Ebro SK 6100 - équipements de mesure

SK 6100 - équipements de mesure Ebro - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SK 6100 Ebro au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Ebro SK 6100 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Enregistreur de données (data logger) de température et/ou pression
Marque Ebro
Modèle SK 6100 (série EBI 11)
Dimensions ∅ 16,5 x 24 mm (sans capteur)
Poids Environ 30 g
Alimentation 2 piles au lithium Panasonic BR1225A (haute température), remplaçables
Capteurs PT1000 (température), piézorésistif (pression)
Plage de mesure température -30 °C à +150 °C selon modèle
Plage de mesure pression 0 à 10 000 mbar (0 à 1000 kPa)
Précision température ±0,1 °C (0 à +150 °C)
Précision pression ±15 mbar (0 à 4000 mbar), ±20 mbar (4000 à 10 000 mbar)
Mémoire 15 000 valeurs mesurées
Interface de programmation Port USB via interface optionnelle (EBI IF 100/300)
Protection IP68 / NEMA 6P
Température d'utilisation 0 °C à +150 °C (modèles TP/P), -30 °C à +150 °C (modèles T)
Durée de vie des piles Environ 20 ans avec cycle de mesure de 1 s à 120 °C (estimation)
Matériau du boîtier Inox (V4A) et PEEK
Entretien et nettoyage Nettoyer extérieur avec chiffon humide ; remplacer le joint torique en silicone à chaque ouverture
Sécurité Ne pas utiliser en zone explosive (danger de mort), ne pas exposer aux micro-ondes, température max 150 °C
Pièces détachées Kit de batteries de rechange AL 113 (6 piles) ou AL 113L (20 piles), joint torique, interfaces optionnelles
Service d'étalonnage Recommandé annuellement par le fabricant
Mise au rebut Ne pas jeter aux ordures ménagères ; retourner au fabricant ; piles dans bac de tri sélectif

FOIRE AUX QUESTIONS - SK 6100 Ebro

Quels types de mesures puis-je effectuer avec le SK 6100 ?
Le SK 6100 est un enregistreur de données capable de mesurer et d'enregistrer la température (via sonde PT1000) et/ou la pression (via capteur piézorésistif), selon le modèle.
Comment programmer l'enregistreur ?
La programmation s'effectue sur un PC à l'aide d'un logiciel dédié (ex: Winlog.pro) et d'une interface de lecture/écriture (EBI IF 100 ou 300) connectée en USB.
Quand et comment remplacer les piles ?
Remplacez les piles lorsqu'elles sont vides en utilisant la fonction de changement de pile du logiciel. Utilisez exclusivement des piles Panasonic BR1225A. Ouvrez le boîtier, retirez les piles usagées avec l'outil magnétique, insérez les nouvelles en respectant la polarité, puis remplacez le joint torique en silicone.
Pourquoi faut-il remplacer le joint torique à chaque ouverture ?
Le joint torique se déforme lors du vissage et ne garantit plus l'étanchéité s'il est réutilisé. Un joint neuf assure une protection IP68.
Que faire si l'enregistreur ne répond plus à l'interface ?
Nettoyez d'abord l'appareil avec un chiffon humide. Si le problème persiste, ouvrez le boîtier, vérifiez l'absence d'humidité, séchez-le si nécessaire, testez avec des piles neuves et remplacez le joint torique.
Comment entretenir l'appareil ?
Nettoyez l'extérieur avec un chiffon légèrement humide. N'utilisez pas de solvants comme l'acétone. Remplacez le joint torique à chaque intervention.
Quelle est la précision des mesures ?
La précision en température est de ±0,1 °C de 0 à +150 °C. En pression, elle est de ±15 mbar de 0 à 4000 mbar et ±20 mbar de 4000 à 10 000 mbar.
Puis-je utiliser l'enregistreur en milieu explosif ou à haute température ?
Non, l'utilisation en zone explosive est interdite (danger de mort). La température maximale est de 150 °C pour les modèles standards ; au-delà, risque d'explosion des piles au lithium.
Comment mettre au rebut l'appareil et les piles ?
Ne jetez pas l'appareil aux ordures ménagères : renvoyez-le au fabricant. Les piles usagées doivent être déposées dans un bac de tri sélectif prévu à cet effet.
Où puis-je obtenir des pièces détachées ou un service d'étalonnage ?
Contactez le fabricant Ebro. Des kits de batteries de rechange (AL 113 ou AL 113L) et des interfaces sont disponibles. Un service d'étalonnage annuel est recommandé.

