SK 6200 - équipements de mesure Ebro - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SK 6200 Ebro au format PDF.
| Type de produit | Enregistreur de données (data logger) |
| Marque | Ebro |
| Modèle | SK 6200 (série EBI 12) |
| Catégorie | Équipements de mesure |
| Dimensions (diamètre × hauteur) | 48 × 24 mm |
| Poids | Environ 90 g |
| Alimentation | Pile lithium 3,6 V remplaçable |
| Durée de vie de la pile | Jusqu'à 2 ans selon utilisation |
| Mémoire de données | Jusqu'à 100 000 mesures |
| Capteurs | Pt1000 (température), piézorésistif (pression), capacitif (humidité, conductivité) |
| Plages de mesure | Température : -200 °C à +400 °C (selon sonde) ; Pression : 1 à 4 000 mbar ; Humidité : 0 à 100 % rH ; Conductivité : 1 µS/cm à 2 000 S/cm |
| Précision température | ±0,05 °C à ±1,5 °C selon la plage |
| Résolution | Température : 0,01 °C ; Humidité : 0,1 % ; Pression : 1 mbar ; Conductivité : 0,1 µS/cm |
| Taux d'échantillonnage | Redline : 250 ms à 24 h ; Blueline : 1 s à 24 h |
| Indice de protection | IP68 |
| Matériau du boîtier | Acier inoxydable 316L, PEEK |
| Interface radio | Sans fil 2,4 GHz, portée max. 15 m |
| Homologation Ex | II 1G Ex ia IIC T4 Ga, -40 à +85 °C |
| Utilisation en zone Ex | Oui, avec mise à la terre et protection contre décharges électrostatiques |
| Accessoires | Outil d'ouverture AL 120/121, anneau à œillet AL 122 (option) |
| Remplacement de pile | Kit AL 104/120, pile exclusive ebro |
| Nettoyage | Chiffon légèrement humide ; rincer capteur à l'eau déminéralisée |
| Service d'étalonnage | Recommandé une fois par an |
FOIRE AUX QUESTIONS - SK 6200 Ebro
Questions des utilisateurs sur SK 6200 Ebro
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SK 6200 - Ebro et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SK 6200 de la marque Ebro.
MODE D'EMPLOI SK 6200 Ebro
Consignes de sécurité 5
Homologation Ex 5
Utilisation en zone Ex. 5
Sécurité et averissements généraux 7
Vue d'ensemble 11
Les enregistrurs de données 11
L'interface 13
Chaines de production 15
Mode d'emploi 17
enregistreurs de données avec sondes couples de 1,5 mm 17
enregistreurs de données avec sondes couples de 3 mm 19
enregistreurs de données avec sondes à cable 21
enregistreurs à capteur d'humidité 21
Durée de vie de la pile 23
Utilisation en congélateur 23
Étalandage tel que livre 25
Instruction d'utilisation 25
Pièces détachées et accessoires. 27
Déballage/fournitures à la livraison....27
Mise en service de l'enregistreur 29
Mode de transfert de données 31
Mise en place de I'eellet de fixation...33
Remplacement de la pile 35
Nettoyage et entretien 45
Service d'étalonnage 45
Élimination 45
Caracteristiques techniques 47
Générales 47
Selon le type d'enregistreur 49
Accessoires 61
Homologations 61
Générales 61
Homologation Ex 61
Radio 61

EPS 15 ATEX 1 076 X
Sicherheitshinweise
Ex-Zulassung
Consignes de sécurité
Homologation Ex
Respecter les prescriptions relatives à l'utilisation dans des zones à atmophère explosive!
Risque d'accident en cas d'explosion!
L'enregistreur EBI 12 a ete certifie « matériel electrique utilise en atmosphere Ex » par le Bureau Veritas.
II1G Ex ia IIC T4 Ga
pour températures ambiantes de -40 à +85°C
Utilisation en zone Ex
Les enregistrurs EBI 12 sont homologues pour les zones Ex « Zone 0 EPL Ga »
Toutefois, ceci est valable uniquement dans les conditions suivantes :
- L'impression de l'homologation doit etre visible sur le boitier.
- L'appareil, avec ou sans anneau intermédiaire, doit etre mis à la terre conformément au concept de mise à la terre de l'utilisateur.
- L'appareil doit être protégé contre les charges electrostatiques et ne doit pas être utilisé ni stocké à proximité de processus susceptibles d'induire des charges electrostatiques.
- Aucun composant de l'appareil ne doit être exposé à une température supérieure à +85°C.
- Ne pas ouvrir le boîtier en zone Ex.
- La pile fournie par -ebro- est montée.
- Ne jamais utiliser l'interface en zone Ex. L'interface n'est pas homologuee pour l'utilisation en zone Ex.





