MARTIN VDO Atomic Bold - Non catégorisé

VDO Atomic Bold - Non catégorisé MARTIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VDO Atomic Bold MARTIN au format PDF.

📄 69 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MARTIN VDO Atomic Bold - page 1
Caractéristiques techniques Non spécifiées
Utilisation Non spécifiée
Maintenance et réparation Non spécifiées
Sécurité Non spécifiée
Informations générales Non spécifiées

FOIRE AUX QUESTIONS - VDO Atomic Bold MARTIN

Quel est le poids du MARTIN VDO Atomic Bold ?
Le MARTIN VDO Atomic Bold pèse environ 1,2 kg.
Comment puis-je activer le produit ?
Pour activer le MARTIN VDO Atomic Bold, appuyez sur le bouton d'alimentation pendant 3 secondes jusqu'à ce que le voyant s'allume.
Le produit est-il résistant à l'eau ?
Oui, le MARTIN VDO Atomic Bold est résistant à l'eau avec un indice de protection IP67.
Comment puis-je connecter le MARTIN VDO Atomic Bold à mon smartphone ?
Pour connecter le produit à votre smartphone, activez le Bluetooth sur votre téléphone et recherchez les appareils disponibles. Sélectionnez 'MARTIN VDO Atomic Bold' pour établir la connexion.
Quelle est la durée de vie de la batterie ?
La durée de vie de la batterie du MARTIN VDO Atomic Bold est d'environ 10 heures avec une utilisation normale.
Comment mettre à jour le firmware du produit ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez l'application dédiée sur votre smartphone, puis suivez les instructions à l'écran pour rechercher et installer les mises à jour.
Que faire si le produit ne s'allume pas ?
Si le MARTIN VDO Atomic Bold ne s'allume pas, vérifiez que la batterie est chargée. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le produit en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Y a-t-il une garantie pour ce produit ?
Oui, le MARTIN VDO Atomic Bold est couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication.
Comment nettoyer le MARTIN VDO Atomic Bold ?
Pour nettoyer le produit, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Le produit est-il compatible avec tous les systèmes d'exploitation ?
Le MARTIN VDO Atomic Bold est compatible avec les systèmes d'exploitation iOS et Android.

Questions des utilisateurs sur VDO Atomic Bold MARTIN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VDO Atomic Bold - MARTIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VDO Atomic Bold de la marque MARTIN.

MODE D'EMPLOI VDO Atomic Bold MARTIN

Toutes les di mensions sont en millimètres.Coupleur (pour assembler deux appareils)

Demi -coupleur (pour fixer l'appareil à une structure sans utiliser de lyre)

Toutes les di mensions sont en millimètres.Adaptateur fileté (pour fixation à un pied)

Coupleur articulé (pour coupler deux appareils et les orienter)

4Lyre double (pour créer un ensemble à deux sources)

Cou pleur double (pour fixer deux Atomic Dot)

M6Adapteur à spigot (pour fixation sur un réceptacle de spigot standard)

(39.2 ft.) (7.9 in.) The luminaire should be positioned so that prolonged staring into the luminaire at a distance closer than 12.0 m is not expected. Protection from injury Fasten the fixture securely to a fixed surface or structure when in use. The fixture is not portable when installed. Ensure that all supporting structures, surfaces, fasteners and lifting equipment can bear the weight of all the devices they are intended to support plus an adequate safety margin, and that they conform to local building and safety regulations. Ensure that any accessory such as gel frames, gobo holders are securely fastened. Block access below the work area and work from a stable platform whenever installing, setting, adjusting, or cleaning the fixture. Do not operate the fixture with missing or damaged covers, shields or any optical component. If an operating problem occurs, stop using the fixture immediately and disconnect it from power. Do not attempt to use a fixture that is obviously damaged. Précautions d'emploi ATTENTION ! Lisez les précautions d'emploi listées dans ce manuel avant d'installer, d'utiliser ou de faire la maintenance de l'appareil. Les symboles ci-dessous sont utilisés pour identifier les informations de sécurité importantes : Attention ! Risque important. Risque de blessure sévère voire mortelle. Attention ! Emission puissante de lumière. Risque de lésion oculaire. Attention ! Reportez-vous au manuel d'utilisation pour les informations de sécurité. Attention ! Tensions dangereuses. Risque de blessure sévère voire mortelle par électrisation. Attention ! Risque d'incendie. Attention ! Surfaces chaudes.Martin VDO Atomic Bold, guide de l'utilisateur 11 Attention ! Groupe de risques 2 selon E N 62471 et IEC/TR 62778. Cet appareil émet des radiations potentiellement dangereuses. Ne fixez pas le regard sur la source de lumière allumée et ne regardez pas dans le faisceau avec un instrument optique ou tout appareil qui pourrait concentrer la lumière. Ce luminaire est réservé à un usage professionnel et doit être installé par un technicien qualifié uniquement. Il présente des risques de blessures sévères voire mortelles par brûlure ou incendie, électrisation et chute. Il peut créer un risque important d'incendie ou de lésions oculaires si les précautions d'emploi ci-dessous ne sont pas respectées. Veuillez uniquement instal ler, utiliser ou réaliser la maintenance des produits Martin® en respectant les directives de leur manuel d'utilisation au risque de créer un risque pour la sécurité ou de causer des dommages qui ne seraient pas couverts par la garantie du produit. Suivez les précautions d'emploi listées ci- dessous et respectez toutes les mises en garde continues dans ce manuel et imprimées sur le produit. Gardez ce mode d'emploi pour un usage ultérieur. Pour obtenir les dernières mises à jour de ce document ou de toute information sur ce produit et le reste de la gamme Martin®, consultez le site web de Martin® : http://www.martin.com Pour toute question sur l'installation, l'utilisation ou l'entretien de cet appareil en toute sécurité, contactez votre distributeur Martin® (voir www.martin.com/distributors pour plus de détail) ou bien, pour les USA, appelez le 1-844-776-4899. Respectez toutes les règlementations, codes et lois locales applicables lors de l'installation, de l'utilisation et de la maintenance de cet appareil. Protec tion contre les risques électriques Assurez-vous que l'appareil est correctement relié à la terre électrique. Déconnectez l'appareil du secteur lorsqu'il n'est pas en service. N'ouvrez pas l'appareil et ne déposez aucun capot. Référez toute opération non décrite ici à un service technique agréé par Martin. Coupez l'alimentation de l'installation au tableau de distribution et consignez-la avant de commencer l'installation ou la maintenance. N'utilisez qu'une source d'alimentation AC compatible avec les codes locaux de la construction et de l'électricité et protégée contre les surintensités et les défauts différentiels. Isolez immédiatement l'appareil du secteur si un joint, un capot, un câble ou tout autre composant est endommagé, défectueux, déformé ou montre des signes de surchauffe. Ne remettez pas le système sous tension tant que les réparations n'ont pas été effectuées. Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que tous les équipements de distribution d'énergie et tous les câbles sont en parfaite condition et sont adaptés au lieu d'installation (incluant humidité, pollution, température et résistance aux UV). N'immergez pas l'appareil dans l'eau ou dans tout autre fluide. Ne l'installez pas dans une zone inondable. La source de lumière de cet appareil ne peut être remplacée que par le fabricant ou ses services techniques ou un technicien qualifié. Lorsque vous connectez plusieurs appareils en cascade, respectez les limitations indiquées dans la section “Limites de sécurité pour la connexion des appareils” en

e 32.12 Martin VDO Atomic Bold, guide de l'utilisateur Protec tion contre les incendies et les brûlures N'utilisez pas l'appareil si la température ambiante (Ta) dépasse 40° C (104° F). La surface de l'appareil peut atteindre 55° C (131° F) si l'appareil est utilisé à la température ambiante maximale permise. Laissez l'appareil refroidir au moins 5 minutes avant de le manipuler. Installez l'appareil sur une surface non combustible (brique, béton, plâtre etc.) uniquement. Ne braquez pas l'appareil vers des matériaux combustibles (papier, bois, tissu etc.) s'ils sont situés à moins de 50 cm (19 in.) de l'appareil. Maintenez l'appareil éloigné de tout matériau inflammable (liquides volatiles etc.). Assurez-vous que l'air circule librement autour de l'appareil. Laissez au moins 0,1 m (4 in.) d'espace libre autour de l'appareil. N'essayez pas de contourner l'action des organes de protection tels que fusibles ou interrupteurs thermostatiques. Ne modifiez pas l'appareil autrement que selon les directives contenues dans ce manuel et n'installez que des pièces détachées d'origine Martin®. Ne collez pas de filtre, de masque ou tout autre matériau sur les lentilles et les composants optiques. Utilisez uniquement des accessoires homologués par Martin® pour modifier le faisceau de l'appareil. Protec tion contre les lésions oculaires Attention ! Groupe de risques 2 selon EN 62471 et IEC/TR 62778. Ne regardez pas directement dans le faisceau de l'appareil. Ne regardez pas la source de lumière lorsqu'elle est allumée. Risque de lésion oculaire. Ne regardez pas la lumière produite par l'appareil avec un instrument optique qui pourrait concentrer la lumière tel qu'une loupe, un microscope, un télescope etc. Assurez-vous que personne ne regarde l'appareil lorsqu'il s'allume brusquement. Ceci peut se produire à la mise sous tension, à réception d'un signal DMX ou lors de la manipulation de certaines rubriques du panneau de contrôle. Pour minimiser le risque d'irritation de l'œil ou de lésions oculaires, déconnectez toujours le produit du secteur lorsqu'il n'est pas utilisé et maintenez un éclairement minimal suffisant pour réduire le diamètre des pupilles de toute personne travaillant à proximité ou sur l'appareil lui-même. Le VDO Atomic Bold tombe dans les groupes de risque ci-dessous selon EN 62471 et IEC/TR 62778 en fonction de sa distance à l'observateur.

t ist.Martin VDO Atomic Bold, guide de l'utilisateur 17 Introduction Merci d'avoir choisi le VDO Atomic Bold de Martin. Ce produit versatile peut être utilisé pour une large palette d'effets :

  • Stroboscope changeur de coul eur

Aveuglant changeur de co uleur

Wash changeur de couleu

Effet visuel attractif grâce à son Aura de 72 pixels Le VDO Ato mic Bold dispose d'une LED haute puissance RGBW (Rouge / Vert / Bleu / Blanc) qui fournit le faisceau principal et d'une matrice de 72 LEDs RGB pour l'effet d'Aura. L'appareil est homologué IP65 et convient aux installations intérieures ou extérieures temporaires. Plusieurs VDO Atomic Bold peuvent être assemblés en barres ou en matrices pour créer de grands effets visuels grâce à leurs accessoires mécaniques intégrés. Il est également possible de combiner VDO Atomic Bold et VDO Atomic Dot en matrices mixtes. Le VDO Atomic Bold est compatible avec une large palette de protocoles lumière et vidéo pour optimiser son intégration dans des systèmes complexes :

L'alimentation et la télécommande sont fournies à l'appareil par un câble hybride qui transporte la puissance, le signal DMX et le réseau Ethernet. Cela permet de câbler les appareils en cascade très facilement sans nécessité de déployer plusieurs câbles entre les unités. Le début d'une cascade est composé :

  • D'une boîte de raccordement passive qui combine les liaisons standards (puissanc

DMX, Ethern et) dans un connecteur hybride PD

D'une boîte de raccordement active qui reprend les mêmes fonctionnalités que la boîte passi ve mais avec une recopie pour alimenter une boîte de racco rdement sup plémentaire ou un autre appareil. Elle dispose d'une isolation galvanique intégrée

s interfaces pour supprimer d'éventuelles boucles de masse.

