EPT-D1 - Station Météo Eurochron - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EPT-D1 Eurochron au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Affichage numérique, capteur de température et d'humidité, prévisions météorologiques, horloge radio-pilotée |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour un usage domestique, permet de suivre les conditions météorologiques en temps réel |
| Maintenance et Réparation | Nettoyer régulièrement les capteurs, remplacer les piles lorsque nécessaire |
| Sécurité | Utiliser dans un environnement sec, éviter l'exposition à des températures extrêmes |
| Informations Générales | Garantie de 2 ans, support client disponible pour assistance technique |
FOIRE AUX QUESTIONS - EPT-D1 Eurochron
Questions des utilisateurs sur EPT-D1 Eurochron
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EPT-D1 - Eurochron et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EPT-D1 de la marque Eurochron.
MODE D'EMPLOI EPT-D1 Eurochron
- L’entretien, les modications et les réparations doivent être effectués uniquement par un technicien ou un centre de réparation agréé.
- Si vous avez des questions qui sont restées sans réponse après avoir lu toutes les instructions d’utilisation, contactez notre service de support technique ou un autre technicien spécialisé. b) Piles/accumulateurs
- Respectez les indications de polarité lorsque vous insérez les piles/accumulateurs.
- Retirez les piles/accumulateurs de l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant longtemps an d’éviter les dégâts causés par des fuites. Des piles/accumulateurs qui fuient ou qui sont endommagées peuvent provoquer des brûlures acides lors du contact avec la peau ; l’utilisation de gants protecteurs appropriés est par conséquent recommandée pour manipuler les piles/accumulateurs corrompues.
- Gardez les piles/accumulateurs hors de portée des enfants. Ne laissez pas traîner de piles/accumulateurs, car des enfants ou des animaux pourraient les avaler.
- Il convient de remplacer toutes les piles/accumulateurs en même temps. Le mélange de piles/accumulateurs anciennes et de nouvelles piles/accumulateurs dans l’appareil peut entraîner la fuite de accumulateurs et endommager l’appareil.
- Les piles/accumulateurs ne doivent pas être démontés, court-circuités ou jetés au feu. Ne rechargez pas les piles non rechargeables. Il existe un risque d’explosion ! Éléments de commande
1 Indicateur LED 2 bouton 3 bouton 4 Trou de xation 5 Sélecteur de canal 6 Compartiment à piles Fonctionnement Le capteur doit fonctionner avec une console compatible (n° de commande 2139963, vendue séparément). a) Insérer les piles Le capteur est alimenté par deux piles de type AA (non incluses).
- Ouvrez le compartiment à piles (6) et insérez deux piles de type AA en respectant les polarités indiquées à l’intérieur du compartiment, puis fermez le compartiment à piles. Lorsque les piles sont insérées, le voyant LED (1) s’allume pendant deux secondes, puis s’éteint. Cela indique que le capteur est sous tension.
- Replacez le couvercle du compartiment à piles. b) Sélectionner un canal Lorsque vous utilisez plus d’un capteur à la fois (maximum 8), chaque capteur doit être réglé sur un canal différent. Faites glisser le sélecteur de canal (5) sur une position de numéro de canal (1 à 8), puis appuyez sur le bouton (3) pour rendre effective la sélection du canal. Après avoir changé un canal, vous devez appuyer sur le bouton (3) ou recharger les piles pour que la sélection du canal soit effective. c) Appairage Pour que la console reçoive les données transmises par le capteur, celui-ci doit être appairé à la console.
- Assurez-vous que le capteur est allumé en y insérant la pile.
- Le capteur peut être automatiquement appairé avec votre console s'il a le même numéro de canal que la console. Reportez-vous au mode d’emploi de votre console pour une conguration détaillée.
