Zephyr ZVA-M90AS290 - Hotte

ZVA-M90AS290 - Hotte Zephyr - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZVA-M90AS290 Zephyr au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Zephyr ZVA-M90AS290 - page 32
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de hotte Hotte aspirante
Dimensions 90 cm de largeur
Débit d'air 290 m³/h
Niveaux de puissance 3 niveaux de puissance
Filtre à graisse Filtre métallique, lavable au lave-vaisselle
Éclairage Éclairage LED intégré
Installation Installation murale
Consommation énergétique Classe énergétique A
Maintenance Filtres à nettoyer régulièrement, entretien de l'éclairage
Sécurité Protection contre la surchauffe, conforme aux normes de sécurité
Accessoires inclus Kit de montage, manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - ZVA-M90AS290 Zephyr

Comment nettoyer les filtres de la hotte Zephyr ZVA-M90AS290 ?
Pour nettoyer les filtres, retirez-les de la hotte et plongez-les dans de l'eau chaude savonneuse pendant environ 15 minutes. Rincez-les soigneusement et laissez-les sécher avant de les remettre en place.
Pourquoi ma hotte ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez d'abord si la hotte est bien branchée et si le fusible n'est pas grillé. Si tout semble en ordre, il pourrait y avoir un problème avec le panneau de contrôle ou l'alimentation électrique.
Comment ajuster la puissance d'aspiration de la hotte ?
La puissance d'aspiration peut être ajustée à l'aide du panneau de commande. Appuyez sur les boutons de vitesse pour sélectionner le niveau d'aspiration souhaité.
Quel type d'ampoule dois-je utiliser pour remplacer celle de ma hotte ?
Utilisez une ampoule LED de type E14, 3 W à 5 W pour remplacer l'ampoule de la hotte Zephyr ZVA-M90AS290.
La hotte émet-elle des bruits étranges, que faire ?
Des bruits étranges peuvent être causés par des objets bloquant le ventilateur ou un problème avec le moteur. Vérifiez l'intérieur de la hotte pour des obstructions et assurez-vous que le moteur fonctionne correctement.
Comment installer la hotte Zephyr ZVA-M90AS290 ?
Suivez le manuel d'installation fourni avec la hotte. Assurez-vous d'avoir tous les outils nécessaires et de respecter les instructions de montage pour garantir une installation correcte et sécurisée.
Quel est le niveau sonore de la hotte en fonctionnement ?
La hotte Zephyr ZVA-M90AS290 fonctionne à un niveau sonore allant de 40 dB à 65 dB selon la vitesse d'aspiration choisie.
Comment savoir quand il est temps de remplacer les filtres à charbon ?
Il est recommandé de remplacer les filtres à charbon tous les 6 à 12 mois, selon l'utilisation de la hotte. Si vous remarquez des odeurs persistantes, cela peut également indiquer qu'il est temps de les remplacer.
La hotte doit-elle être utilisée en mode évacuation ou recyclage ?
Cela dépend de votre installation. Si vous avez un conduit d'évacuation, vous pouvez utiliser le mode évacuation. Sinon, vous pouvez utiliser le mode recyclage avec des filtres à charbon.

Questions des utilisateurs sur ZVA-M90AS290 Zephyr

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZVA-M90AS290 - Zephyr et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZVA-M90AS290 de la marque Zephyr.

MODE D'EMPLOI ZVA-M90AS290 Zephyr

HOTTE PER CUISINE - Notice d'utilisation

ENGLISH......3

FRANÇAIS......30

Sommaire

INSTRUCTIONS DE SECURITE ...... pag. 32

LISTE DES MATERIAUX ...... pag. 38

FEUILLE POUR CALCULER LES CONDUITS ...... pag. 39

SPECIFICATIONS TECHNIQUES ...... pag. 40

INSTALLATION

  • INSTALLATION ...... pag. 41
  • OPTIONS D'ASPIRATION ...... pag. 49
  • FIXATION DE LA HOTTE ...... pag. 50
    -RACCORDEMENTAURESEAUELECTRIQUE....pag.51

CONTRÔLE ...... pag. 52

ENTRETIEN ...... pag. 53

SCHEMAS DE CABLAGE ...... pag. 54

LISTE DE PIÈCES DÉTACHÉES ET ACCESSOIRES ...... pag. 56

■ IMPORTANT: Conserver les Instructions à usage des Inspecteurs Electriques Locaux.

A L'ATTENTION DE L'INSTALLATEUR: Laisser les Instructions dans l'unité à usage du propriétaire.

■ A L'ATTENTION DU PROPRIETAIRE: Conserver les Instructions pour des consultations ultérieures.

N'utiliser des produits de nettoyage ou des détergents qu'avec la plus grande prudence.

■ Cet appareil est propre à une utilisation domestique et culinaire.

■ AVERTISSEMENT – Afin de réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, ne pas utiliser le moteur avec un Dispositif de Contrôle de la Vitesse à Semi-conducteurs quel qu'il soit.

■ ATTENTION – Afin de réduire les risques d'incendie et de permettre une aspiration correcte de l'air, s'assurer que celui-ci est bien transporté à l'extérieur à travers un conduit d'évacuation. – Ne pas évacuer l'air dans des interstices tels qu'entre des cloisons ou des plafonds, dans des greniers, des espaces confinés ou des garages.