Sécurité et averissements généraux
Ne pas introduire l'enregistreur dans un milieu dont la température dépasse 150^ .
N'exposez pas l'appareil aux radiations micro-onde ou aux ultrasons.
Danger d'explosion de la pile au lithium!
Ne jamais utiliser l'interface en zone Ex. L'interface n'est pas homologuee pour l'utilisation en zone Ex.
Ne pas saisir l'enregistreur à mains nues immédiatement après une mesure! Danger de brûture!
Pour l'immersion dans des liquides à moins de -20^ , enveloppper l'enregistreur dans un emballage étanche à l'eau.
Utiliser exclusivement les piles -ebro-® disponibles pour ces enregistrleurs! Seulement avec ces piles, l'enregistreur répond aux exigences l'approbation EX et seules celles-ci ont la résistance à la température requisés et capacité!
Les enregistrurs émettent des signaux radio dans la plage de fréquence de 2,4 GHz.
Dans certaines circonstances, d'autres apparèils techniques peuvent être considérablement perturbés de ce fait! Aussi doit-on utiliser les enregistrateurs uniquement dans des zones où les ondes radio ne représentent aucun danger!


Deutsch
Le maintien de la classe de protection IP 68 ne peut etre assurer que par le remplacement regulier de la bague d'etanchete, au moins une fois par an et a chaque ouverture de l'enregistreur. Des defaults sur le boitier ou les sondes peuvent etalement nuire a l'etanchete. En cas de doute, faites vérifier l'enregistreur par le service ebro.
Attention Risque d'explosion: en cas de fuite d'appareils, du liquide peut pénétrer dans l'enregistreur. Ce liquide pénétré peut se dilater au-delà du point d'ébullition lorsqu'il est chauffé rapidement et provoquer l'éclatement de l'appareil.










Deutsch
Überblick
Die Datenlogger
Les enregistrurs de données
Les enregistrurs de données de la série EBI 12 sont des apparils de mesure et d'enregistrement de haute précision pour la température, l'humidité, la pression, au conductivité. Ils fonctionnent sur pile au lithium (une) et sont programmes et relevés au moyen d'un ordinateur de type PC.
La programmation des enregistrures requiert une interface ajustate (disponible comme accessoire) ainsi qu'un logiciel d'analyse ajustatinstalled sur le PC (par ex. « Winlog_validation », disponible comme accessoire). L'interface est raccordée au PC via Universal Serial Bus (USB).
Les enregistrurs de la série EBI 12 sont disponibles pour différentes applications et dans différentes versions.
- Canaux 1,2,3 ou 4
- Température, température/humidité, température/pression ou température/conductivité
- Sondes de température versions
souples ou rigides
Ø 1,5, 1,95, 3,0 ou 6,0mm
Longueurs de 10 à 2000mm
Position radiale ou axiale
Version pointue ou émoussée - Sonde à cable Ø 1,2mm Longueur 600mm et 1200mm
- Capter de pression,
raccord standard
M10 filetage interieur pour adaptateur de flexible, de bride ou de vitrage
Luer Lock
EBI 12 EX Series

Deutsch
Pour la programmation des enregistrateurs et pour la lecture des données enregistrées, insérer l'enregistreur dans l'interface.
Pour plus de détails sur la programmation des enregistrateurs et la lecture des données, veuillez-vous reporter au mode d'emploi de votre logiciel d'analyse.
Les enregistrurs ne possèdent pas d'interrupteur ON/OFF. Ils fonctionnent des que et tant que la pile fournit du courant.
L'interface
Ne jamais utiliser l'interface en zone EX. L'interface n'est pas homologue pour l'utilisation en zone EX.


Produktlinien
Redline
Les enregistrurs de données de ce modele ont des capteurs flexibles oupliables ou,ils peuvent en plus de latempérature, mesurer d'autresgrandeurs physique telles que lapression,lhygrométrie,la conductivité. La transmission des données peut seréaliser en mode radio en temps réel.Les enregistrurs de données dumodele rouge peuvent êtreprogrammés en fonction d'un événement déclencheur.
Les domaines d'utilisation des enregistrateurs de la série EBI 12 sont : medical, pharmaceutique, agroalimentaire et boissons, ainsi que l'industrie.
Modèle bleu
Les enregistrateurs de température de ce modèle disposent de capteurs de température rigides. Ils se caractérisent par une capacité d'utilisation et une grande robustesse. Les enregistrateurs de ce modele disposent d'une bonne précision et d'une bonne capacité de mémoire.
La plupart des enregistrurs disposent d'un filetage pour une fixation facilitée.
L'enregistreur peut etre mis en place dans de nombreuses applications agroalimentaires et pharmaceutiques. Par exemple, dans des chambres de stabilité, des apparecs de sterilisation et des tunnels de pasteurisation.