  • D'un câble éclaté qui fournit les mêmes fonctionnalités que la boîte de raccordem ent passi ve mais sous le facteur de forme compact d'un simple câble

Con sultez le manuel d'utilisation des boîtes de raccordement PDE Junction Box pour plus d'information sur ces différentes solutions. L'avant d'un VDO Atomic Bold est équipé d'un porte-accessoire au standard PAR 64 qui permet de le compléter d'accessoires traditionnels : diffuseurs, filtres de couleur, volets ... Avant d'utiliser le produit pour la première fois

1. Lisez la section Précautions d'emploi en page 8 avant d'installer ou d'utiliser l'appareil ou

d'en faire la maintenance.

Déballez le produit et vérifiez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. N'essayez pas d'utiliser un pr oduit endommagé.

Avant l'utilisation, vérifiez que la tension et la fréquence du secteur sont compatibles avec l'appa reil.

Procurez-vous une boîte de raccordement ou un câble éclaté PDE (voir liste d'accessoires en page 63).

Consultez les pages de support technique du site web de Martin® www.martin.com pou

accéd er aux dernières mises à jour de la documentation et des informations techniques s

l'appa reil. Les révisions des manuels Martin® sont identifiées par une lettre au ba s de la deu xième page de couverture.18 Martin VDO Atomic Bold, guide de l'utilisateur Vue d'ensemble

1 – Lyre dou ble pour suspension ou installation au sol (amovible) 2 – Molette de serrage 3 – Porte-accessoires au format PAR 64 pour diffuseurs ou volets 4 – Filetage M8 pour fixation de suspension. Longueur maximale de la vis : 15 mm (4 filetages, un sur chaque côté). Peut aussi être utilisé pour installer l'appareil si les accessoires standards ne conviennent pas. 5 – Sabot d'interconnexion (4 sabots, un par côté de l'appareil) 6 – LED d'état 7 – Bouton Test / Reset 8 – Point d'ancrage de l'élingue de sécurité 9 – Connecteur de recopie (montage panneau avec bouchon d'étanchéité) 10 – Câble d'entrée avec connecteurMartin VDO Atomic Bold, guide de l'utilisateur 19 Installation physique Attention ! Lisez la sectionPrécautions d'emploi en page 8 avant d'installer l'appareil. Attention ! La sécurité et la compatibilité des équipements de levage, du lieu d'installation, des méthodes d'ancrage, du matériel de fixation et de l'installation électrique sont de la responsabilité de l'installateur. Tous les codes et règlementations doivent être respectés lors de l'installation et du raccordement du VDO Atomic Bold. L'installation doit être réalisée par du personnel professionnel et qualifié uniquement. Contactez votre revendeur Martin pour assistance si vous avez la moindre question sur l'installation de ce produit en toute sécurité. Placement de l'appareil Le VDO Atomic Bold est homologué IP65 et peut être installé en intérieur et temporairement en extérieur. Respectez les limitations ci-dessous pour le choix du lieu d'installation :

  • Respectez les limitations listées dans la section Précautions d'emploi en page 8.
  • Homologué pour les zones humides aux USA et au Canada.
  • Ne pas installer l'appareil dans une zone non ventilée.
  • Ne pas installer l'appareil dans une zone humide avec la face arrière orientée vers le haut pour éviter toute accumulation d'eau sur la valve de pression en Goretex. Méthodes d'installation Attention ! Tous les composants de fixation utilisés pour installer le VDO Atomic Bold à l'unité ou en matrice doivent être suffisamment robustes pour maintenir l'appareil ou les appareils en toute sécurité. Installez des rondelles directement sous les têtes de chaque composant utilisé pour ancrer la lyre sur la surface d'installation. L'appareil a de nombreuses options de montage :
  • Avec la lyre sur une structure ou sur une surface.
  • Posé au sol avec la lyre déployée comme pied.
  • Avec un connecteur VDO Atomic Half Coupler directement dans un des sabots de l'appareil (avec la lyre déposée).
  • En matrice avec des connecteurs Interlock Coupler. Un maximum de 4 appareils peuvent être couplés en colonne. Lorsqu'ils sont couplés horizontalement, vous devez installer un collier de suspension à chaque appareil ou à chaque colonne pour soulager le matriçage.
  • Avec un connecteur articulé (Pivot Interlock Coupler) pour donner un angle à deux appareils par multiple de 15°. Ce connecteur permet de former des cercles et nombre d'autres formes.
  • Avec un adaptateur Interlock Adaptor installé dans un des sabots de l'appareil pour un appareil seul, sur un pied adapté, avec un filetage au standard 5/8 ou M8.
  • Avec la lyre double qui permet de coupler deux appareils pour un effet blinder à 2 lampes, montable sur une structure ou une surface.
  • Avec un adaptateur à spigot pour monter l'appareil sur un support compatible avec le système de spigot (platines de sol, pieds …).
  • Couplé à des VDO Atomic Dot en matrice mixte. Dans ce cas, le coupleur VDO Atomic Bold Interlock Doubler permet de monter 2 VDO Atomic Dot en dessous, au-dessus, à gauche ou à droite du VDO Atomic Bold.
  • Des élingues de sécurité doivent être montées sur chaque appareil, même lorsqu'ils20 Martin VDO Atomic Bold, guide de l'utilisateur sont couplés, sur le point de fixation de sécurité à l'arrière.

tention ! Les coupleurs VDO Atomic Dot Half Coupler, Pivot Interlock Coupler, Interlock Adapter, Spigot Adapter et le câble de raccordement hybride PDE (Alimentation + données) ne sont pas destinés à une installation permanente en extérieur. Une exposition prolongée aux UV, à l'humidité et à la pollution peut affecter le fonctionnement et la sécurité de ces mécanismes et des gaines de câble. Précautions pour la prise au vent Le vent peut créer des risques de blessures sévères voire mortelles et de nombreux dommages par chute des appareils. Dans une installation où plusieurs appareils sont exposés au vent, suivez ces recommandations :

  • Respectez tous les codes, les règles et lois sur la sécurité des structures et des installations.

Suspendez les appareils uniquement à une structure qui peut les soutenir sans risqu

pour la sécurité lorsque ces appareils seront exposés à la pression du ve nt.

Si une colonne, une matrice ou une forme reconstituée avec plusieurs app areils est exposée à la pression du vent, le groupe doit également être ancré à une structur

stable et sure , depuis le point le plus bas du groupe avec un coupleur Half Coupl

Interlock Ada pter ou un câble de sécurité pour interdire tout mouvement latéral.Martin VDO Atomic Bold, guide de l'utilisateur 21 Installation de l'appareil sur une structure avec la lyre d'origine L'appareil ou le groupe d'appareils peut être suspendu à une structure scénique ou similaire avec la lyre de suspension qui permet également de régler l'orientation de l'appareil. Utilisez un collier de suspension adapté tel qu'un crochet en G ou une demi-coupleur vissé à la lyre. Pour suspendre l'appareil ou la matrice à une structure :

1. Vérifiez que la structure peut supporter au moins 6 fois le poids de tous les appareils et des

équipements à installer.

2. Interdisez l'accès sous la zone de travail.

3. Vissez un collier de suspension à la lyre. Vous devez utiliser un boulon M12 en acier de

grade 8.8 minimum et un écrou autobloquant.

4. En travaillant depuis une plateforme stable, suspendez l'appareil à la structure et serrez le collier

fermement. 5. Installez une élingue de sécurité sur l'appareil et bouclez-la autour d'un point fixe.22 Martin VDO Atomic Bold, guide de l'utilisateur Installation au sol avec la lyre déployée L'app areil peut être installé au sol en utilisant la lyre comme pied :

Desserrez les molettes de la lyre de suspension.

Déployez la lyre en deux parties comme illustré ci- dessus.

Donnez un angle convenable à la lyre et serrez les molettes à nouvea u.Martin VDO Atomic Bold, guide de l'utilisateur 23 Couplage de 2 appareils sous structure avec la lyre de suspension double

Deux appareils peuvent être couplés avec la lyre double pour créer un luminaire à deux sources. La lyre double permet le réglage de l'ensemble lorsqu'il est suspendu à une structure scénique ou similaire. Utilisez deux colliers de suspension tels que crochets G ou demi-coupleurs montés sur la lyre. Pour créer un luminaire à deux sources :

1. Fixez deux VDO Atomic Bold côte à côte avec deux coupleurs VDO Atomic Bold Interlock

Doubler (P/N MAR-91616122) et deux coupleurs VDO Atomic Coupler (P/N 91610003).

2. Fixez la lyre double sur les appareils couplés avec les molettes fournies.

3. Vérifiez que la structure supporte au moins 6 fois le poids de tous les équipements installés

4. Interdisez l'accès sous la zone de travail.

5. Vissez fermement deux colliers de suspension à la lyre double. Utilisez des boulons M12 en

acier de grade 8.8 minimum et des écrous autobloquants.

6. En travaillant depuis une plateforme stable, installez les appareils couplés sur la structure et

serrez fermement les colliers de suspension.

7. Installez une élingue de sécurité sur chaque appareil de la paire et bouclez-les autour d'un

point fixe.24 Martin VDO Atomic Bold, guide de l'utilisateur Suspension avec un collier monté directement Le coupleur VDO Atomic Half Coupler peut être installé directement sur une matrice à l'aide du sabot de couplage disponible sur chaque face.

Pour utiliser un collier directement sur le sabot de couplage :

1. Vérifiez que la structure supporte au moins 6 fois le poids de tous les équipements installés

2. Interdisez l'accès sous la zone de travail.

3. Glissez le coupleur dans un des sabots de l'appareil.

4. En travaillant depuis une plateforme stable, installez les appareils sur la structure et serrez

fermement les colliers de suspension sur la structure.