■ ATTENTION – N'utiliser que pour une ventilation générique. Cet appareil n'est pas propre à l'aspiration de matières ou de vapeurs dangereuses ou explosives.

■ ATTENTION – Afin d'éviter des bruits et des dommages au niveau du moteur, et/ou un déséquilibre au niveau des hélices, veiller à ce que l'unité d'alimentation n'entre pas en contact avec du spray, de la poussière etc.

■ ATTENTION – Pour obtenir des compléments d'informations, consulter l'étiquette de spécification sur le produit.

■ AVERTISSEMENT - AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AUX PERSONNES, RESPECTER LES REGLES SUIVANTES:

A. N'utiliser l'unité que pour les opérations prévues par le fabricant. Pour toute question éventuelle, contacter le fabricant.

B. Avant d'effectuer des opérations de maintenance ou de nettoyage sur

l'unité, débrancher le panneau de service et fermer à clef les commandes de déconnection afin d'éviter toute mise sous tension accidentelle. Au cas où les commandes de déconnection ne pourraient être fermées à clef, fixer sur lepanneau de service un message avertissant du danger, par exemple une plaque.

C. Afin de réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles, n'utilisez pas de pièces de rechange non recommandées par le fabricant (par exemple des pièces fabriquées à la maison à l'aide d'une imprimante 3D).

■ AVERTISSEMENT - AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE PAR INFLAMMATION DES GRAISSES PRESENTES SUR LA GAZINIERE:

A. Ne jamais laisser de casseroles sur feu vif sans surveillance. D'éventuels débordements dus à une forte ébullition peuvent provoquer de la fumée et des dépôts de graisses susceptibles de prendre feu. Réchauffer l'huile lentement, à petit feu ou moyen.

B. ALLUMER systématiquement la hotte pour cuisiner à des températures élevées ou pour flamber des aliments (ex. : Crêpes Suzette, Cherries Jubilee – cerises flambées au brandy et glace -, Boeuf flambé au poivre).

C. Nettoyer souvent le moteur. Eviter que les graisses ne s'accumulent sur le moteur ou sur le filtre.

D. Utiliser des plats aux dimensions adaptées. Toujours utiliser des ustensiles de cuisine adaptés à la taille de la casserole qui se trouve sur la cuisinière.

E. Veiller à ce que le moteur, les filtres et la surface où viennent s'accumuler les graisses restent propres.

F. N'utiliser une flamme élevée que lorsque cela est nécessaire. Réchauffer l'huile lentement, à faible ou moyenne température.

G. Ne jamais laisser la cuisinière sans surveillance pendant la cuisson.

H. Utiliser systématiquement des ustensiles de cuisine adaptés au type et à la quantité d'aliments que l'on prépare.

■ AVERTISSEMENT – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE DOMMAGES AUX PERSONNES EN CAS D'INCENDIE PAR INFLAMMATION DES GRAISSES PRESENTES SUR LA CUISINIERE, RESPECTER LES REGLES SUIVANTES a:

A. ETOUFFER LA FLAMME à l'aide d'un couvercle hermétique, une plaque à four ou un plateau en métal et éteindre le brûleur. PROCEDER AVEC LA PLUS GRANDE PRUDENCE AFIN D'EVITER TOUTE BRULURE. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, EVACUER LA PIECE ET APPELER LES POMPIERS.

B. NE JAMAIS TOUCHER UN PLAT EN FEU – on risque de se brûler.

C. NE PAS UTILISER D'EAU, ni de chiffons ou de serviettes humides – cela pourrait provoquer une violente explosion de vapeur.

D. Utiliser un extincteur UNIQUEMENT dans les cas suivants:

Instructions De Securite 3/5

  1. On dispose d'un extincteur de Classe ABC que l'on sait faire fonctionner.
  2. L'incendie est peu important et il est confiné à la zone où il a éclaté.
  3. On a déjà appelé les pompiers.
  4. On peut affronter les flammes tout en ayant une issue de secours derrière soi. aBasé sur les « mesures de sécurité incendie dans la cuisine « publiées par l'organisme NFPA.

Une bonne maintenance de la hotte garantit le parfait fonctionnement de l'unité.

■ INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

AVERTISSEMENT - AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AUX PERSONNES, RESPECTER LES REGLES SUIVANTES:

A. Les opérations d'installation et de branchement électrique doivent être effectuées par du personnel qualifié, conformément aux lois et aux normes en vigueur, y compris celles relatives aux appareils à feu.
B. Il est nécessaire de disposer d'une quantité d'air suffisante pour une bonne combustion et aspiration des gaz à travers le conduit de fumée de l'installation de combustion du carburant, afin d'éviter un appel d'air de l'arrière. Suivre les indications du fabricant de l'installation de chauffage et les normes de sécurité correspondantes telles que celles émises par l'Association Nationale de Protection contre les Incendies (National Fire Protection Association - NFPA), la Société Américaine des Techniciens de Chauffage, Réfrigération et Climatisation de l'Air (American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers - ASHRAE), et par les autorités locales préposées.

C. Au cours des opérations de découpage ou de perforation du mur ou du plafond, veiller à ne pas endommager les câbles électriques ou d'autres canalisations cachées.