- Lorsque le capteur est appairé à votre console, le symbole d’intensité de réception du signal et la lecture de la température extérieure s’afchent sur la console. Si le capteur transmet des données à votre console, le voyant LED (1) clignotera une fois, puis s'éteindra. Mode d’emploi Capteur thermique EPT-D1 N° de commande 2144006 Utilisation prévue Le produit est un capteur extérieur sans l capable de mesurer la température et de recevoir les signaux horaires DCF. Le capteur peut transmettre des données à une station météo qui afchera la température extérieure et synchronisera automatiquement l’heure et la date. Ce capteur est compatible avec la station météorologique (n° de commande 2139963). Reportez-vous au mode d’emploi de la station météo pour plus d’informations sur son utilisation avec ce capteur. Le capteur a un indice de protection IPX3 et est protégé contre les projections d’eau, quel que soit l’angle, jusqu’à 60° sur le boîtier avant. Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modication du produit est interdite. Toute utilisation à des ns autres que celles décrites ci-dessus pourrait endommager le produit. De plus, une mauvaise utilisation pourrait entraîner des risques tels que les courts-circuits, les incendies et autres dangers. Lisez attentivement les instructions du mode d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Ne mettez ce produit à la disposition de tiers qu’avec son mode d’emploi. Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Tous les noms d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés. Contenu de l’emballage
- Mode d’emploi Mode d’emploi actualisé Téléchargez le mode d’emploi le plus récent sur www.conrad.com/downloads ou scannez le code QR indiqué. Suivez les instructions gurant sur le site Web. Explication des symboles Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle sert à indiquer les informations importantes présentes dans ce mode d’emploi. Veuillez lire ces informations attentivement. Le symbole de la èche indique des informations spéciques et des conseils spéciaux pour le fonctionnement. Consignes de sécurité Lisez attentivement le mode d’emploi et observez particulièrement les consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant du non-respect des consignes de sécurité et des informations relatives à la manipulation correcte contenues dans ce manuel. De tels cas entraînent l’annulation de la garantie. a) Informations générales
- N’utilisez pas ce produit dans des hôpitaux ou à proximité d’équipements médicaux. Bien que le capteur transmette des signaux radio relativement faibles, ceux-ci peuvent provoquer un dysfonctionnement des systèmes vitaux. Ceci s’applique également à d’autres équipements.
- Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des mesures de données inexactes, encore moins des conséquences qui en résultent.
- Ce produit est conçu pour un usage privé uniquement ; il n’est pas destiné à des ns médicales, encore moins à fournir des informations au grand public.
- Cet appareil n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
- Ne laissez pas traîner le matériau d’emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux si des enfants le prennent pour un jouet.
- Gardez le produit à l’abri des températures extrêmes, de la lumière directe du soleil, des chocs violents, des gaz inammables, de la vapeur et des solvants.
- N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
- Si une utilisation du produit en toute sécurité n'est plus possible, arrêtez de l’utiliser et protégez-le de toute utilisation accidentelle. Un fonctionnement sûr ne peut plus être garanti si le produit : - est visiblement endommagé, - ne fonctionne plus correctement, - a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou - a été transporté dans des conditions très rudes.
- Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute, même de faible hauteur, peuvent endommager le produit.Si vous réinitialisez le capteur ou changez les piles du capteur, vous devez lancer une recherche de signal sur votre console pour un nouvel appairage automatique. d) Emplacement Avant de percer les trous ou de serrer les vis, assurez-vous qu’aucun câble, conduit ou canalisation ne passe sous la surface de xation. Percer par inadvertance à travers des câbles électriques peut entraîner un risque d’électrocution mortelle ! Ce capteur est conçu pour une utilisation en extérieur. La portée de transmission du capteur peut atteindre 30 mètres. La plage peut être réduite en raison de certains facteurs (par ex. murs, objets métalliques et appareils électroniques). Reportez-vous au mode d’emploi de votre console pour plus de détails.
- Le capteur est conçu pour une utilisation en extérieur. Placez le capteur à moins de 30 mètres de votre console.
- Vous pouvez installer le capteur sur un mur en utilisant le trou de xation (4).