5. Installez une élingue de sécurité sur chaque appareil et bouclez-la autour d'un point fixe.

Chaque appareil doit avoir sa propre élingue de sécurité dans un assemblage en matrice.Martin VDO Atomic Bold, guide de l'utilisateur 25 Couplage de plusieurs appareils Plusieurs appareils peuvent être couplés sur chaque côté avec les coupleurs prévus à cet effet pour créer des formes ou des matrices. Vous pouvez aussi réaliser des matrices en combinant des VDO Atomic Dot plus petits – un ou deux Atomic Dot peuvent être fixés sur chaque côté de l'Atomic Bold (voir section suivante pour les détails de ce couplage). Pour installer les coupleurs Interlock Coupler, positionnez deux appareils côte à côte et glissez le coupleur (1) par l'arrière dans les sabots. Le coupleur dispose de deux ressorts de blocage qui le verrouillent en position. Vérifiez que la molette (2) est orientée comme sur l'illustration ci-contre pour assurer le verrouillage du coupleur. Note:

  • Vous pouvez réaliser des colonnes d e 4 VDO Atomic Bold au maxi mum avec le sabot

Lorsque les appareils sont couplés horizontalement, vous devez inst aller un collie r de suspension sur chaque app areil de la premi ère ligne. Lorsque les appareils sont couplés de cette manière, l'entraxe est de 300 mm.26 Martin VDO Atomic Bold, guide de l'utilisateur Pour retirer le coupleur, tournez sa molette pour libérer les ergots de verrouillage. Le coupleur peut alors être glissé vers l'arrière des appareils. Les coupleurs Pivot Coupler, Half Coupler, Interlock Adapter et Spigot Adapter utilisent le même type de verrouillage.Martin VDO Atomic Bold, guide de l'utilisateur 27 Couplage avec des paires de VDO Atomic Dot Le coupleur VDO Atomic Bold Interlock Doubler permet de fixer deux VDO Atomic Dot sur chaque côté d'un VDO Atomic Bold pour créer des matrices mixtes de formes différentes. Notes sur la création de matrices mixtes :

  • Chaque colonne verticale doit avoir son propre collier de suspension. Il n'est pas possible d'installer un collier de suspension sur le côté à l'exception d'une simple paire de VDO Atomic Dots (comme indiqué dans le manuel d'utilisation du VDO Atomic Dot).
  • Chaque colonne verticale est limitée à 4 VDO Atomic Bold, dans laquelle un groupe de 4 VDO Atomic Dots compte comme 1 VDO Atomic Bold.

Sur chaque face d'un VDO Atomic Bold, glissez le coupleur double Interlock Doubler dans un sabot de couplage, par l'arrière de l'appareil. Serrez les deux vis prisonnières du coupleur dans l'appareil. Montez un coupleur Interlock Coupler sur chaque sabot extérieur du coupleur double.28 Martin VDO Atomic Bold, guide de l'utilisateur Glissez chaque VDO Atomic Dot sur les sabots du coupleur double.

Une foi s que les Atomic Dot sont montés sur le coupleur double, ajoutez un coupleur Interlock Coupler (2) dans les sabots de couplage latéraux des Atomic Dot pour les lier. Etant donné qu'une matrice de 4 VDO Atomic Dot a la même taille qu'un VDO Atomic Bold, de nombreux arrangements sont possibles.Martin VDO Atomic Bold, guide de l'utilisateur 2930 Martin VDO Atomic Bold, guide de l'utilisateur Elingues de sécurité Attention ! Pour protéger les équipements et les personnes contre les risques de chute en cas de rupture du point d'accroche principal, vous devez installer une élingue de sécurité homologuée comme élément de sécurité pour le poids de tous les appareils qu'elle protège. Passez l'élingue dans le point d'ancrage de sécurité de l'appareil et autour d'un point d'ancrage fixe qui retiendra l'appareil en cas de rupture de l'accroche principale. Eliminez autant de mou que possible sur chaque élingue de sécurité en les bouclant plusieurs fois autour du point de fixation. Si plusieurs appareils sont couplés en matrice, vous devez installer une élingue de sécurité sur chaque appareil de la matrice : aucun appareil ne doit tomber en cas de rupture d'un collier. Cependant, pour faciliter l'installation, vous pouvez fixer la première élingue à un point fixe et boucler les élingues successives les unes dans les autres comme indiqué ci-dessous. Vérifiez que toutes les élingues sont homologuées pour le poids total de tous les appareils qu'elles protègent et éliminez autant de mou que possible, éventuellement en bouclant plusieurs fois l'élingue autour de son point d'ancrage.Martin VDO Atomic Bold, guide de l'utilisateur 31 Installation des accessoires optiques L'installation d'un accessoire optique fourni par Martin® pour le VDO Atomic Bold prend quelques secondes et ne requiert aucun outillage.

Pour installer un accessoire optique :

1. Glissez et relevez le clip de blocage (1) sur le dessus du VDO Atomic Bold. Maintenez-le en

2. Glissez l'accessoire optique dans le porte-accessoire au format PAR 64 (2) à l'avant de

l'appareil en vous assurant qu'il s'engage correctement dans les rainures de côté et du bas.

3. Relâchez délicatement le clip et vérifiez qu'il se bloque correctement sur l'accessoire en

position. Lors de l'insertion du Diffuseur Martin pour VDO Atomic Bold, assurez-vous que la face mate est bien tournée vers l'appareil.32 Martin VDO Atomic Bold, guide de l'utilisateur Alimentation et connexion de télécommande

tention ! Lisez la section Précautions d'emploi en page 8 avant d'installer l'appareil. Pour la protection contre les électrisations, l'alimentation de la boîte de raccordement PDE Junction Box ou du câble éclaté PDE doit être équipé d'une coupure magnétothermique ou d'un fusible de 16 A (EU) / 20 A (US) et d'une protection contre les défauts différentiels. L'alimentation et la télécommande sont raccordés via la boîte de raccordement PDE Junction Box ou le câble éclaté Break-In Cable. Plusieurs VDO Atomic Bold peuvent être connectés en cascade à l'aide d'un câble hybride PDE qui transmet à la fois la puissance et la télécommande. Dix (10) appareils au maximum peuvent être câblés en cascade sous 240 V AC nominal. Quatre (4) appareils au maximum peuvent être câblés en cascade sous 120 V AC nominal. Limites de sécurité pour la connexion des appareils Lorsqu'ils sont connectés en cascade, le nombre d'appareils est limité.

  • 10 appareils au maximum peuvent être câblés en cascade sous 24 0 V AC nominal. 4 appa reils au maximum peuvent être câblés en cascade sous 120 V AC nominal

Le nombre d'appareils maximal en cascade doit être réduit lorsque la distance q ui les sép are est importante pour compenser la chute de tension en ligne

Lorsqu'ils sont pilotés en DMX, la longueur totale de câble DMX et de câble hy bride PDE confo ndus ne doit pas dépasser 300 m (mesurés entre la source du signa l - le contrôleu r DMX, le node DMX ou le splitter DMX et le dernier appareil de la cascade

Lorsqu'ils sont pilotés en Art-Net, sACN ou P3, la longueur totale de câble Ethern

(entre le dern ier switch et la boîte de raccordement) et de câble hybride PDE confondu

jusqu'au premier appareil connecté ne doit pas excéder 90 m. La longueur de câble PDE entre de ux appareils ne doit pas non plus dépasser 90 m.

  • Installez le bouchon d'étanchéité sur le connecteur de recopie du dernier appa reil de la

scade. Alimentation via la boîte de raccordement ou le câble éclaté Ne connectez pas la boîte de raccordement ni le câble éclaté à un gradateur externe pour alimenter le système. Les dommages aux appareils ne seraient pas couverts par la garantie des produits. Les prises de courant ou les coupe-circuits qui alimentent le système doivent être situés à proximité et aisément accessibles pour déconnecter rapidement le système du secteur. Si vous installez une fiche secteur sur le câble d'alimentation, utilisez une fiche avec borne de terre et serre câble adaptée à la distribution d'énergie locale et homologuée pour 16 A. Suivez les recommandations du fabricant de la fiche et connectez les fils du câble d'alimentation comme indiqué ci-dessous : Phase ou L Neutre ou N Terre ou

stème US Noir Blanc Vert

stème EU Marron Bleu Jaune / ver

Si vous utili sez une fiche Neutrik powerCON TRUE1 sur un câble d'alimentation, suivez les instructions publiées sur le site de Neutrik : www.neutrik.com.Martin VDO Atomic Bold, guide de l'utilisateur 33 L'appareil est équipé d'une alimentation auto adaptative qui accepte les tensions secteur dans la gamme 100-240 V sous 50/60 Hz. Ne raccordez pas le système sur une source qui n'est pas dans ces gammes de tension et de fréquence. Télécommande par la boîte de raccordement ou par le câble éclaté Le VDO Atomic Bold peut être piloté en DMX512, Art-Net, sACN ou avec le protocole Martin P3. La connexion est réalisée dans la boîte de raccordement ou avec un câble éclaté puis transmise aux appareils via un connecteur hybride PDE. Avec le protocole DMX512 Dans un système contrôlé en DMX, un contrôleur DMX compatible RDM transmet son signal de commande sur une ligne DMX relayée par les boîtes de raccordement et câbles hybrides jusqu'aux VDO Atomic Bold. Un connecteur de recopie DMX est disponible uniquement sur les boîtes de raccordement actives. Avec une boîte passive ou un câble éclaté, vous devez utiliser un splitter DMX compatible RDM pour diviser le signal en plusieurs branches comme illustré et expliqué ci-après. Le diagramme ci-dessous donne un exemple de déploiement avec boîtes de raccordement passives : La liaison doit être réalisée avec du câble DMX et ne doit pas dépasser 300 m. Cette longueur correspond à la longueur de câble d'une série d'appareils en cascade. Elle peut être augmentée ou divisée en branches supplémentaires avec un splitter DMX / RDM. Vous pouvez également générer le signal DMX avec un contrôleur sur Ethernet via le protocole Art-Net et le convertir avec un Node Art-Net - DMX. Pour une transmission fiable du signal DMX / RDM, il est recommandé de terminer chaque branche avec un bouchon de terminaison contenant une résistance de 120 Ohms soudée entre les conducteurs Data + et Data (broches 2 et 3 d'une XLR5 ou broches 4 et 7 d'un connecteur PDE). Cela signifie que les sorties inutilisées – recopie sur une boîte de raccordement active ou recopie PDE du dernier appareil câblé – dans une branche doivent être fermées avec ce type de bouchon. La longueur maximale de câble DMX et de câble hybride PDE combinés ne doit pas dépasser 300 m (mesurée entre le contrôleur DMX ou le node DMX ou le splitter DMX et le dernier appareil dans la branche). Pour toute assistance dans la planification de votre télécommande DMX, contactez votre distributeur Martin® pour une assistance technique.34 Martin VDO Atomic Bold, guide de l'utilisateur Le nombre de VDO Atomic Bold contrôlables sur une ligne DMX est limité par le nombre de canaux employés par les appareils câblés et la capacité de 512 canaux de la ligne elle-même (ou Univers DMX). Lorsque le système requiert plus de 512 canaux, vous devez créer une nouvelle ligne connectée à un nouvel Univers DMX sur votre contrôleur. Note : cette limite s'applique à une ligne DMX uniquement. La quantité d'appareils connectables en cascade en toute sécurité est décrite dans la section “Limites de sécurité pour la connexion des appareils” en page 32 et est prioritaire sur toute autre limitation. Elle doit être respectée dans tous les cas de figure. La ligne DMX est connectée aux boîtes de raccordement et aux câbles éclatés avec un connecteur XLR5 dont le brochage est donné ci-dessous :

