EB15 - Hotte BEST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EB15 BEST au format PDF.
| Type de produit | Ventilateur d'extraction pour hotte |
| Marque | Best |
| Modèle | EB15 |
| Tension d'alimentation | 120 V |
| Intensité nominale | 4,3 A |
| Débit d'air | 1500 CFM (≈ 2550 m³/h) |
| Diamètre du conduit | 10 pouces (25 cm) |
| Type d'installation | Mural ou sur toit |
| Matériau du conduit | Acier |
| Fonction principale | Ventilation générale, extraction d'air de la hotte |
| Entretien | Débrancher avant nettoyage ; aspirer le couvercle sans plier la roue |
| Lubrification du moteur | Permanente, ne pas graisser ni démonter |
| Sécurité | Mise à la terre obligatoire ; couper le courant avant intervention |
| Garantie | 1 an limitée (pièces et main-d'œuvre) |
| Pièces détachées | Disponibles (références dans la notice) |
| Numéro de pièce de rechange | Commander par numéro de pièce, pas par repère |
| Circuit électrique requis | Minimum 6 A, avec contrôle de vitesse si utilisé |
| Usage | Ventilation générale uniquement, pas pour vapeurs dangereuses |
FOIRE AUX QUESTIONS - EB15 BEST
Questions des utilisateurs sur EB15 BEST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EB15 - BEST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EB15 de la marque BEST.
MODE D'EMPLOI EB15 BEST
VENTILATEUR À MONTAGE EXTERIEUR
Pourutilisationavecleshottesc
compatibles de Best by Broan.
Voir le manuel de la hotte pour la convenance.
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
POUR REDUIRE LES RISQUE D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES CORPORELLES, OBERVEZ CE QUI SUIT:
- N'utilisez cet apparéil que selon la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des questions, contactez le fabricant à l'adresse ou au nombre de téléphone indiquée dans la garantie.
- Avant de réparer ou de nettoyer l'appareil, éteindre ce dernier au panneau de service afin d'éviter sa remise en marche accidentelle. Si le panneau de service ne peut être verrouillé, y fixer un averissement en évidence.
- Le travail d'installation et de branchement des fils électriques doit être effectué par une ou des personnes qualifiées selon tous le codes et toutes les normes en vigueur, y compris ceux et celles concernant les constructions étalandées contre le feu.
- Il faut suffisamment d'air pour qu'une bonne combustion et un bon échéappement des gaz se produit par le conduit de cheminée de l'équipment pour empêcher un refoulement d'air. Suivre les suggestions et les normes de sécurité du tabricant de l'équipment de chauffage telles que celles publiées par le NFPA (Association Nationale de Protection contre le Feau), et L'ASHRAE (Société americaine des ingénieurs du chauffage, de la réfrigeration et de la climatisation, et les autorités localeses en matière de normes).
SPECIFICATIONS
AVERTISSEMENT
- Lorsque vous coupez dans un mur ou loursque vous le percez, ne pas endommager les fils electiques et les autres éléments utilisaires qui s'y touvent.
- Les ventilateurs à conduit doivent toujours avoir leu sortie à l'extérieur.
- Pour réduire le rissue d'incendie, n'utiliser que des conduits en acier.
- Cet apparéil doit être relié à terre.
ATTENTION
- A n'utiliser que pour une ventilation generale. Ne pas utiliser pour evacuer des matériaux et des vapeurs dangeuses ou explosives.
- Pour éviter des dégats aux roulements du moteur et aux hélices du ventilateur bruyantes et/ou déséquilibrées, éviter de pulveriser les plâtres pres de l'appareil et de contaminer celui-ci avec de la poussière, etc.
- Veuillez lore l'etiquette de specifications se trouvant sur le produit pour de plus amples infonnations et exigences.
- Le circuit électrique, complenant le contrôle de vitesse (si celui-ci utilisé) doit être étalonné à 6 AMPÉRES minimum.
INSTALLATEUR: Donner ce manuel au propriete.
PROPRIETAIRE DE LA MAISON: Information d'usage et d'entretien à la page 18.
| MODELE | VOLTS | AMPÉRES | CFM | DIMENSIONS DES CONDUITES |
| EB15 | 120 | 4.3 | 1500 | 10" (25cm) DE DIAMÉTRE |
PLANNIFICATION DE L'INSTALLATION
TOUTES LES INSTALLATIONS
- Placer le ventilateur de telle sorte que la longueur des conduites et le nombre de coudes et transitions soient gardés au minimum.
- Chaque fois que possible, le ventilateur doit être centré entre les poutres du mur ou les chevrons du toit.
- Éviter les tuyaux, les fils électriques ou autre conduites qui se trouveraient dans le mur.
- Fixer la plaque de montage sur le dessus de la hotte.
- Installer un système de gaines de 10 pouces de diametre et des fils résidentiels de 120 v.c.a. entre l'emplacement du ventilateur et celui de la hotte.