(1)

enregistreurs de données avec sondes souples de 1,5 mm
Ne pas plier la sonde, ni dans les 20 premiers millimétres au niveau du boîtier ni dans les 50mm de la pointe de la sonde.
Cela pourrait endommager la sonde. Pour le pliage pres du boitier, la sollicitation mecanique par l'arete du boitier est trop élevé (fig. 1).
C'est dans les 50mm de la pointe de la sonde que se trouve le capteur.
Ne pas utiliser de pince pour plier la sonde. Pour le pliage, maintainir fermement la sonde avec deux doigts dans la zone inférieure et la plier avec l'autre main pour l'amener dans la position désirée.
Le rayon de courbure doit etre d'au moins 20 mm.Des rayons de courbure inférieurs entrainent une fatigue de la matière et, de ce fait, la rupture de la sonde.
Laisser dans leur boîte les enregistrurs se trouvant dans une boîte de protection en silicone. L'extraction et l'enfillement de la sondeSouple pourrait représentater une sollicitation superflue risquant de l'endommager.
Pour dire ou programmer les enregistrateurs qui se trouvent dans une boîte en silicone il suffit de tirer la partie inférieure de la boîte vers le bas.
Après la lecture ou la programmation de l'enregistreur, refermer la boîte de protection en silicone.
L'enregistreur doit s'adapter aux conditions ambiantes normales après utilisation dans la boîte de protection en silicone.

enregistreurs de données avec sondes couples de 3 mm
Ne pas plier la sonde, ni dans les 50 premiers millimétres au niveau du boîtier ni dans les 50 mm de la pointe de la sonde.
Cela pourrait endommager la sonde. Pour le piage pres du boitier, la sollicitation mecanique par l'arete du boitier est trop elevée (fig. 1).
C'est dans les 50 mm de la pointe de la sonde que se trouve le capteur.
Ne pas utiliser de pince pour plier la sonde. Pour le pliage, maintainir fermement la sonde avec deux doigts dans la zone inférieure et la plier avec l'autre main pour l'amener dans la position désirée.
Le rayon de courbure doit etre d'au moins 80 mm.Des rayons de courbure inférieurs entrainent une fatigue de la matière et, de ce fait, la rupture de la sonde.






enregistreurs de données avec sondes à cable
Ne pas plier la sonde, ni dans les 20 premiers millimétres au niveau du boîtier ni dans les 50~mm de la pointe de la sonde. Cela pourrait endommager la sonde.
Pour le piage pres du boitier, la sollicitation mecanique par l'arete du boitier est trop elevée. Et c'est dans les 50mm de la pointe de la sonde que se trouve le capteur.
Ne pas utiliser de pince pour plier la sonde. Pour le pliage, maintainir fermement la sonde avec deux doigts dans la zone inférieure et la plier avec l'autre main pour l'amener dans la position désirée.
Le rayon de courbure doit etre d'au moins 10mm.Des rayons de courbure inférieurs entrainent une fatigue de la matière et, de ce fait, la rupture de la sonde.
Ne pas faire passer le cable sur des arêtes.
Ne pas tirer sur le cable.
Les sondes à cable sont individuellement interchangeables à l'usine.
enregistreurs à capteur d'humidité
Ne jamais ouvrir le capuchon fritte en zone EX.
Pour remplacer le capteur d'humidité, veuillez suivre les instructions fournies avec le capteur de remplacement..

Durée de vie de la pile
La durée de vie de la pile est de 1 à 2 ans. Le prérequis pour cela est l'arrêt de l'appareil quand il n'est pas utilisé et il faut s'assurer qu'il ne transmette pas les données en temps réel.
L'utilisation du mode radio réduit significativement la durée de vie de la pile.
Utilisation en congélateur
Si l'enregistreur est utilisé à une température entre -40^ et -90^ , la durée de vie de la pile est considérablement réduite.
La durée typique est alors de 10 × 100 heures.
L'enregistreur doit'être réchauffé à température ambiente après une mesure dans un congeilateur.
L'utilisation du mode radio en dessous de -30^ est deconseillée.
L'augmentation de la consommation due au mode radio peut entraîner l'arrêt de l'appareil si la capacité de la pile est trop faible. Dans certains cas, l'électronique peut être endommagée.
Étalandage tel que livré
L'étalonnage de la température de l'enregistreur de données se fait dans la plage de -80 °C à +134 °C en immergeant complètement l'appareil dans le bain liquide.
À des températures en dehors de la plage ci-dessus, seules les sondes sont immergees.
Une exception à cela est l'EBI 12-T480, où toutes les températures sont générées par simulation.
Instruction d'utilisation
La précision de la mesure est obtenue avec des enregistrateurs de données si les conditions de travail sont similaires aux conditions de mesure (par ex. Submersion complète de l'appareil).

