SSX 210 - équipements de mesure Ebro - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SSX 210 Ebro au format PDF.
| Type de produit | Salinomètre (mesure de la teneur en sel relative) |
| Marque | Ebro |
| Modèle | SSX 210 |
| Dimensions (L x l x H) | 100 x 46 x 25 mm |
| Poids | Environ 200 g |
| Alimentation | Pile Lithium 3V/1Ah, type CR2477 |
| Plage de mesure | 0 à 100 (% de sel relatif) |
| Résolution | 1 digit |
| Précision à 25 °C | ±1 digit |
| Température de service | +10 à +40 °C |
| Intervalle de mesure | 1 à 15 secondes, programmable |
| Désactivation automatique | Après 5 minutes (peut être désactivée) |
| Indice de protection | IP54 |
| Matériau du boîtier | ABS |
| Sonde de mesure | 2 conducteurs avec électrodes dorées, câble silicone |
| Fonctions principales | Mesure de la teneur en sel relative dans aliments mous/élastiques et liquides ; affichage LCD ; arrêt automatique ; menu utilisateur pour réglages |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un tissu humide ; ne pas utiliser de solvant ; nettoyer la sonde après chaque mesure |
| Sécurité | Ne pas utiliser en atmosphère explosive ; ne pas exposer à >60 °C ; protéger le boîtier de l'eau |
| Pièces détachées et réparabilité | Batterie remplaçable (CR2477) ; recalibrage par envoi à ebro ou vendeur |
| Informations générales | Homologations conformes à la directive CEM ; manuel d'utilisation fourni |
FOIRE AUX QUESTIONS - SSX 210 Ebro
Questions des utilisateurs sur SSX 210 Ebro
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SSX 210 - Ebro et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SSX 210 de la marque Ebro.
MODE D'EMPLOI SSX 210 Ebro
La procédure de mesure....5
UTILISATION....11
Activation/désactivation de l'appareil......11
Mesures....13
Modification du réglage de l'appareil.....15
Contrôle de la précision de MESURE.19
Fabrication d'une solution saline saturée...19
Contrôle....19
Entretien et mise au rebut 25
Nettoyage 25
Elimination....25
Homologations 29
Opération....29

Grâce au SSX 210, vous pouvez mesurer la teneur en sel d'aliments mous et élastiques tels que les saucisses, la viande, etc. ainsi que de liquides. Pour ce faire, l'appareil est équipé d'une sonde appropriée apposé munie d'électrodes dorées. Composants de l'appareil:
1 Ecran (LCD) 2 Touche ON/HOLD (marche/arrêt) 3 Touche vierges 4 Touche vierges 5 Touche vierges 6 Sonde
La procédure de mesure
L'appareil mesure la conductibilité électrique. Celle-ci dépend en grande partie de la teneur en sel du matériau. Cependant d'autres éléments, tels que le vinaigre par exemple, influent également sur la conductibilité électrique. Ainsi, lors de mesures effectuées sur une chair à saucisse par exemple, vous obtenez une valeur relative dépendante de la formulation.
Cette valeur relative peut servir de valeur théorique pour les mesures futures effectuées sur des produits similaires.
Il est impossible de mesurer la teneur en sel de la graisse pure. En effet, contrairement à l'eau, la graisse est un isolant. C'est pourquoi la teneur en sel du lard par exemple ne peut être mesurée que dans les parties maigres (parties aqueuses).

Consignes de sécurité
N'utilisez pas l'appareil en atmosphère explosive. Danger de mort!
N'exposez pas l'appareil à des températures supérieures à 60 °C. La batterie au lithium risque d'exploser!
Pour éviter tout endommagement de l'appareil ou toute erreur de mesure, veuillez tenir compte des éléments suivants:
- Protégez le boîtier de l'appareil de tout contact direct avec l'eau.
- Utilisez la sonde conformément aux dispositions.
Déballage / pièces livrées
Veuillez vérifier dès réception que l'emballage et son contenu sont complets et intacts. Vérifiez également si le contenu de l'emballage correspond bien à votre commande.
Éléments contenus dans l'emballage
Les éléments suivants sont fournis dans l'emballage:
• L'appareil SSX 210 avec capteur - La présente manuel d'utilisation
Différents accessoires peuvent en outre être fournis.
En cas de réclamation, n'hésitez pas à nous contacter. Vous trouverez les renseignements correspondants au dos de ce manuel.

