • Borne 6 COM (commune).
  • Borne 7 NO (normalement ouverte).

Le relais fonctionne lorsque les limites d'alarme et d'avertissement sont dépassées. Voir paragraphe Limites, capteurs 1 et 2.

11.3.4 Entrée numérique

Connector les bornes 12 et 13 avec un fil court pour créer un court-circuit entre elles.

11.3.5 Capteur de niveau

Connector les bornes 14 et 15 au capteur de niveau:

  • Borne 14, 24 V CC (alimentation en tension).
  • Borne 15, IN (entrée de signal).

11.3.6 Réglages Grundfos GO requis

Vous devez effectuer les réglages de Grundfos GO suivants :

  1. Dans l'affichage Mode de régulation, sélectionner Boucle fermée.

  2. Régler Entrée analogique 1

Exemple :

• signal de sortie capteur (4-20 mA)
- unité de plage de réglage (m)
- plage de réglage - hauteur
- Min. : 0,0
- Max. : 60.

Régler le type d'arrêt.

- Capteur 1 Vide.

  1. Régler le Point de consigne, par exemple le niveau d'eau souhaité (m).

Exemple : 55 m.

  • Règle : Le réglage maximal du point de consigne correspond à la valeur maximale réglée dans l'affichage Entrée analogique 1, moins 5 m. Dans ce cas, 60 moins 5 = 55 m. Le niveau d'eau peut être maintenu dans une tolérance de ± 1% de la plage de réglage.

  • Régler Entrée numérique 1.

• Démarrer.

12. CU 300 connecté à RS-485

12.1 Description

L'utilisation de l'entrée RS-485 permet :

- communication via le fieldbus Grundfos GENIbus

- connexion à la passerelle Grundfos Remote Management (CIU 270) pour communiquer sur de longues distances.

12.2 CU 300 directement connecté à un PC

La figure RS-485 montre un exemple d'installation connectée à un PC directement via la liaison PC Tool et GENIbus.

L'installation illustrée dans l'exemple permet la configuration, la recherche de pannes et la maintenance de l'installation au moyen d'un PC équipé du logiciel PC Tool CU 300.

Grundfos CU 300 - CU 300 directement connecté à un PC - 1

text_image 1 ~ 5 4 2 3 TM063619

RS-485

Pos. Description
1 CU 300
2Par exemple, un capteur de pH pour la surveillance de la qualité de l'eau
3 Capteur de niveau
4PC
5 PC Tool Link

CU 300 connecté au réseau GENIbus:

La figure GENIbus présente un exemple d'installation connectée à un réseau GENIbus avec deux installations CU 300 via l'entrée RS-485. Le réseau GENIbus est connecté au Grundfos Remote Management (CIU 270) via un PC avec accès à Internet.

L'installation représentée dans l'exemple permet la configuration, la recherche de pannes, la maintenance et l'enregistrement des données des installations connectées sur de longues distances. Voir fig. GENIbus.

Vous pouvez connecter et communiquer avec jusqu'à 32 unités GENIbus sur un même réseau.

Les unités peuvent être :

  • Unités CU 300 seulement
  • Unités CU 300 en combinaison avec d'autres produits Grundfos avec connexion GENIbus.

Pour plus de détails, veuillez contacter Grundfos.

Grundfos CU 300 - CU 300 connecté au réseau GENIbus: - 1

text_image WWW CIU 27X 1 1 2 3 TM063618

GENIbus

Pos. Description
1 CU 300
2 CIU 270
3 PC

12.3 Installation électrique

AVERTISSEMENT

Choc électrique

Mort ou blessures graves

Grundfos CU 300 - Choc électrique - 1

- Ne jamais effectuer de connexions dans l'unité CU 300 si l'alimentation électrique n'a pas été coupée. Le CU 300 doit être branché conformément aux règles et normes en vigueur pour l'application en question.

La tension d'alimentation et la fréquence sont indiquées sur la plaque signalétique. S'assurer que le CU 300 est adapté à l'alimentation électrique avec laquelle il va être utilisé.

Grundfos CU 300 - Choc électrique - 2

text_image POWER PE PE PUMP 5 6 7 NC COM NO ALARM RELAY 10 98 111 213 16 1514 17 NC COM NO +24VDC IN GND +24VDC IN GND +24VDC IN GND +24VDC IN DIG +24VDC IN GND +24VDC IN GND +24VDC IN GND +24VDC IN GND +24VDC IN GND +24VDC IN GND +24VDC IN GND +24VDC IN GND +24VDC IN GND +24VDC IN GND +24VDC IN GND +24VDC IN GND +24VDC IN GND +24VDC IN GND +24VDC IN GND +24VDC IN GND +24VDC IN GND +24VDC IN GND +24Vdc RS RS 485 232

Grundfos CU 300 - Choc électrique - 3

text_image RS-485 18 19 IN GND B GND A RI DTR RXD GND TXD RS 485 RS 232 RS-485 B Y RS-485-A

TM063600

Pos. Description

RS-485 Connexion du RS-485, GENIbus

12.3.1 Alimentation secteur

ALIMENTATION, bornes 1, 2 et PE

Connector les bornes 1 et 2 aux conducteurs de phase et de neutre de l'alimentation secteur. Vous pouvez connecter chaque borne à l'un des deux conducteurs.

Connector la borne PE au conducteur de mise à la terre vert/jaune. Vous devez connecter chaque borne PE à un conducteur de mise à la terre qui lui est propre.

La section maximale des conducteurs à connecter est de 6 mm ^2 .

Fusible : Maximum 16 A.

Grundfos CU 300 - ALIMENTATION, bornes 1, 2 et PE - 1

Vous ne devez pas connecter les conducteurs de l'alimentation secteur aux bornes 3 et 4.

12.3.2 Alimentation pompe

POMPE, bornes 3, 4 et PE

Connector les bornes 3 et 4 aux conducteurs de phase et de neutre de la pompe. Vous pouvez connecter chaque borne à l'un des deux conducteurs.

Connector la borne PE au conducteur de mise à la terre vert/jaune. Vous devez connecter chaque borne PE à un conducteur de mise à la terre qui lui est propre.

La section maximale des conducteurs à connecter est de 6 mm ^2 .