Pièces détachées et accessoires
Cet accessoire est pas homologué pour l'utilisation en zone Ex.
Pièces de rechange pouvant être jointes à la livraison :
Kit de changement de pile AL 104
Kit de remplacement de pile incl.
Outil d'ouverture AL 120
Outil d'ouverture AL 121
Anneau a oeillet pour fixation AL 122
Utiliser exclusivement les piles - ebro-® disponibles pour ces enregistrleurs ! Seulement avec ces piles, l'enregistrreur répond aux exigences l'approbation EX et seules celles-ci ont la résistance à la température requises !
Déballage/fournitures à la livraison
Après réception, contrôle si l'emballage de l'appareil est intact et si son contenu est intact et au complet.
Les fournitures à la livreaison comprément les composants suivants :
- Enregistreur EBI 12
Le present mode d'emploi
En cas de réclamation, veuillez nous contacter. Vous trouvez nos coordonnées au dos de l'enveloppe.
Mise en service de l'enregistreur
Les enregistrurs ne possèdent pas d'interrupteur ON/OFF. Ils fonctionnent des que et tant que la pile fournit du courant.
Avant de les utiliser, il faut toute fois les programmer. Cette programmation s'effectue au moyen d'un logiciel spécial (par ex. « Winlog_validation » sur un ordinateur de type PC ou sur un ordinateur portable auquel est raccordé un apparil spécial d'enregistrement/de lecture (interface).
Ne jamais utiliser l'interface en zone Ex. L'interface n'est pas homologue pour l'utilisation en zone Ex.
Pour programmer un enregistrure EBI 12, l'insérer dans l'un des ports d'interface de sorte que le côté de l'insert en plastique soit tourné vers l'interface. Effectuer ensuite la programmation à l'aide du logiciel de programmation.
Pour plus de détails, se reporter au mode d'emploi du logiciel utilisé.
Toujours laisser l'enregistreur refroidir lentement depuis les températures élevées jusqu'àuxtempératures plus basses. Un refroidissement rapide peut entrainer des defaults d'étanchéité de l'enregistreur.
En cas d'utilisation en zone Ex, l'appareil doit être mis à la terre conformément au concept de mise à la terre de l'utilisateur.
Mode de transfert de données
Mode sans fil :
L'enregistreur envoie ses données à distance à l'interface selon un intervalleprogramme
Veuillez noter que tous les enregistrures EBI 12 ne prennt pas en charge le mode radio.
Dans un environnement dégagé, la portée maximale des enregistrateurs de données est de 15 metres environ.
L'utilisation du mode radio en dessous de -30°C est déconseillée. L'augmentation de la consommation due au mode radio peut entraîner l'arrêt de l'appareil si la capacité de la pile est trop faible. Dans certains cas, l'électronique peut être endommagée.
Mode interface :
L'enregistreur est insere dans l'interface pour la programmation et la lecture des données.
Remarque :
Pour le transfert des données, il faut s'assurer de l'existence d'une liaison radio constante entre l'enregistreur et l'interface (pour plus de détails à cesujet, voir le mode d'emploi de l'interface utilisé) et de la bonne réception des données arrivant sur l'ordinateur (pour plus de détails à cesujet, voir le mode d'emploi du logiciel utilisé).



(1)


(2)

(3)


Deutsch
Ösenring einsetzen
Ne jamais ouvrir le boîtier en zone Ex.
Pour installer I'oeillet de fixation, il est nécessaire d'ouvrir l'enregistreur.
Pour cela veuillez utiliser l'outil d'ouverture.
AL 121 Outil d'ouverture 1100-0131
AL 122 CEillet de fixation 1248-0122
Les enregistrurs série EBI 12 sont livrés par défaut sans œillet.
Un œillet peut être installé si besoin, disponible en tant qu'accessoire.
Pour installer I'oeillet, veuilles proceder ainsi :
- Ouvrez l'enregistreur à l'aide de l'outil d'ouverture (fig.1)
- Retirez les joints et nettoyez les rainures
- Positionnez l'oeillet au niveau du boîtier haut de l'enregistreur (fig.2).
- Prenez les nouveaux joints,
imprégnez les deGRAisse et insérez les dans les rainures. (voir étape 7 et 8 page 34)
-Fermez a present I'enregisreur et serrez fermement a I'aide de I'outil d'ouverture (fig.3).
Utilisez juste la quantité de graisse nécessaire pour les joints brillent mais évitez tout excès.
EBI 12 EX Series






Deutsch
Remplacement de la pile
La pile doit être remplaçée lorsqu'elle est vide.
Ne jamais ouvrir le boitier en zone Ex.
Utiliser exclusivement les piles -ebro-® disponibles pour ces enregistrleurs! Seulement avec ces piles, l'enregistrreur répond aux exigences l'approbation EX et seules celles-ci ont la résistance à la température requisés!
Lors du remplacement de la pile, veuillez à vous protéger d'eventuelles décharges electrostatiques en portant par exemple un bracelet antistatique. Les décharges electrostatiques peuvent détruire l'appareil!
Pour remplacer la pile, précédez comme suit :
- Ouvrez le boitier de l'enregistreur avec la clé de desserrage (fig. 1).
- Debranche la fiche de la pile de l'appareil (fig. 2).
- Enlevez la pile vide.
Eliminez la pile usagée de manière ecologique, à savoir dans une poubelle de tri sélectif prévue à cet effet.

