AC4175 - Purificateur d'air Guardian - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AC4175 Guardian au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Filtration HEPA, capacité de purification jusqu'à 50 m², débit d'air de 200 m³/h |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les allergies, élimine les particules fines, les pollens et les odeurs |
| Maintenance et réparation | Filtres remplaçables, indicateur de changement de filtre, nettoyage de la grille d'entrée d'air |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de surchauffe, conforme aux normes de sécurité électrique |
| Informations générales | Silencieux en mode nuit, design compact, consommation énergétique faible |
FOIRE AUX QUESTIONS - AC4175 Guardian
Questions des utilisateurs sur AC4175 Guardian
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AC4175 - Guardian et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AC4175 de la marque Guardian.
MODE D'EMPLOI AC4175 Guardian
- Clean the air inlet and the air outlet with a soft dry cloth. PRE-FILTER SCREEN The pre-filter/charcoal layer collects larger dust and debris and should be cleaned monthly or more frequently depending on use. Remove and clean regularly with the brush attachment of your vacuum cleaner. This will remove the lint and dirt and help maintain the life of the filter. (See filter replacement to locate and clean or remove the filter). The UV-C light will flash blue when it is time to replace the bulb.TROUBLESHOOTING GUIDE Check that the unit is plugged in. Verify that the filter is installed correctly. PROBLEM Unit does not operate. SOLUTION Unit shuts off unexpectedly. Check that the unit is plugged into a working electrical outlet. Check that the HEPA Filter is firmly in place. Check that the Back Cover is latched firmly in place. Call Customer Service. No air circulating from unit. Unplug unit. Check Pre-Filter/Charcoal and HEPA Filters. Clean Pre-Filter/Charcoal if necessary. Replace HEPA Filter if necessary. Increase in noise level. An unpleasant odor is emitted from the unit. Make sure the filters are clean. Replace if necessary. Make sure the filters are clean. Replace if necessary. E-8 What is CADR? CADR stands for “Clean Air Delivery Rate,” which indicates the volume of filtered air delivered by an air purifier. CADR ratings show the effectiveness of how efficient the air purifier is at capturing fine particles from things like tobacco smoke and plant pollens from the room. Clean Air Delivery Rate From air cleaner to air cleaner, compare the CADR numbers. First look at suggested room size. Then refer to the Clean Air Delivery Rate (CADR) numbers. The higher the number, the faster the unit filters the air. Refer to website for individual model CADR numbers. UV light is flashing. Replace UV-C bulb and reset.GARANTIE LIMITÉE Des copies supplémentaires de ce manuel d’utilisation peuvent être obtenues sur notre site Internet puis imprimées, ou en appelant le service à la clientèle.©2016 Guardian Technologies LLCGuardian Technologies LLC garantit au consommateur que cet appareil est exempt de défauts matériels ou de fabrication, à partir de la date d'achat originale. Afin d’être admissible à cette Garantie limitée, un reçu de vente original ou une autre preuve d’achat substitut comparable portant la date de l’achat original est requis. Consultezla boîte de produit originale ou la page du produit/modèle spécifique sur le site Web de Guardian Technologiespour la période de garantie concernant votre modèle en particulier. Cette garantie s’applique seulement àl’acheteur original de ce produit à partir de la date d’achat originale. Cette garantie couvre un appareil achetéuniquement auprès de distributeurs agréés. Cette garantie ne couvre pas les produits Guardian Technologiesqui sont utilisés en dehors des États-Unis et du Canada, car l'appareil doit être branché directement sur uneprise électrique de 120 Vca sans utiliser d'adaptateur.Cette garantie s’applique à la réparation ou au remplacement du produit trouvé défectueux au niveau des matériaux ou de la fabrication. Cette garantie ne s’applique pas aux dommages découlant d’une usure inhabituelle, d’une utilisation commerciale, abusive ou déraisonnable ou de dommages additionnels. