MARTIN VDO Atomic Dot - Non catégorisé

VDO Atomic Dot - Non catégorisé MARTIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VDO Atomic Dot MARTIN au format PDF.

📄 50 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice MARTIN VDO Atomic Dot - page 1
Caractéristiques Techniques Détails
Type de produit Compteur de vélo
Affichage Écran LCD rétroéclairé
Fonctions principales Vitesse actuelle, distance parcourue, temps de trajet
Alimentation Pile CR2032
Étanchéité Résistant aux intempéries
Installation Montage facile sur le guidon
Maintenance Remplacement de la pile nécessaire lorsque l'affichage faiblit
Sécurité Utiliser uniquement selon les instructions du fabricant
Informations Générales Compatible avec la plupart des vélos

FOIRE AUX QUESTIONS - VDO Atomic Dot MARTIN

Comment puis-je allumer le MARTIN VDO Atomic Dot ?
Pour allumer votre MARTIN VDO Atomic Dot, appuyez longuement sur le bouton d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil jusqu'à ce que le voyant LED s'illumine.
Comment recharger la batterie du MARTIN VDO Atomic Dot ?
Utilisez le câble USB fourni pour connecter le MARTIN VDO Atomic Dot à une source d'alimentation. La LED indique que l'appareil est en charge.
Que faire si le MARTIN VDO Atomic Dot ne s'allume pas ?
Vérifiez si la batterie est déchargée. Essayez de le recharger pendant au moins 30 minutes. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment changer les paramètres de luminosité sur le MARTIN VDO Atomic Dot ?
Appuyez sur le bouton de luminosité situé sur le côté de l'appareil pour faire défiler les différents niveaux de luminosité.
Le MARTIN VDO Atomic Dot est-il étanche ?
Le MARTIN VDO Atomic Dot n'est pas conçu pour être étanche. Évitez de l'exposer à l'eau ou à des conditions humides.
Comment réinitialiser le MARTIN VDO Atomic Dot aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation et le bouton de luminosité simultanément pendant 10 secondes.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du MARTIN VDO Atomic Dot ?
Le manuel d'utilisation est disponible en ligne sur le site officiel de MARTIN ou dans la section d'assistance de votre revendeur.
Quelle est la durée de vie de la batterie du MARTIN VDO Atomic Dot ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en moyenne, elle peut durer jusqu'à 10 heures sur une seule charge.
Que faire si le MARTIN VDO Atomic Dot ne se connecte pas à mon smartphone ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre smartphone et que le MARTIN VDO Atomic Dot est en mode de couplage. Redémarrez les deux appareils si nécessaire.

Questions des utilisateurs sur VDO Atomic Dot MARTIN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VDO Atomic Dot - MARTIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VDO Atomic Dot de la marque MARTIN.

MODE D'EMPLOI VDO Atomic Dot MARTIN

Toutes les dimensions sont en millimètres.Dimensions de la boîte de dérivation

Toutes les dimensions sont en millimètres.Coupleur (pour relier deux appareils) Demi-coupleur (pour fixer au pont) Toutes les dimensions sont en millimètres.Adaptateur de connexion (pour fixer le support du microphone) Coupleur pivotant (pour connecter deux appareils en angle)

© 2012-2019 HARMAN PROFESSIONAL DENMARK ApS. Tous droits réservés. Les caractéristiques, les spécifications et l’aspect sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. HARMAN PROFESSIONAL DENMARK ApS et ses filiales déclinent toute responsabilité en cas de blessure, de dommage, de perte directe ou indirecte, de perte consécutive, ou de préjudice économique ou de toute autre nature liés à l’utilisation ou à l’impossibilité d’utiliser l’équipement, ou à la non-fiabilité des informations contenues dans ce document. Martin est une marque déposée de HARMAN PROFESSIONAL DENMARK ApS enregistrée aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. HARMAN PROFESSIONAL DENMARK ApS • Olof Palmes Alle 44 • 8200 Aarhus N • Danemark HARMAN PROFESSIONAL SOLUTIONS U.S. • 8500 Balboa Blvd. • Northridge • CA 91329 • ÉTATS-UNIS www.martin.com Révision B du guide d’utilisateur VDO Atomic Dot Toutes les dimensions sont en millimètres.Guide d’utilisateur Martin VDO Atomic Dot 7 Précautions d’emploi

ATTENTION ! Lisez les précautions de sécurité de ce manuel avant d’installer, de mettre en service ou d’entretenir ce produit.

Les symboles suivants correspondent à des consignes de sécurité importantes, présentes sur le produit et dans ce manuel :

Attention ! Risque important. Risque de blessure grave, voire mortelle. Attention ! Source de lumière intense. Risque de lésions oculaires. Attention ! Reportez-vous au manuel pour les consignes de sécurité importantes. Attention ! Tension dangereuse. Risque de blessure grave, voire mortelle, par électrocution. Attention ! Risque d’incendie. Attention ! Risque de brûlure.

VDO Atomic Dot CLD uniquement : Attention ! Produit de groupe de risque 2 selon les normes EN 62471 et IEC/TR 62778. Ce produit émet des rayonnements potentiellement dangereux. Risque de lésions oculaires. Ne fixez pas la lampe en fonctionnement et ne regardez pas la source de lumière au moyen d’un instrument optique ou de tout appareil qui concentrerait le faisceau. Cet appareil d’éclairage est réservé à un usage professionnel uniquement et doit être installé par un technicien qualifié. Il n’est pas destiné à un usage domestique. Il présente des risques de blessures graves voire mortelles par brûlure, électrocution et chute. Il peut créer un début d’incendie ou des lésions oculaires si les précautions d’emploi ci-après ne sont pas respectées.

L’installation, l’utilisation et la réparation des produits Martin® doivent être effectuées selon les consignes du mode d’emploi. Tout manquement peut engendrer un risque de sécurité et provoquer des dégâts non couverts par la garantie du produit. Suivez les mises en garde énumérées ci-dessous et respectez tous les avertissements présents dans ce mode d’emploi et sur l’appareil même. Conservez ce mode d’emploi pour un usage ultérieur. Pour les dernières mises à jour de la documentation et toute information relative à ce produit comme au reste de la gamme Martin, visitez le site Web de Martin® à http://www.martin.com Pour toute question sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de ce produit en toute sécurité, contactez votre revendeur Martin® (consultez la rubrique www.martin.com/distributors pour plus de détails) ou appelez le 1-844-776-4899 pour les États-Unis. Respectez tous les codes, normes et réglementations locaux en vigueur lors de l’installation, de l’utilisation et de l’entretien du produit.

Protection contre l’électrocution Assurez-vous qu’il est correctement raccordé à la terre. Déconnectez l’alimentation électrique lorsque l’appareil n’est pas utilisé. N’ouvrez pas l’appareil et ne retirez aucun carter. Référez tout entretien non décrit dans ce manuel à un partenaire agréé du service technique Martin. Coupez l’alimentation de toute l’installation au TGBT et consignez les disjoncteurs avant d’entamer toute installation ou toute maintenance. N’utilisez qu’une source de courant alternatif conforme aux normes électriques en vigueur,8 Guide d’utilisateur Martin VDO Atomic Dot et protégée contre les surcharges et les défauts de mise à la terre. Isolez immédiatement l’appareil du secteur si un joint, un carter, un câble ou tout autre composant est visiblement endommagé, défectueux, déformé, humide ou semble avoir surchauffé. Ne remettez pas le système sous tension tant que toutes les réparations n’ont pas été effectuées. Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez que les équipements et câbles de distribution électrique sont en parfait état et qu’ils sont adaptés au lieu d’installation (y compris résistance à l’eau, à la pollution, aux changements de température et aux UV). N’immergez pas l’appareil dans l’eau ou dans tout autre fluide et ne l’installez pas dans une zone inondable. La source lumineuse contenue dans ce luminaire doit uniquement être remplacée par le fabricant, un de ses agents techniques ou une personne aux qualifications similaires. Lors du raccordement de plusieurs appareils configurés en cascade, respectez les limites de sécurité décrites dans la section « Limites de sécurité pour les dispositifs de connexion » à la page 19.

Protection contre les brûlures et les incendies N’utilisez pas le produit si la température ambiante (Ta) dépasse 40 °C. La surface de l’appareil peut atteindre 55 °C si l’appareil est utilisé à la température ambiante maximale autorisée. Laissez le produit refroidir au moins 5 minutes avant de le manipuler. Installez l’appareil sur une surface non combustible (brique, béton, plâtre, etc.) uniquement. N’orientez pas l’appareil vers des matériaux combustibles (tissu, bois, papier, etc.) situés à moins de 50 cm de l’appareil. Maintenez les matériaux inflammables (liquides volatils, etc.) à bonne distance de l’appareil. Maintenez la libre circulation de l’air autour de l’appareil. Laissez au moins 10 cm d’espace libre autour de l’appareil. Ne tentez pas de court-circuiter des interrupteurs thermostatiques ou des fusibles. Ne modifiez pas l’appareil de quelque manière que ce soit et installez uniquement des pièces détachées Martin® d’origine. Ne collez pas de filtre, de masque ou tout autre matériau sur les lentilles ou autres composants optiques. N’utilisez que des accessoires homologués Martin® pour modifier le faisceau.