INSTALLATION
TYPE SUB
UN MUR
INSTALLATION
TYPE SUR
UN TOIT
PREPARATION DE L'INSTALLATION
INSTALLATIONS SUR UNTOIT
- Positionez le ventilateur sur la pente arrirée du toit. Placez-le de manière à minimiser la longueur des conduits. L'emplacement doit être dépourvu d'obstacles (cable de télévision, fils electriques, etc.). si le dessus du ventilateur est à égalité avec le faîte du toit, il ne sera pas visible de la rue. Rappelez-vous la position approximative du ventilateur lorsque vous travaillerez à l'intérieur du grenier.
- Marquez et percez un avant-trou centre entre les chevrons du toit.

- De l'extérieur, utilisez l'avant-trou comme point de départ pour tracer le plan d'installation:
A. Avec un te, mesurez 12^6 / 8 po (32,1 cm) à gauche de l'avant-trou, puis 12^12 / 16 po (32,2 cm) vers le haut pour localiser le coin supérieur gauche du plan.
B. En partant du coin supérieur gauche, tracez le rectangle à découvert (21 po L x 20½ po H - 53,3 x 52,1 cm) et n'enlevez que les bardeaux de cette surface.
C. Tracez un trou de 11 po (27,9 cm) de diamètre
centre sur l'avant-trou. Découpez ce trou dans le panneau de la couverture.
D. Tracez et découpez
un trou de 114 po (3,2cm) de diametre a travers le panneau de la couverture a l'endetroit illustré.
- Pour une installation sur un toit plat, bâtissez un cadre qui permettra de monter le ventilateur selon une pente d'au moins 2/12. La sortie du ventilateur sera dirigée vers le bas.

PREPARATION DE L'INSTALLATION
INSTALLATIONS SUR UN MUR
- Choisissez l'emplacement sur un mur extérieur. Assurez-vous qu'aucun montant, tuyau ou fil ne court dans l'ouverture prévue.
- De l'intérieur, marquez et percez un avant-trou centré entre les montants du mur.

- De l'exterieur, utilisez l'avant-trou comme point de départ pour tacer le plan d'installation:
A. Avec un te, mesurez 14/8 po (37,1 cm) à gauche de l'avant-trou, puis 14^11 / 16 po (37,3cm) vers le haut pour localiser le coin supérieur gauche du plan.
B. En partant du coin supérieur gauche, tracez le rectangle à découvert (25 po L x 29½ po H - 63,5 x 74,9 cm) et n'enlevez que le parement de cette surface.
C. Tacez un trou de 11 po (27,9 cm) de diamètre centré sur l'avant-trou. Découpez ce trou cans le mur.
D. Tracez et découpez un trou de 1 14 po (3,2 cm) de diamètre à travers le mur à l'endroit illustré.
INSTALLATIONS SUR LE TOIT
- Enlevez le couvercle et les vis.
- Fixez un connecteur de cable adequat portant l'homologation U.L. dans le trou arrriere de las boite de cablage.
- Enlevez les clous à toiture des bardiaux entourant uniquement le HAUT et les COTES de l'ouverture. Soulevez soigneusement les bardiaux afin de pouvoir glisser le solin arrêté du boîtier du ventilateur en dessous.
- Centrez l'anniau de ventilateur dans le trou de 11 po (27,9 cm) de diamètre, tout en vous assurant que le trou de 114 po (3,2 cm) de diamètre pour le cable électrique est aligné avec celui de la boîte de câblage.
- Fixez le ventilateur sur le toit avec les six (6) vis fournies. Il est conseilé que les vis soient posées à l'intérieur du boîtier. Au besoin,/percez des avant-trous.
- À l'aide d'un mastic à couverture de bonne qualité, étanchez tous les bardeaux autour du boitier et du solin, de même que les têtes de vis d'assemblage.
- Enfilez un cable électrique dans le trou de la boîte de cablage et fixez-le conformément aux codes en vigueur.

- Faites les connexions électriques avec les connecteurs appropriés selon le fil utilisé. Reliez le fil noir au noir, le blanc au bleu et le fil vert ou nu à la vis de mise à la terre.
- Replacez le couvercle et les vis. Prenez garde de ne pas pincer un fil sous le couvercle.
- Vérifiez que le clapet s'ouvre et se ferme librement.
INSTALLATIONS SUR LEMUR
- Appliquez une grossse bande de mastic à l'arrière du boitier le long des arêtes extétieures.
- Centrez l'anneau du ventilateur dans le trou de 11 po (27,9 cm) de diamètre, tout en vous assurant que le trou de 114 po (3,2cm) de diamètre pour le cable électrique est aligné avec celui de la boîte de câblage.
- Fixez le ventilateur au mur avec les six (6) vis fournies. Il est conseilé que les vis soient posées à l'intérieur du boitier. Au besoin, percez des avant-trous.
- À l'aide d'un mastic de bonne qualité, étanchez les têtes de vis d'assemblage.
- Enfilez un cable électrique dans le trou de la boîte de câblage et fixez-le conformément aux codes en vigueur.