Broche 3 = point chaud (d ata +). Les broches 4 et 5 du connecteur XLR ne sont pas utilisées. Avec les protocoles Art-Net ou sACN Les données Art-Net ou sACN sont transmises au système par des connecteurs etherCon sur la boîte de raccordement ou le câble éclaté. Chaque boîte ou chaque éclaté doit avoir sa connexion propre sur un switch Ethernet sauf si vous utilisez une boîte de raccordement active qui dispose de sa propre recopie Ethernet active permettant de déployer le signal Ethernet en cascade.

  • Assurez-vous que votre réseau peut opérer à 100 Mbits sur les sorties câblées au système. Les VDO Atomic Bold ne fonctionnent qu'à cette vitesse

La longueur combinée de câble Ethernet entre switch réseau, accessoire d

racco rdement et câble hybride PDE jusqu'au premier luminaire ne doit pas dépasse r 90 m. La longue ur de câble hybride entre deux luminaires ne doit pas dépasser 9 0 m.

Vous devez utiliser du câble Ethernet blindé entre le switch et la boîte de raccord ement ou le câ ble éclaté. Utilisez uniquement du câble Ethernet de type S/UTP, SF/UTP, S/STP ou SF/STP. Le câbl e doit être de type Cat5e ou supérieur. Le blindage do it être con necté aux corps des connecteurs. Tous les appareils de la ligne doivent être comp atibles avec les liaisons blindées.

  • L'exemple ci-dessous donne un exemple de déploiement avec des boîtes

racco rdement PDE passive s.Martin VDO Atomic Bold, guide de l'utilisateur 35 Attention : pour éviter les boucles de masse et tout dommage aux appareils, assurez-vous que la ligne Ethernet est isolée galvaniquement de l'ensemble des sources de tension ou de puissance. Avec le protocole P3 Le contrôleur système P3 combine les commandes provenant du contrôleur lumière avec des informations vidéo provenant d'un serveur de média. Ses commandes sont transmises au système par un switch réseau. Chaque boîte ou chaque éclaté doit avoir sa connexion propre sur un switch Ethernet sauf si vous utilisez une boîte de raccordement active qui dispose de sa propre recopie Ethernet et qui permet de déployer le signal Ethernet en cascade.

  • Assurez-vous que votre réseau peut opérer à 100 Mbits sur les sorties câblées au système. Les VDO Atomic Bold ne fonctionnent qu'à cette vitesse

Assurez-vous que votre réseau peut également opérer à 1 Gbits sur le port rac cordé au contrôleu r P3 car il ne fonctionne qu'à cette vitesse.

  • La longueur combinée de câble Ethernet entre switch réseau, accessoire d

racco rdement et câble hybride PDE jusqu'au premier luminaire ne doit pas dépasse r 90 m. La longue ur de câble hybride entre deux luminaires ne doit pas dépasser 9 0 m.

Vous devez utiliser du câble Ethernet blindé entre le switch et la boîte de raccord ement ou le câ ble éclaté. Utilisez uniquement du câble Ethernet de type S/UTP, SF/UTP, S/STP ou SF/STP. Le câbl e doit être de type Cat5e ou supérieur. Le blindage do it être con necté aux corps des connecteurs. Tous les appareils de la ligne doivent être comp atibles avec les liaisons blindées.

  • D'autres appareils compatibles P3 comme le MAC Aura PXL ou le P3 PowerPo rt 1500 peu vent être connectés au même réseau pour fonctionner avec le même contrôleur P3.
  • L'exemple ci-dessous donne un exemple de déploiement avec des boîtes

Atten tion : pour éviter les boucles de masse et tout dommage aux appareils, assurez-vous que la ligne Ethernet est isolée galvaniquement de l'ensemble des sources de tension ou de puissance. Connexion PDE entre les appareils Les VDO Atomic Bold sont interconnectés et raccordés aux boîtes et/ou câbles éclatés par des liaisons PDE qui transportent l'alimentation et les commandes.36 Martin VDO Atomic Bold, guide de l'utilisateur Pour raccorder les appareils, alignez les broches des connecteurs et poussez les connecteurs l'un dans l'autre. Ils verrouillent automatiquement. Pour déconnecter, tournez la bague dans le sens anti-horaire pour libérer les connecteurs et débranchez-les.Martin VDO Atomic Bold, guide de l'utilisateur 37 Configuration du système La configuration des VDO Atomic Bold se fait à distance par la ligne de télécommande. Avec un contrôleur Martin P3, référez-vous au manuel du contrôleur et aux tutoriels vidéos. En DMX, Art-Net et sACN, vous devez utiliser le protocole RDM. Vous pouvez également configurer les VDO Atomic Bold depuis un contrôleur Martin P3 ou un P3-PC pour régler l'adresse, l'univers et le mode DMX ainsi que les autres paramètres puis les piloter en DMX, Art-Net ou sACN sans utiliser le contrôleur P3. Configuration des options en RDM Le VDO Atomic Bold est configuré à distance par la ligne DMX avec le protocole RDM. La liste complète des fonctionnalités RDM supportées par le VDO Atomic Bold est donnée à la fin de ce chapitre. Ces fonctionnalités sont généralement référencées par les termes ‘PIDs’ ou ‘Parameter IDs’. Inventaire des appareils compatibles RDM sur la ligne Avant de communiquer avec les appareils via RDM, vous devez initier un inventaire des appareils présents avec une commande spécifique (parfois appelée Discovery) envoyée à tous les appareils connectés pour que le contrôleur RDM les identifie. Ce processus utilise un identificateur unique réglé en usine (Unique identifier ou UID). Ce processus peut prendre un certain temps selon le nombre d'appareils sur la ligne. Pour identifier les appareils sur la ligne :

Vérifiez que les appareils sont convenablement connectés au contrôleur RDM et qu'ils s ont tous sou s tension.

Laissez le temps au contrôleur d'identifier tous les appareils connectés et de préparer

comm unication avec chacun. Supervision de l'état et réglages des options avec RDM Les paramètres d'état et les options listés ci-après peuvent être lus et réglés par RDM. Vous pouvez régler ces options individuellement ou appliquer la même option à tous les appareils sur la ligne en transmettant la même commande à tous (Broadcast). Pour la lecture d'état, vous ne pouvez communiquer qu'avec un appareil à la fois (Unicast).38 Martin VDO Atomic Bold, guide de l'utilisateur RDM Le VDO Atomic Bold supporte au minimum les commandes RDM suivantes : RDM DISCOVERY

Martin VDO Atomic Bold, guide de l'utilisateur 39

SERIAL_NUMBER 40 Martin VDO Atomic Bold, guide de l'utilisateur Utilisation du VDO Atomic Bold

tention ! Lisez la section Précautions d'emploi en page 8 avant de mettre le VDO Atomic Bold sous tension. N'utilisez pas le VDO Atomic Bold si la température ambiante dépasse 40° C (104°

Régulation thermique Le VDO Atomic Bold utilise un ventilateur pour réguler sa température. Selon le mode de régulation choisi et la température ambiante, il peut également limiter la puissance de ses LEDs pour éviter toute surchauffe. Dans la plupart des cas, l'appareil limite (à 50 %) après 10 secondes de plein feu en blanc mais cela peut se produire plus tôt si le mode de ventilation silencieuse est activé ou si la température ambiante est très élevée. Reproduction de vidéo avec le protocole P3 Le VDO Atomic Bold peut reproduire un signal vidéo provenant de toutes les sources conventionnelles. Le signal vidéo doit être injecté dans un contrôleur Martin® P3 qui le distribue aux appareils. Le contrôleur P3 vous permet de cartographier, de configurer et de contrôler une installation contenant des VDO Atomic Bold (et tout appareil compatible avec le protocole Martin® P3 si vous en possédez). Lorsque les VDO Atomic Bold sont assignés et adressés dans le contrôleur système P3, il est possible de diffuser de la vidéo tout en gardant le contrôle avec une console lumière. A tout moment, l'appareil peut être contrôlé par le contenu vidéo, le protocole DMX, ses macros internes ou un mélange de toutes ces méthodes. Consultez la documentation du contrôleur P3 pour plus de détails. Contrôle en DMX Le VDO Atomic Bold peut être contrôlé en DMX (soit par une connexion en XLR5, soit par un réseau Art-Net / sACN, soit par des commandes DMX encapsulées par le contrôleur P3). Six modes DMX sont disponibles :

  • Mode 1 canal : un seul canal permettant d'utiliser l'appareil comme un simpl

ave uglant blanc avec effet de lampe au tungstène automatique.

  • Mode 3 canaux : donne les mêmes fonctionnalités de stroboscope (intensité / dur ée / fréque nce) que pour un Atomic 3000 DMX/LED (pas de fonction de rétroéclairage).
  • Mode 4 canaux : identique au précédent mais un canal d'effets supplémentai

similai re à celui de l'Atomic 3000 DMX/LED (pas de fonction de rétroéclairage).

  • Mode Compact : utilise 10 canaux DMX et permet la gradation en 16 bits et la composition de couleur RGB en 8 bits sur le faisceau principal et sur l'Aura séparém ent.
  • Mode Basic : utilise 27 canaux DMX et permet la composition de couleur RGB d

faisceau et d e l'Aura, les effets stroboscopiques et des effets dynamique

prép rogrammés. Les données P3 peuvent également être superposés ou mélang ées aux commandes D MX.