D. L'appareil doit toujours être relié à un trou d'évacuation vers l'extérieur.

E. L'unité doit être reliée à la terre.

■ AVERTISSEMENT – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, N'UTILISER QUE DESCONDUITS METALLIQUES

■ AVERTISSEMENT – LES APPAREILS ELECTROMENAGERS PEUVENT PARFOIS S'AYERER DANGEREUX.

A. Ne pas contrôler les filtres lorsque la hotte est en état de marche.
B. Ne pas toucher les lampes après une utilisation prolongée de l'appareil.
C. Ne jamais faire flamber d'aliments sous la hotte.
D. L'usage de flammes libres est dangereux pour les filtres et peut générer des incendies.
E. Contrôler constamment les fritures pour éviter que des éclaboussures d'huile ne prennent feu.

Instructions De Securite 4/5

F. Avant d'effectuer toute opération de maintenance, débrancher la hotte du réseau d'alimentation électrique.

■ Le fabricant ne pourra être retenu responsable d'éventuels dommages causés par le non respect des instructions susmentionnées.

Exigences électriques

Important:

  • Respectez tous les codes et ordonnances en vigueur.
  • Il est de la responsabilité du client d'en prendre connaissance ci-dessous:
  • Pour contacter un installateur électrique qualifié.
  • Pour garantir que l'installation électrique est adéquate et conforme au National Electrical Code, ANSI / NFPA 70 dernière édition * ou aux normes CSA C22.1-94, Code canadien de l'électricité, partie 1 et C22.2 No.0-M91 - dernière édition ** et tous les codes et ordonnances locaux.

  • Si les codes le permettent et qu'un fil de terre séparé est utilisé, il est recommandé qu'un électricien qualifié détermine que le chemin de terre est adéquat.

  • Ne pas mettre à la terre un tuyau de gaz.

- Vérifiez auprès d'un électricien qualifié si vous n'êtes pas sûr que la hotte est correctement mise à la terre.

- Ne pas avoir de fusible dans le circuit neutre ou de terre.

- Cet appareil nécessite une alimentation électrique de 120 V à 60 Hz et est connecté à un circuit de dérivation individuel correctement mis à la terre protégé par un disjoncteur de 15 ou 20 ampères ou un fusible temporisé. Le câblage doit être à 2 fils avec mise à la terre. Veuillez également vous référer au schéma électrique du produit.

- Un connecteur de verrouillage de câble (non fourni) peut également être requis par les codes locaux. Vérifiez les exigences locales, achetez et installez le connecteur approprié si nécessaire.

Déclaration d'interface de la Federal Communication Commission

- Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.

- Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer

des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par l'une des mesures suivantes:

  • Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
  • Augmentez la séparation entre l'équipement et le récepteur.
  • Connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté.
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté pour obtenir de l'aide.

CONSEILS POUR LA SÉCURITÉ

  1. Attention, lorsque dans la même pièce vous utilisez simultanément la hotte à évacuation avec un brûleur ou une cheminée alimentés par une énergie autre que l'électricité, vous pouvez créer un problème "d'inversion de flux". Dans ce cas la hotte aspire l'air nécessaire à leur combustion. La dépression dans le local ne doit pas dépasser les 4 Pa (4x10-5 bar). Pour un fonctionnement en toute sécurité, n'oubliez pas de prévoir une ventilation suffisante du local. Pour l'évacuation vers l'extérieur, veuillez vous référer aux dispositions en vigueur dans votre pays.

Avant de brancher la hotte au réseau de distribution électrique:

- Lire les données reportées sur la plaquette d'identification (appliquée à l'intérieur de la hotte) pour vérifier si le voltage et la puissance correspondent à ceux du réseau. Contrôler aussi si la prise est adaptée.

- En cas de doutes, contacter un électricien qualifié. Si le câble d'alimentation est abîmé, il faut le remplacer par un autre câble ou par un ensemble, spécialement prévus, que vous pouvez commander au fabricant ou à un de ses services d'assistance technique.

2.Attention!

Dans certaines circonstances les électroménagers peuvent être dangereux.
A) N'essayez pas de contrôler l'état des filtres quand la hotte est en marche.
B) Ne jamais toucher les lampes et les zones adjacentes, pendant et tout de suite après l'utilisation prolongée de l'éclairage.
C) Il est absolument interdit de flamber sous la hotte.
D) Évitez de laisser des flammes libres, elles sont dangereuses pour les filtres et pour les risques d'incendie.
E) Surveillez constamment les fritures pour éviter que l'huile surchauffée prenne feu.

F) Avant de procéder à toute opération d'entretien, coupez l'alimentation électrique de la hotte.
G) Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou ayant une expérience et des connaissances insuffisantes, pourvu que ce soit sous la surveillance attentive d'une personne responsable et après avoir reçu des instructions sur la manière d'utiliser cet appareil en toute sécurité et sur les dangers que cela comporte. Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien de la part de l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu'ils ne soient surveillés.
H) Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.

I) Lorsque la hotte est utilisée en présence d'appareils utilisant du gaz ou d'autres combustibles, la pièce doit être correctement ventilée.

L) Si le nettoyage n'est pas réalisé conformément aux instructions, un incendie peut se déclarer.

INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION

  • Le montage et le branchement électrique doivent être effectués par un personnel spécialisé.
  • Utiliser des gants de protection avant de procéder aux opérations de montage.