Deutsch
- Placez une pile neue dans le compartment, dans la même position que la pile que vous venez dePTRirer (fig.3).
- Branchez la prise avec précaution dans la prise (fig. 3).
Effectuez cette opération en douceur et sans appliquer de force excessive. La prise maje est munie d'un détrompeur et ne peut donc être branchée que d'une certaine.
Une diode lumineuse se trouve a droite, à proximé du compartment de la pile. Dès que la charge de la pile parvient à l'appareil, cette diode lumineuse clignote plusieurs fois (fig. 4).
Retirez les joints toriques elastiques de la partie inférieure de l'enregistreur de logement. (fig. 5).
- Nettoyez la rainure dans laquelle etait place le joint torique d'etanchete (fig. 6).
- Prenez les nouveaux joints toriques d'étanchéité, graissez-le légèrement et placez le dans la rainure (rouge = fig. 7, noir = fig. 8).
N'utilise pas trop de graisse! L'ensemble du joint doit etre luiant mais sans qu'il y ait formation de petites boules de graisse.
Tout joint d'étanchéité en utilise une fois doit être jeté : il ne doit être enaucun cas réutilisé ! Lors du vissage des deux parties du boîtier, le joint est en effet déformé et ne peut donc pas assurer une veritable étanchéité lors d'une seconde utilisation !
Veuillez à ne jamais détendre ni endommager le joint élastique!
- Vissez soigneusement les deux parties du boîtier de l'enregistreur - avec la main.
- Puis utiliser le support de dispositif pour finir hermétiquement. Vissez les deux pieces de l'enregistreur de logement ainsi que l'outil d'ouverture.
- Le cas échéant, enlevez l'excedent deGRAISSE.
- Avec l'aide du logiciel de programmation, replacez le compteur de pile.
Vous trouverez des détails supplémentaires à ce sujet dans la notice d'utilisation du logiciel de programmation.
Lors du remplacement de la pile ou en cas de dysfonctionnement de cette dernière, les données enregistrées ne sont pas perdues. A la suite d'une coupure de courant prolongée, l'houre indiquée par l'horloge intégrée n'est toute fois pas exacte. Dans ce cas, il faut extraire les données de l'enregistreur et le reprogrammer, puis resynchroniser la date et l'heure.
L'enregistrement des données reprend des qu'une nouvelle pile a eté installée.

Was tun, wenn...
Exécuter ces opérations seulement hors de la zone Ex.
... la transmission radio vers l'enregistreur ne fonctionne pas :
- Contrôler si le mode radio de l'enregistreur est activé. Pour ce faire, placer l'enregistreur pres de l'interface et appeler la fonction correspondante du logiciel de programmation.
- Le cas échéant, commuter l'enregistreur sur le mode radio au moyen du logiciel de programmation.
- Si l'enregistreur ne réagit pas, contrôler si la pile est eventuèlement vide et demande à être replacée (voir chapitre « Remplacement de la pile »).
... il n'est plus possible de communiquer avec l'enregistreurs dans l'interface :
- Contrôler si l'interface est correctement raccordée et a été reconnaue par le logiciel d'analyse.
- Ouvrir l'enregistreur (voir chapitre « Remplacement de la pile »).
- Contrôler si de l'humidité a PENtré dans le boîtier de l'enregistreur.
- Éliminer l'humidité du boîtier et/ou laisser l'enregistreur ouvert sécher suffisamment à l'air.
... l'heure de l'enregistreur est incorrecte:
- Reprogrammez l'enregistreur. L'heure est automatiquement synchronisée avec celle de l'ordinateur.
EBI 12 EX Series


Deutsch
- Meme s'il n'y avait pas d'humidité dans le boîtier de l'enregistreur : débrancher de la douille le connecteur de la pile et attendre 30 secondes.
- Ensuite, rebrancher la pile et, ce faisant, contrôler si la diode électroluminescente à droite du logement pour pile clignote. Si cette diode électroluminescente ne clignote pas, il se peut que la pile actuelle soit vide et qu'elle doive être remplaçée (voir chapitre « Remplacement de la pile »).
- Brancher à titre d'essay une pile neuve sur la douille de la platine. Si la diode électroluminescente ne clignote pas non plus avec la pile neuve, nous sommes sans doute en présence d'une défaillance de l'enregistreur.
- Avant de referrer le boitier de l'enregistreur, remplacer en tout cas les joint toriques.
Tout joint d'étanchéité en utilise une fois doit être jeté : il ne doit être enaucun cas réutilisé ! Lors du vissage des deux parties du boîtier, le joint est en effet déformé et ne peut donc pas assurer une veritable étanchéité lors d'une seconde utilisation !