Protection contre les lésions oculaires VDO Atomic Dot CLD uniquement : Attention ! Produit de groupe de risque 2 selon les normes EN 62471 et IEC/TR 62778. Ne fixez pas directement le faisceau de lumière. Ne fixez pas la lampe en fonctionnement. Risque de lésions oculaires. Ne regardez pas le faisceau avec un instrument optique qui pourrait concentrer la lumière comme une loupe, un télescope ou des jumelles. Assurez-vous que personne ne regarde directement le produit lorsque celui-ci risque de s’allumer subitement. Ceci peut se produire à la mise sous tension, lorsque le système reçoit un signal DMX ou lorsque certains éléments du menu de commandes sont activés. Afin de minimiser le risque d’irritation ou de lésion oculaire, débranchez le produit lorsqu’il n’est plus utilisé et prévoyez un éclairage suffisant afin de réduire le diamètre pupillaire des personnes travaillant sur ou à proximité du produit. L’appareil VDO Atomic Dot CLD appartient aux catégories de risque suivantes, conformément aux normes EN 62471 et IEC/TR 62778, aux distances indiquées ci-dessous.Guide d’utilisateur Martin VDO Atomic Dot 9

L’appareil doit être positionné de manière à ce qu’il ne soit pas possible d’observer la lumière de façon prolongée à une distance inférieure à 1 m.

Protection contre les blessures Fixez fermement le produit à une structure ou sur une surface fixe avant de le mettre en marche. Une fois installé, le produit ne peut pas être déplacé. Assurez-vous que toutes les structures de support, les surfaces, les attaches et les équipements de levage peuvent supporter le poids de tous les appareils auxquels ils sont destinés plus une marge de sécurité suffisante, et qu’ils sont conformes aux réglementations locales de sécurité et de construction. Assurez-vous que tous les accessoires tels que les gélatines et les supports de gobos sont solidement attachés. Interdisez l’accès sous la zone de travail et utilisez une plateforme stable lorsque vous installez, configurez, ajustez ou nettoyez l’appareil. N’utilisez pas le produit s’il manque des capots, des écrans ou des composants optiques, ou si ceux-ci sont endommagés. Si un problème de fonctionnement survient, arrêtez immédiatement le produit et débranchez-le. N’essayez pas d’utiliser un appareil visiblement endommagé.10 Guide d’utilisateur Martin VDO Atomic Dot Introduction Merci d’avoir choisi l’appareil Martin VDO Atomic Dot. Cet appareil polyvalent peut être utilisé pour un grand éventail d’effets : stroboscope compact spot ultralumineux compact spot à faisceau compact pixel vidéo compact à 16 LED à contrôle séparé Le VDO Atomic Dot est disponible en deux versions : une version WRM avec une LED blanche principale d’une température de couleur de 2 700K une version CLD avec une LED blanche principale d’une température de couleur de 5 700K Les deux versions possèdent également 16 LED RVB contrôlables séparément pour créer des effets d’aura supplémentaires derrière la lentille frontale. Comme l’appareil est aux normes IP65, il convient aux applications en intérieur et en extérieur. De multiples VDO Atomic Dots peuvent être combinés ensemble en barres et faisceaux pour créer de larges effets visuels en utilisant les mécanismes d’interconnexion intégrés. L’appareil VDO Atomic Dot est compatible avec une grande variété de protocoles d’éclairage et de contrôle vidéo, permettant à l’appareil d’être contrôlé de la façon la plus appropriée : DMX/RDM Art-Net sACN

L’alimentation et les données sont fournies à l’appareil via un câble hybride avec un connecteur hybride qui transmet l’alimentation, DMX et Ethernet. Ceci permet à de nombreux appareils d’être raccordés facilement en cascade, sans connecter de multiples câbles entre eux. Le début de la connexion en cascade se fait dans une boîte de dérivation avec des points d’entrée d’alimentation standard, DMX et Ethernet et les intègre dans le connecteur PDE hybride. L’avant du VDO Atomic Dot est équipé d’un support taille PAR30 standard, permettant l’installation d’accessoires standard tels que des diffuseurs, filtres couleur et portes. Avant d’utiliser ce produit pour la première fois

1. Lisez la section « Précautions d’emploi » à la page 7 avant l’installation, l’utilisation ou l’entretien de ce

2. Déballez soigneusement le produit et vérifiez que le transport n’a causé aucun dommage. N’essayez

pas d’utiliser un produit endommagé.

3. Avant d’utiliser le produit, vérifiez que la tension et la fréquence prévues pour l’alimentation électrique

correspondent aux besoins de l’appareil.

4. Procurez-vous un câble d’alimentation fixé avec le connecteur Neutrik powerCON TRUE1. Les câbles

sont disponibles chez Martin (Voir la liste des accessoires à la page 45).

5. Consultez les pages de support technique du site Martin® sur www.martin.com pour obtenir les

dernières mises à jour de la documentation et des informations techniques sur ce produit. Les révisions des modes d’emploi Martin® apparaissent dans la lettre de révision au bas de la 2e page de couverture.Guide d’utilisateur Martin VDO Atomic Dot 11 Vue d’ensemble de l’appareil

1 – Lyre de fixation (amovible) 2 – Support taille PAR30 3 – LED d’état 4 – Bouton essai/réinitialisation 5 – Fentes pour les accessoires de verrouillage (4 fentes, une de chaque côté de l’appareil) 6 – Connecteur THRU (montage châssis avec capuchon d’étanchéité) 7 – Point de fixation du câble de sécurité 8 – Câble d’entrée avec connecteur 9 – Trous M8 pour fixation des lyres, longueur de boulon maximale 15 mm (4 trous, un sur chaque côté de l’appareil). Peuvent être également utilisés pour la fixation de l’appareil si les accessoires de connexion standard ne conviennent pas.12 Guide d’utilisateur Martin VDO Atomic Dot Aperçu de la boîte de dérivation

1 – Entrée Neutrik PowerCON TRUE1 2 – Connecteur de sortie Hybrid PDE 3 – Connecteur d’entrée Neutrik etherCON 4 – Entrée Neutrik XLR5 DMX 5 – Orifices de montage mural/surface 6 – Orifice M10 pour ajouter une pince (sur le dessous du boîtier)

Vue de dessousGuide d’utilisateur Martin VDO Atomic Dot 13 Installation physique

Attention ! Lisez la section « Précautions d’emploi » à la page 7 avant d’installer ce produit. Attention ! La sécurité et le choix d’appareils de levage, de lieux d’installation, de méthodes d’ancrage, d’accessoires de montage et de systèmes d’alimentation électrique sont de la responsabilité de l’installateur. Toutes les normes de sécurité et réglementations locales doivent être respectées lors de l’installation et du raccordement de l’appareil VDO Atomic Dot et de la boîte de dérivation. L’installation doit être réalisée par des professionnels qualifiés uniquement. Contactez votre revendeur Martin pour obtenir de l’aide si vous avez le moindre doute sur l’installation de cet appareil en toute sécurité. Positionnement de l’appareil L’appareil VDO Atomic Dot et la boîte de dérivation sont entièrement conformes aux normes IP65 et peuvent être utilisés à l’intérieur ou temporairement à l’extérieur. Observez les recommandations ci-dessous pour choisir le lieu d’installation : Respectez les limitations énumérées dans la section Précautions d’emploi » à la page 7. Ne placez pas l’appareil dans un espace non ventilé. Possibilités de montage de l’appareil

Attention ! Toutes les attaches utilisées pour le montage des appareils VDO Atomic Dot ou des différents accessoires doivent être suffisamment solides pour maintenir les appareils en toute sécurité. Utilisez une rondelle sous chaque élément de fixation lors de l’installation de l’accroche sur la surface de fixation. Plusieurs options de montage sont possibles pour l’appareil : Par l’accroche à un pont ou sur une surface Un demi-coupleur VDO Atomic Dot peut être fixé directement à l’une des fentes de verrouillage sur l’appareil (sans l’accroche) Plusieurs appareils peuvent être fixés ensemble en utilisant le coupleur coulissant. Un maximum de 16 appareils peuvent être intégrés à une colonne. Pour interverrouiller des appareils horizontalement, il faut utiliser une pince de fixation tous les trois appareils afin de soutenir l’ensemble (soit un maximum de 2 appareils non soutenus entre chaque appareil soutenu) Un coupleur pivotant est disponible pour coupler les appareils à tout angle supérieur à 15 degrés. Ceci permet de donner des formes circulaires ou autres aux appareils. Un adaptateur de verrouillage est disponible pour se fixer à l’une des fentes de verrouillage vous permettant de monter un seul VDO Atomic Dot sur un support de microphone avec un câble fileté de 5/8 po. Des joints de sécurité doivent être fixés à chaque appareil, même lorsque les appareils sont interverrouillés, en se servant du point de fixation de sécurité à l’arrière.

Attention ! Le demi-coupleur VDO Atomic Dot, le coupleur coulissant et l’adaptateur de verrouillage ne conviennent pas à l’utilisation permanente en extérieur. L’exposition prolongée à l’humidité et à la pollution peuvent altérer le fonctionnement correct et sûr de ces mécanismes.14 Guide d’utilisateur Martin VDO Atomic Dot Montage de l’appareil sur un pont en utilisant la lyre suspendue L’appareil ou l’éventail d’appareils peut être fixé sur un pont ou autre structure similaire en utilisant la lyre qui permet de régler l’angle de l’appareil. Utilisez des pinces de fixation adaptées, comme une pince en G ou un demi-coupleur, fixées à la lyre. Pour fixer l’appareil à un pont :

1. Vérifiez que la structure peut supporter au moins 10 fois le poids de l’ensemble des appareils et

équipements installés dessus.