12.3.3 Relais de signal d'alarme

RELAIS D'ALARME, bornes 5, 6 et 7

Connector les bornes 5, 6 et 7 au relais de signal d'alarme interne comme suit :

• Borne 5 NC (normalement fermée).
- Borne 6 COM (commune).
- Borne 7 NO (normalement ouverte).

Le relais fonctionne lorsque les limites d'alarme et d'avertissement sont dépassées.

Vous pouvez sélectionner le redémarrage manuel ou automatique dans l'affichage Grundfos GO Redémarrage automatique.

Le redémarrage manuel est effectué au moyen du bouton marche/arrêt du CU 300.

12.3.4 Entrée RS-485

L'entrée RS-485, bornes A, Y (GND) et B, est destinée à la communication bus externe.

La communication s'effectue selon le protocole de bus Grundfos, GENIbus, et est une communication bidirectionnelle.

Le CU 300 peut communiquer avec un PC équipé du PC Tool CU 300.

Vous avez besoin d'un adaptateur PC Tool Link pour communiquer avec un PC. Connecter l'adaptateur au CU 300, bornes A, Y (GND) et B, pour une communication directe avec un PC sur un réseau GENIbus.

Le PC Tool CU 300 permet la configuration, la surveillance et le dépannage de l'installation.

L'entrée RS-485 est un circuit basse tension. Par conséquent, vous devez séparer toutes les connexions aux bornes A, Y (GND) et B des circuits du réseau au moyen d'une isolation double ou renforcée.

Un câble blindé à paire torsadée est nécessaire. La longueur maximale du câble est de 1 200 m.

13. Fonctions d'alarme

13.1 Aucun contact

La connexion et/ou la communication entre le CU 300 et le moteur n'est pas établie.

Aucun contact est activé en permanence.

Grundfos CU 300 - Aucun contact - 1

Aucun contact

O

Surtension

O

Sous-tension

O

Marche à sec

O

Réduction de vitesse

O

Surchauffe

O

Surcharge

O

Alarme capteur

TM012782

Cause possible Solution

Le moteur n'est pas un moteur MSE 3.Installer un moteur MSE 3.
Le moteur n'est pas connecté.Vérifier les branche-ments.
Rupture du câble. Vérifier le câble.
Connexion faible ou in-existante.Vérifier les branche-ments.
La longueur du câble est supérieure à 200 m.Réduire la longueur du câble.
Le CU 300 est défectu-eux.Remplacer le CU 300.
Le moteur est défectu-eux.Remplacer le moteur.

Important :

L'indication d'alarme Aucun contact s'affiche également si la pompe et le CU 300 n'ont pas le même numéro (attribué par Grundfos GO). Le problème peut survenir lors du remplacement d'un moteur ou d'un CU 300, par exemple.

Solution :

Le même numéro doit être attribué à la pompe et au CU 300 via l'affichage Numéro de Grundfos GO.

L'alarme Aucun contact rend le bouton Marche/Arrêt du CU 300 inactif et les paramètres de fonctionnement réels ne peuvent pas être appelés.

Cependant, les paramètres d'installation peuvent être appelés.

Aucun contact n'entraîne pas l'arrêt de la pompe.

13.2 Surtension

La tension d'alimentation du moteur dépasse la valeur maximale autorisée.

Pour plus d'informations sur les réglages par défaut, voir paragraphe 16. Caractéristiques techniques

Le moteur est arrêté et Surtension reste allumé.

Grundfos CU 300 - Surtension - 1

Aucun contact

Surtension

Sous-tension

O

Marche à sec

O

Réduction de vitesse

O

Surchauffe

O

Surcharge

O

Alarme capteur

TM012783

Cause possible Solution
Alimentation électrique instable.Contacter votre fournis-seur d'électricité.
Tension d'alimentation trop élevée.Contacter votre fournis-seur d'électricité.Vérifier l'installation.
Tension d'alimentation hors plage de tension du moteur.Vérifier l'installation.

Redémarrage

Lorsque la tension d'alimentation se trouve dans la plage de tension du moteur, le moteur redémarre automatiquement.

Informations connexes

  1. Caractéristiques techniques

13.3 Sous-tension

La tension d'alimentation du moteur est inférieure à la valeur minimale autorisée.

Pour plus d'informations sur le réglage par défaut, voir paragraphe 16. Caractéristiques techniques.

Le moteur est arrêté et Sous-tension reste allumé.

Grundfos CU 300 - Sous-tension - 1

text_image Aucun contact Surtension Sous-tension Marche à sec Réduction de vitesse Surchauffe Surcharge Alarme capteur

Cause possible Solution

Alimentation électrique instable.Contacter votre fournisseur d'électricité.
Tension d'alimentation hors plage de tension du moteur.Vérifier l'installation.
La chute de tension dans le secteur est trop importante.Augmenter la section.

Redémarrage

Lorsque la tension d'alimentation se trouve dans la plage de tension du moteur, le moteur redémarre automatiquement.

Informations connexes

  1. Caractéristiques techniques

13.4 Marche à sec

La protection contre la marche à sec sert à protéger la pompe en cas de débit d'eau insuffisant.

Cette protection permet d'éviter le recours à la protection contre la marche à sec conventionnelle.

Aucun câble additionnel n'est requis jusqu'au moteur.

L'alarme de marche à sec est activée lorsque la charge est inférieure à la limite de puissance de marche à sec pendant 5 secondes.

Le moteur est arrêté et Marche à sec reste allumé.

Grundfos CU 300 - Marche à sec - 1

text_image Aucun contact Surtension Sous-tension Marche à sec Réduction de vitesse Surchauffe Surcharge Alarme capteur TM012785
Cause possible Solution
Les performances de la pompe sont trop élevées par rapport au rendement du forage.Remplacer la pompe par une plus petite.
Réduire les performances de la pompe à l'aide de l'affichage Grundfos GO Vitesse maximale.
Le filtre du forage est bloqué.La maintenance du forage est nécessaire.

Redémarrage

Après 5 minutes (réglage par défaut) ou après la période définie au moyen de l'affichage Grundfos GO Redémarrage automatique, le moteur redémarre automatiquement.

13.5 Réduction de vitesse

En cas de sous-tension ou de surcharge modérée du moteur, la vitesse est réduite, mais le moteur n'est pas arrêté. Le voyant de réduction de vitesse est allumé et en même temps le voyant de sous-tension ou de surcharge est allumé.

