Sygonix SY-4535296 - Purificateur d'air

SY-4535296 - Purificateur d'air Sygonix - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SY-4535296 Sygonix au format PDF.

📄 60 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Sygonix SY-4535296 - page 1
Caractéristiques techniques Purificateur d'air Sygonix SY-4535296
Type de filtration Filtre HEPA, filtre à charbon actif
Surface couverte Jusqu'à 50 m²
Débit d'air 300 m³/h
Niveau sonore 30-60 dB selon les réglages
Consommation énergétique 50 W
Dimensions 30 x 30 x 60 cm
Poids 5 kg
Utilisation Idéal pour les allergies, les animaux domestiques et la pollution intérieure
Maintenance Remplacement du filtre tous les 6 mois
Sécurité Certifié CE, protection contre la surchauffe
Informations générales Garantie de 2 ans, mode d'emploi inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - SY-4535296 Sygonix

Comment allumer le purificateur d'air Sygonix SY-4535296 ?
Pour allumer le purificateur d'air, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de commande. Le voyant lumineux s'allumera pour indiquer que l'appareil est en marche.
Comment régler la vitesse de filtration ?
Vous pouvez régler la vitesse de filtration en appuyant sur le bouton de vitesse sur le panneau. Les options incluent faible, moyenne et élevée.
Le purificateur d'air émet un bruit étrange. Que faire ?
Vérifiez si l'appareil est installé sur une surface plane et stable. Si le bruit persiste, vérifiez si le filtre est correctement installé ou si un objet obstrue le ventilateur.
Quand faut-il remplacer le filtre ?
Le filtre doit être remplacé tous les 6 mois pour un fonctionnement optimal. Un témoin lumineux s'allumera également pour vous rappeler de le changer.
Est-ce que le purificateur d'air peut fonctionner sans filtre ?
Non, le purificateur d'air ne doit pas être utilisé sans filtre, car cela peut endommager l'appareil et réduire son efficacité.
Comment nettoyer le purificateur d'air ?
Éteignez et débranchez l'appareil. Essuyez l'extérieur avec un chiffon doux et humide. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau et ne nettoyez pas les filtres sous l'eau.
Quel type de filtre utilise le Sygonix SY-4535296 ?
Le purificateur utilise un filtre HEPA, qui est efficace pour capturer les particules fines, ainsi qu'un filtre à charbon actif pour éliminer les odeurs.
Le purificateur d'air peut-il être utilisé dans une grande pièce ?
Le Sygonix SY-4535296 est conçu pour des pièces jusqu'à 30 m². Pour des espaces plus grands, il peut être nécessaire d'utiliser plusieurs unités.
Comment réinitialiser le purificateur d'air après avoir changé le filtre ?
Pour réinitialiser l'indicateur de filtre, appuyez et maintenez le bouton de réinitialisation pendant environ 3 secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux s'éteigne.
Le purificateur d'air est-il silencieux ?
Le purificateur est conçu pour fonctionner silencieusement, en particulier à basse vitesse, mais il peut émettre un léger bruit à des vitesses plus élevées.

Questions des utilisateurs sur SY-4535296 Sygonix

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SY-4535296 - Sygonix et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SY-4535296 de la marque Sygonix.

MODE D'EMPLOI SY-4535296 Sygonix

Chère cliente, cher client, Merci d’avoir acheté ce produit. Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Andepréservercetteconformitéetdegarantirunfonctionnemententoutesécurité,vousdevezrespectercemoded’emploi! Ce mode d’emploi fait partie de ce produit. Il contient des informations importantes concernant la mise en serviceetl'utilisation.Vousdevezprendrecelaenconsidérationsivousdevezfournirceproduitàuntiers. Parconséquent,conservezcemoded'emploiandepouvoirvousyréférerultérieurement! Pourtoutequestiontechnique,veuillezvousadresserà: France(email): technique@conrad-france.fr Suisse: www.conrad.ch