Questions des utilisateurs sur SK 6100 Ebro

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SK 6100 - Ebro et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SK 6100 de la marque Ebro.

MODE D'EMPLOI SK 6100 Ebro

L'interface (dispositif de lecture /écriture) 7

Consignes de sécurité 9

Consignes pour les enregistreurs avec sondes flexibles (ø 1,5mm) 9

Mise en service des enregistreurs 13

Remplacement de la batterie 15

Que faire quand... 21

Nettoyage et entretien 23

Service d'étalonnage 23

Mise au rebut 23

Caractéristiques techniques 25

Pièces de rechange 29

Ebro SK 6100 - Pièces de rechange 29 - 1

Les enregistreurs de la série EBI 11 sont des petits appareils maniables de mesure et d'enregistrement de la température et/ou de la pression. Ils fonctionnent avec deux batteries au lithium et sont programmés à l'aide d'un PC.

Pour la programmation des enregistreurs, il est nécessaire de disposer d'une interface adaptée (dispositif de lecture / écriture, disponible en option), ainsi que d'un programme de lecture / écriture correspondant sur le PC (comme «Winlog.pro », disponible en option).

L'interface est connectée au PC via le port USB (Universal Serial Bus).

Les enregistreurs de la série EBI 11 sont disponibles en différents modèles adaptés aux différentes applications.

1 Aiguille de sonde ∅ 3 mm, rigide et pointue
2 Aiguille de sonde ∅ 1,5 mm, flexible et arrondie Aiguille de sonde ∅ 2 mm, rigide et arrondie
3 Capteur de pression

Ebro SK 6100 - Pièces de rechange 29 - 2

text_image 3

Ebro SK 6100 - Pièces de rechange 29 - 3

Pour la programmation et la lecture des données enregistrées, les enregistreurs de données sont reliés au port correspondant (3) de l'interface.

Pour plus de détails sur la programmation des enregistreurs et sur la lecture des données, veuillez-vous référer à la notice d'utilisation de votre programme de lecture / écriture.

Les enregistreurs ne sont pas équipés d'une touche Marche / Arrêt. Ils fonctionnent dès que, et aussi longtemps qu'ils sont alimentés en courant par la batterie.

L'interface (dispositif de lecture /écriture)

Pour la programmation des enregistreurs, il est nécessaire de disposer d'une interface adaptée (dispositif de lecture / écriture, disponible en option). Cette interface est connectée au PC via le port USB (Universal Serial Bus, câble spécial disponible en option) et alimentée en courant à partir de ce port ou via un adaptateur (disponible en option).

Ebro SK 6100 - L'interface (dispositif de lecture /écriture) - 1

Ebro SK 6100 - L'interface (dispositif de lecture /écriture) - 2

Ebro SK 6100 - L'interface (dispositif de lecture /écriture) - 3

Ebro SK 6100 - L'interface (dispositif de lecture /écriture) - 4

text_image 50 mm 20 mm r > 20 mm

Sicherheitshinweise

Consignes de sécurité

N'utilisez pas les enregistreurs dans des endroits soumis à des risques d'explosion. Danger de mort ! Ne placez pas les enregistreurs dans un environnement dont la température est supérieure à 150 °C.

Risque d'explosion de la batterie au lithium ! Ne saisissez pas l'enregistreur à main nue immédiatement après une mesure ! Risque de brûlure !

Utilisez exclusive ment les batteries livrées par -ebro- pour ces enregistreurs. Seules ces batteries présentent la résistance voulue à la chaleur ! Seulement de cette façon, la sécurité opérationnelle nécessaire peut être garantie.

Ne soumettez pas l'appareil à l'action de micro-ondes. Risque d'explosion de la batterie au lithium !