Zephyr ZVA-M90AS290 - INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION - 1

AVERTISSEMENT Prop. 65 Avertissement pour les résidents de Californie: Ce produit peut contenir des produits chimiques reconnus par l'État de Californie comme pouvant provoquer le cancer, des malformations congénitales ou d'autres troubles de la reproduction.

Liste Des Materiaux

Zephyr ZVA-M90AS290 - Liste Des Materiaux - 1

text_image Modèle de papier Supports Supports de montage Guides télescopiques Espaceur Part avant Filtres à mailles Matériel Lampes Commandes

Feuille Pour Calculer Les Conduits

Pièces de conduitLongueur xNombre utilisé =Total
Zephyr ZVA-M90AS290 - Feuille Pour Calculer Les Conduits - 13- 1/4 pox 10 porect., droit1 pi x( ) =pi
Zephyr ZVA-M90AS290 - Feuille Pour Calculer Les Conduits - 26 po, 7 po,8 po, 10 pocirc., droit1 pi x( ) =pi
Zephyr ZVA-M90AS290 - Feuille Pour Calculer Les Conduits - 33- 1/4 pox 10 porect.,coude à 90°15 pi x( ) =pi
Zephyr ZVA-M90AS290 - Feuille Pour Calculer Les Conduits - 43- 1/4 pox 10 porect.,coude à 45°9 pi x( ) =pi
Zephyr ZVA-M90AS290 - Feuille Pour Calculer Les Conduits - 53- 1/4 pox 10 porect., coudeplat à 90°24 pi x( ) =pi
Zephyr ZVA-M90AS290 - Feuille Pour Calculer Les Conduits - 67 po to 6 po or8 po to 7 pocirc. reducteurconique25 pi x( ) =pi
Zephyr ZVA-M90AS290 - Feuille Pour Calculer Les Conduits - 76 po, 7 po,8 po circ.bouchone del'air15 pi x( ) =pi
Zephyr ZVA-M90AS290 - Feuille Pour Calculer Les Conduits - 86 po, 7 po,8 po, 10 pocirc.,coude à 90°15 pi x( ) =pi
Zephyr ZVA-M90AS290 - Feuille Pour Calculer Les Conduits - 96 po, 7 po,8 po, 10 pocoude à 45°9 pi x( ) =pi
Sous-total - colonne 1=pi
Pièces de conduitLongueur xNombre utilisé =Total
Zephyr ZVA-M90AS290 - Feuille Pour Calculer Les Conduits - 106 po circ. à rect. de 3-1/4 po x 10 po5 pi x( ) =pi
Zephyr ZVA-M90AS290 - Feuille Pour Calculer Les Conduits - 116 po circ. à rect. de 3-1/4 po x 10 po,coude à 90°20 pi x( ) =pi
Zephyr ZVA-M90AS290 - Feuille Pour Calculer Les Conduits - 126 po circ. à rect. de 3-1/4 po x 10 po1 pi x( ) =pi
Zephyr ZVA-M90AS290 - Feuille Pour Calculer Les Conduits - 136 po circ. à rect. de 3-1/4 po x 10 po,coude à 90°16 pi x( ) =pi
Zephyr ZVA-M90AS290 - Feuille Pour Calculer Les Conduits - 147 po circ. à rect. de 3-1/4 po x 10 po8 pi x( ) =pi
Zephyr ZVA-M90AS290 - Feuille Pour Calculer Les Conduits - 157 po circ. à rect. de 3-1/4 po x 10 po,coude à 90°23 pi x( ) =pi
Zephyr ZVA-M90AS290 - Feuille Pour Calculer Les Conduits - 163-1/4 po x 10 poembout mural rect./registre30 pi x( ) =pi
Zephyr ZVA-M90AS290 - Feuille Pour Calculer Les Conduits - 176 po, 7 po, 8 po, 10 poembout muralcirc./registre30 pi x( ) =pi
Zephyr ZVA-M90AS290 - Feuille Pour Calculer Les Conduits - 186 po, 7 po, 8 po, 10 pochapeau detoiture circ.30 pi x( ) =pi
Sous-total - colonne 2 =Sous-total - colonne 1 =Total du conduit =pi
pi
pi

Longueur maximale du conduit d'aération : Pour un mouvement d'air convenable, la longueur totale d'un conduit d'aération ne devrait pas compter plus que l'équivalent de 150 pieds.

Partie avant de la hotte
Zephyr ZVA-M90AS290 - Feuille Pour Calculer Les Conduits - 19

Partie latérale de la hotte
Zephyr ZVA-M90AS290 - Feuille Pour Calculer Les Conduits - 20

Partie supérieure de la hotte
Zephyr ZVA-M90AS290 - Feuille Pour Calculer Les Conduits - 21

Avant de procéder aux opérations de montage, pour faciliter la manoeuvrabilité de l'appareil, retirer le(s) filtre(s) anti-graisse (Fig.3).

Ce produit peut être installé de 3 façons différentes selon le modèle et vos besoins :

1- Installation de la hotte sur la tablette inférieure d'un meuble mural.
2- Installation de la hotte dans une armoire murale à l'aide d'une cloison horizontale comme support.
3- Hottes 30" uniquement – Installation de la hotte sur la paroi latérale d'une armoire murale.