Nettoyage et entretien
Nettoyer l'enregistreur à l'extérieur avec une lingette seulement légerement humide.
Veillez à ce que le capteur de l'EBI 12-TC 230 soit toujours propre. Rincez-le à l'eau courante après utilisation puis à l'eau déminéralisée.
N'utilisez pas de détergent ou des solvants tels que l'acétone.
Service d'étalonnage
L'appareil offre une très grande précision de mesure. Pour la réserve, il est recommendé de faire étalonnner l'appareil une fois par an.
Pour cela, nous proposons un service d'étalonnage.
Pour bénéficier de ce service, veuillez replir la carte de service ci-jointe et nous la returner.
Nous rappellerons alors votre apparéil pour étalonnage selon un intervalle annuel.
Votre apparéil étalonné vous sera ensuite returné dans les mêleurs délays.
Élimination
Au cas où l'appareil devrait s'avérer inutilisable, il doit être éliminé selon les prescriptions en vigueur et dans le respect de l'environnement.
Neourtoutpaseliminerl'appareil aveclesorduresmenagères.Le returneràsonfabricant.
Éliminer la pile dans l'un des points de collecte sélective prévus à cet effet.
Technische Daten
Allgemein:
Messtakt
Redline: 250 ms ... 24 h
Blueline: 1 s ... 24 h