Consignes pour les enregistreurs avec sondes flexibles (ø 1,5mm)

Ne pliez pas la sonde à moins de 20 mm de la base du boîtier ni à moins de 50 mm de la pointe de la sonde, faute de quoi vous risquez d'endommager la sonde. Si la sonde est recourbée trop près du boîtier, la contrainte mécanique est trop élevée à cause du bord du boîtier. Par ailleurs, le capteur est situé à moins de 50mm de la pointe de la sonde. N'utilisez pas de pince pour plier la sonde. Pour plier la sonde, maintenez-la fermement vec deux doigts dans sa partie inférieure et amenez la dans la position souhaitée avec l'autre main. Le rayon de courbure doit être d'au moins 20 mm. Des rayons de courbure inférieurs provoquent une fatigue du matériel et, partant, une rupture de la sonde.

À réception de l'appareil, vérifiez que l'emballage et le contenu sont intacts. Vérifiez également si le contenu de l'emballage correspond bien à votre.

Les éléments suivants sont fournis dans l'emballage:

  • L'enregistreur EBI 11
  • La présente notice d'utilisation
  • Certificat d'étalonnage

Différents accessoires peuvent en outre être fournis :

Description Désignation

Interface EBI IF 100

Interface EBI IF 300

Logiciel Winlog.x

Kit de batteries de rechange

AL 113

Si vous souhaitez faire une réclamation, n'hésitez pas à nous contacter.

Vous trouverez nos coordonnées au dos de la couverture.

Ebro SK 6100 - Consignes de sécurité - 1

Mise en service des enregistreurs

Les enregistreurs ne sont pas équipés d'une touche Marche / Arrêt. Ils fonctionnent dès que, et aussi longtemps qu'ils sont alimentés en courant par la batterie.

Il faut toutefois les programmer avant utilisation. Cette programmation se fait à l'aide d'un logiciel spécial (par ex. « Winlog.pro ») sur un PC ou un portable, auxquels est connecté un dispositif spécial de lecture / écriture (interface).

Pour programmer un enregistreur de don- nées EBI 11, reliez-le à l'un des ports de l'interface (voir image 1), et de manière à ce que l'enregistreur de données s'enclenche dans le port (voir image 2).

Procédez ensuite à la programmation à l'aide du logiciel de programmation.

Vous trouverez des détails supplémentaires à ce sujet dans la notice d'utilisation du logiciel concerné.

Veillez toujours à laisser l'enregistreur refroidir lentement après utilisation. Un refroidissement trop rapide peut entraîner une perte d'étanchéité de l'enregistreur.

Ebro SK 6100 - Mise en service des enregistreurs - 1

Ebro SK 6100 - Mise en service des enregistreurs - 2

Ebro SK 6100 - Mise en service des enregistreurs - 3

(3)
Ebro SK 6100 - Mise en service des enregistreurs - 4

Remplacement de la batterie

La batterie doit être remplacée lorsqu'elle est vide.

Votre logiciel Winlog a une fonction de changement de pile. Toujours utilisez cette fonctionnalité.

Votre logiciel vous guide à travers le changement de batterie et assure une fonction parfaite.

Lors du remplacement de la batterie, veillez à vous protéger d'éventuelles décharges électrostatiques en portant par exemple un bracelet antistatique. Les décharges électrostatiques peuvent détruire l'enregistreur de données !

Utilisez exclusivement les batteries livrées par -ebro- pour ces enregistreurs. Seulement de cette façon, la sécurité opérationnelle nécessaire peut être garantie.

Pour éviter un encrassement de l'intérieur de l'enregistreur et des batteries par de la graisse par ex., nous vous recommandons de vous laver les mains ou d'enfiler des gants en latex avant de remplacer la batterie.

Pour remplacer la batterie, procédez comme suit :

  • Ouvrez le boîtier de l'enregistreur de données à la main et mettez de côté la partie supérieure (voir images 3 et 4).
  • Retirez avec l'outil magnétique joint les deux batteries usagées (voir image 5).

Veillez à ne pas plier la lame métallique sur le compartiment de batterie !

Ebro SK 6100 - Remplacement de la batterie - 1

(6)
Ebro SK 6100 - Remplacement de la batterie - 2

- Insérer deux nouvelles batteries dans le compartiment de batterie (voir image 6).