- Faites les connexions électriques avec les connecteurs appropriés selon le fil utilisé. Reliez le fil noir au noir, le blanc au bleu et le fil vert ou nu à la vis de mise à la terre.
- Replacez le couvercle et les vis. Prenez garde de ne pas pincer un fil sous le couvercle.
- Vérifiez que le clapet s'ouvre et se ferme librement.
- Les brides supérieures et laterales de la plaque arriere peuvent etre couvertes par des bandes de finition.Prenez garde de ne pas obstruer le bas de l'ouverture de la grille avec une bande,ce qui nuirait aux performances du ventilateur.
GARANTIE LIMITEE D'UN AN DE BROAN
Broan garantit à l'acheteur consommateur original de ses produits qu'ils sont exempls de defaults dans les matières premières ou la main-d'oeuvre pour une période d'un an à compter de la date d'achat original. IL N'Y A PAS D'AUTRES GARANTIES, EXPRIMÉES OU IMPLICITES, INCLUANT LES MAIS NON PAS LIMITÉES AUX GARANTIES IMPLICITES POUR FIN DE COMMERCIALISATION ET DE CONVENANCE DANS UN EUTPARTICULIER.
Pendant oette pereode d'un an, Broan, a son choix, reparera ou replacera, gratuitement, tout produit ou piece qui s'avere defectueux sous utilisation et service normaux.
CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES STARTERS DE LAMPES FLUORESCENTES ET LES TUBES. Cette garantie ne couvre pas (a) l'entretien et le service normaux ou (b) tout produit ou piece endommagé par suite de mauvais usage, négligence, accident, entretien inapproprié ou réparation (autre que par Broan), mauvaise installation ou installation contraire au mode d'installation recommandé. La durée de toute garantie implicite est limitée à une période d'un an tel que spécifique pour la garantie exprimée. Certains états et certaines provinces no permettent pas la limitation de la durée d'une garantie implicite, la limitation ci-dessus peut donc ne pas s'appliquer à vous.
L'ENGAGEMENT DE BROAN DE RÉPARER OU DE REMPLACER, AU CHOIX DE BROAN, SERA LA SEULE OBLIGATION EXCLUSIVE SOUS CETTE GARANTIE. BROAN NE SE TIENDRA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU SPECIAUX SURVENENT À CAUSE DE OU EN RAPPORT A L'UTILISATION OU LA PERFORMANCE DE SES PRODUITS. Certains états et certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou le limitation des dommages directs ou indirects, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut donc ne pas s'appliquer à vous.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et il se peut que vous ayez d'autres droits qui varient d'un état à un autre et d'une province à une autre. Cette garantie annule toutes les garanties précédentes.
Pour le service sous garantie, vous devez (a) aviser Broan à l'adresse ci-dessous ou composez aus E.U. 1-800-637-1453, au Canada 1-905-670-2500, (b) donner le numero du modele et l'identification de la piece et (c) déscrie la nature de tout défaut dans le produit ou la piece. Au temps de demander la service sous garantie, vous devez partager une preuve de la date d'achat original.
BEST BY BROAN, P. O. BOX 140, Hartford, WI 53027
USAGE ET ENTRETIEN
Débrancher le courant et le panneau de service avant de nettoyer ou d'effectuer une réparation ou un entretien dans ce ventilateur.
NETTOYAGE
Enlever le couvercle passer soigneusement à l'aspirateur. Veillez à ne pas plier ou endommager d'une maniere quelconque la roue du ventilator.
LUBRIFICATION DU
MOTEUR
Le moteur est lubrifié en permanence.
Ne pas graisser ni démonter le moteur.


MODELE EB15
| No REPÈRE | No PIECE | DESCRIPTION |
| 1 | 9800953 | Couvercle |
| 2 991005 | 31 Joint de mousse | |
| 3 980095 | 39 Support de moteur | |
| 4 980095 | 41 Clapet (2 nécesses.) | |
| 5 991401 | 45 Ressort de clapet (2 nécesses.) | |
| 6 | 98009537 Grille | |
| 7 990805 | 94 Ensemble. du ventilateur | |
| 8 | 99271345 Condensateur | |
| 9 992712 | 22 Ensemble de câblage-noir | |
| 10 99100 | 530 Borne de connexion | |
| 11 99390 | 136 Bride de condensateur | |
| 12 | 99400079 Palier | |
| 13 99150 | 478 Vis, 8-18 x 3/8 Ph tête plate (12 nécesses.) | |
| 14 99170 | 269 Vis, M6 x 1.0-16 (4 nécesses.) | |
| 15 99250 | 958 Rondelle de blocage à crans,¼ (5 nécesses.) | |
| 16 99150 | 506 Vis, 12-24 x .312 Hex. fendue autotaraudeau #2 | |
| 17 99270 | 461 Bride de cordon | |
| 18 99260 | 477 Écrou à rondelle,¼-20 (9 nécesses.) | |
| 19 99150 | 471 Vis de mise à la terre,10-32 x½ Tête fendue hex. (2 nécesses.) | |
| 20 99160 | 411 Vis,¼-20 x½ Ph tête ronde (9 nécesses.) |
- Quincaillerie ordinaire - vendu séparation.
Veuillez commander les pieces par NoPIECE-et non par No REPERE.