Zephyr ZVA-M90AS290 - Feuille Pour Calculer Les Conduits - 22

Pour un bon montage, suivre les étapes suivantes :

1 - Placer le gabarit B sur les armoires selon les dimensions indiquées aux Figs.1 et 2 tout en respectant la distance minimale de la hotte par rapport à la surface de cuisson.

Marquer les points de référence où les étriers A doivent être fixés à l'armoire, comme indiqué à la Fig. 4.

2 - S'assurer que la profondeur de l'armoire correspond aux dimensions indiquées à l'étape 2 de la Fig. 4..

3 - Insérer la hotte dans l'armoire. S'assurer que les ressorts F situés de chaque côté sont bien appuyés puisqu'ils soutiendront le poids de la hotte. Fixer la hotte aux armoires à l'aide des vis M, puis serrer jusqu'à ce que la hotte soit fermement appuyée contre l'armoire (étape 2 de la Fig. 4).

4 - Retirer le pivot Y de l'étrier A, puis jeter le pivot Y. Placer ensuite l'insert X sur la fente de l'étrier A, comme indiqué à l'étape 3 de la Fig. 4.

  • Retirer le pivot Y de l'insert X, puis jeter le pivot Y. Placer ensuite l'insert X sur la fente de l'étrier A, comme indiqué à l'étape 3 de la Fig. 4. Apparier les vis C aux rondelles L, puis fixer l'étrier A aux armoires (étape 3.1 de la Fig. 4) sans serrer les vis complètement afin que l'étrier glisse d'avant en arrière.
  • Serrer la vis D aux armoires, voir l'étape 4 de la Fig. 4..
  • Une fois la hotte solidement fixée aux armoires, ajuster l'entretoise L à l'aide des vis P afin que la hotte soit alignée avec l'arrière des armoires (Fig. 4, étape 5).

IMPORTANT: La hotte doit être fixée aux montants des murs ou avec des ancrages d'une capacité de 75 lbs.
Zephyr ZVA-M90AS290 - Feuille Pour Calculer Les Conduits - 23

Suivre les étapes suivantes :

1 - Vérifier les dimensions indiquées aux Fig.s 1 et 2, de même que la distance minimale de la hotte par rapport à la surface de cuisson avant de procéder à l'installation de la hotte.
2 - Installer une tablette de support d'1/2po à 9po du bas couvrant tout l'intérieur des armoires.
3 - Vérifier que la profondeur des armoires correspond aux requis énoncés à l'étape 2 de la Fig. 4.
4 - Insérer la hotte dans l'armoire. S'assurer que les ressorts F situés de chaque côté sont bien appuyés. Fixer la hotte à l'armoire à l'aide d'un tournevis et des vis M jusqu'à ce qu'elle soit appuyée fermement contre l'armoire (Fig. 4, étape 2).
5 - Fixer la hotte à la tablette de support comme illustré à la Fig. 5, étape 6, puis ajuster l'entretoise L à l'aide des vis P afin de combler l'espace enter la hotte et le derrière des armoires (Fig. 4, étape 5).

IMPORTANT: La hotte doit être fixée aux montants des murs ou avec des ancrages d'une capacité de 75 lbs.

Zephyr ZVA-M90AS290 - Suivre les étapes suivantes : - 1

text_image 2 6 2 1 24" - 36" 19-11/16" (24") 31-1/2" (36") 3-13/16" Ø 6" 1-15/16" (24"-36") 1-11/16" 7-11/16" 1-11/16" 11-1/16" 30" 19-11/16" (30") 5-1/8" (30") 3-13/16" Ø 6" 7-11/16" 1-11/16" 11-1/16" D 6 6

Fig.5

Zephyr ZVA-M90AS290 - Suivre les étapes suivantes : - 2

text_image 3 B 30" A 3 4 7 1 E E 2 FRONT. MATERIAL SIZE OF THE CABINET 1 E G D G D 3

Fig.6

Installation

Zephyr ZVA-M90AS290 - Installation - 1

Ce modèle peut être soutenu par les côtés dans les armoires à l'aide des 2 étriers B (Fig. 6 près des étapes 3-4, indiqué à la Fig. 4).

1 - Placer le gabarit B sur les armoires selon les dimensions indiquées aux Fig.s 1 et 2 tout en respectant la distance minimale de la hotte par rapport à la surface de cuisson. Marquer les points de référence où les étriers A doivent être fixés à l'armoire, comme indiqué à la Fig. 6.
2 - Placer le gabarit E sur le côté des armoires et s'assurer que la ligne correspond à celle ayant été tracée à l'étape 1 de la Fig. 6.
3 - Marquer et percer les 4 trous (Fig. 6, étape 2).

- Fixer les deux étriers G aux armoires au moyen des vis D (Fig. 6, étape 3).

- Fixer la hotte aux étriers G à l'aide des 4 vis E (Fig. 6, étapes 4-5).

4 - Retirer le pivot Y de l'étrier A, puis jeter le pivot Y. Placer ensuite l'insert X sur la fente de l'étrier A, comme indiqué à l'étape 3 de la Fig. 4.

