Tales 340 - Caisson de basses TRIANGLE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Tales 340 TRIANGLE au format PDF.
| Type de produit | Caisson de basses |
| Dimensions | 340 mm x 340 mm x 340 mm |
| Poids | 8 kg |
| Puissance de sortie | 200 Watts RMS |
| Réponse en fréquence | 30 Hz - 200 Hz |
| Connectivité | Entrées RCA, Entrées haut-parleur |
| Utilisation recommandée | Idéal pour les systèmes home cinéma et les configurations audio domestiques |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement la grille et vérifier les connexions |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Câble d'alimentation, Manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - Tales 340 TRIANGLE
Questions des utilisateurs sur Tales 340 TRIANGLE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caisson de basses au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Tales 340 - TRIANGLE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Tales 340 de la marque TRIANGLE.
MODE D'EMPLOI Tales 340 TRIANGLE
Félicitation pour l’achat de votre caisson de basse TRIANGLE. An de proter de votre achat au maximum, nous vous proposons un enregistrement de votre produit. Cet enregistrement vous permettra de bénécier des conseils de nos équipes, de recevoir des offres spéciales et d’obtenir une garantie de 2 ans sur votre caisson TRIANGLE.
1- Enregistrement en ligne
Rien de plus simple, vous pouvez vous enregistrer en deux clics à l’adresse suivante : http://register.trianglehi.com/
2- Enregistrement par coupon de garantie
Si vous souhaitez vous enregistrer via le coupon de garantie, il vous faut compléter le bon et nous l’expédier à l’adresse suivante :
41 Rue Borie - CS 40099 33070 Bordeaux Cedex FRANCE GARANTIE / WARRANTY GARANTIE / WARRANTYNote sur la garantie Votre caisson TRIANGLE bénécie d’une garantie de 2 ans. Cette garantie prend effet à partir de la date d’achat et couvre tous les défauts de fabrication ou les dommages que pourraient subir votre caisson, résultant de ces mêmes défauts. Cette garantie est accordée uniquement au premier utilisateur du produit et seulement après l’enregistrement en ligne ou la réception du coupon de garantie par la société TRIANGLE. Elle n’est pas transmissible en cas de revente dudit produit. De plus elle cesserait de plein droit en cas de panne resultant d’un mauvais traitement ou d’une mauvaise manipulation. Sont exclus de la garantie : - Bobine brulée par excès de puissance - Toute panne résultant d’une utilisation à des ns professionnelles (sonorisation, public adress etc.) - Toute panne résultant d’un stockage dans une pièce trop humide - Membrane crevée ou arrachée - Suspension déchirée - Toute panne résultant d’un choc mécanique (chute, écrasement, etc.) - Toute panne résultant de l’intervention d’une personne non habilitée par TRIANGLE - Impacts sur l’ébénisterie (rayures, écrasement, chocs divers) Nom de l’acheteur / Buyer’s name : Email : Adresse personnelle / Personal Address : Date d’achat / Date of purchase : Nom du revendeur / Reseller’s name : Modèle / Model : N° Série / Serial Number : 1er produit TRIANGLE / 1st TRIANGLE model : Oui/Yes Non/No Précédent modèle TRIANGLE / Previous TRIANGLE model : J’ai choisi le materiel TRIANGLE pour la raison suivante / I choose TRIANGLE product for the following reason : Conseil d’amis / Friend’s Conseil d’un revendeur / Dealer’s advice Démonstration lors d’une exposition / Demonstration during an exhibition Recommandation d’un journal ou site spécialisé / Recommandation from a magazine or website Lequel / which one : Note on the warranty Your TRIANGLE subwoofer is warranted for 2 years. This warranty takes effect from the date of purchase and covers any manufacturing defect or damage your subwoofer could suffer as a result of these same defects. This warranty is granted solely to the rst owner of the product, and is not transmittable in the case of resale. To validate your warranty, you will need to register online or mail the warranty coupon to TRIANGLE. Please note, this warranty is voided if any fault arises from ill- treatment or careless handling of the product. The following are not guaranteed : - A burned voice-coil caused by overloading the driver - Any fault occuring from professional usage (public sound systems, PA systems, etc.) - Any fault resulting from storage in areas of high humidity - A pierced or torn membrane - A torn suspension - Any fault resulting from a mechanical shock (ex if dropped or handley roughly) - Any fault arising from servicing by anyone other than an authorized TRIANGLE service technician - Damaged cabinets due to mishandling GARANTIE / WARRANTY GARANTIE / WARRANTY7
Déballage Ouvrir le carton et retirer toutes les agrafes, puis sortir le caisson de grave. Lors du déballage, si vous remarquez un défaut sur un élément, contactez votre revendeur. Votre caisson utilise des matériaux précieux, il est recommandé de manipuler ce dernier avec précaution et d’utiliser un chiffon sec et non pelucheux pour tout nettoyage. Avant de jeter les emballages, vériez qu’il ne reste rien à l’intérieur.