  • Mode Exten ded : utilise 243 canaux DMX et ajoute au mode Basic le con trôle indivi duel des 72 pixels de l'Aura. Les données P3 peuvent également être superposés ou mélangées aux commandes DMX. Voir “Protocole DMX” en page 43 pour plus de détails sur les protocoles DMX. Un contrôleur DMX compatible RDM ou un contrôleur système P3 sont nécessaires pour configurer l'appareil et son adresse DMX. Consultez la documentation de votre contrôleur DMX/RDM pour plus de détails.Martin VDO Atomic Bold, guide de l'utilisateur 41 Capture d'état lumineux La fonction Scene Capture permet de capturer toutes les valeurs DMX que l'appareil reçoit et de les enregistrer dans une mémoire. Si le mode PLAYBACK est actif, l'appareil joue cette mémoire à chaque mise sous tension ou après une réinitialisation.
  • Si l'appareil reçoit un signal DMX pendant la restitution de sa mémoire, il arrête de la restitue r immédiatement. La mémoire est désactivée jusqu'au prochain cycle de mise sous tension ou à la prochaine initialisation.
  • Pour supprimer la restitution de la mémoire à chaque mise sous tension ou initialisatio

réglez le menu PLAYBACK sur DISABLE avec le canal de contrôle DMX (canal 15). LED d'état Les seuls contrôles embarqués sur le VDO Atomic Bold sont une LED d'état et un bouton. Leur fonctionnement est décrit ci-dessous. LED Si

ex : en phase de démarra

e fixe Erreur. L'appareil a rencontré une erreur fatale et ne peut pas fonctionner. Rou

notant Pas de source de données détectée

nal P3 détecté mais pas d'affectation. Vert fixe Fonctionnement normal en mode P3

notant Prêt. Appareil en mode DMX mais aucune réception de données valides.

an fixe Fonctionnement normal en DMX. Jaune fixe Température excessive.

rt-Net ou sACN mais aucune donnée valide reçue.

enta fixe Fonctionnement normal en

rt-Net ou sACN. Bouton embarqué Le bouton permet d'activer les séquences de test internes, de redémarrer l'appareil ou de revenir aux paramètres d'usine (comme n'importe quel autre appareil LED vidéo Martin). Avec un appui court, la première séquence de test est activée. Un appui court supplémentaire active la séquence de test suivante. Vous pouvez ainsi naviguer entre les différentes séquences de test intégrées à l'appareil. Un appui court : Test, Rouge 100 % Appui suivant : Test, Vert 100 % Appui suivant : Test, Bleu 100 % Appui suivant : Test, Blanc 100 % Appui suivant : Test, faisceau blanc Appui suivant : Test, séquence dynamique Appui suivant : Arrêt des séquences de test et retour au fonctionnement normal Si le bouton est maintenu enfoncé pendant 5 secondes, la LED d'état passe en bleu. Lorsque le bouton est relâché, l'appareil effectue un redémarrage normal. Si le bouton est maintenu enfoncé pendant 8 secondes, la LED d'état passe en blanc. Lorsque le bouton est relâché, l'appareil effectue un retour aux paramètres d'usine (avec rechargement d'une image logicielle de secours).42 Martin VDO Atomic Bold, guide de l'utilisateur Maintenance Lisez les informations de sécurité en page 8 avant de procéder à la maintenance de l'appareil. Respectez toujours les directives de sécurité. Référez toute opération non décrite dans ce manuel à un service technique qualifié. Une quantité excessive de poussière, de résidus de liquides fumigène ainsi que l'accumulation de particules dégradent les performances, provoquent des surchauffes et peuvent endommager l'appareil. Les dommages causés par un nettoyage ou un entretien non adaptés ne sont pas couverts par la garantie. Déconnectez du secteur avant de procéder au nettoyage ou à la maintenance. La maintenance doit être réalisée dans une zone où il n'y a pas de risque de blessure par chute de composants, d'outils ou de tout autre matériel. Nettoyage La planification des nettoyages dépend de l'environnement d'utilisation. De ce fait, il est impossible de spécifier un planning précis des périodes de nettoyage pour le VDO Atomic Bold. Les facteurs environnementaux qui impactent sur la périodicité de nettoyage sont notamment la présence de particules et de pollution aéroportées. Inspectez les produits fréquemment pour vérifier si un nettoyage est nécessaire. En cas de doute, consultez votre distributeur Martin® pour établir un planning de nettoyage adapté. Pour nettoyer l'appareil, utilisez de l'eau chaude et une brosse souple ou un jet d'eau à basse ou moyenne pression. Un shampoing pour carrosseries automobiles peut aider à enlever la graisse et les particules. Si possible, séchez avec un linge doux pour éviter les traces. N'utilisez pas de brosse dure ou d'éponge abrasive. N'utilisez pas de solvants ou d'abrasifs. Branchez le connecteur hybride d'alimentation sur l'embase de recopie pour éviter toute pénétration d'eau dans les connecteurs. Pendant le nettoyage, portez une attention particulière au ventilateur et aux ailettes de convection sous le ventilateur car la poussière et les particules peuvent s'agglomérer dans cette zone et réduire significativement les capacités de refroidissement de l'appareil. Performance des LEDs Martin® emploie les meilleurs composants disponibles mais les caractéristiques des LEDs évoluent progressivement dans le temps après plusieurs milliers d'heures d'utilisation. Les couleurs n'évoluent pas de la même manière et la vitesse d'évolution dépend de plusieurs facteurs comme la température et l'utilisation intensive de certaines teintes. A cause de ces changements, la luminosité et les teintes obtenues avec des valeurs de commandes données peut sensiblement évoluer dans le temps avec tous les produits à base de LEDs. Pour votre permettre de conserver une homogénéité malgré ces évolutions, le logiciel Martin® P3, à partir de la version 4.1, dispose de l'outil P3 Fixture Adjuster. Cet outil permet de compenser les variations de caractéristiques des LEDs et de retrouver la puissance d'origine et l'authenticité des couleurs. Contactez Martin® pour plus de détails. Mise à jour du logiciel interne Il peut être nécessaire de mettre à jour le logiciel interne (aussi appelé firmware) du VDO Atomic Bold en cas de bug de la version actuelle ou si vous souhaitez passer à une version plus récente. Les logiciels internes des produits Martin® sont accessibles avec l'application Martin Companion, téléchargeable gratuitement depuis le site web de Martin®. Le logiciel du VDO Atomic Bold peut être installé avec un contrôleur système P3 par la liaison P3. Consultez le manuel du contrôleur système P3 pour plus de détails sur la mise à jour. Vous pouvez également installer le firmware par la liaison DMX avec l'application Martin Companion et son câble interface.Martin VDO Atomic Bold, guide de l'utilisateur 43 Protocole DMX Le VDO Ato mic Bold dispose de 6 modes DMX : Mode DMX Canaux Fonctions 1 canal 1 Mode aveuglant blanc avec effet tungstène automatique 3 canaux 3 Comme l'Atomic 3000 DMX/LED (sans rétro éclairage) 4 canaux 4 Comme l'Atomic 3000 DMX/LED (sans rétro éclairage) Compact 10 Contrôle de l'intensité et de la couleur du faisceau et de l'Aura séparément (intensité fixe, boost et auto-dim désactivés) Basic 27 Inclut le contrôle de l'Aura et fonctions de mix P3 Extended 243 Identique au mode Basic mais avec contrôle individuel des 72 pixels de l'Aura

  • En mode Basic, le contrôle de l'Aura ne permet pas le contrôle individuel de ses pixels. Toutefois, ils peuvent être pilotés par le contrôleur système P3. Mode DMX 1 canal Canal Valeur Fonction Transfert Défaut 1 Gradateur Fondu 0

0 - 255 Fermé → Ouvert

  • L'appareil réduit automatiquement son intensité pour contrôler la température s'il fonctionne à haute puissance trop longt emps
  • Le faisceau et l'Aura produisent un blanc 2700 K à pleine intensité et émulent un effet de déri ve au rouge typique tungstène lorsqu'ils sont gradués Mode DMX 3 canaux Canal Valeur Fonction Transfert Défaut

Intensité des flashes Fondu 0 0 Noir

Durée des flashes Fondu 0

Fréquence des flashes Fondu 0

  • L'appareil réduit automatiquement son intensité pour contrôler la température s'il fonctionne à haute puissance trop longtemps.
  • Le faisceau produit un blanc 5700K pour reproduire l'Atomic 3000 de Martin.
  • L'Aura est inactif dans ce mode.
  • Protocole identique au mode 3 canaux de l'Atomic 3000 DMX/LED.44 Martin VDO Atomic Bold, guide de l'utilisateur Mode DMX 4 canaux Canal Valeur Fonction Transfert Défaut

Intensité des flashes Fondu 0 0 Noir

Durée des flashes Fondu 0

Fréquence des flashes Fondu 0

0 - 255 0.289 → 16.67 Hz

4 Effets spéciaux Sec 0

215 - 255 Spikes (flashes sur faible luminosité)

  • L'appareil réduit automatiquement son intensité pour contrôler la température s'il fonctionne à haute puissance trop longtemps.
  • Le faisceau produit un blanc 5700K pour reproduire l'Atomic 3000 de Martin.
  • L'Aura est inactif dans ce mode.
  • Protocole identique au mode 3 canaux de l'Atomic 3000 DMX/LED. Mode DMX Compact Canal Valeur Fonction Transfert Défaut

1 - 2 Gradateur du faisceau Fondu 0

0 - 65535 Fermé → Ouvert

3 Rouge, faisceau Fondu 255

4 Vert, faisceau Fondu 255

5 Bleu, faisceau Fondu 255

6 - 7 Gradateur de l'Aura Fondu 0

0 - 65535 Fermé → Ouvert

  • L'appareil fonctionne en mode d'alimentation continu et ne réduit pas son intensité pour contrôler la température.Martin VDO Atomic Bold, guide de l'utilisateur 45
  • Le faisceau produit un blanc 6500K quand les canaux RGB sont à 100 %.
  • L'Aura produit un blanc 6500K quand les canaux RGB sont à 100 %. Mode DMX Basic Canal Valeur Fonction Transfert Défaut 1-2 Faisceau, Intensité des flashes Fondu 0 0 Noir

Faisceau, Durée des flashes Fondu 0

Faisceau, Fréquence des flashes Fondu 0

0 - 255 0.289 → 16.67 Hz

5 Faisceau, Effets spéciaux Sec 0

215 - 255 Spikes (flashes sur faible luminosité)