Réduction de vitesse et Sous-tension ou Surcharge restent allumés.

Dans la fig. Réduction de vitesse, l'alarme Réduction de vitesse a été déclenchée par une sous-tension.

Grundfos CU 300 - Réduction de vitesse - 1

text_image Aucun contact Surtension Sous-tension Marche à sec Réduction de vitesse Surchauffe Surcharge Alarme capteur TM012786

Réduction de vitesse

Cause possible Solution

La pompe est usée, ce qui provoque une sur-charge.La pompe doit être révi-sée.
Mauvaise combinaison pompe/moteur entraînant une surcharge.Remplacer la pompe ou le moteur.
Alimentation électrique instable entraînant une sous-tension.Contacter votre fournis-seur d'électricité.
Chute de tension trop im-portante sur le câble, entraînant une sous-ten-sion.Dimensionner le câble pour éviter une chute de tension trop importante.

Reprise de la vitesse

Lorsque la tension d'alimentation se trouve à nouveau dans la plage de tension du moteur et que la cause de la surcharge a disparu, le moteur reprend sa vitesse normale.

13.6 Surchauffe

La température du moteur est surveillée en permanence pendant le fonctionnement.

Le moteur est réglé par défaut sur une valeur maximale. Voir paragraphe 16. Caractéristiques techniques.

La température du moteur a dépassé la limite de température maximale. Si la température est trop élevée, l'électronique du moteur risque d'être endommagée.

Le moteur est arrêté et Surchauffe reste allumé.

Grundfos CU 300 - Surchauffe - 1

text_image Aucun contact Surtension Sous-tension Marche à sec Réduction de vitesse Surchauffe Surcharge Alarme capteur

Une température de fonctionnement trop élevée peut indiquer que l'installation doit être révisée.

Cause possibleSolution
Refroidissement ou vitesse d'écoulement insuffisants le long du moteur.Retirer la pompe et installer une chemise de refroidissement.
Refroidissement insuffisant dû à l'incrustation du moteur.Nettoyer le moteur. Installer une chemise de refoidissement.

Redémarrage

Lorsque l'électronique du moteur a suffisamment refroidi, le moteur redémarre automatiquement. Voir paragraphe 16. Caractéristiques techniques.

Informations connexes

  1. Caractéristiques techniques

13.7 Surcharge

Le moteur est en surcharge, c'est-à-dire que la consommation de courant dépasse la valeur limite. Pour plus d'informations sur le réglage par défaut, voir paragraphe 16. Caractéristiques techniques. Le moteur est arrêté et Surcharge reste allumé.

Grundfos CU 300 - Surcharge - 1

text_image Aucun contact Surtension Sous-tension Marche à sec Réduction de vitesse Surchauffe Surcharge Alarme capteur

Cause possible Solution

Le circulateur est défectueux.La pompe doit être révisée.
Sable ou gravier dans la pompe.La pompe doit être révisée.
Mauvaise combinaison pompe-moteur.Remplacer la pompe ou le moteur.

Redémarrage :

Après 5 minutes (réglage par défaut) ou après la période définie au moyen de l'affichage Grundfos GO Redémarrage automatique, le moteur redémarre automatiquement.

Informations connexes

  1. Caractéristiques techniques

13.8 Alarme de capteur

L'alarme du capteur est activée dans deux cas :

  • Si un capteur connecté détecte qu'une limite d'alarme a été dépassée.
  • Si le signal du capteur est sorti de la plage de mesure définie.

Le moteur est arrêté et Alarme capteur reste allumé.

Grundfos CU 300 - Alarme de capteur - 1

text_image Aucun contact Surtension Sous-tension Marche à sec Réduction de vitesse Surchauffe Surcharge Alarme capteur

Redémarrage

Après 5 minutes (réglage par défaut) ou après la période définie au moyen de l'affichage Grundfos GO Redémarrage automatique, le moteur redémarre automatiquement.

14. CU 300 avec Grundfos GO

La télécommande Grundfos GO est utilisée pour la communication infrarouge sans fil avec le CU 300. Pendant la communication, il doit y avoir un contact visuel entre le CU 300 et Grundfos GO.

Grundfos CU 300 - CU 300 avec Grundfos GO - 1

text_image A TM063502

CU 300 communiquant avec Grundfos GO

Grundfos GO offre des possibilités d'affichage des réglages et états du CU 300.

Lorsque la communication entre Grundfos GO et le CU 300 a été établie, le voyant rouge (A) du bouton Marche/Arrêt clignote.

Pour plus d'informations sur l'utilisation de Grundfos GO, consulter la notice d'utilisation de cet appareil.

La structure du menu pour les Grundfos GO et CU 300 est divisée en trois menus principaux, chacun contenant un certain nombre d'affichages.

- État

- Réglages

- Alarmes et avertissements

Voir 14.1 Aperçu des menus.

Informations connexes

4.1 Description

14.1 Aperçu des menus

État Paragraphe

Point de consigne externe 15.1.1 Point de consigne externe
Régulation depuis 15.1.2 Régulation depuis
Valeur, capteur 115.1.3 Valeur, capteurs 1 et 2
Valeur, capteur 2
Température moteur 15.1.4 Température moteur
Vitesse du moteur 15.1.5 Vitesse du moteur
Entrée numérique 15.1.6 Entrée numérique
Énergie spécifique 15.1.7 Énergie spécifique
Débit cumulé 15.1.8 Débit cumulé
Consommation électrique 15.1.9 Consommation électrique
Consommation énergétique 15.1.10 Consommation énergétique
Heures de fonctionnement 15.1.11 Heures de fonctionnement
Nombre de démarrages 15.1.12 Nombre de démarrages