- Apparier les vis C aux rondelles L, puis fixer l'étrier A aux armoires (étape 3.1 de la Fig. 4) sans serrer les vis C complètement avant que l'étrier s'appuie fermement contre les armoires (Fig. 4, étape 3.2). Une fois le tout bien ajusté, fixer fermement

l'étrier à la hotte (Fig. 4, étape 3.3).

  • Serrer la vis D contre les armoires comme indiqué à l'étape 4 de la Fig. 4.
  • Une fois la hotte fixée aux armoires, ajuster l'entretoise L avec les vis P afin que la hotte soit alignée avec le derrière des armoires (Fig. 4, étape 5).

IMPORTANT: La hotte doit être fixée aux montants des murs ou avec des ancrages d'une capacité de 75 lbs.

Installation – Options D'aspiration

■ AVERTISSEMENT : DANGER D'INCENDIE

N'installez JAMAIS le conduit d'évacuation de l'air dans les interstices des murs, vides sanitaires, attiques ou garages.

L'air doit toujours être évacué à l'extérieur sauf si on opte pour l'option de la recirculation. .

Utilisez exclusivement des conduits en métal rigide à simple paroi.

Procédez à toutes les connexions en vous servant des vis auto-taraudeuses et appliquez du ruban adhésif américain certifié sur toutes les jonctions.

Voici quelques possibilités d'installation des conduits
Zephyr ZVA-M90AS290 - ■ AVERTISSEMENT : DANGER D'INCENDIE - 1

text_image Pan du toit avec bavette et abat-vent (Logement de moteur)

Zephyr ZVA-M90AS290 - ■ AVERTISSEMENT : DANGER D'INCENDIE - 2

text_image Paroi latérale avec réglage par gravité (Logement de moteur) Intrados et vide sanitaire

Zephyr ZVA-M90AS290 - ■ AVERTISSEMENT : DANGER D'INCENDIE - 3

text_image Recirculation sans conduits (Logement de moteur)

Zephyr ZVA-M90AS290 - ■ AVERTISSEMENT : DANGER D'INCENDIE - 4

text_image Paroi latérale avec réglage par gravité (Logement de moteur)

Installation – Fixation De La Hotte

INSTALLATION

L'appareil doit être installé à une hauteur minimum de 24 pouces (61 cm) de plaque. Si l'on utilise un conduit composé de deux éléments, la partie supérieure doit alors être reliée à l'extérieur de la partie inférieure.

Ne pas relier le conduit d'aspiration d'air de la hotte à celui utilisé pour aspirer l'air chaud ou les fumées provenant de d'autres appareils électroménagers non électriques. Avant de procéder aux opérations d'assemblage, retirer le(s) filtre(s) antigraisses. L'unité sera ainsi plus facile à manoeuvrer.

Zephyr ZVA-M90AS290 - INSTALLATION - 1

text_image Min 24" - Max 32" 36"

Installation – Raccordement Au Reseau Electrique

- Branchement électrique:

Pour brancher l'appareil au réseau d'alimentation électrique, suivre les indications reportées sur la

Fig. 7:

NOIR = L ligne

BLANC = N neutre

VERT/JAUNE = G mise à la terre

- Un interrupteur bipolaire approprié doit être installé afin de permettre à la hotte de se débrancher du réseau électrique.

- Raccordez le conduit électrique au boîtier de connexion en n'utilisant que des composants homologués.

- Réalisez la connexion électrique conformément aux dispositions de la norme nationale (ANSI/NFPA 70-1999).

  1. Insérez les câbles à l'intérieur de la boîte et ensuite fermez-la en fixant le couvercle avec les vis précédemment enlevées. L'appareil doit être installé à une hauteur minimum de 24" par rapport à une cuisinière électrique, et de 32" s'il s'agit d'une cuisinière à gaz ou combinée. Si l'on utilise un conduit composé de deux éléments, la partie supérieure doit alors être reliée à l'extérieur de la partie inférieure. Ne pas relier le conduit d'aspiration d'air de la hotte à celui utilisé pour aspirer l'air chaud ou les fumées provenant d'autres appareils électroménagers non électriques.

- Pour la version FILTRANTE il faut appliquer un tuyau métallique pour l'évacuation de l'air M, de minimum 15" de longueur, relié à la bride du convoyeur. Celui-ci devra être positionné verticalement et fixé à une ouverture effectuée

Zephyr ZVA-M90AS290 - - Branchement électrique: - 1

- Commandes mécaniques (pour modèle ZVA-E30AS290 - ZVA-M60AS290 - ZVA-M90AS290) 290 CFM, les symboles sont indiqués ci-dessous :

A = Interrupteur marche/arrêt PREMIÈRE VITESSE B = Commutateur de DEUXIÈME VITESSE C = Commutateur de DEUXIÈME VITESSE. D = interrupteur marche/arrêt de la lumière

- Commandes mécaniques (pour modèle ZVA-E30AS - ZVA-M90AS) 600 CFM, les symboles sont indiqués ci-dessous :

A = Interrupteur marche/arrêt PREMIÈRE VITESSE B = Commutateur de DEUXIÈME VITESSE C = Commutateur de TROISIÈME VITESSE. D = interrupteur marche/arrêt de la lumière

Attention FCC : Pour garantir une conformité continue, tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité pourrait annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet équipement. (Exemple : utilisez uniquement des câbles d'interface blindés lors de la connexion à un ordinateur ou à un périphérique. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes. (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.