2. Interdisez l’accès à la zone de travail.

3. Vissez solidement une pince de fixation à la lyre. Les vis utilisées doivent être de type M12 en acier de

qualité 8.8 au minimum, et fixées avec un écrou autobloquant.

4. À partir d’une plateforme stable, montez l’appareil sur le pont et fixez la pince de fixation.

5. Fixez un lien de sécurité à l’appareil et entourez-le autour d’un point fixe.Guide d’utilisateur Martin VDO Atomic Dot 15 Montage de l’appareil sur un pont avec une pince directe Le demi-coupleur VDO Atomic Dot peut être monté directement sur l’appareil ou éventail d’appareils en utilisant l’une des fentes de verrouillage, quel que soit le côté. Pour monter en utilisant une pince fixée directement :

1. Vérifiez que la structure peut supporter au moins 10 fois le poids de l’ensemble des appareils et

équipements installés dessus.

2. Interdisez l’accès à la zone de travail.

3. Faites coulisser les demi-coupleurs VDO Atomic Dot dans la fente de l’appareil sur un ou plusieurs

appareils à la demande.

4. À partir d’une plateforme stable, suspendez l’appareil ou les appareils au pont et serrez la pince du demi-

coupleur de fixation.

5. Fixez un lien de sécurité à l’appareil et entourez-le autour d’un point fixe. Chaque appareil doit disposer

d’un lien de sécurité individuel même lorsqu’il est verrouillé sur une colonne. Interverrouillage de plusieurs appareils Plusieurs appareils peuvent être interverrouillés de n’importe quel côté en utilisant le coupleur coulissant pour former des ensembles de toutes formes.16 Guide d’utilisateur Martin VDO Atomic Dot Pour installer le coupleur de verrouillage, positionnez deux appareils côte à côte dans le coupleur (1) à partir de l’arrière. Le coupleur possède deux pinces de blocage qui s’insèrent dans chaque appareil. Assurez-vous que la clé de déverrouillage (2) est orientée selon l’illustration pour que les pinces soient maintenues en place.

Remarque : Un maximum de 16 appareils peuvent être intégrés à une colonne. Pour interverrouiller des appareils horizontalement, il faut utiliser une pince de fixation tous les trois appareils afin de soutenir l’ensemble (soit un maximum de 2 appareils non soutenus entre chaque appareil soutenu)

Quand les appareils sont interverrouillés, l’espace entre chaque appareil doit être de 150 mm.Guide d’utilisateur Martin VDO Atomic Dot 17 Pour enlever le coupleur, tournez la clé de déverrouillage pour retirer les pinces. Le coupleur peut alors être coulissé vers l’arrière des appareils.

Le coupleur pivotant, le demi-coupleur et l’adaptateur de verrouillage utilisent le même mécanisme de verrouillage.18 Guide d’utilisateur Martin VDO Atomic Dot Cordons de sécurité Pour empêcher que les appareils ne tombent en cas de défaillance du point de fixation principal, il est recommandé d’attacher un cordon de sécurité au point de fixation au dos de chaque appareil. Si les appareils sont raccordés ensemble dans un ensemble plus grand, attachez un cordon de sécurité à chaque appareil dans la mesure où la défaillance d’un coupleur pourrait causer la chute partielle de l’assemblage. Pour faciliter l’assemblage, vous pouvez attacher celui du haut à un point fixe, puis enrouler les cordons inférieurs l’un dans l’autre comme le montre l’illustration.

Montage de la boîte de dérivation La boîte de dérivation peut être montée directement sur une surface en utilisant les orifices prévus sur les parois latérales, ou une accroche de serrage (comme l’accroche noire demi-coupleur ultra légère N° 91602018, figurant dans les accessoires) peut être fixée au côté arrière en utilisant un boulon M10.Guide d’utilisateur Martin VDO Atomic Dot 19 Courant alternatif et connectique de donnée

Attention ! Lisez la section « Précautions d’emploi » à la page 7 avant d’installer cet appareil. Pour éviter tout risque d’électrocution, l’entrée alimentation de la boîte de dérivation doit être reliée à la terre (mise à la terre). Le circuit électrique doit être équipé d’un fusible ou d’un disjoncteur 16A et d’un dispositif de protection contre les défauts de mise à la terre. Le courant alternatif et les données de contrôle sont connectés à la boîte de dérivation. Un maximum de 32 appareils VDO Atomic Dot peuvent alors être connectés en cascade à chaque boîte de dérivation en utilisant un câble PDE qui fait office de câble d’alimentation et de câble de transfert de données. Limites de sécurité pour les dispositifs de connexion Du fait que les appareils sont connectés en cascade, il y a une limite au nombre d’appareils pouvant être connectés ensemble et à quelle distance ils doivent être placés les uns des autres. Maximum de 32 appareils connectés en cascade. Lorsque DMX est le protocole de contrôle utilisé, la longueur totale du câble DMX et du câble hybride PDE combinés ne doit pas excéder 300 m (mesurés entre la console d’éclairage, le nœud DMX ou le splitter DMX et le dernier appareil sur la chaîne). Lorsque Art-Net, sACN ou P3 sont utilisés en tant que protocole de contrôle, la longueur combinée du câble Ethernet (entre le commutateur réseau et la boîte de dérivation) et le câble PDE hybride au premier appareil ne doit pas excéder 90 m. La longueur du câble PDE hybride entre deux appareils en parallèle ne doit pas non plus excéder 90 m. Installez le capuchon d’étanchéité sur le connecteur du dernier appareil de la chaîne. Connexion du courant alternatif à la boîte de dérivation N’utilisez pas de gradateur externe pour alimenter la boîte de dérivation et les appareils, car cela peut causer des dommages aux appareils qui ne sont pas couverts par la garantie. Les prises de courant ou les interrupteurs externes utilisés pour l’alimentation électrique doivent être situés à proximité immédiate du système et être facilement accessibles, pour que celui-ci puisse être débranché facilement. Si vous installez une fiche d’alimentation sur le câble, installez une fiche avec mise à la terre et serre-câbles intégral, compatible avec l’installation électrique locale d’une puissance de 16 A. Suivez le mode d’emploi du fabricant de la fiche et branchez les fils du câble d’alimentation comme indiqué dans le tableau suivant :

Phase ou L Neutre ou N Terre ou Système US noir blanc vert Système UE marron bleu jaune/vert

L’appareil possède une alimentation électrique auto-adaptable acceptant une alimentation secteur en courant alternatif de 100 à 240 V, à 50/60 Hz. Toute autre tension ou fréquence ne doit pas être appliquée à cet appareil.20 Guide d’utilisateur Martin VDO Atomic Dot Connectique de donnée à la boîte de dérivation Les appareils VDO Atomic Dot peuvent être contrôlés par le protocole DMX-512, Art-Net, sACN ou Martin P3. La connectique de donnée est réalisée sur la boîte de dérivation et reliée ensuite aux appareils via les connexions PDE. Utilisation du DMX-512 Dans un système contrôlé par DMX, un contrôleur d’éclairage DMX conforme RDM envoie un signal contrôle DMX sur une connexion DMX aux boîtes de dérivation du système, puis sur la connexion hybride aux appareils VDO Atomic Dot. La transmission DMX par le connecteur n’est pas fournie. Si vous avez besoin de connecter plusieurs boîtes de dérivation à la même ligne DMX, vous devez utiliser un splitter conforme RDM comme décrit ci-dessous. La connexion DMX requiert un câble DMX. Il doit être de 300 m de longueur maximum et en cascade unique, mais il peut être rallongé ou partagé en segments avec un splitter/amplificateur conforme RDM, tel que le splitter RDM 5,5 Martin® (N° de pièce 90758150). Ou bien vous pouvez envoyer un signal DMX de la console de contrôle grâce à un câble Ethernet en utilisant le protocole Art Net que vous convertissez en signal conforme DMX avec un convertisseur Art-Net vers DMX. La longueur totale combinée du câble DMX et du câble PDE hybride ne doit pas excéder 300 m (mesurés entre la console d’éclairage, le nœud DMX ou le splitter DMX et le dernier appareil sur la chaîne). Pour toute aide concernant la création d’une connexion DMX, veuillez consulter votre fournisseur Martin®. Le nombre de VDO Atomic Dots que vous pouvez contrôler sur une connexion DMX est limité par le nombre de canaux DMX que les dots utiliseront et les 512 canaux DMX disponibles dans un univers DMX à la console de contrôle DMX. Chaque fois que vous avez utilisé 512 canaux, vous devez créer une nouvelle connexion DMX connectée à un nouvel univers DMX sur la console de contrôle. Veuillez noter que cette limite s’applique à la connexion DMX. Les limites de sécurité qui s’appliquent à la chaîne de pas et de câble (voir « Limites de sécurité pour les dispositifs de connexion » à la page19) ont la priorité et doivent être respectées en tout temps. Les données DMX-512 sont connectées à la boîte de dérivation en utilisant le connecteur XLR5. Répartition des broches : broche 1 = blindage broche 2 = froid (-) broche 3 = chaud (+) Les broches 4 et 5 dans les connecteurs XLR ne sont pas utilisées.Guide d’utilisateur Martin VDO Atomic Dot 21 Utilisation de Art-Net ou sACN Les données Art-Net ou sACN sont connectées au système en utilisant le culot etherCON sur la boîte de dérivation. Chaque boîte de dérivation doit avoir sa propre connexion Ethernet à partir d’un commutateur réseau. Veuillez vous assurer que le commutateur réseau peut fonctionner à une vitesse de connexion Ethernet de 100 Mbit vers les boîtes de dérivation, étant donné que le VDO Atomic Dot ne fonctionne qu’à cette vitesse de connexion. La longueur combinée du câble Ethernet (entre le commutateur réseau et la boîte de dérivation) et le câble PDE hybride au premier appareil ne doit pas excéder 90 m. La longueur du câble PDE hybride entre deux appareils en parallèle ne doit pas non plus excéder 90 m. Un câble Ethernet blindé doit être utilisé entre le commutateur réseau et la boîte de dérivation.22 Guide d’utilisateur Martin VDO Atomic Dot Utilisation du P3 Le contrôleur système P3 Martin combine l’information de contrôle de la console d’éclairage avec l’information vidéo à partir d’un serveur média. Il est distribué aux appareils en utilisant un commutateur réseau. Chaque boîte de dérivation doit avoir sa propre connexion Ethernet au commutateur réseau. Veuillez vous assurer que le commutateur réseau peut fonctionner à la vitesse de connexion Ethernet de 100 Mbit vers les boîtes de dérivation, étant donné que le VDO Atomic Dot ne fonctionne qu’à cette vitesse de connexion. Veuillez vous assurer que le commutateur réseau peut fonctionner à une vitesse de connexion Ethernet de 1 Gbit vers le contrôleur système P3, car il ne fonctionne qu’à cette vitesse de connexion. La longueur combinée du câble Ethernet (entre le commutateur réseau et la boîte de dérivation) et du câble PDE hybride au premier appareil ne doit pas excéder 90 m. La longueur du câble PDE hybride entre deux appareils en parallèle ne doit pas non plus excéder 90 m. Un câble Ethernet blindé doit être utilisé entre le commutateur réseau et la boîte de dérivation. D’autres appareils compatibles P3 tels que le profil MAC Allure et le P3 PowerPort 1500 peuvent être connectés au même commutateur réseau pour fonctionner tous ensemble à partir du même contrôleur système P3.