Réglages Paragraphe

Mode de fonctionnement15.2.1 Mode de fonctionnement
Mode de régulation15.2.2 Mode de régulation
Point de consigne 15.2.3 Point de consigne
Entrée analogique 115.2.4 Entrées analogiques
Entrée analogique 2
Limites, capteur 115.2.5 Limites, capteurs 1 et 2
Valeur d'arrêt min., capteur 115.2.6 Valeur d'arrêt minimale, capteurs 1 et 2
Valeur d'arrêt max., capteur 115.2.7 Valeur d'arrêt maximale, capteurs 1 et 2
Limites, capteur 215.2.5 Limites, capteurs 1 et 2
Valeur d'arrêt min., capteur 215.2.6 Valeur d'arrêt minimale, capteurs 1 et 2
Valeur d'arrêt max., capteur 215.2.7 Valeur d'arrêt maximale, capteurs 1 et 2
Point de consigne externe 15.2.8 Point de consigne externe
Température d'avertissement15.2.9 Avertissement, température
Entrée numérique 115.2.10 Entrée numérique
Débit par impulsion15.2.11 Débit par impulsion
Limite d'arrêt, débit cumulé15.2.12 Limite d'arrêt, débit cumulé
Capteur, arrêt débit cumulé15.2.13 Capteur, arrêt du débit cumulé
Type d'arrêt, capteur 115.2.14 Type d'arrêt, capteurs 1 et 2
Type d'arrêt, capteur 2
Redémarrage automatique15.2.15 Redémarrage automatique
Durée de redémarrage double15.2.16 Durée de redémarrage double
Réglages Paragraphe
Délai de démarrage 15.2.17 Délai de démarrage
Assèchement 15.2.18 Assèchement
Assèchement, temps de marche max.15.2.19 Assèchement, temps maximal Marche et Arrêt
Assèchement, temps d'arrêt max.
Protection contre la marche à sec 15.2.20 Protection contre la marche à sec
Arrêt marche à sec 15.2.21 Arrêt marche à sec
Vitesse maximale 15.2.22 Vitesse maximale
Boutons sur le produit 15.2.23 Boutons sur le produit
Numéro 15.2.24 Numéro
Mémoriser les réglages 15.2.25 Mémoriser les réglages
Restaurer les réglages 15.2.26 Restaurer les réglages
Annuler 15.2.27 Annuler
Configuration d'unité 15.2.28 Configuration d'unité
Alarmes et avertissements Paragraphe
Journal des alarmes15.3.1 Journaux des alarmes et des avertissements
Journal avertissements

15. Description des fonctions

15.1 État

Le menu État du CU 300 offre la possibilité de lire les paramètres de fonctionnement.

15.1.1 Point de consigne externe

Sur cet affichage, vous pouvez lire la valeur du point de consigne externe.

15.1.2 Régulation depuis

Cet affichage montre la source de régulation :

• CU 300

- externe.

15.1.3 Valeur, capteurs 1 et 2

Sur cet affichage, vous pouvez lire les valeurs mesurées par les capteurs 1 et 2.

15.1.4 Température moteur

La température réelle de l'électronique du moteur est indiquée en °C ou °F.

Tolérance : ± 5 %.

Relation avec les autres affichages :

Pour sélectionner °F, choisir cette option dans l'affichage Configuration d'unité.

Informations connexes

15.2.9 Avertissement, température

15.1.5 Vitesse du moteur

Vitesse réelle du moteur, en min ^-1 (tr/min).

Tolérance : ± 1 %.

15.1.6 Entrée numérique

Sur cet affichage, vous pouvez lire la valeur mesurée par l'entrée numérique. Par exemple, le débit réel est indiqué si l'entrée numérique a été connectée à un débitmètre à impulsion et configurée pour surveiller le débit.

15.1.7 Énergie spécifique

Sur cet affichage, vous pouvez lire l'énergie spécifique.

15.1.8 Débit cumulé

Sur cet affichage, vous pouvez lire la quantité d'eau pompée.

15.1.9 Consommation électrique

Sur cet affichage, vous pouvez lire la consommation électrique réelle.

Informations connexes

4.4.1 Réglages Grundfos GO requis

4.5.3 Réglages Grundfos GO requis

15.2.21 Arrêt marche à sec

15.1.10 Consommation énergétique

Sur cet affichage, vous pouvez lire la consommation énergétique totale.

15.1.11 Heures de fonctionnement

Le nombre d'heures de fonctionnement est cumulé depuis la mise en service de la pompe et ne peut être réinitialisé.

La valeur est stockée dans l'électronique du moteur et est conservée même si le CU 300 est remplacé.

La valeur est mise à jour dans le logiciel toutes les 2 minutes de fonctionnement continu. La valeur affichée est mise à jour toutes les deux heures.

15.1.12 Nombre de démarrages

Le nombre de démarrages est cumulé depuis la mise en service de la pompe et ne peut être réinitialisé.

La valeur est stockée dans l'électronique du moteur et est conservée même si le CU 300 est remplacé.

15.2 Réglages

Le menu Réglages du CU 300 permet de régler les paramètres de fonctionnement.

15.2.1 Mode de fonctionnement

Sélectionner l'un des modes de fonctionnement suivants :

- Max.

Le fonctionnement de la pompe est réglé à la vitesse maximale, indépendamment du point de consigne. La vitesse maximale est réglée sur l'affichage Vitesse maximale (par défaut : 10 700 min ^-1 ).

- Normal.

Le mode de fonctionnement normal, c'est-à-dire le fonctionnement de la pompe, est basé sur le point de consigne réglé sur l'affichage Point de consigne.

Exemples : Vitesse réglée sur l'affichage Point de consigne ou dans la commande capteur.

- Min.

Le fonctionnement de la pompe est réglé à la vitesse minimale, soit 3 000 min ^-1 , indépendamment du point de consigne.

- Arrêt.

La pompe est à l'arrêt.

Réglage par défaut

Arrêt.

Informations connexes

15.2.22 Vitesse maximale

15.2.3 Point de consigne

15.2.3 Point de consigne

15.3.1 Journaux des alarmes et des avertissements

15.2.2 Mode de régulation

Les paramètres suivants sont disponibles :

- Boucle ouverte.

La vitesse est réglée sur un fonctionnement normal basé sur le point de consigne réglé dans l'affichage Point de consigne (ex. : 10 700 min ^-1 ) ou régulé au moyen d'un signal connecté à l'entrée analogique 2. Voir paragraphe CU 300 connecté au potentiomètre.

- Boucle fermée.

Régulation en fonction du capteur 1 (type et unité).

Exemple : Régulation en pression constante. Voir paragraphe CU 300 avec régulation de la pression constante - 0 à 10 bar.