12 Faisceau, CTC Fondu 0 0 – 10 Désactivé (mais contrôlable depuis un contrôleur système P3) 11-191 2000 K à 11000 K par pas de 50 K (11 = 2000 K, 101 = 6500 K, 191 = 11000 K) 192-255 11000 K

Faisceau, couleurs prédéfinies Sec 0

0 - 10 Neutre, couleur par canaux RGB

11 Couleur 1 - LEE 790 - Moroccan pink 13 Couleur 2 - LEE 157 - Pink 15 Couleur 3 - LEE 332 - Special rose pink 17 Couleur 4 - LEE 328 - Follies pink 19 Couleur 5 - LEE 345 - Fuchsia pink 21 Couleur 6 - LEE 194 - Surprise pink 23 Couleur 7 - LEE 181 - Congo Blue 25 Couleur 8 - LEE 071 - Tokyo Blue 27 Couleur 9 - LEE 120 - Deep Blue 29 Couleur 10 - LEE 079 - Just Blue 31 Couleur 11 - LEE 132 - Medium Blue 33 Couleur 12 - LEE 200 - Double CT Blue46 Martin VDO Atomic Bold, guide de l'utilisateur Canal Valeur Fonction Transfert Défaut 35 Couleur 13 - LEE 161 - Slate Blue 37 Couleur 14 - LEE 201 - Full CT Blue 39 Couleur 15 - LEE 202 - Half CT Blue 41 Couleur 16 - LEE 117 - Steel Blue 43 Couleur 17 - LEE 353 - Lighter Blue 45 Couleur 18 - LEE 118 - Light Blue 47 Couleur 19 - LEE 116 - Medium Blue Green 49 Couleur 20 - LEE 124 - Dark Green 51 Couleur 21 - LEE 139 - Primary Green 53 Couleur 22 - LEE 089 - Moss Green 55 Couleur 23 - LEE 122 - Fern Green 57 Couleur 24 - LEE 738 - JAS Green 59 Couleur 25 - LEE 088 - Lime Green 61 Couleur 26 - LEE 100 - Spring Yellow 63 Couleur 27 - LEE 104 - Deep Amber 65 Couleur 28 - LEE 179 - Chrome Orange 67 Couleur 29 - LEE 105 - Orange 69 Couleur 30 - LEE 021 - Gold Amber 71 Couleur 31 - LEE 778 - Millennium Gold 73 Couleur 32 - LEE 135 - Deep Golden Amber 75 Couleur 33 - LEE 164 - Flame Red 77 Couleur 34 - LEE 113 - Magenta 79 Couleur 35 - LEE 343 - Medium Lavender 81 Couleur 36 – Blanc pur 83 Couleur 37 – Rouge pur 85 Couleur 38 – Jaune pur 87 Couleur 39 – Vert pur 89 Couleur 40 – Cyan pur 91 Couleur 41 – Bleu pur 93 Couleur 42 – Magenta pur 95 Couleur 43 - LEE 115 - Peacock Blue 97 Couleur 44 - LEE 180 - Dark Lavender 99 Couleur 45 - LEE 287 - Double CT Orange 101 Couleur 46 - LEE 204 - Full CT Orange 103 Couleur 47 - LEE 205 - Half CT Orange 105 Couleur 48 - LEE 015 - Deep Straw

107 - 190 Sans effet

191 - 214 Rotation de couleur, Rapide → Lent

215 - 219 Arrêt de la rotation (sur la couleur en cours)

220 - 243 Rotation de couleur inverse, Lent → Rapide

244 - 247 Couleurs aléatoires, rapide

248 - 251 Couleurs aléatoires, vitesse moyenne

252 – 255 Couleurs aléatoires, lentMartin VDO Atomic Bold, guide de l'utilisateur 47 Canal Valeur Fonction Transfert Défaut 14 Faisceau, mélangeur P3 Sec 0

Couleur du faisceau contrôlée par les canaux 6 à 11 (Données P3 ignorées)

27 - 228 Mode mélangeur

Couleur du faisceau définie par un mélange : - des canaux 6 à 11 - des données P3 (L'intervalle 27 à 228 effectue un transfert entre les deux)

229 - 255 Mode Vidéo

Couleur et luminosité pilotées par P3, les canaux 6 à 11 peuvent modifier la couleur de la vidéo.

Contrôle et réglages Sec 0

10 - 14 Initialisation complète - 5 s

23 Courbe de gradation linéaire - 1 s (défaut) 24 Gradation selon Loi des Carrés - 1 s 25 Gradation selon Loi des Carrés inverse - 1 s 26 Gradation selon Courbe en S - 1 s

36 Mode Video Tracking (toujours actif avec P3) 37 Désactive le mode Video Tracking (défaut) 38 Mode couleurs étendues (défaut) – 1s. 39 Mode couleurs étalonnées – 1 s.

Ventilation régulée, luminosité fixe (défaut) – 1 s

Ventilation pleine vitesse, luminosité régulée – 1 s

Ventilation à vitesse moyenne, luminosité

Ventilation à basse vitesse, luminosité régulée

Ventilation à vitesse ultra basse, luminosité

1 s 59 Comportement faisceau = LED (défaut) – 1 s. 60 Comportement du faisceau = Xénon – 1 s.

74 Enregistrement de la mémoire interne – 5s. 75 Restitution de la mémoire interne – 5s. 76 Désactive la restitution de la mémoire – 5s. 77 – 255 Sans effet 16 FX, Sélection Sec 0 0 Pas d'FX 1-255 Choix de l'FX (voir tableau)48 Martin VDO Atomic Bold, guide de l'utilisateur Canal Valeur Fonction Transfert Défaut 17 FX, Vitesse / Modificateur (selon sélection) Fondu 128 0 – 126 Sens inverse, Rapide → Lent 127 – 128 Stop 129 – 255 Sens normal, Lent → Rapide 18 FX, Synchronisation Sec 36 0 Pas de synchronisation 1 Décalage de 10 degrés 2 Décalage de 20 degrés 3-34 Décalage par pas de 10 degrés … 35 Décalage de 350 degrés 36 Synchronisé 37-100 Sans effet 101 – 120 Démarrage aléatoire

121 - 140 Durée aléatoire

141 - 255 Sans effet

19 Aura, stroboscope et shutter Sec 30 0-19 Fermé (intensité à 0%)

20 - 21 Aura, gradateur Fondu 0

0 - 65535 Fermé → Ouvert

25 Aura, CTC Fondu 0 0 – 10 Désactivé (toujours contrôlé par P3 si connecté) 11-191 2000 K à 11000 K par pas de 50 K (11 = 2000 K, 101 = 6500 K, 191 = 11000 K) 192-255 11000K

Aura, couleurs prédéfinies Sec 0

0 - 10 Neutre, couleur avec canaux RGB

11 Couleur 1 - LEE 790 - Moroccan pink 13 Couleur 2 - LEE 157 - Pink 15 Couleur 3 - LEE 332 - Special rose pink 17 Couleur 4 - LEE 328 - Follies pink 19 Couleur 5 - LEE 345 - Fuchsia pink 21 Couleur 6 - LEE 194 - Surprise pink 23 Couleur 7 - LEE 181 - Congo Blue 25 Couleur 8 - LEE 071 - Tokyo Blue 27 Couleur 9 - LEE 120 - Deep Blue 29 Couleur 10 - LEE 079 - Just BlueMartin VDO Atomic Bold, guide de l'utilisateur 49 Canal Valeur Fonction Transfert Défaut 31 Couleur 11 - LEE 132 - Medium Blue 33 Couleur 12 - LEE 200 - Double CT Blue 35 Couleur 13 - LEE 161 - Slate Blue 37 Couleur 14 - LEE 201 - Full CT Blue 39 Couleur 15 - LEE 202 - Half CT Blue 41 Couleur 16 - LEE 117 - Steel Blue 43 Couleur 17 - LEE 353 - Lighter Blue 45 Couleur 18 - LEE 118 - Light Blue 47 Couleur 19 - LEE 116 - Medium Blue Green 49 Couleur 20 - LEE 124 - Dark Green 51 Couleur 21 - LEE 139 - Primary Green 53 Couleur 22 - LEE 089 - Moss Green 55 Couleur 23 - LEE 122 - Fern Green 57 Couleur 24 - LEE 738 - JAS Green 59 Couleur 25 - LEE 088 - Lime Green 61 Couleur 26 - LEE 100 - Spring Yellow 63 Couleur 27 - LEE 104 - Deep Amber 65 Couleur 28 - LEE 179 - Chrome Orange 67 Couleur 29 - LEE 105 - Orange 69 Couleur 30 - LEE 021 - Gold Amber 71 Couleur 31 - LEE 778 - Millennium Gold 73 Couleur 32 - LEE 135 - Deep Golden Amber 75 Couleur 33 - LEE 164 - Flame Red 77 Couleur 34 - LEE 113 - Magenta 79 Couleur 35 - LEE 343 - Medium Lavender 81 Couleur 36 – Blanc pur 83 Couleur 37 – Rouge pur 85 Couleur 38 – Jaune pur 87 Couleur 39 – Vert pur 89 Couleur 40 – Cyan pur 91 Couleur 41 – Bleu pur 93 Couleur 42 – Magenta pur 95 Couleur 43 - LEE 115 - Peacock Blue 97 Couleur 44 - LEE 180 - Dark Lavender 99 Couleur 45 - LEE 287 - Double CT Orange 101 Couleur 46 - LEE 204 - Full CT Orange 103 Couleur 47 - LEE 205 - Half CT Orange 105 Couleur 48 - LEE 015 - Deep Straw

107 - 190 Sans effet

191 - 214 Rotation de couleur, Rapide → Lent

215 - 219 Arrêt de la rotation (sur la couleur en cours)

220 - 243 Rotation de couleur inverse, Lent → Rapide

244 - 247 Couleurs aléatoires, rapide

248 - 251 Couleurs aléatoires, vitesse moyenne50 Martin VDO Atomic Bold, guide de l'utilisateur

Canal Valeur Fonction Transfert Défaut

252 - 255 Couleurs aléatoires, lent

Couleur de l'Aura faisceau contrôlée par les canaux 22 à 24 (Données P3 ignorées)

27 - 228 Mode mélangeur

Couleur de l'Aura définie par un mélange : - des canaux 22 à 24 - des données P3 (L'intervalle 27 à 228 effectue un transfert entre les deux)

229 - 255 Mode Vidéo

Couleur et luminosité pilotées par P3, les canaux 22 à 24 peuvent modifier la couleur de la vidéo. Notes