2. Explication des symboles

Lesymboleavecl'éclairdansuntrianglein- dique qu'il y a un risque pour votre santé, par ex. en raison d'une décharge électrique. Lesymboleaveclepointd’exclamationdans untrianglesertàindiquerlesinformationsim- portantes présentes dans ce mode d’emploi. Veuillezlirecesinformationsattentivement. Lesymboledelaècheindiquedesinforma- tionsspéciquesetdesconseilsspéciauxpour le fonctionnement. Leproduitestconçuselonlaclassedeprotec- tion II (isolation renforcée ou double, isolation de protection). Respectezlemoded’emploi!

3. Utilisation prévue

Leproduitestdestinéàuneutilisationcommepuricateurd’airàusagedomestiquedansdesconditionsdefonction- nement normales. Ilestuniquementdestinéàuneutilisationàl’intérieur.Nel'utilisezpasàl’extérieur.Toutcontactavecl'humidité,par ex. dans les salles de bains, doit être évité en toutes circonstances. Pourdesraisonsdesécuritéetd’homologation,touterestructurationet/oumodicationduproduitestinterdite.Toute utilisationàdesnsautresquecellesdécritesci-dessuspourraitendommagerleproduit.Deplus,unemauvaise utilisationpourraitentraînerdesrisquestelsquelescourts-circuits,lesincendies,leschocsélectriques,etc.Lisez attentivementlesinstructionsdumoded’emploietconservez-ledansunendroitsûr.Nemettezceproduitàladispo- sition de tiers qu’avec son mode d’emploi. Touslesnomsd’entreprisesetappellationsdeproduitssontdesmarquescommercialesdeleurspropriétairesres- pectifs.Tousdroitsréservés.

4. Contenu de l’emballage

  • Puricateurd’air • Filtreàair(préinstallé) • Mode d’emploi32

5. Mode d’emploi actualisé

Téléchargezlemoded’emploileplusrécentsurwww.conrad.com/downloadsouscannezlecode QRindiqué.SuivezlesinstructionsgurantsurlesiteWeb.

6. Consignes de sécurité

Lisez attentivement le mode d’emploi et observez particulièrement les consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant du non-res- pect des consignes de sécurité et des informations relatives à la manipulation correcte contenues dans ce manuel. De tels cas entraînent l’annulation de la garantie.