Relation avec les autres affichages :

L'unité (min ^-1 ) de l'affichage Point de consigne est modifiée en fonction de l'unité du capteur installé.

Réglage par défaut

Boucle ouverte

Informations connexes

6.5.4 Réglages Grundfos GO requis

15.2.8 Point de consigne externe

15.2.3 Point de consigne

15.2.3 Point de consigne

Plage de réglage : 3 000-10 700 min ^-1 (intervalles 100 min ^-1 ).

Protection contre la marche à sec

Si vous utilisez le Point de consigne pour réduire la vitesse, la protection contre la marche à sec ne s'appliquera que dans la plage Vitesse maximale, c'est-à-dire une vitesse maximale inférieure à 1 000 min ^-1 . Voir paragraphe Fonction.

Relation avec les autres affichages

Le réglage dans l'affichage Point de consigne est remplacé par les réglages Max. et Min. dans l'affichage Mode de fonctionnement.

Si vous sélectionnez Boucle fermée dans l'affichage Mode de régulation, le point de consigne est réglé dans la plage de réglage du capteur installé.

Exemple : Si l'entrée analogique 1 est connectée à un capteur de pression utilisant l'unité mètre (m) et la plage de mesure (0-60), vous pouvez définir le point de consigne entre 0 et 55 m dans l'affichage Point de consigne.

Réglage par défaut

10 700 min ^-1 "

Informations connexes

4.3.1 Fonction
15.2.1 Mode de fonctionnement
15.2.1 Mode de fonctionnement
15.2.2 Mode de régulation
15.2.8 Point de consigne externe
15.3.1 Journaux des alarmes et des avertissements

15.2.4 Entrées analogiques

Effectuer les réglages suivants selon le type de capteur :

  • Signal de sortie du capteur : - (non actif), 0-20 mA, 4-20 mA, 0-10 V, 2-10 V.
  • Unité de plage de réglage : m ^3 /h, m, %, GPM, pi.

Plage de réglage :

• Valeur minimale : 0-249 (0, 1, 2,...249).
• Valeur maximale : 1-250 (1, 2,... 250).

Réglage par défaut

Signal de sortie du capteur : Inactif

Unité de plage de réglage : m.

Informations connexes

5.5.4 Réglages Grundfos GO requis
7.5.6 Réglages Grundfos GO requis
16. Caractéristiques techniques

15.2.5 Limites, capteurs 1 et 2

Dans ces affichages, vous pouvez régler les limites d'avertissement et d'alarme pour les capteurs 1 et 2.

15.2.6 Valeur d'arrêt minimale, capteurs 1 et 2

Dans ces affichages, vous pouvez régler la valeur minimale à laquelle la pompe doit s'arrêter pour les capteurs 1 et 2.

15.2.7 Valeur d'arrêt maximale, capteurs 1 et 2

Dans ces affichages, vous pouvez régler la valeur maximale à laquelle la pompe doit s'arrêter pour les capteurs 1 et 2.

15.2.8 Point de consigne externe

Régler la régulation de la performance de la pompe au moyen d'un signal externe.

À utiliser dans les deux situations suivantes :

  • Pour les installations avec potentiomètre.
  • Dans les grands systèmes SCADA. Dans les systèmes SCADA, cette fonction permet de réguler les performances de la pompe via une commande à distance (par exemple via un PC).

Les paramètres suivants sont disponibles :

  • SPP 1. Potentiomètre Grundfos. Voir paragraphe Possibilités d'extension.
  • 4-20 mA.
  • 0-20 mA.
    • 2-10 V.
    • 0-10 V.
  • Inactif

Aucun réglage du point de consigne externe n'a été effectué.

Description

En connectant un signal de courant ou de tension à l'entrée analogique 2, vous pouvez réguler la vitesse du moteur entre le point de consigne défini dans l'affichage Point de consigne et la vitesse la plus basse de 3 000 min ^-1 .

Si le point de consigne est réglé sur 10 700 min ^-1 dans l'affichage Point de consigne, la vitesse du moteur peut être modifiée entre 3 000 et 10 700 min ^-1 .

Le point de consigne réel est calculé par le CU 300 et indiqué dans l'affichage Point de consigne.

Si un potentiomètre SPP 1 est branché, la tension interne du CU 300 est utilisée pour générer le signal. Voir paragraphe CU 300 connecté au potentiomètre.

Relation avec les autres affichages

Si vous avez réglé l'affichage Mode de régulation sur Boucle fermée au lieu de Boucle ouverte (réglage par défaut), le réglage est basé sur les signaux de l'entrée analogique 1. Par conséquent, l'unité dans l'affichage Point de consigne passe de min ^-1 à l'unité du capteur 1 (m ^3 /h, m, %, GPM, pi).

Réglage par défaut

Inactif.

Informations connexes

2.1 Possibilités d'extension
15.2.2 Mode de régulation
15.2.3 Point de consigne

15.2.9 Avertissement, température

Régler la limite d'avertissement de température du moteur.

Plage de réglage : - (inactif), 2, 4, 6,...85 °C.

Grundfos CU 300 - Avertissement, température - 1

La température maximale dépend du type de moteur.

Régler la limite d'avertissement de température entre la température de fonctionnement normale et la température maximale.

Relation avec les autres affichages

Vous trouverez la température de fonctionnement réelle sur l'affichage Température moteur.

Si la limite d'avertissement de température est dépassée, le relais de signal d'alarme fonctionne.

Avantages

Au lieu d'un arrêt soudain sans avertissement, vous bénéficiez des avantages suivants :

  • Informations indiquant que la température du moteur augmente.
  • Possibilité de planifier la maintenance de l'installation.

Utilisation

Vous pouvez utiliser cette fonction, par exemple, si le liquide pompé contient un niveau d'ocre relativement élevé.

Réglage par défaut

Inactif.

Informations connexes

15.1.4 Température moteur

15.2.10 Entrée numérique

Sélectionner l'une des fonctions suivantes :

  • Capteur numérique connecté à l'entrée numérique (mesure du débit).
  • Interrupteur marche/arrêt externe de la pompe.

Les fonctions suivantes sont disponibles :

  • Inactif.
  • Arrêt.

La pompe s'arrête lorsqu'un interrupteur connecté aux bornes 12 et 13 est fermé. Pas de valeur l/ impuls. à régler. Voir paragraphe Entrée numérique.