PRECAUTIONS D’INSTALLATION
Avant l’installation Avant de procéder à tout branchement sur votre installation, mettez tous les appareils hors tension. Veillez toujours à mettre l’interrupteur sur OFF avant de retirer ou de brancher des câbles de connexion. Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les connexions. Déplacement de l’appareil Toujours débrancher le cordon d’alimentation et déconnecter les câbles de connexion entre tous les autres composants audio lors du déplacement de l’appareil. Ceci an d’éviter un court-circuit ou l’endommagement des prises et des câbles de connexion. Avant de mettre l’appareil en marche Vériez une dernière fois si toutes les connexions sont bonnes et si les boutons de volume sont au minimum. Emplacements à éviter Evitez de placer votre caisson à proximité des lieux humides, exposé à un ensoleillement excessif, et placez-le dans un endroit tempéré. Recyclage Protection de l’environnement : Votre produit contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Utilisez pour ce produit des points de collecte.9
4 - Réglage de la fréquence de coupure
Branchements Avant de procéder à tout branchement sur votre installation, mettez tous les appareils hors tension. En cas de doute sur le mode de raccordement pour votre installation, nous vous conseillons de contacter votre revendeur agréé. Branchement à un amplicateur audio-vidéo multi-canaux Utilisez la sortie SUBWOOFER de votre amplicateur et reliez celle-ci à l’entrée LFE de votre caisson. Cette entrée permet un ltrage par votre amplicateur audio-vidéo et non par le caisson. Dans le cas de l’utilisation de l’entrée LFE sur le subwoofer, les réglages des fréquences de coupure se feront dans le menu de votre amplicateur AV (voir le manuel d’utilisation de votre appareil). Lors de ce type de branchement, mettre le Crossover en position maximum.
Branchement à un amplicateur stéréo Utilisez la sortie PRE-OUT (R+L) de votre préamplicateur ou de votre amplicateur intégré stéréo (voir le manuel d’utilisation de votre appareil) et la relier aux entrées (input) de votre caisson. STEREO AMPLIFIER12 Mise sous tension La mise sous tension s’effectue de la manière suivante : - Vériez une dernière fois si toutes les connexions sont bonnes et si le bouton de volume de votre amplicateur est au minimum. - Connectez la prise secteur. - Basculez l’interrupteur ON/Off sur «ON», la LED bleue en façade s’allume. - Réglez les boutons de volume, de fréquence et de phase (voir la section Réglages). - La mise en veille se fait de manière automatique si aucun signal n’est reçu pendant 15 minutes, la LED en façade devient alors rouge. Remarque : Coupez l’alimentation du caisson au moyen de l’interrupteur secteur lorsqu’il n’est pas utilisé pendant plusieurs jours. Placement et réglages Placez votre caisson de grave dans la zone d’écoute avant (si possible entre les deux enceintes principales) pour une meilleure restitution sonore. Ce caisson peut s’associer parfaitement avec n’importe quel type d’enceinte. Le réglage idéal est celui qui correspond à une reproduction des graves réaliste et s’harmonisant le plus possible avec vos enceintes principales. On ne doit pas «sentir» le caisson, les graves doivent sembler venir des enceintes principales. L’utilisation du commutateur d’inversion de phase peut s’avérer utilise dans la recherche du résultat optimal. Ce commutateur a pour fonction d’inverser la phase des signaux acoustiques émis par le caisson de grave. En fonction du positionnement du caisson dans la pièce d’écoute par rapport aux enceintes principales, l’inversion de la phase du caisson peut aider à retrouver une meilleure cohérence dans la réponse globale du système aux fréquences graves. Nous vous recommandons de procéder à différents essais an de trouver le réglage qui vous satisfera le plus. Vous pouvez utiliser une piste que vous connaissez bien et étuder le comportement du résultat en fonction de vos goûts et de vos aspirations. FR13 ATTENTION Ne jamais ouvrir le caisson sous peine de risques d’éléctrocution.
En cas de panne Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vériez les points énumérés ci dessous. Si le problème persiste, il peut y avoir un mauvais fonctionnement. Débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur.
OBSERVATION CAUSE SOLUTION
Le caisson ne fonctionne pas Il n’y a pas de tension qui alimente votre caisson Vériez dans l’ordre : - si le câble secteur est branché - si la prise secteur est fonctionnelle Le caisson ne produit aucun son Il n’y a pas de signal en entrée de votre caisson Vériez dans l’ordre : - si le caisson est bien relié à votre amplicateur - si votre amplicateur A/V ou stéréo est allumé - Si votre amplicateur A/V ou stéréo dispose d’une source musicale qui est en fonction (CD, DVD ...) Le niveau sonore est faible, bien que le bouton de volume du caisson soit au maximum Mauvais réglage sur l’amplicateur A/V Vériez les réglages du subwoofer au niveau de l’amplicateur A/V (voir manuel de votre appareil) Pour plus d’informations concernant votre système ou son installation, vous pouvez consulter notre site internet : http://trianglehi.com/15 USER MANUAL ENGLISH EN16
Poids avec packaging (Kg) Gross Weight (lbs)
Notice Facile