- Pour éviter de fausses mesures de température, ne placez pas le capteur à la lumière directe du soleil ou à proximité d’une source de chaleur. e) Réception du signal DCF Le capteur peut recevoir le signal horaire DCF (signal d’horloge radio-piloté) et transmettre ces informations à votre console pour synchroniser l’heure et la date.
- Assurez-vous que la station météo et le capteur extérieur sont allumés en y insérant la pile.
- Le capteur reçoit automatiquement le signal DCF tous les jours à 2 h 00 et à 17 h 00.
- Appuyez sur le bouton (2) pour recevoir manuellement le signal DCF. Le voyant LED (1) clignote plusieurs fois puis s’éteint.
- Les facteurs suivants peuvent affecter la réception du signal DCF par le capteur : - Béton armé et papiers peints - Fenêtre de vitrage isolant vaporisé au métal - Proximité d’appareils électroniques - Placement du capteur dans une cave. Entretien et nettoyage
- N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs, d’alcool à friction ou autre produit chimique ; ceux-ci risqueraient d’abîmer le boîtier et de causer des dysfonctionnements.
- Nettoyez le produit avec un chiffon sec et sans bres.
- Le produit ne nécessite aucun entretien (hormis le remplacement de la pile). Les travaux de réparation ou d’entretien doivent être effectués par un technicien ou un centre de réparation spécialisé. Il n’y a pas de composants du produit qui nécessitent un entretien. Pour cette raison, ne l’ouvrez jamais (sauf pour insérer/changer les piles, comme décrit dans ce mode d’emploi). Déclaration de conformité (DOC) Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau, déclare par la présente que ce produit est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible au lien suivant : www.conrad.com/downloads Sélectionnez une langue en cliquant sur le drapeau correspondant puis saisissez le numéro de commande du produit dans le champ de recherche. pour pouvoir télécharger la déclaration de conformité UE sous format PDF. Élimination des déchets a) Produit Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. En n de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur. Retirez toutes les piles et tous les accumulateurs insérés et éliminez-les séparément du produit. b) Piles/accumulateurs Le consommateur nal est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des piles usagées) de rapporter toutes les piles et tous accumulateurs usagés. Il est interdit de les mettre au rebut avec les ordures ménagères. Les piles/accumulateurs usagées portent ce symbole pour indiquer qu’il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (la désignation se trouve sur les piles/ accumulateurs, par ex. sous le symbole de la poubelle illustré à gauche). Les piles et les piles/accumulateurs utilisées peuvent être retournées dans des points de collecte mis en place par votre municipalité, nos magasins ou tout point de vente de piles et des batteries rechargeables. Ainsi, vous respectez les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement. Données techniques Tension d’entrée ........................... 2 piles de type AA de 1,5 V (non incluses) Courant de fonctionnement .......... max. 6,5 mA Courant de veille ........................... 15 µA Durée de vie de la pile .................. env. 3 ans (pile alcaline) Indice de protection ...................... IPX3 Signal radio-piloté (RC) ................ DCF Mode de fonctionnement .............. transmission toutes les 1 minute Fréquence .................................... 433,92 Mhz +/-75 kHz Puissance d’émission ................... 7 dBm Distance de transmission max. ..... 30 m Canaux ......................................... 8 (sélectionnables) Conditions de fonctionnement/ stockage ....................................... -40 à 60 °C Dimensions (l x H x P) .................. 61 x 113,6 x 39,5 mm Poids ............................................. 91 g Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse. 1, D-92240 Hirschau - Allemagne (www.conrad.com). Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex. photocopie, microlm ou saisie dans des systèmes de traitement électronique des données, nécessite l'autorisation préalable par écrit de l'éditeur. La réimpression, même en partie, est interdite. Cette publication représente l'état technique au moment de l'impression. Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *2144006_V2_1219_02_mxs_m_fr• Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door een technicus of een daartoe bevoegd servicecentrum.
Notice Facile