• Démarrer.

La pompe démarre lorsqu'un interrupteur connecté aux bornes 12 et 13 est fermé. Pas de valeur l/impuls. à régler. Voir paragraphe Entrée numérique.

• Débit.

Si vous avez sélectionné Débit, la valeur l/impuls. doit également être réglée. Plage de réglage : - (non actif), 0,1, 0,2, 0,3,...20, 21, 22,...100 l/ impuls.

Relation avec les autres affichages :

La sélection de Débit dans cet affichage rend l'affichage Entrée numérique disponible, c'est-à-dire l'état de l'entrée numérique.

Réglage par défaut

Inactif.

Informations connexes

15.2.11 Débit par impulsion

15.2.11 Débit par impulsion

Dans cet affichage, le volume pompé par impulsion est réglé.

Plage de réglage : 0,0, 0,1, 0,2, 0,3,...20, 21, 22,...100 l/impuls.

Pour plus d'informations, voir paragraphe Entrée numérique.

Réglage par défaut

0,0 l/impuls.

Informations connexes

15.2.10 Entrée numérique

15.2.12 Limite d'arrêt, débit cumulé

Dans cet affichage, vous pouvez régler une limite à une quantité spécifique d'eau pompée où la pompe doit s'arrêter.

Réglage par défaut

Désactivé.

15.2.13 Capteur, arrêt du débit cumulé

Dans cet affichage, vous pouvez sélectionner le capteur de surveillance du débit cumulé.

Réglage par défaut

Désactivé.

15.2.14 Type d'arrêt, capteurs 1 et 2

Dans ces affichages, vous pouvez régler le type d'arrêt pour les capteurs 1 et 2. Pour plus d'informations, voir Limites de démarrage et d'arrêt.

Réglage par défaut

Désactivé.

Informations connexes

8.2.3 Limites de démarrage et d'arrêt

15.2.15 Redémarrage automatique

Activer ou désactiver l'heure de redémarrage automatique.

Les paramètres suivants sont disponibles :

- Activé

• Désactivé
• 0 à 254 minutes.

Réglage par défaut

5 minutes.

Informations connexes

15.2.19 Assèchement, temps maximal Marche et Arrêt

15.2.16 Durée de redémarrage double

Les paramètres suivants sont disponibles :

  • activé
  • désactivé.

Lorsque vous avez sélectionné Activé, le temps de redémarrage défini sera doublé automatiquement pour chaque tranche de 10 arrêts du moteur provoqués par une alarme. Le temps est doublé jusqu'à un temps d'arrêt de 4 heures. Après 10 heures de fonctionnement sans alarme, le temps de redémarrage est automatiquement réglé sur :

  • La durée déterminée dans le champ Durée.
  • 5 minutes (réglage par défaut) si aucune valeur n'a été entrée dans le champ Durée.

Relation avec les autres affichages :

Si vous avez sélectionné Double, la fonction Assèchement est désactivée.

Informations connexes

15.2.21 Arrêt marche à sec

15.2.17 Délai de démarrage

Régler un délai de démarrage.

Cette fonction est utilisée dans les installations où plusieurs pompes sont connectées à la même tuyauterie et où il est nécessaire que les pompes ne démarrent pas simultanément.

Les pompes SQE sont équipées d'un démarreur progressif intégré qui prend en compte le courant de démarrage.

Plage de réglage : 0-60 s.

Réglage par défaut

0 s.

15.2.18 Assèchement

Pour plus d'informations sur la fonction Assèchement, voir Description de la fonction Assèchement.

Les paramètres suivants sont disponibles :

  • activé
  • désactivé.

Relation avec les autres affichages

Vous pouvez régler les temps de marche et d'arrêt de la pompe dans les affichages Assèchement, temps maximal Marche et Arrêt.

Réglage par défaut

Désactivé.

Informations connexes

4.5.3 Réglages Grundfos GO requis
4.5 Description de la fonction Assèchement
15.2.19 Assèchement, temps maximal Marche et Arrêt

15.2.19 Assèchement, temps maximal Marche et Arrêt

Dans ces affichages, vous définissez les temps de marche et d'arrêt maximum de la pompe pour la fonction Assèchement.

Pour plus d'informations, voir paragraphe Description de la fonction Assèchement.

Indication de fonctionnement

L'indication de marche à sec du CU 300 est automatiquement désactivée lorsque ce réglage d'affichage est effectué.

Lorsque vous sélectionnez le réglage Désactivé, la fonction Assèchement est désactivée et l'indication de l'alarme de marche à sec peut à nouveau être activée.

Relation avec les autres affichages :

Si vous sélectionnez Double dans l'affichage Redémarrage automatique, la fonction Assèchement est désactivée.

Réglage par défaut

Désactivé

Informations connexes

4.5.2 Fonction
4.5.3 Réglages Grundfos GO requis
4.5.4 Temps de marche/arrêt
4.5 Description de la fonction Assèchement
15.2.18 Assèchement
15.2.15 Redémarrage automatique

15.2.20 Protection contre la marche à sec

Les paramètres suivants sont disponibles :

  • activé
  • désactivé.

Le réglage dans cet affichage s'applique à la fonction Assèchement et à la protection contre la marche à sec.

Dans certaines installations, il peut être nécessaire de désactiver la protection contre la marche à sec.

Pour plus d'informations, voir paragraphe Description de la protection contre la marche à sec.

Réglage par défaut

Activé.

Informations connexes

4.3 Description de la protection contre la marche à sec
15.2.21 Arrêt marche à sec
16. Caractéristiques techniques

15.2.21 Arrêt marche à sec

La valeur d'arrêt de la marche à sec (limite de puissance en marche à sec) est réglée par défaut.

Elle dépend du moteur.

Le réglage par défaut dépend de la puissance nominale du moteur. Voir paragraphe

Caractéristiques techniques.

Lorsque la protection contre la marche à sec ou la fonction Assèchement est activée, la valeur minimale de la puissance absorbée par la pompe doit être réglée dans cet affichage.

Pour plus d'informations, voir paragraphe Description de la fonction Assèchement.

Plage de réglage : 0-2500 W.

Relation avec les autres affichages

Protection contre la marche à sec doit être réglé sur Activé.