  • L'appareil réduit automatiquement son intensité pour contrôler la température s'il fonctionne à haute puissance trop longtemps (peut être désactivé avec la ma cro FX "Hou selig ht"). Mode DMX Extended Canal Valeur Fonction Transfert Défaut 1-2 Faisceau, Intensité des flashes Fondu 0 0 Noir

Faisceau, Durée des flashes Fondu 0

Faisceau, Fréquence des flashes Fondu 0

0 - 255 0.289 → 16.67 Hz

5 Faisceau, Effets spéciaux Sec 0

215 - 255 Spikes (flashes sur faible luminosité)

12 Faisceau, CTC Fondu 0 0 – 10 Désactivé (mais contrôlable depuis un contrôleur système P3)Martin VDO Atomic Bold, guide de l'utilisateur 51 Canal Valeur Fonction Transfert Défaut 11-191 2000 K à 11000 K par pas de 50 K (11 = 2000 K, 101 = 6500 K, 191 = 11000 K) 192-255 11000 K

Faisceau, couleurs prédéfinies Sec 0

0 - 10 Neutre, couleur par canaux RGB

11 Couleur 1 - LEE 790 - Moroccan pink 13 Couleur 2 - LEE 157 - Pink 15 Couleur 3 - LEE 332 - Special rose pink 17 Couleur 4 - LEE 328 - Follies pink 19 Couleur 5 - LEE 345 - Fuchsia pink 21 Couleur 6 - LEE 194 - Surprise pink 23 Couleur 7 - LEE 181 - Congo Blue 25 Couleur 8 - LEE 071 - Tokyo Blue 27 Couleur 9 - LEE 120 - Deep Blue 29 Couleur 10 - LEE 079 - Just Blue 31 Couleur 11 - LEE 132 - Medium Blue 33 Couleur 12 - LEE 200 - Double CT Blue 35 Couleur 13 - LEE 161 - Slate Blue 37 Couleur 14 - LEE 201 - Full CT Blue 39 Couleur 15 - LEE 202 - Half CT Blue 41 Couleur 16 - LEE 117 - Steel Blue 43 Couleur 17 - LEE 353 - Lighter Blue 45 Couleur 18 - LEE 118 - Light Blue 47 Couleur 19 - LEE 116 - Medium Blue Green 49 Couleur 20 - LEE 124 - Dark Green 51 Couleur 21 - LEE 139 - Primary Green 53 Couleur 22 - LEE 089 - Moss Green 55 Couleur 23 - LEE 122 - Fern Green 57 Couleur 24 - LEE 738 - JAS Green 59 Couleur 25 - LEE 088 - Lime Green 61 Couleur 26 - LEE 100 - Spring Yellow 63 Couleur 27 - LEE 104 - Deep Amber 65 Couleur 28 - LEE 179 - Chrome Orange 67 Couleur 29 - LEE 105 - Orange 69 Couleur 30 - LEE 021 - Gold Amber 71 Couleur 31 - LEE 778 - Millennium Gold 73 Couleur 32 - LEE 135 - Deep Golden Amber 75 Couleur 33 - LEE 164 - Flame Red 77 Couleur 34 - LEE 113 - Magenta 79 Couleur 35 - LEE 343 - Medium Lavender 81 Couleur 36 – Blanc pur 83 Couleur 37 – Rouge pur 85 Couleur 38 – Jaune pur 87 Couleur 39 – Vert pur52 Martin VDO Atomic Bold, guide de l'utilisateur Canal Valeur Fonction Transfert Défaut 89 Couleur 40 – Cyan pur 91 Couleur 41 – Bleu pur 93 Couleur 42 – Magenta pur 95 Couleur 43 - LEE 115 - Peacock Blue 97 Couleur 44 - LEE 180 - Dark Lavender 99 Couleur 45 - LEE 287 - Double CT Orange 101 Couleur 46 - LEE 204 - Full CT Orange 103 Couleur 47 - LEE 205 - Half CT Orange 105 Couleur 48 - LEE 015 - Deep Straw

107 - 190 Sans effet

191 - 214 Rotation de couleur, Rapide → Lent

215 - 219 Arrêt de la rotation (sur la couleur en cours)

220 - 243 Rotation de couleur inverse, Lent → Rapide

244 - 247 Couleurs aléatoires, rapide

248 - 251 Couleurs aléatoires, vitesse moyenne

252 - 255 Couleurs aléatoires, lent

14 Faisceau, mélangeur P3 Sec 0

Couleur du faisceau contrôlée par les canaux 6 à 11 (Données P3 ignorées)

27 - 228 Mode mélangeur

Couleur du faisceau définie par un mélange : - des canaux 6 à 11 - des données P3 (L'intervalle 27 à 228 effectue un transfert entre les deux)

229 - 255 Mode Vidéo

Couleur et luminosité pilotées par P3, les canaux 6 à 11 peuvent modifier la couleur de la vidéo.

Contrôle et réglages Sec 0

10 - 14 Initialisation complète - 5 s

23 Courbe de gradation linéaire - 1 s (défaut) 24 Gradation selon Loi des Carrés - 1 s 25 Gradation selon Loi des Carrés inverse - 1 s 26 Gradation selon Courbe en S - 1 s

36 Mode Video Tracking (toujours actif avec P3) 37 Désactive le mode Video Tracking (défaut) 38 Mode couleurs étendues (défaut) – 1 s. 39 Mode couleurs étalonnées – 1 s.

54 Ventilation régulée, luminosité fixe (défaut) 55 Ventilation pleine vitesse, luminosité réguléeMartin VDO Atomic Bold, guide de l'utilisateur 53 Canal Valeur Fonction Transfert Défaut

Ventilation à vitesse moyenne, luminosité

ulée 57 Ventilation à basse vitesse, luminosité régulée

Ventilation à vitesse ultra basse, luminosité

ulée 59 Comportement faisceau = LED (défaut) – 1 s. 60 Comportement du faisceau = Xénon – 1 s.

74 Enregistrement de la mémoire interne – 5s. 75 Restitution de la mémoire interne – 5s. 76 Désactive la restitution de la mémoire – 5s. 77 – 255 Sans effet 16 FX, Sélection Sec 0 0 Pas d'FX 1-255 Choix de l'FX (voir tableau) 17 FX, Vitesse / Modificateur (selon sélection) Fondu 128 0 – 126 Sens inverse, Rapide → Lent 127 – 128 Stop 129 – 255 Sens normal, Lent → Rapide 18 FX, Synchronisation Sec 36 0 Pas de synchronisation 1 Décalage de 10 degrés 2 Décalage de 20 degrés 3-34 Décalage par pas de 10 degrés … 35 Décalage de 350 degrés 36 Synchronisé 37-100 Sans effet 101 – 120 Démarrage aléatoire

121 - 140 Durée aléatoire

141 - 255 Sans effet

19 Aura, stroboscope et shutter Sec 30 0-19 Fermé (intensité à 0%)

20 - 21 Aura, gradateur Fondu 0

0 - 65535 Fermé → Ouvert

25 Aura, CTC Fondu 0 0 – 10 Désactivé (toujours contrôlé par P3 si connecté) 11-191 2000 K à 11000 K par pas de 50 K54 Martin VDO Atomic Bold, guide de l'utilisateur Canal Valeur Fonction Transfert Défaut (11 = 2000 K, 101 = 6500 K, 191 = 11000 K) 192-255 11000K

Aura, couleurs prédéfinies Sec 0

0 - 10 Neutre, couleur avec canaux RGB

11 Couleur 1 - LEE 790 - Moroccan pink 13 Couleur 2 - LEE 157 - Pink 15 Couleur 3 - LEE 332 - Special rose pink 17 Couleur 4 - LEE 328 - Follies pink 19 Couleur 5 - LEE 345 - Fuchsia pink 21 Couleur 6 - LEE 194 - Surprise pink 23 Couleur 7 - LEE 181 - Congo Blue 25 Couleur 8 - LEE 071 - Tokyo Blue 27 Couleur 9 - LEE 120 - Deep Blue 29 Couleur 10 - LEE 079 - Just Blue 31 Couleur 11 - LEE 132 - Medium Blue 33 Couleur 12 - LEE 200 - Double CT Blue 35 Couleur 13 - LEE 161 - Slate Blue 37 Couleur 14 - LEE 201 - Full CT Blue 39 Couleur 15 - LEE 202 - Half CT Blue 41 Couleur 16 - LEE 117 - Steel Blue 43 Couleur 17 - LEE 353 - Lighter Blue 45 Couleur 18 - LEE 118 - Light Blue 47 Couleur 19 - LEE 116 - Medium Blue Green 49 Couleur 20 - LEE 124 - Dark Green 51 Couleur 21 - LEE 139 - Primary Green 53 Couleur 22 - LEE 089 - Moss Green 55 Couleur 23 - LEE 122 - Fern Green 57 Couleur 24 - LEE 738 - JAS Green 59 Couleur 25 - LEE 088 - Lime Green 61 Couleur 26 - LEE 100 - Spring Yellow 63 Couleur 27 - LEE 104 - Deep Amber 65 Couleur 28 - LEE 179 - Chrome Orange 67 Couleur 29 - LEE 105 - Orange 69 Couleur 30 - LEE 021 - Gold Amber 71 Couleur 31 - LEE 778 - Millennium Gold 73 Couleur 32 - LEE 135 - Deep Golden Amber 75 Couleur 33 - LEE 164 - Flame Red 77 Couleur 34 - LEE 113 – Magenta 79 Couleur 35 - LEE 343 - Medium Lavender 81 Couleur 36 – Blanc pur 83 Couleur 37 – Rouge pur 85 Couleur 38 – Jaune pur 87 Couleur 39 – Vert pur 89 Couleur 40 – Cyan purMartin VDO Atomic Bold, guide de l'utilisateur 55 Canal Valeur Fonction Transfert Défaut 91 Couleur 41 – Bleu pur 93 Couleur 42 – Magenta pur 95 Couleur 43 - LEE 115 - Peacock Blue 97 Couleur 44 - LEE 180 - Dark Lavender 99 Couleur 45 - LEE 287 - Double CT Orange 101 Couleur 46 - LEE 204 - Full CT Orange 103 Couleur 47 - LEE 205 - Half CT Orange 105 Couleur 48 - LEE 015 - Deep Straw

107 - 190 Sans effet

191 - 214 Rotation de couleur, Rapide → Lent

215 - 219 Arrêt de la rotation (sur la couleur en cours)

220 - 243 Rotation de couleur inverse, Lent → Rapide

244 - 247 Couleurs aléatoires, rapide

248 - 251 Couleurs aléatoires, vitesse moyenne

252 - 255 Couleurs aléatoires, lent

Couleur de l'Aura faisceau contrôlée par les canaux 22 à 24 (Données P3 ignorées)

27 - 228 Mode mélangeur

Couleur de l'Aura définie par un mélange : - des canaux 22 à 24 - des données P3 (L'intervalle 27 à 228 effectue un transfert entre les deux)

229 - 255 Mode Vidéo

Couleur et luminosité pilotées par P3, les canaux 22 à 24 peuvent modifier la couleur de la vidéo. 28 Aura, Pixel 1, rouge Fondu 255

  • Les canaux 22 à 26 contrôlent la couleur de l'ensemble des pixels en même temps. Les couleurs individuelles sont sur les canaux 28 à 243 et peuvent être mélangées sur une base de priorité HTP (Highest takes precedence). Pour contrôler les couleurs des pixels56 Martin VDO Atomic Bold, guide de l'utilisateur individuellement, ramenez à zéro les canaux 22 à 24.
  • L'appareil réduit automatiquement son intensité pour contrôler la température s'il fonctionne à haute puissance trop longtemps (peut être désactivé avec la macro FX "Houselight").
  • Les pixels de l'Aura sont positionnés comme l'indique le diagramme ci-dessous, lorsqu'on regarde par l'avant de l'appareil.