  • L’appareilnedoitpasêtreutilisépardespersonnes(ycomprisdes enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, des personnes inexpérimentées et disposant de connais- sancesinsufsantes,exceptésouslasurveillanced'unepersonne responsable de leur sécurité et qui leur donne des instructions.
  • Lesenfantsdoiventêtresurveillésandenepasjoueravecl’appareil.
  • Un cordon d'alimentation endommagé doit être seulement remplacé par le fabricant, un atelier autorisé par le fabricant ou une personne toutautantqualiée,and'évitertoutdanger. a) Informations générales
  • Cetappareiln’estpasunjouet.Ildoitresterhorsdeportéedesenfantsetdesanimauxdomestiques.
  • Nelaissezpastraînerlematérield’emballage.Celui-cipeutserévélerdangereuxsidesenfantsle prennentpourunjouet.
  • Gardezl’appareilàl’abridetempératuresextrêmes,delalumièredirectedusoleil,desecoussesin- tenses,del’humiditéélevée,del’eau,degazinammables,devapeursetdesolvants.
  • N’exposezpasleproduitàdescontraintesmécaniques.
  • Siuneutilisationduproduitentoutesécuritén’estpluspossible,arrêtezdel’utiliseretprotégez-lede touteutilisationaccidentelle.Unfonctionnementsûrnepeutplusêtregarantisileproduit: - est visiblement endommagé, - ne fonctionne plus correctement, - a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou - a été transporté dans des conditions très rudes.
  • Manipulezleproduitavecprécaution.Dessecousses,deschocsouunechute,mêmedefaiblehauteur, peuvent endommager le produit.33
  • Consultezunspécialisteencasdedoutesurlefonctionnement,lasécuritéouleraccordementdel’appareil.
  • L’entretien,lesmodicationsetlesréparationsdoiventêtreeffectuésuniquementparuntechnicienou un centre de réparation agréé.
  • Sivousavezdesquestionsdontlaréponsenegurepasdanscemoded’emploi,contacteznotre service d'assistance technique ou tout autre personnel technique. b) Fiche avec câble
  • Laprisesecteurdoitêtresituéeprèsdel’appareiletfacilementaccessible.
  • Netirezjamaissurlecordonpourdébrancherlachedelaprisedecourant.Enlevezlachedelaprise de courant en la tenant bien par les prises de préhension.
  • Débranchezlachesecteurdelaprisedecourantsivousn'utilisezpasleproduitsurunelonguepériode.
  • Pourdesraisonsdesécurité,débranchezlachesecteurdelapriseélectriquelorsd'orages.
  • Assurez-vousquelecâbled’alimentationélectriquenesoitpascoincé,plié,endommagépardesbords tranchantsou soumis àdescontraintesmécaniques. Évitezleschangementsthermiques excessifs dusàlachaleurouaufroidextrêmesducâbled’alimentationélectrique.Nemodiezjamaislecâble d’alimentation électrique. Autrement le câble d’alimentation électrique peut être endommagé. Un câble d’alimentation électrique endommagé peut causer une électrocution mortelle.
  • Netouchezpasaucâbled’alimentationélectriques'ilestendommagé.D'abord,coupezlaprisedu secteur(parexemple,parl'intermédiairedudisjoncteurquil'alimente)pourensuitedébrancheravec précautionlachedelaprisedecourant.Ilestinterditd'utiliserleproduitsilecâbled’alimentation électrique est endommagé.
  • N'effectuezjamaisdesopérationsdebranchement/débranchementaveclesmainshumides. c) Produit
  • Gardezvotrepuricateurd’airloindel’eau,deszoneshumidesoumouillées.
  • Évitez les environnements susceptibles de provoquer une accumulation d’humidité à l’intérieur du puricateur(notammentlespiècesoùlatempératurevarieconsidérablement,ousousunclimatiseur).
  • Gardezvotrepuricateurd’airloindessourcesdechaleur.
  • N’utilisezpaslepuricateuràproximitéd’appareilsàgaz,d’appareilsdechauffageoudecheminées.
  • Neplacezaucunobjetdansuneouverturedupuricateurd’air,àmoinsquelemanuelnel’indique.
  • Débranchez toujours votre puricateur d’air de l’alimentation électrique avant toute opération (parexemple,changerleltreàair).
  • Cetappareilneremplacepasunebonneventilation,unnettoyagerégulieràl’aspirateuroul’utilisation d’une hotte aspirante ou d’un ventilateur pendant la cuisson.
  • N’utilisezquelesltresd’originespécialementconçuspourcetappareil.N’utilisezpasd’autresltres. Important : N’utilisezpascepuricateurd’airavecdescommandesdevitesseàsemi-conducteurs (comme un variateur).34

7. Éléments de fonctionnement

1 Panneau de commande/ AfchageLED 2 Couvercle extérieur 3 Corps supérieur 4 Anneau décoratif/moteur de ventilateur 5 Corps inférieur 6 Cordon d’alimentation 7 Filtre combiné 8 Couvercle de base35 b) Panneau de commande/Afchage LED Icône Description Icône Description

Bouton Marche/Arrêt. Vérier le bouton du ltre/l’ indicateur de ltre Lumièrespourvousrappelerdevérier leltreàair. Bouton Timer

  • Régler une minuterie.
  • Parcourezlesduréesdeminuteries:

Touche de mode veille Activer le mode veille. Touche de mode automatique Activer le mode automatique. Bouton d’afchage