Si vous sélectionnez Double dans l'affichage Durée de redémarrage double, la fonction Assèchement est désactivée.

Sur l'affichage Consommation électrique, vous pouvez lire la puissance absorbée réelle.

Réglage par défaut

Puissance moteur Arrêt marche à sec
0,7 kW 300 W
0,7 kW (SQ/SQE 2-55) 550 W
1,15 kW 680 W
1,55 kW 800 W
1,85 kW 900 W

Informations connexes

4.4.1 Réglages Grundfos GO requis
4.5 Description de la fonction Assèchement
4.5.2 Fonction
4.5.3 Réglages Grundfos GO requis
4.5 Description de la fonction Assèchement
15.1.9 Consommation électrique
15.2.16 Durée de redémarrage double
15.2.20 Protection contre la marche à sec
16. Caractéristiques techniques

15.2.22 Vitesse maximale

Régler sur la vitesse maximale.

Plage de réglage : 3 000 - 10 700 min ^-1 .

Réglage par défaut

10 700 min ^-1 .

Informations connexes

4.3.1 Fonction

15.2.1 Mode de fonctionnement

15.2.23 Boutons sur le produit

Dans cet affichage, vous pouvez désactiver le bouton Marche/Arrêt sur l'unité de commande pour des raisons de protection.

Vous pouvez régler le bouton Marche/Arrêt sur :

- Actif

- Inactif.

Réglage par défaut

Actif.

15.2.24 Numéro

Attribuer un numéro au CU 300 et à la pompe connectée. Le CU 300 et la pompe doivent avoir le même numéro.

Grundfos CU 300 - Numéro - 1

Lors de l'attribution d'un numéro, l'alimentation électrique des autres unités CU 300, le cas échéant, doit être déconnectée.

Plage de réglage : Inactif, 1, 2,... 199.

Une fois le réglage effectué, le réglage par défaut (non actif) n'est plus disponible.

En liaison avec la communication bus, vous devez attribuer un numéro au CU 300 et à la pompe.

Si le CU 300 et la pompe n'ont pas le même numéro, l'alarme Aucun contact sera indiquée.

Réglage par défaut

Inactif.

15.2.25 Mémoriser les réglages

Dans cet affichage, vous pouvez enregistrer les réglages réels pour une utilisation ultérieure.

15.2.26 Restaurer les réglages

Vous pouvez rappeler les derniers réglages enregistrés que la pompe utilisera ensuite dans cet affichage.

15.2.27 Annuler

Dans cet affichage, vous pouvez annuler les réglages précédents.

15.2.28 Configuration d'unité

Dans cet affichage, vous pouvez choisir entre les unités SI et les unités américaines. La configuration peut être générale et concerner tous les paramètres, ou personnalisée pour chacun des paramètres.

15.3 Alarmes et avertissements

15.3.1 Journaux des alarmes et des avertissements

Ces affichages indiquent les types d'avertissements et d'alarmes.

Les avertissements et alarmes possibles sont décrits dans le tableau suivant :

Indication Description
Aucune indication de dysfonctionnementAucune alarme n'est enregistrée par le CU 300.
Aucun contact avec la pompeAucune communication entre le CU 300 et la pompe.
Surtension La tension d'alimentation dépasse la valeur limite.
Sous-tension La tension d'alimentation est inférieure à la valeur limite.
Marche à sec La protection contre la marche à sec de la pompe a été activée.
Surchauffe La température du moteur dépasse la valeur limite.
Surcharge La consommation électrique du moteur dépasse la valeur limite.
Alarme, capteur 1Le signal du capteur 1 est sorti de la plage de mesure définie.Remarque : Le numéro du capteur fait référence au numéro d'entrée de la connexion de la borne.
Alarme, capteur 2Le signal du capteur 2 est sorti de la plage de mesure définie.Remarque : Le numéro du capteur fait référence au numéro d'entrée de la connexion de la borne.
Capteur 1 défectueuxLe signal d'un capteur 4-20 mA ou 2-10 V est inférieur à 2 mA ou 1 V respectivement.
Capteur 2 défectueuxLe signal d'un capteur 4-20 mA ou 2-10 V est inférieur à 2 mA ou 1 V respectivement.
Avertissement, capteur 1 La limite d'avertissement du capteur 1 a été dépassée.
Avertissement, capteur 2 La limite d'avertissement du capteur 2 a été dépassée.
Avertissement, température La limite d'avertissement de température a été dépassée.

Relation avec les autres affichages :

Le réglage dans l'affichage Point de consigne est remplacé par les réglages Max. et Min. dans l'affichage Mode de fonctionnement.

Si vous sélectionnez Boucle fermée dans l'affichage Mode de régulation, le point de consigne est réglé dans la plage de réglage du capteur installé.

Exemple : Si l'entrée analogique 1 est connectée à un capteur de pression utilisant l'unité mètre (m) et la plage de mesure (0-60), vous pouvez définir le point de consigne entre 0 et 55 m dans l'affichage Point de consigne.

Informations connexes

15.2.1 Mode de fonctionnement

15.2.3 Point de consigne

16. Caractéristiques techniques

Tension d'alimentation

1 x 100-240 V - 10 % / + 6 %, 50/60 Hz, PE.

Consommation électrique

5 W.

Fusible de sauvegarde

Maximum 16 A.

Consommation de courant

130 mA max.

Signalisation de la borne d'alimentation

Modulation par déplacement de fréquence (MDF). (132,45 kHz, ± 0,6 kHz).

Indice de protection

IP55.

Différence maximale entre le CU 300 et la pompe

200 mètres.

Température ambiante

  • Pendant le fonctionnement : -30 à +50 °C (ne doit pas être exposé au rayonnement direct du soleil).
  • Pendant le stockage : -30 à 60 °C.

Poids

2 kg.

Humidité relative de l'air

Maximum 95 %.

Matériaux

Le boîtier du CU 300 est conçu en PPO noir.

CEM (compatibilité électromagnétique)

Voir paragraphe Déclaration de conformité.