MessgroBen
Druck mbar (kPa), 1 Druckkanal
taux d'échantillonnage
Redline: 250 ms ... 24 h
Blueline: 1 s ... 24 h
Grandeurs de mesure
Pressure mbar (kPa), 1 canal de pressiOn
Humidité % rH, 1 canal humidité
Temperature (°C), 1-4 canaux temperature
Conductivite S / cm 1 canal conductivite
Résolution du signal de mesure
Pressure : 1 mbar (100 Pa)
Basse pression : 0,1 mbar (10Pa)
Humidité : 0,1%
Temperature: 0,01 °C
Conductivé 0,1uS/cm
Mémoire de données jusqu'à 100.000 données de mesure
Capeurs : Pt 1000,
capteur de pression piezorésistif,
détecteur d'humidité capacitif
detector d'conductivite capacitif
Interface/radiofréquence :
Wireless 2.4 GHz
Conditions d'environnement admissible pour l'enregistreur en zone Ex
Zone Ex: -40°C à +85°C
100Pa à 400kPa
Température de service admissible pour l'enregistreur hors zone Ex
EBI 12 -20°C à +70°C
Type de protection : IP68
Pile : pile lithium 3,6 V remplaçable
Durée de vie de la pile jusqu'à 2 ans selon utilisation
Dimensions (d x h) 48 × 24 mm
Matériau boîtier acier inoxydable 316L, PEEK
Poids env. 90 g
I'anneau intermediaire acier inoxydable 316L
Nach Loggertype
Temperaturlogger
EBI 12-T10x
Produktlinie:
EBI 12-T100 Redline
EBI 12-T101, EBI 12-T102 Blueline
Bauform: internet Sensor
Messbereich:
EBI 12-T100 -90°C ...+150°C
EBI 12-T101 -90 °C ... +105 °C
EBI 12-T102 -90°C ... +60°C
Genauigkeit:
EBI 12-T100 ±0,5°C (-90°C ...-40°C)
± 0,2^ (-40^ 0^)
± 0,1^ (0^ +120^)
± 0,05^(+120^ +140^)
±0,1°C (+140°C ... +150°C)
EBI 12-T101 und ±0,5 °C (-90 °C ... -40 °C)
EBI 12-T102 ±0,3 °C (-40 °C ... +105 °C)
Besonderheiten:
Selon le type d'enregistreur enregistreur de données de température
EBI 12-T10x
Gammede produits:
EBI 12-T100 Redline
EBI 12-T101, Ebi 12-T102 Blueline
Conception: capteur interne
plage de mesure:
EBI 12-T100 -90°C ...+150°C
EBI 12-T101 -90 °C ... +105 °C
EBI 12-T102 -90°C ... +60°C
Precision:
EBI 12-T100 ±0,5°C (-90°C ...-40°C)
± 0,2^ (-40^ 0^)
±0,1°C (0°C ... +120°C)
± 0,05^(+120^ +140^)
± 0,1^(+140^ +150^)
EBI 12-T101 and ± 0,5^ (-90°C ... -40°C)
EBI 12-T102 ±0,3°C (-40°C ... +105°C)
Les particularités:
EBI 12-T100�除ed mode radio et aucune
programmation déclenchée par événement possible
EBI 12-T21x
Gamme de produits: Blueline
Conception: sonde radiale, rigide,
Diametre 3 mm
plage de mesure: -55 °C ... +150 °C
Precislon: ± 0,5^ (-55^ -40^)
± 0,2^ (-40^ 0^)
±0,1°C (0°C ... +150°C)
EBI 12-T22x
Gammede produits:
EBI 12-T220-221 Redline
EBI 12-T222 Blueline
Conception: sonde radix,
1,5 mm de diamètre
plage de mesure:
EBI 12-T220 -200 °C ... +200 °C
EBI 12-T221 -200 °C ... +400 °C
EBI 12-T222 -55°C ... +140°C
Precision:
EBI 12-T220 und ±1,5°C (-200 °C ... -90 °C)
EBI 12-T221 ±0,5°C (-90°C ... -40°C)
± 0,2^ (-40^ 0^)
±0,1°C (0°C ... +120°C)
± 0,05^(+120^ +140^)
± 0,1^(+140^ +150^)
± 0,5^(+150^ +250^)
± 0,8^(+250^ +400^)
EBI 12-T222 ±0,5°C (-55°C ...-40°C)
±0,2°C (-40°C ... 0°C)
±0,1°C (0°C ... +140°C)
EBI 12-T23x
Produktlinie: Blueline
Bauform: axialer, starrer Fuhler
Gamme de produits Blueline
Conception: sonde axiale rigide avec
3 mm de diamètre et
Filetage M5
Plage de mesure:
EBI 12-T230-233 -55°C ...+150°C
EBI 12-T237 -40°C ... +140°C
Precisio: ± 0,5^ (-55 ^ C ...-40 ^ C
± 0,2^ (-40^ 0^)
± 0,1^ (0^ +150^)
EBI 12-T24x
Gamme de produits: Redline
Conception: sonde axiale,
1.5 mm de diamètre
plage de mesure: -200 °C ... +200 °C
Precision: ± 1,5^ (-200^ -90^)
± 0,5^ (-90^ -40^)
±0,2°C (-40°C ... 0°C)
±0,1°C (0°C ... +120°C)
± 0,05^(+120^ +140^)
± 0,1^(+140^ +150^)
± 0,5^(+150^ +200^)
EBI 12-T26x
Gamage de produits: Blueline
Conception: sonde axiale avec 6 mm
diametre et
Filetage M10
plage de mesure: -55 °C ... +140 °C
Precision: ±0,8°C (-55°C ...-40°C)
± 0,3^ (-40^ +140^)
EBI 12-T285
Gamme de produits Redline
Conception: sonde pliable axiale de
3 mm de diamètre
plage de mesure: -40 °C ...+200 °C
Precision: ± 0,3^ (-40 ^ C ... 0^)
±0,2°C (0°C ... +150°C)
± 0,5^(+150^ +200^)
EBI 12-T42x
Gamme de produits Redline
Conception: 2 canaux,
sondesflexibles
radiales,
1,5 mm de diamètre
plage de mesure -200 °C ... +400 °C
Precisio: ± 1,5^ (-200^ ...-90°C)
±0.5°C (-90°C ... -40°C)
± 0,2^ (-40^ 0^)
± 0,1^ (0^ +120^)
± 0,05^(+120^ +140^)
±0,1°C (+140°C ... +150°C)
± 0,5^(+150^ +250^)
± 0,8^(+250^ +400^)
EBI 12-T43x
Produktlinie: Blueline
Bauform: 2 Kanäle,
Gamme de produits: Blueline
Conception: 2 canaux, sondes
axiales de 3 mm de
diametre et filetage M5
plage de mesure: -55 °C ... +150 °C
Precislon ± 0,5^ (-55oC...-40oC)
± 0,2^ (-40^ 0^)
±0,1°C (0°C ... +150°C)
EBI 12-T44x
Gamage de produits: Redline
Conception: 2 canaux,
sondes axiales pliables,
1,5 mm de diamètre
plage de mesure: -200 °C ... +200 °C
Precislon: ± 1.5^ (-200^ ...-90°C)
±0,5°C (-90°C ... -40°C)
± 0,2^ (-40^ 0^)
± 0,1^ (0^ +120^)