Utilisez exclusivement les batteries livrées par -ebro- pour ces enregistreurs.

Veillez à ce que le pôle positif soit dirigé en direction de l'appareil (voir image 7).

  • Retirez le joint torique d'étanchéité en silicone du boîtier de l'enregistreur (image 8).
  • Nettoyez la rainure dans laquelle se trouvait le joint torique d'étanchéité.
  • Prenez le nouveau joint torique d'étanchéité en silicone, graissez le légèrement et placez-le dans la rainure (image 8).

N'utilisez pas trop de graisse !

L'ensemble du joint doit être luisant mais sans qu'il y ait formation de petites boules de graisse.

Veillez à ne jamais détendre ni endommager le joint élastique !

  • Vissez soigneusement à la main les deux parties du boîtier de l'enregistreur.
  • Le cas échéant, enlevez l'excédent de graisse.

Tout joint torique d'étanchéité en silicone utilisé une fois doit être jeté : il e doit être en aucun cas réutilisé ! Lors du vissage des deux parties du boîtier, le joint est en effet déformé et ne peut donc pas garantir une véritable étanchéité lors d'une seconde utilisation !

Ebro SK 6100 - Veillez à ne jamais détendre ni endommager le joint élastique ! - 1

Lors du remplacement de la batterie ou en cas de dysfonctionnement de cette dernière, les données enregistrées ne sont pas perdues. A la suite d'une coupure de courant prolongée, l'heure indiquée par l'horloge intégrée n'est toutefois plus exacte. Dans ce cas, il faut extraire les données de l'enregistreur et le reprogrammer, puis resynchroniser la date et l'heure.

L'enregistrement des données reprend dès que de nouvelles batteries ont été installées.

Eliminez la batterie usagée de manière écologique, à savoir dans une poubelle de tri sélectif prévue à cet effet.

Ebro SK 6100 - Veillez à ne jamais détendre ni endommager le joint élastique ! - 2

Ebro SK 6100 - Veillez à ne jamais détendre ni endommager le joint élastique ! - 3

Was tun wenn...

... l'enregistreur ne réagit pas au niveau de l'interface :

- Nettoyez d'abord soigneusement l'enregistreur avec un chiffon humide en microfibres.

... l'enregistreur n'est toujours pas accessible:

  • Ouvrez l'enregistreur (voir aussi les figures dans le paragraphe « Remplacement de la batterie »).
  • Vérifiez s'il n'y a pas de l'humidité dans le boîtier de l'enregistreur.
  • Si oui, enlevez l'humidité contenue dans le boîtier ou laissez l'enregistreur ouvert à l'air libre jusqu'à ce qu'il soit sec.
  • Pour tester, insérez deux batteries neuves dans le compartiment à batteries.
  • Avant de refermer le boîtier de l'enregistreur, procédez systématiquement au remplacement du joint torique d'étanchéité en silicone (cf. page 18)

Tout joint torique d'étanchéité en silicone utilisé une fois doit être jeté : il ne doit être en aucun cas réutilisé ! Lors du vissage des deux parties du boîtier, le joint est en effet déformé et ne peut donc pas garantir une véritable étanchéité lors d'une seconde utilisation !

Ebro SK 6100 - Was tun wenn... - 1

Ebro SK 6100 - Was tun wenn... - 2

Ebro SK 6100 - Was tun wenn... - 3

Ebro SK 6100 - Was tun wenn... - 4

Nettoyage et entretien

Pour nettoyer l'enregistreur à l'extérieur, n'utilisez qu'un chiffon légèrement humide.

N'utilisez pas de détergent comme de l'acétone par ex.

Service d'étalonnage

L'appareil présente un haut niveau de précision de mesure. Pour continuer d'en bénéficier, nous vous recommandons de faire étalonner l'appareil tous les ans.

Pour ce faire, nous offrons un service d'étalonnage à nos clients.

Si vous souhaitez profiter de cette

Nous rappellerons votre appareil tous les ans pour procéder à son étalonnage et vous le renverrons dans un délai d'une semaine.

Mise au rebut

Lorsque votre appareil sera hors d'usage, il vous faudra l'éliminer selon la réglementation en vigueur et de manière écologique.