Connexions PDE entre les appareils Les appareils VDO Atomic Dot sont connectés entre eux et la boîte de dérivation en utilisant une connexion PDE qui transmet à la fois l’alimentation et les données. Pour réaliser la connexion, alignez les broches des connecteurs et fixez-les ensemble. Le connecteur se verrouillera automatiquement. Pour supprimer la connexion, tournez la bague de verrouillage dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour la déverrouiller, puis débranchez-la.Guide d’utilisateur Martin VDO Atomic Dot 23 Réglage du système Toutes les options de réglage du VDO Atomic Dot sont configurées via la liaison des données. Si vous utilisez un système P3 Martin pour contrôler l’appareil, veuillez vous reporter au manuel d’utilisation du contrôleur système P3 et aux vidéos d’instruction. Pour DMX, Art-Net et sACN l’appareil est configuré en utilisant RDM. Il est aussi possible de configurer les appareils VDO Atomic Dot en utilisant un contrôleur système P3 (ou P3- PC) pour régler les adresses de début DMX, les modes DMX, les univers DMX et autres paramètres. Une fois que les appareils ont été configurés, vous pouvez alors faire fonctionner les appareils directement en utilisant DMX, Art-Net ou sACN sans utiliser le contrôleur système P3. Réglage des options par RDM L’appareil VDO Atomic Dot est configuré à distance par RDM sur la ligne DMX. Une liste complète des fonctions RDM prises en charge par l’appareil VDO Atomic Dot figure à la fin de ce chapitre. Ces fonctions sont nommées en général par le terme plus spécifique de PID, abréviation de « Parameter ID » (identifiants de paramètres). Recherche d’appareils RDM sur la liaison des données Avant de pouvoir communiquer avec les appareils par RDM, vous devez d’abord envoyer une commande de balayage (on parle également de commande de découverte d’appareils) à tous les appareils de la liaison afin que le contrôleur RDM puisse les identifier. Pour cela, il récupère l’identifiant unique (UID) de chaque appareil, configuré en usine. Ce processus peut durer un certain temps, en fonction du nombre d’appareils présents sur la liaison. Pour identifier les appareils de la liaison :

1. Assurez-vous que les appareils sont bien connectés au contrôleur RDM sur la liaison, et qu’ils sont tous

2. Laissez au contrôleur le temps d’identifier les appareils situés sur la liaison et de préparer la

communication. Affichage du statut et réglage des options par RDM Le statut et les options listées dans le tableau ci-dessous peuvent être lus et configurés via RDM. Vous pouvez configurer une option sur l’un des appareils en envoyant une commande RDM en Unicast à cet appareil uniquement, ou vous pouvez configurer la même option sur tous les appareils de la liaison en envoyant une commande RDM en Broadcast à tous les appareils de la liaison. Vous pouvez lire le statut d’un seul appareil à la fois par RDM en Unicast.24 Guide d’utilisateur Martin VDO Atomic Dot RDM Les appareils VDO Atomic Dot prennent en charge au minimum les fonctions RDM suivantes : Recherche d’appareils

Guide d’utilisateur Martin VDO Atomic Dot 25 Utilisation du VDO Atomic Dot

Attention ! Lisez les « Précautions d’emploi à la page 7 avant de mettre le VDO Atomic Dot sous tension. N’utilisez pas le VDO Atomic Dot lorsque la température ambiante excède 40° C ou chute en dessous de 0° C.

Régulation thermique Le VDO Atomic Dot utilise une méthode de refroidissement passif sans ventilateur et contrôle sa température en la dégradant automatiquement si elle s’élève trop, par exemple à l’état de blanc pur, il se dégradera au bout d’environ 10 secondes à une intensité plus faible. À températures ambiantes élevées, la sortie sera aussi réduite. Affichage Vidéo avec P3 Le VDO Atomic Dot peut afficher des vidéos à partir des sources vidéo courantes. Le signal vidéo doit être envoyé à un contrôleur P3 Martin® puis distribué aux appareils. Le contrôleur P3 vous permet de « mapper », de configurer et de contrôler une installation contenant un VDO Atomic Dots (et autres appareils d’affichage vidéo P3 Martin® si vous en avez). Une fois que les appareils VDO Atomic Dot sont mappés et pris en charge par le contrôleur système P3, il est possible de faire un mappage vidéo tout en gardant le contrôle à partir de la console d’éclairage. À tout moment, la sortie de l’appareil peut être contrôlée par le contenu vidéo, les canaux DMX, les effets macros internes ou une combinaison. Consultez la documentation du contrôleur P3 pour plus de détails. Contrôle DMX Le VDO Atomic Dot peut afficher des effets contrôlés par DMX (soit en utilisant le XLR à 5 broches, via Art- Net/sACN ou via DMX envoyé par le contrôleur système P3). Cinq modes DMX sont disponibles : Mode 1 canal : il utilise un seul canal DMX et fait fonctionner l’appareil en « blinder » blanc avec effet de fading automatique au tungstène. Mode 3 canaux : il donne la fonctionnalité stroboscope d’intensité/durée/taux, identique à celle de l’appareil Atomic 3000 DMX/LED (sans fonction de rétroéclairage). Mode 4 canaux : Identique au mode 3 canaux, mais avec un canal d’effets supplémentaire, comme pour l’appareil Atomic 3000 DMX/LED (sans fonction de rétroéclairage). Mode basique : il utilise 19 canaux DMX et assure le mélange de couleur RVB de rétroéclairage/aura, les effets strobe et des effets dynamiques pré-programmés. Les données vidéo P3 peuvent également être superposées ou mélangées sous le contrôle DMX. Mode étendu : il utilise 64 canaux DMX à ajouter au mode basique en permettant le contrôle individuel des 16 LED dans le rétroéclairage/aura. Les données vidéo P3 peuvent également être superposées ou mélangées sous le contrôle DMX. Consultez « Les protocoles DMX » à la page 29 pour plus de détails sur le contrôle DMX. Un contrôleur DMX compatible RDM ou un contrôleur système P3 est nécessaire pour procéder à l’adressage et la configuration des appareils. Consultez la documentation du contrôleur DMX/RDM pour plus de détails.26 Guide d’utilisateur Martin VDO Atomic Dot LED d’état Les seuls contrôles d’utilisateur sur le VDO Atomic Dot sont une LED d’état et un bouton-poussoir. Leur fonction est décrite ci-dessous. Indication LED Signification Bleu fixe Occupé (par ex. démarrage ou écriture en mémoire flash) Rouge fixe Erreur. L’appareil a rencontré une erreur fatale et ne peut pas fonctionner. Rouge clignotant Aucune source de contrôle détectée (aucun protocole détecté sur DMX ou Ethernet). Vert clignotant Prêt. Paquets P3 détectés, mais aucun appareil connecté. Vert fixe Fonctionnant normalement en mode P3 (P3 connecté). Cyan clignotant Prêt. Appareil en mode DMX, mais sans réception de data DMX valides. Cyan fixe Fonctionnant normalement en mode DMX. Jaune fixe Surchauffe. Magenta clignotant Prêt. Appareil en mode Art-Net ou sACN mais sans réception de data DMX valides. Magenta fixe Fonctionnement normal en mode Art-Net ou sACN.