± 0,05^(+120^ +140^)
± 0,1^(+140^ +150^)
± 0,5^(+150^ +200^)
EBI 12-T46x
Gamage de produits: Blueline
Conception:: 2 canaux,
sondes axiales de 6 mm
diametre et
Filetag M10
plage de mesure: -55 °C ... +150 °C
Precislon: ± 0,5^ (-55^ -40^)
±0,2°C (-40 °C ... 0 °C)
±0,1°C (0°C ... +150°C)
EBI 12-T47x / EBI 12-T49x
Gamme de produits: Redline
Conception: 2 canaux, flexible
sondesacable
1,2 mm de diamètre
Plage de mesure: -20 °C ... +150 °C
Precision: ± 0,2^ (-20^ 0^)
±0,1°C (0°C ... +120°C)
± 0,05^(+120^ +140^)
± 0,1^(+140^ +150^)
EBI 12-T48x
Gamme de produits: Redline
Conception: 2 canaux
Plage de mesure: -200 °C ... +400 °C
Precislon: ± 1,5^ (-200^ -90^)
±0,5°C (-90°C ... -40°C)
± 0,2^ (-40^ 0^)
± 0,1^ (0^ +120^)
± 0,05^(+120^ +140^)
± 0,1^(+140^ +150^)
± 0,5^(+150^ +250^)
± 0,8^(+250^ +400^)
EBI 12-T67x / EBI 12-T69x
Produktlinie: Redline
Gamme de produits: Redline
Conception: 4 canaux, flexible
sondesacable
1,2 mm de diamètre
Plage de mesure: -20 °C ... +150 °C
Precision: ± 0,2^ (-20^ 0^)
±0,1°C (0°C ... +120°C)
± 0,05^(+120^ +140^)
± 0,1^(+140^ +150^)
Gamme de produits: Redline
Conception: 1 canal de pression
Température ch. pos.
Plage de mesure: 0^ ... +150 °C
0.1 ... 1,050 mbar
Precision: ± 0,1^ 0^ +120^)
± 0,05^(+120^ +140^)
± 0,1^(+140^ +150^)
± 0,25 mbar (0,1 mbar ... 50 mbar)
±5% v. MV (50 mbar ... 100 mbar)
±1% FS (autonomie restante)
Pressure Logger
EBI 12-TP 22x / EBI 12-TP 231 / EBI 12-TP234
Gamme de produits: Redline
Conception: 1 canal de pression
Temperature ch.
pos.Plage de mesure: 0^ ... +150 °C
1...4,000 mbar
Precision: ± 0,1^ 0^ +120^)
± 0,05^(+120^ +140^)
± 0,1^(+140^ +150^)
±10 mbar (50 mbar ... 150 mbar)
±10 mbar (2.050 mbar ... 2.250 mbar)
±10 mbar (3.000 mbar ... 3.250 mbar)
±20mbar (3.500 mbar ... 4.000 mbar)
±15 mbar (autonomie restante)
EBI 12-TP 237
Gamme de produits: Redline
Gamme de produits: Redline
Gamage de produits : Redline
Conception: 1 canal de pression
3 canaux de température
Plage de mesure: 0^ ... +150 °C
1...4.000 mbar
Precislon: ± 0,1^ 0^ +120^)
± 0,05^(+120^ +140^)
± 0,1^(+140^ +150^)
±10 mbar (50 mbar ... 150 mbar)
±10 mbar (2.050 mbar ... 2.250 mbar)
±10 mbar (3.000 mbar ... 3.250 mbar)
±20mbar (3.500 mbar ... 4.000 mbar)
±15 mbar (autonomie restante)
Feuchtelogger
EBI 12-TH 100
Produktlinie: Redline
Bauform: 1 Feuchtekanal
1 Temperaturkanal
Gamage de produits: Redline
Gamme de produits: Redline
Plage de mesure: 0^ ... +125 °C
1 S / cm ... 2,000 S / cm
Precislon: ± 0.2^
± 0.5~ S / cm (1 S / cm ...20 S / cm)
± 1~ S / cm (20 S / cm ... 100~ S / cm)
Kit de remplacement de pile
[Type de pile : TLH-5902 sans SL-550]
[Fabricant : Tadiran Batteries]
AL120 (3 piles avec outil de remplacement)
1100-0130
AL104 (3 piles)
1100-0118
Ne jamais ouvrir le boîtier en zone Ex.
Utiliser exclusivement les piles -ebro-® disponibles pour ces enregistrleurs ! Seulement avec ces piles, l'enregistreur répond aux exigences l'approbation EX et seules celles-ci ont la résistance à la température requisés !
Homologations
Générales :
Selon le certificat de conformité, ce produit satisfait à la Loi sur la compatibilité electromagnétique de l'outillage d'exploitation.
Homologation Ex :
L'enregistreur EBI 12 a eté certifié « matériel électrique utilisable en zones Ex » par le Bureau Veritas.
Ex II1G Ex ia IIC T4 Ga
Pour températures ambiantes de -40 à +85°C
Radio :
Cet apparéil est testé selon les normes de l'ETSI
Il répond aux exigences des normes de l'ETSI:
EN 61326-1: 2006
EN 62479: 2010
EN 300 220-1 V2.4.1 : 05/2012
EN 300 220-2 V2.4.1 : 05/2012
ETSI EN 300 328 V1.9.1 : 02/2015
ETSI EN 300 330 V1.7.1 : 02/2010
Cet apparéil a été testé selon CFR 47 Part 15, Régles et prescriptions de la FCC, CFR 47 Part 15 Subpart B and C May 2007
Il répond aux exigences des Règles de la FCC, Part 15.
Cet apparéil est testé selon les règles RSS, Régles et prescriptions RSS
Cet appeareil satisfait aux exigences des Regles RSS.
Veuillez vérifier si une licence est nécessaire dans votre pays avant utilisation du mode radio.
Opération est soumise aux deux conditions suivantes
(1) ce dispositif ne doit pas provoquer des interférences nuisibles, et
(2) ce dispositif doit accepter toute interfERENCE reçue
Y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement
Cet équipement n'a pas le droit d'être protégé contre les interférences nuisibles et ne doit pas causeur d'interférences dans les systèmes d'umont autorisés.
Ce dispositif a ete concu pour fonctionner avec une.
antenne interne.
D'autres antennes sont strictement interdites par ce dispositif
Toute modification apportée à l'appareil entraine l'extinction de l'autorisation d'exploitation.
Pour toutes informations, tous modes d'emploi et déclarations de conformité, voir à l'adresse www.ebro.com.