Ne jetez surtout pas votre appareil avec les ordures ménagères ;renvoyez-le au fabricant.

Jetez la batterie dans la poubelle de tri sélectif prévue à cet effet.

Technische Daten

Messgrößen:

Caractéristiques techniques

Variables à mesurer:

Pression (kPa): 1 canal de pression

Température (°C): 1 canal de température

Plage de mesure:

EBI 11-TP / P

Pression: 0 à 10.000mbar (0 à 1000kPa)

Température: 0 °C à +150°C

EBI 11-T

Température: -30 °C à +150°C

Précision:

Pression

(0 ... 4000mbar): ±15 mbar (±1,5kPa)

(4000 ... 10000mbar): ±20 mbar (±2kPa)

Température: ±0,1°C

Résolution du signal de mesure:

Pression: 1 mbar (±100kPa)

Température: 0,01°C

Mémoire: 15.000 valeurs mesurées

Capteur:

Température: PT1000

Pression: piézorésistif capteur

Température d'utilisation:

EBI 11-TP / P 0 °C à +150 °C

EBI 11-T :-30 °C à +150°C

Stockage: -20 à +70°C

Type de protection: IP68/NEMA 6P

Pile: 2 x Panasonic BR1225A, résistantes aux températures élevées, remplaçables

Durée de vie de: 20 deux avec un acte de mesure de 1 seconde et une température ambiante de 120°C

Dimension:

(E x h) ∅ 16,5 x 24 mm (sans capteur)

Matériau du boîtier:

Inox (V4A), PEEK

Poids: env. 30g

Sous réserve de modifications sans préavis

Nach Loggertyp

Temperaturdatenlogger

EBI 11-T210

Produktlinie: Blueline

Selon le type d'enregistreur enregistreur de données de température EBI 11-T210

Gamme de produits: Blueline Conception: capteur externe

Diamètre 3 mm

plage de mesure: -30 °C ... +140 °C

Précision: ±0,2 °C (-30 °C ... 0 °C)

±0,1 °C (0 °C ... +150 °C)

EBI 11-T230 à T233

Gamme de produits: Redline Conception: capteur externe Diamètre 3 mm

plage de mesure: -30 °C ... +150 °C

Précision: ±0,2 °C (-30 °C ... 0 °C) ±0,1 °C (0 °C ... +150 °C)

EBI 11-T235 à T237

Gamme de produits: Redline Conception: capteur externe Diamètre 1,95 mm

plage de mesure: -30 °C ... +150 °C

Précision: ±0,2 °C (-30 °C ... 0 °C) ±0,1 °C (0 °C ... +150 °C)

EBI 11-T240

Gamme de produits: Redline Conception: capteur externe Diamètre 1,5 mm

plage de mesure: -30 °C ... +150 °C

Précision: ±0,2 °C (-30 °C ... 0 °C) ±0,1 °C (0 °C ... +150 °C)

enregistreur de données de Pression

EBI 11-P100

Gamme de produits: Redline Conception: capteur de température et de pression interne

plage de mesure

Température: 0 °C ... +150 °C Pression 1 mbar ... 10.000 mbar

EBI 11-P111

Produktlinie: Redline

Gamme de produits: Redline

Conception: capteur de température et de pression interne

plage de mesure

Température: 0 °C ... +150 °C

Pression 1 mbar ... 10.000 mbar

EBI 11-TP110

Gamme de produits: Redline

Conception: capteur de température et de pression interne

plage de mesure

Température: 0 °C ... +150 °C

Pression 1 mbar ... 10.000 mbar

EBI 11-TP210

Gamme de produits: Blueline

Conception: capteur de température et de pression interne

plage de mesure

Température: 0 °C ... +140 °C

Pression 1 mbar ... 8.000 mbar

Précision

Température: ±0,1 °C

Pression ±20 mbar (1 mbar...4.000 mbar)

±40 mbar (4.000mbar...8.000 mbar)

Pièces de rechange

Kit de batteries de rechange

AL 113 (6 Piles) 1100-0120

AL 113L (20 Piles) 1100-0125

Notizen

Notizen

Service-Adresse / Service Address / Adress du Service

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Ebro

Modèle : SK 6100

Catégorie : équipements de mesure