Fonctions du bouton-poussoir Le bouton-poussoir peut être utilisé pour activer des modèles de test interne à l’intérieur de l’appareil, effectuer un redémarrage de l’appareil ou effectuer une réinitialisation d’usine de l’appareil (tout comme pour tout autre appareil Vidéo Martin® LED). En appuyant brièvement sur le bouton-poussoir, le premier modèle de test interne est activé. En appuyant à nouveau brièvement sur le bouton-pressoir, le modèle de test interne suivant est activé. De cette façon, l’utilisateur peut traverser les différents modèles de test interne. Appuyez une fois : 16 LED de rétroéclairage plein rouge Appuyez à nouveau : 16 LED de rétroéclairage plein vert Appuyez à nouveau : 16 LED de rétroéclairage plein bleu Appuyez à nouveau : 16 LED de rétroéclairage plein blanc Appuyez à nouveau : LED faisceau blanc à pleine puissance (LED rétroéclairage off) Appuyez à nouveau : Modèle de test dynamique activé Appuyez à nouveau : Modèles de test interrompu, l’appareil revient en fonctionnement normal En appuyant sur le bouton et en le maintenant appuyé 5 secondes, la LED d’état passera au bleu. Si l’utilisateur relâche le bouton, l’appareil effectuera un redémarrage normal. En appuyant sur le bouton et en le maintenant appuyé 8 secondes, la LED d’état passera au blanc. Si l’utilisateur relâche ensuite le bouton, l’appareil effectuera une réinitialisation d’usine (retour à défaut d’usine/image micrologiciel de sauvegarde).Guide d’utilisateur Martin VDO Atomic Dot 27 Maintenance

Lisez les Précautions d’emploi à la page 6 avant de procéder à l’entretien de l’appareil. Respectez toujours les consignes de sécurité. Confiez toute opération d’entretien non décrite dans ce manuel à un service technique qualifié. Une quantité excessive de poussière ou de liquide fumigène, ainsi que l’accumulation de particules peuvent nuire aux performances, occasionnant une surchauffe qui endommagerait l’appareil. Les dommages causés par un nettoyage ou une maintenance inappropriés ne sont pas couverts par la garantie du produit. Débranchez le produit avant toute manipulation de nettoyage ou d’entretien. Effectuez l’entretien des appareils dans un endroit qui ne présente aucun risque d’accident corporel provoqué par la chute de pièces, d’outils ou d’autres matériaux. Installation des accessoires optiques L’installation de l’un des accessoires optiques disponibles chez Martin® pour le VDO Atomic Dot prend quelques secondes. Aucun outil n’est requis. Pour installer un accessoire optique :

1. Faites glisser et soulevez l’accroche de retenue (1) sur le dessus du VDO Atomic Dot et tenez-le.

2. Faites glisser l’accessoire optique dans les supports taille PAR30 (2) sur le devant de l’appareil, en vous

assurant que l’accessoire est correctement positionné sur tous les côtés.

3. Relâchez doucement l’accroche de retenue et assurez-vous qu’elle verrouille l’accessoire en place.

En utilisant un diffuseur VDO Atomic Dot Martin®, assurez-vous que vous l’insérez côté mat tourné vers l’appareil.28 Guide d’utilisateur Martin VDO Atomic Dot Nettoyage Le planning de nettoyage dépend de l’environnement d’utilisation. De ce fait, il est impossible de spécifier un planning précis pour les périodes de nettoyage du VDO Atomic Dot. Parmi les facteurs environnementaux qui peuvent entraîner un nettoyage fréquent, citons la poussière et la pollution. Inspectez souvent les produits pour voir si un nettoyage est nécessaire. En cas de doute, consultez votre revendeur Martin® qui vous assistera dans la mise en place d’un planning de maintenance adapté. Pour nettoyer le produit, utilisez de l’eau chaude et une brosse douce, ou un jet d’eau basse ou moyenne pression. Utilisez du shampoing automobile pour enlever la saleté et la graisse. Si possible, essuyez avec un chiffon doux pour ne pas rayer l’appareil. N’utilisez pas de brosse dure ou d’éponge abrasive. N’utilisez pas de solvants ni d’abrasifs. Performance LED Martin® utilise les meilleurs composants disponibles, mais les caractéristiques de toutes les LED s’altèrent progressivement au cours de plusieurs milliers d’heures d’utilisation. Toutes les couleurs ne s’altèrent pas au même degré et les degrés d’altération dépendent de facteurs tels que la température et l’intensité avec laquelle une couleur donnée est utilisée. En raison des changements, la sortie lumineuse d’ensemble et les teintes exactes obtenues par les mélanges de couleurs spécifiques dans tous les produits à LED sont susceptibles de s’altérer avec le temps. Pour vous aider à obtenir une sortie stable en dépit de ces changements, le software P3 Martin® de la version 4.1.0 contient l’outil ajusteur d’appareil P3. Cette fonction vous permet de compenser les changements dans les caractéristiques LED et de rétablir les niveaux d’authenticité des couleurs de sortie initiales. Veuillez contacter Martin® pour plus de détails. Installation d’un nouveau software Il peut s’avérer nécessaire d’installer un nouveau software (c.-à-d. micrologiciel de l’appareil) sur le VDO Atomic Dot si une défaillance liée au logiciel est détectée ou si vous souhaitez le mettre à jour vers une version logicielle plus récente. Le software pour les produits Martin® est disponible sur le site web Martin®. Le software VDO Atomic Dot peut être installé à partir du contrôleur système P3 sur la liaison des données P3. Consultez le manuel du contrôleur système P3 pour toutes les instructions relatives à cette procédure. Le software peut aussi être installé sur la liaison des données DMX en utilisant le câble et l’application Martin Companion.Guide d’utilisateur Martin VDO Atomic Dot 29 Protocole DMX Cinq modes DMX sont disponibles pour le VDO Atomic Dot DMX Mode Canaux DMX Fonctions 1 canal

Canal simple « blinder » avec effet tungstène automatique 3 canaux

Comme Atomic 3000 DMX/LED (sans rétroéclairage) Basique

Comprenant contrôle rétroéclairage d’aura et contrôle mode P3 Étendu

Comme le mode basique, mais avec contrôle individuel de 16 pixels de rétroéclairage aura En mode basique, le contrôle DMX du rétroéclairage d’aura ne fournit pas de contrôle individuel de pixels, les pixels peuvent toujours être pilotés individuellement avec le contrôleur système P3. Mode DMX 1 canal Canal Valeur Fonction Statut Fade Valeur par défaut

Fermé → Ouvert Remarques : L’appareil réduira automatiquement l’intensité pour contrôler la température en cas de fonctionnement à haute puissance prolongé. Le rétroéclairage aura sera mis automatiquement en route pour simuler l’effet tungstène. Mode DMX 3 canaux Canal Valeur Fonction Statut Fade Valeur par défaut

Intensité flash faisceau Snap

Durée flash faisceau Snap

0,289 → 16,67 Hz Remarques : L’appareil réduira automatiquement l’intensité pour contrôler la température en cas de fonctionnement à haute puissance prolongé. Le rétroéclairage aura n’est pas utilisé dans ce mode Comme pour le mode 3 canaux Atomic 3000 DMX/LED30 Guide d’utilisateur Martin VDO Atomic Dot Mode DMX 4 canaux Canal Valeur Fonction Statut Fade Valeur par défaut

Intensité flash faisceau Snap

Durée flash faisceau Snap

Effets spéciaux faisceau Snap

Rampe supérieure, inférieure

Pointes (flash sur éclairage faible) Remarques : L’appareil réduira automatiquement l’intensité pour contrôler la température en cas de fonctionnement à haute puissance prolongé. Le rétroéclairage aura n’est pas utilisé dans ce mode Comme pour le mode 4 canaux Atomic 3000 DMX/LED Mode basique DMX Basique Valeur Fonction Statut Fade Valeur par défaut

Intensité flash faisceau Snap

Durée flash faisceau Snap

Effets spéciaux faisceau Snap

Rampe supérieure, inférieure

ÉclairGuide d’utilisateur Martin VDO Atomic Dot 31 Basique Valeur Fonction Statut Fade Valeur par défaut

Pointes (flash sur éclairage faible)

Mode DMX La sortie du faisceau LED est totalement contrôlée par les canaux 1 à 5 (pixels P3 ignorés)

Mode mélange La sortie du faisceau LED est définie par le mélange de : - canaux 1 à 5 : - pixels P3 (la gamme de 27 à 228 effectue un fade croisé entre les deux)

Mode vidéo Les pixels P3 sont utilisés comme une base sur laquelle s’appliquent les canaux 1 à 5