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par des réparations non autorisées ou de toute utilisation nonconforme avec le manuel des instructions. Les défaillances découlant d’une usure normale ne seront pasconsidérées des défauts de fabrication selon la présente garantie.Si cet appareil s’avère défectueux pendant la période de garantie, nous réparerons ou remplacerons gratuitement toutes les pièces défectueuses. Toute réparation couverte par la présente garantie doit êtreeffectuée par Guardian Technologies LLC. La présente garantie vous donne certains droits juridiques. Vouspouvez également bénéficier d’autres droits (les droits peuvent varier d’un État à l’autre aux États-Unis). Pour faire valoir la présente garantie, l’appareil complet doit être envoyé en port payé à Guardian Technologies LLC. Veuillez inclure les renseignements complets, y compris : la nature du problème, le numéro de modèle,la date d’achat, et incluez vos nom, adresse et numéro de téléphone (courriel facultatif) ainsi qu’une copie dureçu de vente original. Retournez l’appareil à l’attention de : Customer Service, et à l’adresse indiquée ci-après. Adressez vos questions ou vos commentaires au numéro sans frais indiqué ci-après.États-Unis et CanadaGuardian Technologies LLC26251 Bluestone Blvd.Euclid, Ohio 441321866603-5900www.guardiantechnologies.comVeuillez vous rendre à www.guardiantechnologies.com pour enregistrer votre produit. Nous considérons le processus d’enregistrement comme important afin d’assurer un service à notre clientèle. Cependant, l’envoi de la carte d’enregistrement est facultatif et n’affectera en rien vos droits de faire valoir cette garantie enaccord avec les conditions susmentionnées.Guardian Technologies LLC26251 Bluestone Blvd. • Euclid, OH 441321.866.603.5900 • www.guardiantechnologies.com F-1 Système de purification d’air
UTILISATION ET INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN
Modèles des séries. AC4175 Garantie limitée d’un (1) an Anglais E - 1 Français F - 1 Espagnol S - 1 Date d'chat mois ________ année _________ Service à la clientèle 1.866.603.5900 www.guardiantechnologies.com Utilisez uniquement des pièces de rechange originales de Guardian Technologies.REV1220HEPA/UV RESETHOLD 5 SECONDS TO RESET LIGHTS
ICe produit doit être utilisé en conformité avec les directives indiquées dans le présent manuel. De graves blessures peuvent résulter d’un usage du produit autre que celui indiqué dans le présent manuel. Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours respecter certaines consignes élémentaires de sécurité afin de réduire le risque de feu, de choc électrique et de blessure, dont les suivantes.
- Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
- IMPORTANT - Cet appareil d’éclairage portable est équipé d’une fiche polarisée (une tige de la fiche est plus large que l’autre) pour réduire le risque de choc électrique. Cette fiche s’installe d’une seule façon dans la prise de cournat. Si la fiche ne s’insère pas entièrement dans la prise, insérez-la dans l’autre sens. Si elle ne s’insère toujours pas, contactez un électricien agréé. Ne jamais utiliser de rallonge électrique à moins que la fiche s’insère entièrement. Ne modifiez pas la fiche.
- Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, branchez l’appareil directement dans une prise électrique de 120 V c.a.
- Gardez le cordon d’alimentation a l’écart des zones de passage. Pour éviter tout risque d’incendie, ne faites JAMAIS passer le cordon d’alimentation sous un tapis ou à côté de grilles de chauffage, de radiateurs, d’appareils de chauffage ou de cuisinières.
- Pour protéger contre tout risque de choc électrique, NE plongez PAS l’appareil dans l’eau ou dans un liquide quelconque. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
- Il faut faire preuve d’une extrême prudence lors de l’utilisation d’un appareil par les enfants ou des personnes handicapées, ou à proximité de ces derniers, et lorsqu’on laisse l’appareil en fonctionnement sans surveillance.
- Débranchez toujours le purificateur d’air avant de le déplacer, d’ouvrir a grille de protection, de changer les filtres ou lorsqu’il n’est pas utilisé. Assurez-vous de débrancher l’appareil en tirant sur la prise et non sur le cordon.
- Ne laissez JAMAIS tomber et n’insérez JAMAIS d’objets dans tout orifice de l’appareil.
- Ne faites pas passer le cordon électrique sous la moquette.
- Ne recouvrez pas le cordon électrique avec des carpettes, des tapis d’escalier ou tout autre revêtement similaire.
- Ne faites pas passer le cordon électrique sous les meubles ni les appareils électroménagers. Disposez le cordon électrique à l’écart de la zone de passage et où personne ne risque de trébucher dessus.
- N’utilisez JAMAIS un appareil dont le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé, dont le moteur du ventilateur ne tourne plus, à la suite d’une défaillance ou d’une panne, ou qui est tombé ou est endommagé de quelque manière que ce soit. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle au 1.866.603.5900 pour obtenir de l’aide.