Entretien

  • Il est conseillé d'allumer l'appareil avant de commencer à cuisiner et de le laisser fonctionner pendant 5 minutes après la fin de la cuisson afin d'éliminer complètement les vapeurs et les odeurs de cuisine. Le bon fonctionnement de la hotte est déterminé par la régularité des opérations de maintenance.
  • Les filtres anti-graisses capturent les particules de graisses en suspension dans l'air. Ils se bouchent donc proportionnellement à l'utilisation que l'on fait de l'appareil.

Afin de prévenir tout risque d'incendie, il est conseillé de nettoyer le filtre au maximum tous les deux mois, en respectant les instructions suivantes :

- Retirer les filtres de la hotte et les mettre à tremper dans une solution composée d'eau et de détergent liquide.

- Rincer soigneusement à l'eau tiède et laisser sécher.

- Les filtres peuvent être également lavés au lave-vaisselle.

- Les panneaux en aluminium peuvent changer de couleur après un certain nombre de lavages. Cela ne peut cependant représenter un motif de réclamation de la part du client ou de demande de remplacement des panneaux.

- Nettoyer le ventilateur et les autres surfaces de la hotte avec un chiffon imbibé d'alcool dénaturé ou de détergent liquide non abrasif.

Schéma de câblage

Pour les modèles ZVA-E30AS290, ZVA-M60AS290, ZVA-M90AS290

Zephyr ZVA-M90AS290 - Schéma de câblage - 1

text_image L J1 V1 V3 J1 V2 Blue Red Black White Brown V.A.C. L Black N White Yellow -Green Blue Black Red Black Red Blue 1°S Orange 2°S Grey N Motor Blue 1°S Grey Brown White 2°S Orange 3°S Descrizione Black 4°S Red N

Schéma de câblage

Pour les modèles ZVA-E30AS, ZVA-M90AS

Zephyr ZVA-M90AS290 - Schéma de câblage - 1

text_image L J1 V1 V3 J1 V2 Blue Red Black White Brown V.A.C. L Black N White Yellow -Green Blue 1°S Orange 2°S Brown 3°S Grey N Motor Blue 1°S Grey Brown White 2°S Orange 3°S Black 4°S Red N Black Red Black Red

Liste De Pièces Détachées Et Accessoires

DESCRIPTION HOTTE PARTIE#
PIÉCES DÉTACHÉES
Lampe LED 1.3W (chacun)ZVAZ0B0056
ACCESSOIRES EN OPTION
Kit FiltrantZVAZRC-01ME
Filtres à charbon (2x)ZVAZ0F-C011
Filtre à mailles inférieure (ZVA-M90AS - ZVA-M90AS290)ZVA50200074
Filtre à mailles supérieur (ZVA-M90AS - ZVA-M90AS290)ZVA50200075
Filtre à mailles inférieure (ZVA-E30AS - ZVA-E30AS290)ZVA50200072
Filtre à mailles supérieur (ZVA-E30AS - ZVA-E30AS290)ZVA50200073
Filtre à mailles inférieure (ZVA-M60AS290)ZVA
Filtre à mailles supérieur (ZVA-M60AS290)ZVA

Pour commander les pièces détachées, merci de visiter le sitehttp://store.zephyronline.com

UL Références
Lampe LED 1.3W (chacun) SPK8148
Kit Filtrant KIT0I0628
Filtres à charbon ACK00261
Filtre à mailles inférieure (ZVA-M90AS - ZVA-M90AS290)PK9509
Filtre à mailles supérieur (ZVA-M90AS - ZVA-M90AS290)PK9510
Filtre à mailles inférieure (ZVA-E30AS - ZVA-E30AS290)PK9516
Filtre à mailles supérieur (ZVA-E30AS - ZVA-E30AS290)PK9517
Filtre à mailles inférieure (ZVA-M60AS290)PK9562
Filtre à mailles supérieur (ZVA-M60AS290)PK9561

ZEPHYR

Garantie limitée

POUR OBTENIR UN SERVICE SOUS GARANTIE OU POUR TOUTE QUESTIONS LIÉES AU SERVICE Les clients des États-Unis doivent appeler le: 1-888-880-8368 ou nous contacter à: zephyronline.com/contact Clients du Canada, veuillez appeler: 1-800-361-0799 ou par courriel: service@distinctive-online.com

Zephyr Ventilation, LLC (désigné aux présentes sous le nom de « nous ») garantit au premier acheteur (désigné aux présentes sous le nom de « vous » ou « votre ») de produits Zephyr (les « Produits ») que lesdits produits sont exempts de défauts de fabrication ou de main-d'oeuvre selon les conditions suivantes :

Garantie de deux ans sur les pièces: Garantie de deux ans à partir de la date d'achat originale du Produit. Nous fournirons sans frais les Produits ou les pièces (y compris les ampoules LED, le cas échéant) de remplacement qui comportaient des défauts de fabrication. Nous pourrions choisir, à notre seule discrétion, de réparer ou de remplacer des pièces avant de prendre la décision de remplacer le Produit.