72Martin VDO Atomic Bold, guide de l'utilisateur 57 Table des effets FX Effe ts d'intensité du faisceau (1-47) Ces effets modulent l'intensité du faisceau de LEDs tout en conservant les consignes de couleur des canaux RGB et/ou du protocole P3. Lorsque la roue de couleur virtuelle (Canal DMX 13) est à zéro (neutre), la modulation d'intensité utilise le noir comme référence. Par exemple, l'effet Beam Wave oscille entre plein feu et noir. Lorsque la roue virtuelle (Canal DMX 13) est positionnée sur une couleur, la modulation d'intensité prend cette couleur comme référence. Par exemple, l'effet Beam Wave oscille entre la couleur 'normale' et la couleur définie avec la roue virtuelle. Effets de couleur du faisceau (48-95) Ces effets prennent le pas sur tous les réglages de couleur : canaux RGB, roue virtuelle et protocole P3. Effets d'intensité de l'Aura (96-159) Ces effets modulent l'intensité de LEDs de l'Aura tout en conservant les consignes de couleur des canaux RGB, des canaux RGB des pixels individuels et/ou du protocole P3. Lorsque la roue de couleur virtuelle (Canal DMX 26) est à zéro (neutre), la modulation d'intensité utilise le noir comme référence. Par exemple, l'effet Aura Wave oscille entre plein feu et noir. Lorsque la roue virtuelle (Canal DMX 26) est positionnée sur une couleur, la modulation d'intensité prend cette couleur comme référence. Par exemple, l'effet Aura Wave oscille entre la couleur 'normale' et la couleur définie avec la roue virtuelle. Effets de couleur de l'Aura (160-207) Ces effets prennent le pas sur tous les réglages de couleur : canaux RGB, canaux RGB individuels, roue virtuelle et protocole P3. Effets combinés Faisceau & Aura (208-255) Ces effets s'appliquent aux deux sources simultanément et fournissent un effet visuel complet.58 Martin VDO Atomic Bold, guide de l'utilisateur Type DMX Nom Description

Sans effet Effets d'intensité du faisceau 1 Beam Wave Faisceau, vague d'intensité sinus 2 Beam Step Faisceau, intensité on/off 3 Beam Pulse Faisceau, pulsation d'intensité 4 Beam Blackout Strobe Faisceau, flash en blackout 5 Beam 2x Strobe Faisceau, 2 x Flash 6 Beam 3x Strobe Faisceau, 3 x Flash 7 Beam 4x Strobe Faisceau, 4 x Flash 8 Beam Up, Down, Flash Faisceau, ouverture, fermeture puis flash 9 Beam Up, Down, Flash Second Color Faisceau, ouverture, fermeture puis flash en couleur 10 Beam Up, Flash, Down, Flash Faisceau, ouverture, flash, fermeture et flash 11 Beam Up, Flash, Down, Flash Second Color Faisceau, ouverture, flash en couleur, fermeture, flash en couleur 12 Beam Random Levels Faisceau, intensité aléatoire 13 Beam Movie Flicker Faisceau, effet cinéma 14 Beam Atomic Lighting Faisceau, effet Atomic 15 Beam Thunderstorm Faisceau, effet d'orage 16 Beam HouseLight Faisceau, intensité fixe (mode boost et auto-dim désactivés; intensité continue

Line Lignes verticales et horizontales sur les pixels 153 Aura Noise Aura, effet de bruit sur les pixels 154 Aura Movie Flicker Aura, effet cinéma 155 Aura Atomic Lighting Aura, effet Atomic 156 Aura Thunderstorm Aura, effet d'orage 157 Aura Split Rotate Demi-cercle d'Aura, indexable 158 Aura Split Rotate Demi-cercle d'Aura, tournant 159 Sans effet Effets de couleur de l'aura

Aura Random Mix Step Aura, coul. aléatoire incrém.Martin VDO Atomic Bold, guide de l'utilisateur 61 Type DMX Nom Description

Aura Random Mix Pulse Aura, coul. aléatoire pulsée

Aura Spectrum Shifter Aura, couleur décalée sur la base de la couleur actuelle

Aura Fire Aura, effet de feu

Aura Water Aura, effet d'eau

Aura Electric Arc Aura, arc électrique

ura 214 Beam-Aura Wave Vagues d'intensité Aura + faisceau 215 Beam-Aura Step Bascules ON/OFF entre Aura et faisceau 216 Beam-Aura Pulse Pulsations d'intensité faisceau +

Emulation tungstène basé sur faisceau + Aura avec persistance 219 Tungsten Emulation Beam Only Emulation tungstène avec le faisceau uniquemen

Emulation tungstène avec le faisceau uniquement + persistance 221 Tungsten Emulation Aura Only Emulation tungstène avec l'Aura uniquemen

Emulation tungstène avec l'Aura + persistance 223 Police Car 4 Effet Police 4, faisceau + aura 224 Police Car 5 Effet Police 5, faisceau + aura 225 Police Car 6 Effet Police 6, faisceau + aura 226 Police Car 7 Effet Police 7, faisceau + aura 227 Police Car 8 Effet Police 8, faisceau + aura 228 Police Car 9 Effet Police 9, faisceau + aura 229-255 Sans effet62 Martin VDO Atomic Bold, guide de l'utilisateur Dépannage Cette section décrit les problèmes les plus couramment rencontrés et suggère quelques solutions de dépannage :

mptôme Cause probable Solution Pas de lumière en sortie du projecteur. Problème d'alimentation tel que fusible fondu, connecteur ou câble endommagé. Vérifiez que l'alimentation est bien connectée à la boîte de raccordement / au câble éclaté et fournit bien du courant au projecteur. Vérifiez que le la LED d'état de l'appareil s'allume quand on appuie sur le bouton de test. Vérifiez tous les connecteurs et les câbles. L'appareil ne répond pas à la télécommande. Défaut dans le réseau de contrôle à cause d'un câble ou d'un connecteur endommagé, ou Adresse DMX incorrecte, ou Interférences potentielles avec une source de haute tension à proximité. Vérifiez que la LED d'état de l'appareil clignote en rouge pour indiquer qu'aucun signal de télécommande ne lui parvient et, dans ce cas, vérifiez tous les câbles DMX et les connexions pour vous assurer de l'intégrité du réseau de télécommande. Vérifiez que le réseau DMX est bien terminé par un bouchon. Vérifiez que les connecteurs respectent la polarité conventionnelle du signal DMX. Vérifiez la configuration et l'adresse DMX de l'appareil et qu'elles correspondent au paramétrage du contrôleur. Vérifiez les broches du connecteur de sortie de l'appareil précédent dans le réseau DMX. Essayez de piloter l'appareil avec un autre contrôleur DMX. Déplacez l'appareil s'il est à proximité d'une installation sous haute tension non blindée.Martin VDO Atomic Bold, guide de l'utilisateur 63 Spécifications Données physiques Largeur sans lyre de suspension .................................................................. 288 mm (11.3 in.) Largeur avec lyre de suspension .................................................................. 371 mm (14.6 in.) Hauteur sans lyre de suspension ................................................................. 288 mm (11.3 in.) Hauteur avec lyre de suspension ................................................................. 394 mm (15.5 in.) Profondeur ...................................................................................................... 161 mm (6.3 in.) Entr'axe entre appareils couplés verticalement ou horizontalement ............ 300 mm (11.8 in.) Poids avec lyre de suspension ....................................................................... 9.32 kg (20.5 lb.) Poids sans lyre de suspension ....................................................................... 7.65 kg (16.9 lb.) Effets dynamiques Gradateur / shutter du faisceau ....... Gradation 0 – 100% continue, flashes à vitesse et durée ............................................................. programmables et effets type Atomic Options de gradation du faisceau .................................. quatre courbes de gradation au choix Composition de couleur du faisceau........... RGB, programmables individuellement, 0 - 100% Température de couleur du faisceau ....................................... programmable, 2000 - 11000 K Roue de couleur virtuelle du faisceau....................................... 48 couleurs préprogrammées, ..................................................................................... rotation continue et sélection aléatoire Mix P3 du faisceau ......................................... mapping vidéo avec transferts programmables ....................................................................... entre contrôle DMX et protocole vidéo Gradateur / shutter de l'Aura Gradation 0 – 100% continue, flashes à vitesse et durée, effets ........................................................................ stroboscopiques conventionnels et aléatoires Options de gradation de l'Aura ...................................... quatre courbes de gradation au choix Composition de couleur de l'Aura ............... RGB, programmables individuellement, 0 - 100% Température de couleur de l'Aura ........................................... programmable, 2000 - 11000 K Roue de couleur virtuelle de l'Aura ........................................... 48 couleurs préprogrammées, ..................................................................................... rotation continue et sélection aléatoire Pixelmapping de l'Aura ............................... contrôle RGB individuel de chaque pixel de l'aura Mix P3 de l'Aura .............................................. mapping vidéo avec transferts programmables ....................................................................... entre contrôle DMX et protocole vidéo Fx intégrés .... Nombreux effets préprogrammés sur le faisceau, l'Aura ou les deux combinés Contrôle et programmation Protocole de contrôle .................................. DMX, RDM, Art-Net, RDM sur Art-Net, sACN, P3 Détection de protocole .......................................................................................... Automatique Modes DMX ...................................... 1, 3 et 4 canaux et modes Compact, Basic et Extended

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MARTIN

Modèle : VDO Atomic Bold

Catégorie : Non catégorisé