- N’utilisez l’appareil que conformément à son utilisation prévue et décrite dans le présent manuel. Toute utilisation autre que celles recommandées par le fabricant risque de provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures. F-2
- N’utilisez PAS cet appareil à l’extérieur.
- NE PAS placer quoi que ce soit sur le dessus de l'appareil.
- N’obstruez JAMAIS les sorties d’air, les grilles de protection ou les prises de l’appareil. Ne placez JAMAIS l’appareil sur une surface molle, telle qu’un lit ou un canapé, car cela risque de faire tomber l’appareil, obstruant la sortie ou l’entrée d’air.
- N’essayez PAS de réparer ou de régler toute fonction électrique oumécanique de cet appareil. Agir ainsi annulera la garantie. L’intérieur de cet appareil ne contient aucune pièce remplaçable. Toute réparation doit être faite uniquement par un professionnel qualifié.
- AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique ne pas utiliser ce ventilateur avec un dispositif de commande de la vitesse à semi-conducteurs quel qu’il soit.
- AVERTISSEMENT : Ne regardez pas directement la lumière émise par la lampe dans cet appareil pour éviter des dommages à la peau ou aux yeux. Débranchez toujours l’alimentation avant de remplacer la lampe ou d’entretenir l’appareil. Remplacez la lampe avec de lampe fabriqué par Guardian Technologies.
- Débranchez toujours l’appareil avant d’effectuer tout nettoyage ou tout entretien.
- MISE EN GARDE : N’utilisez PAS d’essence, de benzène, de diluant ou de nettoyants puissants (entre autres) pour nettoyer la surface intérieure ou l’extérieur de l’appareil, car cela risque de l’endommager. N’utilisez JAMAIS d’alcool ni d’autres dissolvants. F-3
L’AMPOULE CONTIENT DU MERCURE
Veuillez respecter les exigences en matière de déversement, d’élimination et de nettoyage. En cas de bris, suivez les consignes fournies par les sources ci-dessous pour le nettoyage. www.epa.gov/cflcleanup 1-866-284-4010 L’ozone moyenne pondérée dans le temps de 8 heures pour ce produit est de 0,001 ppmv lors de tests dans une chambre de 30 m
. Le produit est conforme avec la concentration maximale permise d’ozone de 0,05 parties par million par volume (ppmv) dans une période de 24 heures. Les lignes directrices de Santé Canada 2010 recommandent que la limite d’exposition maximale, selon un temps moyen de 8 heures, soit de 0,020 ppmv ou moins lors de tests dans une salle hermétique et contrôlée d'environ 30 m
AVERTISSEMENT : Peut provoquer le cancer ou des effets nocifs sur
AVERTISSEMENTS Le non-respect des avertissements mentionnés ci-dessous peut provoquer une décharge électrique ou des blessures graves.SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL ET PIÈCES
SYSTÈME DE PURIFICATION D’AIR
Améliorez la qualité de l’air intérieur avec ce nouveau système de purification d’air. Les multiples niveaux de purification conjugués retiennent les allergènes et réduisent les germes et les odeurs.
COMBINAISON DE FILTRES
Préfiltre et filtre au charbon - À ce niveau, le préfiltre retient les grosses particules de poussière, les peluches et les poils d’animaux afin de prolonger la durée de vie de votre filtre. Le charbon actif absorbe les odeurs ménagères et celles des animaux. Le filtre True HEPA - Capture 99,97 % de la poussière et des allergènes. Rayons UVC - La puissance des rayons UVC réduit les bactéries et les virus. F-4 F-5 Cordond’alimentationMise sous tensionet réglage de la vitesseEntrée d’airCouvercle arrièreVue arrièreFiltre True HEPAHEPA/UV RESETHOLD 5 SECONDS TO RESET LIGHTS
Commande UV-C Indicateur deremplacementde filtreSortie d’air
PIÈCES DE REMPLACEMENT
FILTRE: Référence FLT4100
Découvrez notre programme en ligne de rappel de remplacement des filtres. www.guardiantechnologies.com IMPORTANT : N’utilisez que des pièces de rechange Guardian Technologies authentiques afin deconserver les performances du produit. Pour acheter, communiquez avec le service à la clientèle. Tube de remplacement Référence LB4100
NIVEAUX DE PURIFICATION D’AIR
Préfiltre/filtreau charbonProtecteur métalliquedu tube UV-C avecdioxyde de titane Ampoule UV-C INSTRUCTIONS D'UTILISATION AVANT L’UTILISATION DU PURIFICATEUR D’AIR : Choisissez une surface dure, plane et de niveau pour y poser le purificateur d’air.