text_image
REC °C °F mbar kPa psi mS MAX HOLD FLT MIN °C °F
- Pour allumer l'appareil, appuyer sur la touche ON/HOLD.
Après quelques secondes (test interne) l'appareil est prêt à fonctionner et affiche la valeur «0».
Remarque:
Si une valeur autre que «0 %» s'affiche, veuillez nettoyer la pointe de la sonde munie des électrodes dorées (voir page 13).
En haut, à gauche de l'écran apparaît un petit symbole de batterie, qui montre l'état de chargement de la batterie de l'appareil (voir page 21).
- Afin de désactiver l'appareil, appuyez à nouveau brièvement sur la touche 5 secondes ON/HOLD.
Si vous oubliez de le désactiver, l'appareil, sauf configuration contraire (voir page 17), s'éteint automatiquement au bout de cinq minutes afin de préserver la pile.
Messung durchführen
- Plongez la sonde de mesure dans le produit à mesurer. Vous devez plonger les électrodes dorées entièrement dans le produit.
Le salinomètre indique instantanément la teneur en sel relative.
Nettoyage de la sonde
- Nettoyez la sonde après chaque mesure. Utilisez le cas échéant un produit de nettoyage approprié.
Une fois la sonde de mesure séchée, l'appareil doit à nouveau afficher la valeur «0 %».
Modification du réglage de l'appareil
Il est possible de régler:
- Si la désactivation automatique de l'appareil doit être activée ou non,
- La fréquence d'actualisation de la valeur de mesure (1 à 15 secondes).
Pour modifier le réglage de l'appareil, vous devez accéder au menu utilisateur. Pour ce faire, procédez comme suit:
- Condition préalable: L'appareil doit être désactivé.
- Appuyez sur la touche ON/HOLD et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'entrée «SSX» s'affiche à l'écran.
- Appuyez maintenant sur la touche vierge située sous la touche ON/HOLD et maintenez-la enfon-cée jusqu'à ce que l'entrée «USER» s'affiche.
L'appareil est maintenant en mode de réglage et affiche le menu utilisateur. Ce dernier est constitué des options SHDWN et RATE.
- La touche vierge de droite vous permet d'accéder à l'option «RATE».
- La touche vierge de gauche vous permet d'accéder à l'option «SHDWN».
- La touche vierge centrale vous permet de modifier la valeur.
Désactivation automatique au bout de cinq minutes de fonctionnement
ON = Désactivation activée OFF = Désactivation désactivée
RATE
Intervalle de mesure en secondes, configurable de 1...15 secondes); Au-delà de cette valeur, l'échelle de valeur recommence à 1.
Les valeurs changées sont automatiquement sauvegardées.
- Pour quitter le menu utilisateur, désactivez l'appareil en appuyant sur la touche ON//HOLD.
Contrôle de la précision de mesure
Afin de préserver la haute précision de mesure, l'appareil doit être recalibré au besoin. Une solution saline saturée vous permet de vérifier vous-même si un tel recalibrage est nécessaire.
Fabrication d'une solution saline saturée
- Pour fabriquer une solution saline saturée, versez de l'eau à une température d'environ 60 °C dans un verre.
- Tout en remuant, versez du sel de cuisine jusqu'à ce qu'il ne se dissolve plus dans l'eau. • Laissez refroidir l'eau.
Contrôle
- Assurez-vous que la sonde est totalement propre et sèche. Nettoyez-la consciencieusement le cas échéant.
- Activez l'appareil.
Ce dernier doit afficher une valeur située entre 0 et 2.
- Plongez entièrement la sonde de mesure dans la solution saline refroidie.
L'appareil doit afficher une valeur située entre 98 et 100. Si les valeurs affichées ne correspondent pas aux valeurs citées, l'appareil doit être recalibré. Envoyez-le à ebro ou à votre vendeur.

text_image
820 210 OM/HOLD -OBRO 4 3 2 1Le symbole de la batterie sur l'écran vous montre si elle est chargée.

Pile chargée

Pile chargée

Pile sous peu épuisé

Changement de pile nécessaire
Pour échanger la batterie de lithium, l'appareil doit être ouvert. Veuillez procéder de la manière suivante:

Protégez-vous des décharges électrostatiques pendant le changement de batterie par des mesures de précaution appropriées comme p. ex. par une sangle de poignet relié à la terre! Les décharges électrostatiques peuvent détruire l'appareil!
- Retirez d'abord prudemment les deux bouchons en gomme (1) sur le dessous de l'appareil, p. ex. avec une pincette.
- Dévissez maintenant complètement les deux vis cruciformes visibles (2) avec un tournevis adapté (PZ1).
- Tenez l'appareil par le bas (3) dans une main et avec l'autre main enlevez prudemment la partie supérieure (4) vers le haut, jusqu'à ce que la platine de l'appareil soit libérée.

text_image
5 6 7Vous voyez maintenant la platine (5) le crochet de la batterie (7) avec la batterie (6).
- Retirez la batterie usagée du crochet dans le sens de la flèche.
- Prenez la nouvelle batterie avec des doigts propres et poussez la dans le crochet. Le plus doit montrer vers le haut donc être visible.
- Remettez la partie supérieure et la partie inférieure du boîtier en place.
- Revissez deux vis (modérément, retenue 0,4 NM) et replacez les deux bouchons en gomme (la surface effilée vers l'extérieur).
Débarrassez-vous de la batterie usagée en respectant l'environnement!
Que faire, quand...
... Aucun affichage n'apparaît:
Remplacer la pile
Nettoyage
Essuyez l'appareil avec un tissu humide.
N'utilisez pas de solvant (de l'acétone par exemple), car cela attaque le plastique.
Elimination
Si l'appareil ne peut plus fonctionner pour quelque raison que ce soit, veuillez le mettre au rebut de manière appropriée.
Ne jeter surtout pas l'appareil dans les déchets ménagers.
Jeter les batteries dans les points de ramassage prévus.
Technische daten
Messbereich 0...100
Auflösung 1 Digit
Plage de mesures 0...100
Résolution 1 Digit
Précision à 25 °C ±1 Digit
Température de service
+10... +40 °C
(50...104 °F)
Intervalle de mesure 1...15 secondes, programmable
Désactivation automatique
Peut être désactivé automatiquement après 5 minutes
Protection IP 54
Dimensions 100 x 46 x 25 mm
(L x l x H)
Matériau du boîtier ABS
Sonde Sonde de mesure à 2
Conducteurs avec électrodes dorées
Câble de la sonde Silicone
Poids env. 200 g
Pile Lithium 3V/1Ah, Type
CR2477
Durée de vie de la pile
jusqu'à 5 ans (en fonction de l'utilisation)
Zulassungen
Selon le certificat de conformité, ce produit est conforme à la directive CEM.
Vous trouverez des informations, des modes d'emploi et des déclarations de conformité sur www. ebro. com
Opération
Opération est soumise aux deux conditions suivantes:
(1) ce dispositif ne doit pas provoquer des interférences nuisibles, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, Y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement.
Les changements ou modifications de l'appareil peut retirer à l'utilisateur de faire fonctionner l'équipement.