Garantie limitée d'un an sur la main-d'œuvre: Garantie d'un an à partir de la date d'achat originale du Produit. Nous couvrirons sans frais les frais de main-d'oeuvre afférents à la réparation du Produit ou des pièces de remplacement qui comportaient des défauts de fabrication. Un an après la date d'achat originale, vous serez responsable de tous les frais de main-d'oeuvre associés à la présente garantie.

Exclusions de la garantie: Cette garantie ne couvre que la réparation ou le remplacement, à notre gré, de pièces ou de Produits défectueux et ne couvre aucun autre coût afférent aux Produits, dont, sans s'y limiter, les frais liés : (a) à l'entretien normal des Produits et au remplacement des pièces consommables, comme les fluorescent, incandescence ou halogèneampoules, les filtres métalliques, les filtres à charbon et les fusibles; (b) à tout Produit ou pièce ayant été endommagé durant le transport ou étant le résultat d'un mauvais usage, d'une négligence, d'un accident, d'une installation incorrecte ou ne respectant pas les notices d'installation recommandées, d'un entretien ou d'une réparation inapproprié (dont ne nous sommes pas responsables); (c) à une utilisation commerciale ou ne correspondant pas à l'utilisation pour laquelle les Produits sont conçus; (d) à l'usure naturelle du fini, à l'usure due à un entretien inadéquat, à l'utilisation de produits nettoyants corrosifs ou abrasifs, de tampons nettoyeurs et de produits de nettoyage pour le four; (e) aux éclats, entailles ou fissures résultant d'un abus ou d'une mauvaise utilisation du Produit; (f) aux déplacement d'un technicien de service à votre domicile pour vous montrer comment utiliser les Produits; (g) aux dommages causés par un accident, un incendie, une inondation, un cas fortuit; ou (h) Les installations personnalisées ou modifications qui ont un impact maintenabilité du Produit. Si vous vous trouvez à l'extérieur du territoire que nous desservons, des frais supplémentaires pourraient s'appliquer pour la livraison des produits à nos points de service désignés pour une réparation sous garantie ou vous pourriez avoir à débourser les frais de déplacement du technicien à votre domicile pour que le Produit soit réparé, enlevé ou réinstallé. Un an après la date d'achat originale du Produit, vous êtes également responsable de tous les frais de main-d'oeuvre associés à la présente garantie.

Restrictions de la garantie. NOTRE OBLIGATION DE RÉPARER OU DE REMPLACER, À NOTRE GRÉ, LE PRODUIT CONSTITUE VOTRE SEUL ET UNIQUE RECOURS SOUS LA PRÉSENTE GARANTIE. NOUS NE NOUS PORTONS PAS RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, ACCESSOIRE OU PARTICULIER RÉSULTANT OU AYANT UN LIEN AVEC L'UTILISATION OU LE RENDEMENT DES PRODUITS. LES GARANTIES EXPRESSES DE LA SECTION PRÉCÉDENTE SONT EXCLUSIVES ET TIENNENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE. PAR LES PRÉSENTES, NOUS REJETONS ET EXCLUONS TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE POUR LES PRODUITS ET TOUTES LES GARANTIES TACITES PRÉVUES PAR LA LOI, DONT CELLES RELATIVES À LA QUALITÉ MARCHANDE OU À L'ADÉQUATION DU PRODUIT POUR UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. Certains États ou provinces n'autorisent pas les restrictions sur la durée d'une garantie implicite ou l'exclusion ou la restriction des dommages indirects ou accessoires; par conséquent, les exclusions et restrictions mentionnées ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer à votre cas. Dans la mesure où une loi applicable interdit l'exclusion de garanties implicites, la durée de toute garantie implicite applicable se limite à la période de deux ans décrite ci-dessus. L'unique objectif de toute description orale ou écrite est de présenter les Produits et celle-ci ne devrait pas être interprétée comme une garantie expresse. Avant d'utiliser ou de permettre l'utilisation des Produits, vous devrez déterminer si les Produits conviennent aux utilisations prévues et vous devrez assumer tout risque et toute responsabilité relatifs à ces utilisations. Nous nous réservons le droit d'utiliser des pièces reconstruites ou remises à neuf pour remplacer l'une des fonctionnalités dans le cadre de la présente garantie ou de l'une des parties de la présente garantie. L'acheteur original ne peut transférer la présente garantie et celle-ci n'est valide qu'aux États-Unis et au Canada.

Pour obtenir du service sous la garantie: Pour avoir droit à du service sous garantie, vous devez : (a) nous avertir en utilisant l'adresse ou le numéro de téléphone inscrit ci-dessous dans les soixante jours suivant la détection du défaut; (b) donner le numéro du modèle, le numéro d'identification de la pièce ainsi que le numéro de série; et (c) décrire la nature de tout défaut de la pièce ou du Produit. Au moment de faire la demande de service sous garantie, vous devrez présenter votre preuve d'achat et la preuve de la date d'achat originale. Si nous déterminons que les exclusions de la garantie énumérées ci-dessus s'appliquent ou si vous vous trouvez dans l'incapacité de nous fournir la documentation nécessaire pour obtenir du service, vous serez responsable de tous les frais d'expédition, de déplacement, de main-d'oeuvre ou de tout autre coût afférent au service.

Veuillez consulter notre site Web au www.zephyronline.com pour savoir si des révisions ont été apportées à la garantie.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Zephyr

Modèle : ZVA-M90AS290

Catégorie : Hotte