Contrôle/Réglages Snap

Réinitialisation de l’appareil complet - 5 sec

Courbe de gradateur linéaire - 1 sec

Courbe de gradateur selon la loi quadratique - 1 sec

Courbe de gradateur selon la loi carrée inversée - 1 sec

Courbe de gradateur en S - 1 sec

Active le suivi vidéo

Désactive le suivi vidéo

Pas de FX 1-255 Sélection FX (voir tableau)

Angle appareil 10 degrés32 Guide d’utilisateur Martin VDO Atomic Dot Basique Valeur Fonction Statut Fade Valeur par défaut

Angle appareil 350 degrés

Synchronisé 37-100 Pas de fonction

Désactivé (toujours contrôlable à partir du contrôleur système P3, lorsqu’il est utilisé) 11–191 2 000K à 11 000K par incréments de 50K (11 = 2 000K, 101 = 6 500K, 191 = 11 000K) 192–255 11 000K

Préréglages couleur Aura Snap

Non, mélange de couleurs via RVB

Couleur 1 - Rose marocain

Couleur 3 - Rose spécial

Couleur 4 – Rose vif

Couleur 6 – Rose surprise

Couleur 7 - Bleu Congo

Couleur 8 - Bleu Tokyo

Couleur 9 - Bleu profond

Couleur 10 - Juste bleu

Couleur 11 - Bleu moyen

Couleur 12 - Bleu Double CT

Couleur 13 – Bleu ardoise

Couleur 14 - Bleu Full CT

Couleur 15 - Bleu Half CT

Couleur 16 - Bleu acier

Couleur 17 - Bleu plus clair

Couleur 18 - Bleu clair

Couleur 19 - Bleu vert moyenGuide d’utilisateur Martin VDO Atomic Dot 33 Basique Valeur Fonction Statut Fade Valeur par défaut

Couleur 20 - Vert foncé

Couleur 21 - Vert primaire

Couleur 22 - Vert mousse

Couleur 23 - Vert fougère

Couleur 24 - Vert JAS

Couleur 25 - Vert citron

Couleur 26 – Jaune printemps

Couleur 27 - Ambre profond

Couleur 28 – Orange chromé

Couleur 30 - Ambre doré

Couleur 31 - Or Millenium

Couleur 32 - Ambre doré profond

Couleur 33 - Rouge flamme

Couleur 34 - Magenta

Couleur 35 - Lavande moyen

Rotation roue de couleur rapide → lente

Arrêt rotation roue de couleur (arrêt sur dernière couleur)

Rotation inverse roue de couleur lente → rapide

Couleurs aléatoires, rapide

Couleurs aléatoires, moyen

Couleurs aléatoires, lent

Mode DMX La couleur de l’Aura LED est totalement contrôlée par les canaux 17-19 (Aura Rouge, Vert et Bleu) (pixels P3 ignorés)

Mode mélange Couleur des Aura LED définie par mélange de : - canaux 17-19 (Aura Rouge, vert et bleu) - pixels P3 (la gamme de 27 à 228 effectue un fade croisé entre les deux)

Mode vidéo La couleur et la puissance de l’Aura LED sont définies par les pixels P3, mais les canaux 17-19 de l’Aura Rouge/Vert/Bleu conservent la possibilité de « colorer » la vidéo.

Aura Vert Fade 25534 Guide d’utilisateur Martin VDO Atomic Dot Basique Valeur Fonction Statut Fade Valeur par défaut

0 → 100 % Remarques : L’appareil réduira automatiquement l’intensité pour contrôler la température en cas de fonctionnement à haute puissance prolongé. Mode DMX étendu Étendu Valeur Fonction Statut fade Valeur par défaut

Intensité flash faisceau Snap

Durée flash faisceau Snap

Effets spéciaux faisceau Snap

Rampe supérieure, inférieure

Pointes (flash sur éclairage faible)

Mode DMX La sortie du faisceau LED est totalement contrôlée par les canaux 1 à 5 (pixels P3 ignorés)

Mode mélange La sortie du faisceau LED est définie par le mélange de : - canaux 1 à 5 - pixels P3 (la gamme de 27 à 228 effectue un fade croisé entre les deux)

Mode vidéo Les pixels P3 sont utilisés comme une base sur laquelle s’appliquent les canaux 1 à 5

Contrôle/Réglages Snap

Pas de fonctionGuide d’utilisateur Martin VDO Atomic Dot 35 Étendu Valeur Fonction Statut fade Valeur par défaut

Réinitialisation de l’appareil complet - 5 sec

Courbe de gradateur linéaire - 1 sec

Courbe de gradateur selon la loi quadratique - 1 sec

Courbe de gradateur selon la loi carrée inversée - 1 sec

Courbe de gradateur en S - 1 sec

Active le suivi vidéo

Désactive le suivi vidéo

Pas de FX 1–255 Sélection FX (voir tableau)

Angle appareil 10 degrés

Angle appareil 350 degrés

Synchronisé 37-100 Pas de fonction

Désactivé (Toujours contrôlable à partir du36 Guide d’utilisateur Martin VDO Atomic Dot Étendu Valeur Fonction Statut fade Valeur par défaut contrôleur système P3, lorsqu’il est utilisé) 11–191 2 000K à 11 000K par incréments de 50K (11 = 2 000K, 101 = 6 500K, 191 = 11 000K) 192–255 11 000K

Préréglages couleur Aura Snap

Non, mélange de couleurs via RVB

Couleur 1 - Rose marocain

Couleur 3 - Rose spécial

Couleur 4 – Rose vif

Couleur 6 – Rose surprise

Couleur 7 - Bleu Congo

Couleur 8 - Bleu Tokyo

Couleur 9 - Bleu profond

Couleur 10 - Juste bleu

Couleur 11 - Bleu moyen

Couleur 12 - Bleu Double CT

Couleur 13 – Bleu ardoise

Couleur 14 - Bleu Full CT

Couleur 15 - Bleu Half CT

Couleur 16 - Bleu acier

Couleur 17 - Bleu plus clair

Couleur 18 - Bleu clair

Couleur 19 - Bleu vert moyen

Couleur 20 - Vert foncé

Couleur 21 - Vert primaire

Couleur 22 - Vert mousse

Couleur 23 - Vert fougère

Couleur 24 - Vert JAS

Couleur 25 - Vert citron

Couleur 26 – Jaune printemps

Couleur 27 - Ambre profond

Couleur 28 – Orange chromé

Couleur 30 - Ambre doré

Couleur 31 - Or Millenium

Couleur 32 - Ambre doré profond

Couleur 33 - Rouge flamme

Couleur 34 - Magenta

Couleur 35 - Lavande moyenGuide d’utilisateur Martin VDO Atomic Dot 37 Étendu Valeur Fonction Statut fade Valeur par défaut

Rotation roue de couleur rapide → Lente

Arrêt rotation roue de couleur (arrêt sur dernière couleur)

Rotation inverse roue de couleur Lente → Rapide

Couleurs aléatoires, rapide

Couleurs aléatoires, moyen

Couleurs aléatoires, lent

Mode DMX La couleur des Aura LED est entièrement contrôlée par les canaux 17-64 (Aura Rouge, Vert et Bleu) (pixels P3 ignorés)

Mode mélange Couleur des Aura LED définie par mélange de : - canaux 17-64 (Aura Rouge, vert et bleu) - pixels P3 (la gamme de 27 à 228 effectue un fade croisé entre les deux)

Mode vidéo La couleur et la puissance des Aura LED sont définies par les pixels P3, mais les canaux 17-64 de l’Aura Rouge/Vert/Bleu conservent la possibilité de « colorer » la vidéo.

Pixel 4 Aura Rouge Fade 25538 Guide d’utilisateur Martin VDO Atomic Dot Étendu Valeur Fonction Statut fade Valeur par défaut

0 → 100 %Guide d’utilisateur Martin VDO Atomic Dot 39 Étendu Valeur Fonction Statut fade Valeur par défaut

0 → 100 %40 Guide d’utilisateur Martin VDO Atomic Dot Remarque : L’appareil réduira automatiquement l’intensité pour contrôler la température en cas de fonctionnement à haute puissance prolongé. Les pixels Aura sont mappés comme le montre le diagramme ci-dessous, en regardant dans la lentille de l’appareil.Guide d’utilisateur Martin VDO Atomic Dot 41 Tableau FX Type DMX Nom FX

Aucun effet Effets de faisceau

Faisceau vers le haut, flash vers le bas

Faisceau vers le haut, flash, bas, flash

Niveaux aléatoires faisceau

Faisceau du luminaire

Faisceau (stroboscope) s’autodéclenchant quand l’intensité du contenu atteint un minimum (seuil réglé par le canal de réglage)

Seuil d’effet de faisceau (faisceau s’allumant lorsque le contenu est au-dessus d’un certain niveau pouvant être réglé par le canal de réglage) 14-15 Pas de fonction Effets intensité Aura