- Pour un bon écoulement de l’air, placez l’appareil à au moins 30 cm de tout mur et de tout meuble.
- Vérifiez qu’aucune des grilles n’est obstruée. Remplacement du carbone (lot de 4) Référence FLT11CB4F-6 F-7
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE UV-C
Débranchez l’appareil. Appuyez sur le bouton de verrouillage/déverrouillage et retirez le couvercle arrière et la combinaison de filtre de l’appareil. L'ampoule UV-C est retiré en saisissant soigneusement le connecteur de l'ampoule et en le pressant pour libérer l'ampoule. Utilisez un tournevis cruciforme pour retirer la vis et détacher le protecteur métallique du tube UV-C. IMPORTANT : L’ampoule UV-C doit être remplacée tous les 10 mois, selon l'usage. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle ou visitez notre site à www.guardiantechnologies.com pour commander une ampoule de rechange. FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE PURIFICATION D’AIR : Mise sous tension et réglage de la vitesse
1. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise de courant standard de 120 Vca.
2. Pour allumer l'appareil, faites glisser le bouton de mise sous tension et de réglage de
la vitesse sur une position plus élevée. Sélectionnez la vitesse du ventilateur, MODE 1 à 3. I = la plus lente III = la plus rapide
3. Sélectionnez l’activation ou la désactivation des rayons UVC à l’aide du bouton UV.
L’indicateur lumineux UV-C s'allumera lorsque UV-C est sélectionné.
4. Pour éteindre l'unité, placez le bouton d'alimentation / vitesse variable dans la position
Voyant de fonctionnement Bouton UV/Filtre HEPA et réinitialisation UV Indicateur lumineux de remplacement de filtre
REMPLACEMENT DU FILTRE
L’indicateur lumineux de remplacement du filtre clignotera en rouge lorsqu’il est temps de remplacer le filtre. Selon l’utilisation et les conditions ambiantes, le filtre aura une durée de vie d’environ 6 mois. La couleur des plis internes du filtre passe du blanc au gris lorsqu'il est sale et doit être remplacé. Il est important d'entretenir et de changer le filtre pour maintenir la performance du purificateur d'air. IMPORTANT : NE lavez PAS et NE réutilisez PAS le filtre. Veuillez contacter le service à la clientèle pour acheter un filtre de rechange ou visitez www.guardiantechnologies.com. Débranchez l’appareil. Appuyez sur le bouton de verrouillage/déverrouillage et retirez le couvercle à l’arrière de l’appareil. Retirez la combinaison de filtres usagée et mettez-la au rebut. Insérez le nouveau filtre dans l’appareil. Suivez la direction de la flèche sur le filtre afin de l’insérer correctement. Replacez le panneau arrière de l'appareil. Réinitialisez le voyant du filtre en maintenant le bouton UV enfoncé pendant 5 secondes. Remplacez l'ampoule en branchant une nouvelle ampoule dans l'appareil. Remontez en inversant les étapes 1 et 2. Réinitialisez en maintenant le bouton UV enfoncé pendant 5 secondes.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer.
- N’immerger jamais l’appareil dans l’eau ou dans un autre liquide.
- N’utilisez jamais d’agents agressifs ou inflammables comme de l’eau de Javel ou de l’alcool pour nettoyer une quelconque partie de l’appareil.
BOÎTIER DE L’APPAREIL
Nettoyez régulièrement l’intérieur et l’extérieur du boîtier de l’appareil pour y éviter l’accumulation de poussière.
- Essuyez la poussière du boîtier de l’appareil en utilisant un chiffon doux.
- Nettoyez l’entrée et la sortie d’air en utilisant un chiffon sec et doux.
Foco UV-C INSTRUCTIONS D'UTILISATION AVANT L’UTILISATION DU PURIFICATEUR D’AIR : Choisissez une surface dure, plane et de niveau pour y poser le purificateur d’air.
- Pour un bon écoulement de l’air, placez l’appareil à au moins 30 cm de tout mur et de tout meuble.
Notice Facile