Grundfos CU 300 - CEM (compatibilité électromagnétique) - 1

text_image 232 195 114 TM012781

Entrées/sorties

Relais d'alarmeContact de permutation libre de potentiel.Charge du contact maximale : 250 V CA.Intensité maximale : 1 A.Charge du contact min. : 5 V CC, 10 mA.Spécifications : 250 V CA, 8 A, CA1.
Relais auxiliaireContact de permutation libre de potentiel.Charge du contact maximale : Utilisation de la très basse tension de sécurité uniquement.Intensité maximale : 1 A.Charge du contact min. : 5 V CC, 10 mA.Spécifications : 250 V CA, 8 A, CA1.
Entrée numériqueContact externe libre.Logique 0 : Udans > 3,2 V.Logique 1 : Udans < 0,9 V.
Capteur 1Signal de tension : 0-10 V CC/2-10 V CC, Ri= 11 kΩ.Tolérance : au signal de tension max.Un câble blindé est recommandé.Longueur maximale du câble : 500 m.Signal d'intensité : CC 0-20 mA/4-20 mA, Ri= 500 Ω.Tolérance : ± 3 % au signal d'instensité max.Un câble blindé est recommandé.Longueur maximale du câble : 500 m.
Capteur 2Potentiomètre SPP 1: 0-24 V CC, 10 kΩ (via tension interne).Un câble blindé est recommandé.Longueur maximale du câble : 100 m.Signal de tension : 0-10 V CC/2-10 V CC, Ri= 11 kΩ.Tolérance : ± 3 % au signal de tension max.Un câble blindé est recommandé.Longueur maximale du câble : 500 m.Signal d'intensité : CC 0-20 mA/4-20 mA, Ri= 500 Ω.Tolérance : ± 3 % au signal d'instensité max.Un câble blindé est recommandé.Longueur maximale du câble : 500 m.
RS-485Grundfos fieldbus, GENIbus.Câble blindé 2 conducteurs 0,25 - 1 mm2.Longueur maximale du câble : 1 200 m.

Réglages par défaut

AlarmeMoteurs 200-240 VMoteurs 100-115 V
0,7 kW 1,15 kW 1,55 kW 1,85 kW 0,7 kW
Surtension 1)320 V CA 320 V CA 320 V CA 320 V CA 185 V CA
Sous-tensionRéduction de vi-tesse : 190 VRéduction de vi-tesse : 190 VRéduction de vi-tesse : 210 VRéduction de vi-tesse : 210 VRéduction de vi-tesse : 90 V
Limite d'arrêt : 150 VLimite d'arrêt : 150 VLimite d'arrêt : 150 VLimite d'arrêt : 150 VLimite d'arrêt : 75 V
Arrêt marche à sec300 W 550W^2) 680 W 800 W 900 W 300 W
Protection contre la mar-che à secActif (réglage Grundfos GO). Voir paragraphe 15.2.20 Protection contre la marche à sec)
Réduction de vitesseLié à la sous-tension et à la surcharge
Température des compo-sants électro-niquesLimite d'arrêt : 65 °CLimite d'arrêt : 75 °CLimite d'arrêt : 85 °CLimite d'arrêt : 85 °CLimite d'arrêt : 85 °C
Redémarrage : 55 °CRedémarrage : 65 °CRedémarrage : 75 °CRedémarrage : 75 °CRedémarrage : 75 °C
Surcharge 5,2 A 8,4 A 11 A 12,3 A 12,1 A
Alarme de capteurAucun capteur utilisé (réglage Grundfos GO). Voir paragraphe 15.2.4 Entrées analogiques)

1) Moteurs 200-240 V : Le fonctionnement est garanti jusqu'à 280 V CA.
Moteurs 100-115 V : Le fonctionnement est garanti jusqu'à 150 V CA.
Afin d'éviter des arrêts indésirables, la limite d'arrêt pour surtension est comme indiquée.
2) S'applique uniquement aux SQ/SQE 2-55.

Précision des données Grundfos GO

Écran Précision
Point de consigne externe ± 5 %
Température moteur ± 5 %
Vitesse du moteur ± 1 %
Puissance absorbée ± 5 %
Consommation électrique ± 5 %
Consommation énergétique ± 5 %

Capteurs

La précision du signal dépend du type de capteur.

Voir les données techniques du capteur en question.

Informations connexes

13.2 Surtension

13.3 Sous-tension

13.6 Surchauffe

13.7 Surcharge

15.2.4 Entrées analogiques

15.2.21 Arrêt marche à sec

15.2.20 Protection contre la marche à sec

17. Mise au rebut

Ce produit ou les pièces le composant doivent être mis au rebut dans le respect de l'environnement.

  1. Utiliser le service de collecte des déchets public ou privé.
  2. Si ce n'est pas possible, contacter Grundfos ou le réparateur agréé le plus proche.

Voir également les informations relatives à la fin de vie du produit sur www.grundfos.com/product-recycling

18. Commentaires sur la qualité des documents

Pour donner votre avis sur ce document, scannez le code QR à l'aide de l'appareil photo de votre téléphone ou d'une application de code QR.

Grundfos CU 300 - Commentaires sur la qualité des documents - 1

Cliquez ici pour soumettre vos commentaires

FR: Déclaration de conformité UE

Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule responsabilité, que le produit CU 300, auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux Directives du Conseil concernant le rapprochement des législations des États membres UE relatives aux normes énoncées ci-dessous.

FR: Déclaration de conformité marocaine

Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule responsabilité que les produits auxquels se réfère cette déclaration, sont conformes aux lois, ordonnances, normes et spécifications marocaines pour lesquelles la conformité est déclarée, comme indiqué ci-dessous :

Valable pour les produits Grundfos :

CU 300

Sécurité des produits et services, loi n° 24-09, 2011 et décrets suivants :

Exigences de sécurité pour les équipements électriques basse tension, ordonnance n° 2573-14, 2015

Normes utilisées : EN 60730-1:2011

Compatibilité électromagnétique, ordonnance n° 2574-14, 2015

Normes utilisées : EN 60730-1:2011

Cette déclaration de conformité marocaine est uniquement valide lorsqu'elle accompagne la notice d'installation et de fonctionnement Grundfos.

Grundfos CU 300 - FR: Déclaration de conformité UE - 1

FR: Fabricant et personne habilitée à signer la Déclaration de conformité marocaine.

Parc d'Activités de Chesnes

57, rue de Malacombe

F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon)

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Grundfos

Modèle : CU 300

Catégorie : Pompe à eau