Aura vers le haut, flash vers le bas

Aura vers le haut, flash, bas, flash

Niveaux aléatoires Aura

Croissance/décroissance Aura

Chase Aura Slice Pie42 Guide d’utilisateur Martin VDO Atomic Dot Type DMX Nom FX

Chase aléatoire Aura

Orage Aura 44-47 Pas de fonction Effets couleur Aura

Étape arc-en-ciel Aura

Vague mix aléatoire Aura

Étape mix aléatoire Aura

Pulsation mix aléatoire Aura

Déphaseur de spectre Aura

Aura RVB vers Vague blanche

Aura RVB vers Étape Blanc

Aura RVB vers Pulsation blanche

Aura RVB vers Stroboscope blanc

Aura normal vers Vague blanche

Aura normal vers Étape blanc

Aura normal vers Pulsation blanche

Aura RVB vers Vague In/Out Couleur inversée

Aura RVB vers Étape In/Out Couleur inversée

Aura RVB vers Pulsation In/Out Couleur inversée

Aura normale vers Vague In/Out Couleur inversée

Aura normale vers Étape In/Out Couleur inversée

Aura normale vers Pulsation In/Out Couleur inversée 76-79 Pas de fonction Effets complets Aura

Aura Chaud et flouGuide d’utilisateur Martin VDO Atomic Dot 43 Type DMX Nom FX

Aura Voiture de police 1

Aura Voiture de police 2

Aura Voiture de police 3

Aura Fibre optique Blanc

Aura Fibre optique Mix

Aura Vague de couleur

Aura Flocons de neige

Aura Pluie 104-111 Pas de fonction Effets combinés Faisceau et Aura

Émulation Tungstène avec rétroéclairage pour compléter faisceau principal

Émulation Tungstène avec rétroéclairage pour compléter faisceau principal y compris la dégradation

Stroboscope 3 étapes

Voiture de police 9 126-255 Pas de fonction44 Guide d’utilisateur Martin VDO Atomic Dot Guide de dépannage Cette section décrit un certain nombre de problèmes courants susceptibles de se produire pendant l’utilisation du produit et donne quelques conseils de dépannage rapide : Symptôme Cause probable Solutions Aucune lumière n’est émise par l’appareil. Problème d’alimentation électrique comme un fusible grillé, un connecteur défectueux ou un câble endommagé. Vérifiez que l’alimentation secteur est bien raccordée à la boîte de dérivation et fournit du courant à l’appareil. Assurez-vous que les LED de test de l’appareil s’allument lorsque vous appuyez sur le bouton test. Vérifiez tous les câbles d’alimentation et les raccordements. L’appareil ne répond pas au contrôle. Erreur dans le réseau de contrôle à cause d’un problème de câblage, de connecteur ou de câble endommagé,

ou d’une adresse DMX incorrecte,

ou de l’interférence potentielle d’une installation haute tension à proximité. Vérifiez si la LED d’état de l’appareil clignote en rouge pour indiquer que le signal de contrôle n’est pas reçu et, le cas échéant, vérifiez tous les câbles et connexions DMX afin de contrôler l’intégrité du réseau physique. Assurez-vous que le réseau DMX est bien clos. Vérifiez que les composants du réseau DMX utilisent la polarité DMX standard. Assurez-vous que l’appareil est réglé sur l’adresse DMX correcte, correspondant à celle réglée sur le dispositif de contrôle DMX. Vérifiez les broches des connecteurs de l’appareil précédent dans le réseau DMX. Essayez de contrôler l’appareil avec un autre dispositif de contrôle DMX. Déplacez l’appareil s’il est utilisé très près d’une installation haute tension non blindée.Guide d’utilisateur Martin VDO Atomic Dot 45 Caractéristiques techniques Appareil physique Largeur incluant la lyre ................................................................................................................ 175 mm Hauteur ........................................................................................................................................ 138 mm Profondeur ................................................................................................................................... 146 mm Centre à centre de l’appareil avec coupleurs interverrouillage (vertical et horizontal) ................. 150 mm Poids .............................................................................................................................................. 2,2 kg Boîte de dérivation physique PDE Largeur .......................................................................................................................................... 94 mm Hauteur .......................................................................................................................................... 50 mm Profondeur ................................................................................................................................... 106 mm Poids .............................................................................................................................................. 0,5 kg Effets dynamiques Stroboscope ............ 0,289 – 16,557 Hz, taux de flash variable, intensité et durée (mode blinder inclus) Aura ..................................................................................................... Contrôle RVB par pixel, 16 pixels FX intégré .................... divers effets pré-programmés sur Stroboscope, Aura et combinaison des deux. Contrôle et programmation Protocoles de contrôle ............................................................................. DMX, RDM, Art-Net, sACN, P3 Protocole à détection ............................................................................................................ automatique Canaux DMX .......................................................................................................................... 1/3/4/19/64 Paramétrage et adressage .................................................................................................... RDM ou P3 Identification de l’appareil ........................................................ Identification de l’utilisateur paramétrable Conformité DMX ......................................................................................................... USITT DMX-512-A Conformité RDM .................................................................................................ANSI/ESTA E1.20 RDM Conformité Art-Net ........................................................... Art-Net 1, 2, 3 et 4 y compris RDM sur Art-Net Conformité sACN....................................................................................................... ANSI E1.31 – 2016 Conformité Martin P3 ........................................ Software du contrôleur système P3 5.1.0 ou plus récent Émetteur-récepteur DMX/RDM.....................................................................................................RS-485 Émetteur-récepteur Ethernet .................................................................................................. 10/100Mbit Mise à jour du logiciel .................................................................. via DMX à l’aide de Martin Companion ..............................................................................ou via Ethernet avec contrôleur système P3 Données Vidéo P3 Résolution couleurs ........................................................................ 16 bits par couleur (48 bits par pixel) Contrôle de température de couleur ................................................................... 2 000 à 11 000K (Aura) Contrôle gamme de couleurs ............................................................ contrôle complet du spectre (Aura) Synchronisation ................................................................................................................ tout le système Fréquence des trames .......................................................................................... jusqu’à 75 trames/sec. Contrôle de puissance .............................0 à 100 % (en conservant une pleine profondeur de couleurs) Correction et contrôle Gamma ........................................................................... entièrement contrôlable Interface utilisateur/de contrôle Statut de l’appareil ................................................................................................ Statut multicolore LED Bouton-poussoir test et réinitialisation ................................................... d’appareil pour appeler l’appareil ............................................................................................................ de test interne et de réinitialisation Données optiques et photométriques Faisceau stroboscope LED VDO Atomic Dot Rendement lumineux maximal total.................................................................................... 3 350 lumens IRC (Index de rendu de couleur) ........................................................................................................ >80 Angle d’ouverture ............................................................................................... 11 degrés (demi-crête) Angle champ ......................................................................................... 22 degrés (un dixième de crête) Température de couleur ............................................................................................................... 5 700K Résolution ..................................................................................................................................... 16 bits Durée de vie minimale des LED ............................................... 50 000 heures (à > 70 % flux lumineux)* Faisceau/Stroboscope LED VDO Atomic Dot WRM Rendement lumineux maximal total.................................................................................... 2 850 lumens IRC (Index de rendu de couleur) ........................................................................................................ >84 Angle d’ouverture ............................................................................................... 11 degrés (demi-crête)46 Guide d’utilisateur Martin VDO Atomic Dot Angle champ .......................................................................................... 22 degrés (un dixième de crête) Température de couleur ................................................................................................................ 2 700K Résolution ..................................................................................................................................... 16 bits Durée de vie minimale des LED ............................................... 50 000 heures (à > 70 % flux lumineux)* LED rétroéclairage Aura Température de couleur .............................................................................................................. variable Résolution .................................................................................................... 16 bits par couleur par pixel Durée de vie minimale des LED ............................................... 50 000 heures (à > 70 % flux lumineux)* *Chiffres obtenus en conditions de test du fabricant : Construction Couleur ............................................................................................................................................. Noir Matériau d’enveloppe .............................................................................................................. Aluminium Facteur de protection ........................................................................................................................ IP65 RoHS ..................................................................................................................................... Compatible REACH .................................................................................................................................. Compatible Installation Options de montage .............. suspendu à une lyre, suspendu à la pince directement fixée sur l’appareil ......................................... ou suspendu à un autre appareil en utilisant un mécanisme interverrouillage Pince de fixation à la lyre .................................................................................................................. M12 Pince de fixation directement sur l’appareil ......................................................................................... M8 Hauteur maximale de la colonne verticale ............................................................................16 appareils Orientation .................................................................................................................................... Toutes Distance minimale aux matériaux combustibles ............................................................................ 10 cm Distance minimale aux surfaces éclairées ..................................................................................... 20 cm Positionnement ......................................................... utilisation intérieure ou temporairement extérieure Connexions Appareil VDO Atomic Dot Courant alternatif, DMX et données réseau ......................... Câble avec connecteur hybride PDE (IP65) Courant alternatif, DMX et réseau par ......................... montage châssis connecteur hybride PDE (IP65) Connexion à chaud ................................................................................................................ Compatible Boîte de dérivation PDE Entrée secteur ....................................................................................... Neutrik PowerCON TRUE1 TOP ................................................ (IP65 lorsqu’accouplé avec connecteur de câble Neutrik correspondant) Données DMX ................................................................................... Neutrik XLR 5 broches mâles TOP ................................................ (IP65 lorsqu’accouplé avec connecteur de câble Neutrik correspondant, ....................................................................... compatible avec connecteurs standard XLR à 5 broches) Données Ethernet ............................................................................................... Neutrik etherCON TOP ............................................... (IP65 lorsqu’accouplé avec connecteur de câble Neutrik correspondant, .......................................................................... compatible avec etherCON Cat 5E et Cat 6A standard, ....................................................................... NON compatible avec bouton push-pull etherCON Cat 6) Courant alternatif, DMX et sortie réseau ........... connecteur hybride PDE de montage de châssis (IP65) Connexion à chaud ................................................................................................................ Compatible Alimentation Courant alternatif ........................................................................................ secteur 100-240 V, 50/60 Hz Bloc d’alimentation ...................................................................... Auto détection électronique du secteur Consommation totale maximale de puissance ................................................................................. 55 W Courant d’appel typique à demi-cycle RMS ................................................................................... 1,12 A Courant de fuite à la terre typique ............................................................................................... 0,25 mAGuide d’utilisateur Martin VDO Atomic Dot 47 Puissance et Courant 100V, 60Hz .........................................................................................................49,0 W, 0,49 A, PF 0,99 120V, 60Hz .......................................................................................................48,9 W, 0,412 A, PF 0,98 208V, 60Hz .......................................................................................................48,6 W, 0,244 A, PF 0,95 230V, 50Hz .......................................................................................................50,2 W, 0,227 A, PF 0,96 240V, 50Hz .......................................................................................................49,6 W, 0,219 A, PF 0,94 Mesures prises à tension nominale avec toutes les LED au maximum d’intensité. Permet une variation de +/- 10 %. PF = facteur de puissance. Données thermiques Refroidissement................................................................................................................ par convection Température ambiante maximum (Ta max.) ................................................................................... 40 °C Température ambiante minimum (Ta min.) ....................................................................................... 0 °C Dissipation thermique totale (calculée, +/- 10 %) ...................................................................171 BTU/h. Homologations EU Sécurité ........................................................... EN 60598-2-17 (EN 60598-1), EN 62471, EN 62493 UE CEM ........................ EN 55015 ; EN 55032, EN 55103-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 61547 US sécurité ................................................................................................................................. UL 1573 US CEM ................................................................................................................ 47 CRF §15 Classe B Canada ..................................................................................................................... CSA C22.2 NO 166 CEM Canada ............................................................................ ICES-003 Classe B, ICES-005 Classe B Australie/NZ ................................................................................................................ RCM (en instance) Accessoires Boîte de dérivation Alimentation-DMX-Ethernet de la boîte de dérivation vers PDE ........................... N° de pièce 91610001 Accessoires optiques Diffuseur VDO Atomic Dot 60 degrés ................................................................... N° de pièce 91610002 Diffuseur VDO Atomic Dot 30 degrés ................................................................... N° de pièce 91610005 Accessoires mécaniques Pince de fixation ultralégère demi-coupleur, noire ................................................ N° de pièce 91602018 Pince-G (installation verticale seulement) ............................................................ N° de pièce 91602003 Pince demi-coupleur ............................................................................................. N° de pièce 91602005 Pince rapide (suspension verticale uniquement) .................................................. N° de pièce 91602007 Élingue, CMU 60 kg, BGV C1/DGUV 17, noire .................................................... N° de pièce 91604006 Élingue, CMU 60 kg, BGV C1/DGUV 17, argent .................................................. N° de pièce 91604007 Jeu de 10 coupleurs VDO Atomic Dot .................................................................. N° de pièce 91610003 Demi-coupleur VDO Atomic Dot ........................................................................... N° de pièce 91610004 Adaptateur interverrouillage VDO Atomic Dot ...................................................... N° de pièce 91610006 Coupleur pivotant VDO Atomic Dot ...................................................................... N° de pièce 91610007 Câbles pré-assemblés Location de câble d’alimentation et câble donnée PDE-PDE 1 m ........................ N° de pièce 91616001 Location de câble d’alimentation et câble donnée PDE-PDE 2,5 m ..................... N° de pièce 91616002 Location de câble d’alimentation et câble donnée PDE-PDE 5 m ........................ N° de pièce 91616003 Location de câble d’alimentation et câble donnée PDE-PDE 10 m ...................... N° de pièce 91616004 Location de câble d’alimentation et câble donnée PDE-PDE 25 m ...................... N° de pièce 91616005 Câbles en vrac et Connecteurs Connecteur alimentation et données mâle PDE ................................................... N° de pièce 91611701 Connecteur alimentation et données femelle PDE ............................................... N° de pièce 91611702 Location de câble d’alimentation et câble donnée Alimentation-DMX-Ethernet 100 m .......................................................... N° de pièce 91616006 Câbles alimentation et connecteurs pour boîte de dérivation Câble d’entrée alimentation, H07RN-F, 2,5 mm2, extrémités dénudées à Neutrik TRUE1 NAC3FX-W (femelle), 1,5 m ........................................................ N° de pièce 91611797 Câble d’entrée alimentation, H07RN-F, 2,5 mm2, extrémités dénudées à Neutrik TRUE1 NAC3FX-W (femelle), 5 m ........................................................... N° de pièce 91611786 Câble d’entrée alimentation, SJOOW, 12 AWG, extrémités dénudées à TRUE1 NAC3FX-W (femelle), 1,5 m .................................................................... N° de pièce 91610173 Câble d’entrée alimentation, SJOOW, 12 AWG, extrémités dénudées à TRUE1 NAC3FX-W (femelle), 5 m ....................................................................... N° de pièce 91610174 Connecteur d’alimentation, Neutrik TRUE1 NAC3FX-W (femelle) ....................... N° de pièce 9161178948 Guide d’utilisateur Martin VDO Atomic Dot Flightcase Flightcase pour 15 x VDO Atomic Dot ................................................................... N° de pièce 91515053 Flightcase Extender pour 15 x VDO Atomic Dot ................................................... N° de pièce 91515054 Kit Démo Kit Démo VDO Atomic Dot .................................................................................... N° de pièce 91311001 Appareils optionnels Câble Martin Companion (pour mise à jour du logiciel sur DMX) .......................... N° de pièce 91616091 Splitter RDM 5,5 Martin® ...................................................................................... N° de pièce 90758150 Contrôleur système Martin P3-050™ .................................................................... N° de pièce 90721090 Contrôleur système Martin P3-150™ .................................................................... N° de pièce 90721015 Contrôleur système Martin P3-300™ .................................................................... N° de pièce 90721060 Contrôleur système Martin P3-PC™ ..................................................................... N° de pièce 90721030 Codes de Commande VDO Atomic Dot CLD en carton ............................................................................ N° de pièce 90357701 VDO Atomic Dot WRM en carton .......................................................................... N° de pièce 90357702

Spécifications sujettes à modifications sans préavis. Pour les dernières mises à jour produits, consultez www.martin.comGuide d’utilisateur Martin VDO Atomic Dot 49

Recyclage des produits en fin de vie Les produits Martin™ sont fournis conformément à la Directive 2012/19/CE du Parlement européen et du Conseil de l’Union européenne relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), lorsqu’elle est applicable. Contribuez à sauvegarder l’environnement ! Aidez à la sauvegarde de l’environnement en vous assurant que ce produit sera recyclé. Votre revendeur Martin pourra vous renseigner sur les dispositions locales en matière de recyclage de nos produits

Conformité FCC (Federal Communications Commission) Cet appareil est conforme à la réglementation FCC, Partie 15. Le bon fonctionnement nécessite deux conditions : (1) Cet appareil ne doit en aucun cas provoquer d’interférences dommageables, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris toute interférence susceptible de provoquer une opération non souhaitée. Remarque : Cet équipement a été testé et approuvé conforme aux limites imposées pour un appareil numérique de Classe B, en fonction de la section 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut diffuser de l’énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences préjudiciables aux communications radio. Toutefois, il n’est aucunement garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation donnée. Si cet équipement cause une interférence préjudiciable à la réception radio ou télévision, ce qui peut se vérifier en éteignant puis rallumant l’équipement, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger l’interférence par l’une ou plus des mesures suivantes : - en réorientant ou repositionnant l’antenne réceptrice. - en augmentant la distance entre l’équipement et le récepteur. - en connectant l’équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est raccordé. - en consultant le distributeur ou un technicien radio/TV expérimenté. Déclaration de conformité du fournisseur Harman Professional, Inc. a publié une Déclaration de conformité FCC pour ce produit. La Déclaration de conformité peut être téléchargée dans la section VDO Atomic Dot sur le site web Martin® www.martin.com Canadian Interference-Causing Equipment Regulations – Règlement sur le Matériel Brouilleur du Canada This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) and CAN ICES-005 (B) / NMB-005 (B). Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le Matériel Brouilleur du Canada. UE EMC Not for use in a computer room as defined in the Standard for the Protection of Information Technology Equipment, ANSI/NFPA 75. Ne peut être utilisé dans une salle informatique telle que définie dans la norme ANSI/NFPA 75 Standard for the Protection of Information Technology Equipment.

Avertissement de sécurité photobiologique L’étiquette ci-dessous est affichée sur la version CLD de ce produit. S’il devient difficile ou impossible de la lire, elle doit être remplacée en utilisant l’illustration ci-dessous afin de fabriquer une nouvelle étiquette de 17 x 51 mm en noir sur fond jaune.www.martin.com Olof Palmes Allé 44 · 8200 Aarhus N · Danemark Tél. +45 8740 0000 · Fax +45 8740 0010 Harman Professional Solutions · 8500 Balboa Blvd· Northridge CA 91329 · États-Unis

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MARTIN

Modèle : VDO Atomic Dot

Catégorie : Non catégorisé