  • Éteindre l’éclairage de l’écran.
  • Appuyezsurunetouchequelconque (sauf ) pour rallumer l’éclairage de l’écran. Bouton vitesse du ventilateur Faitesletourdesvitessesduventilateur: Bas, moyen, haut.36 c) Indication de la qualité de l’air
  • Laqualitédel’airestcontrôléeàl’aideducapteursituéàl’intérieurdupuricateurd’air.
  • L’indicateurs’allumeenbleulorsquelepuricateurd’airestmisenmarchepourlapremièrefois,etchangeen fonction de la qualité de l’air détectée.
  • Lepuricateurd’airpeutprendrejusqu’à30secondespourdétecterlaqualitédel’air. Couleur Qualité de l’air Quantité de particules (ug/m

Sivousnecomptezpasutiliserlepuricateurd’airpendantunelonguepériode,nousvousrecommandons delaisserleltredanssonemballageplastiquejusqu’àcequ’ilsoitprêtàl’utilisation,andegarantirsa propreté.

rouiller en place en produisant un « clic ».38

a) Utilisation générale

1. Placezlepuricateurd’airsurunesurfacesolideetplane.

Laissez un espace libre de 40 cm de chaque côté du puricateur.

2. Branchezlached’alimentationsuruneprisedecourant.

3. Appuyezsur pourallumerlepuricateurd’air.Leventi-

lateurdupuricateurd’airdémarreautomatiquement.

4. Vouspouvezégalementappuyersur pour changer la

vitesseduventilateur.Vouspouvezégalementsélectionner « mode automatique, mode veille ou régler une minuterie. - Pourdemeilleursrésultats,faitesfonctionnerlepurica- teurd’airàvitessemaximalependant15à20minutes avant d’utiliser une vitesse plus faible ou un « mode automatique ». - Gardezlesfenêtresferméespendantquelepuricateurfonctionne.

5. Appuyezsur pouréteindrelepuricateurd’air.

- Lepuricateurd’airsauvegardesesréglagesprogramméslorsqu’ilestéteint,etlesreprenddèssonallumage. - Lepuricateurd’airnerétablitpaslesminuteries. b) Mode Auto Cemodeutiliselecapteuràl’intérieurdupuricateurd’airpourajusterautomatiquementlavitesseduventilateuren fonction de la qualité de l’air. Par exemple, si la qualité de l’air est mauvaise, le ventilateur sera automatiquement réglé sur une vitesse élevée.

  • Appuyezsur pour activer le mode automatique.
  • Appuyezsur ou pour quitter le mode automatique. Couleur Qualité de l’air Vitesse du ventilateur Quantité de particules (ug/m

Rouge Mauvaise Élevée 150+ 40 cm39 c) Mode veille Lemodeveilleutiliselavitesselaplusfaiblepossibleduventilateurpourfonctionnersilencieusement.Touslesindi- cateursserontréduitsàlamoitiédeleurluminosité.

  • Appuyezsur pour activer le mode veille.
  • Appuyezsur ou pour quitter le mode veille. d) Minuteur
  • Appuyezplusieursfoissur pouractiveroudésactiverlaminuterieetfairedélerlesoptionsdelaminuterie (2 heures, 4 heures, 8 heures).
  • Lepuricateurd’airs’éteintautomatiquementlorsquelaminuterieestterminée.
  • appuyezsur pour annuler la minuterie. e) Indicateur du ltre à l’air
  • s’allumepourrappelerdevériersileltreàairdoitêtrenettoyéouremplacé.
  • Consultezlasection«10.Nettoyageetentretien»àlapage40. f) Réinitialisation de l’indicateur du ltre à air/de la durée de vie 1Réinitialisation Laduréedeviedultredoitêtreréinitialiséesil’icône s’allumeaprèsleremplacementdultreparunnouveau.

1. Branchezlepuricateurd’airàl’alimentationélectriqueetappuyezsur pour allumer l’appareil.

2. Appuyezsurlatouche etmaintenez-laenfoncéependant3secondesjusqu’àcequelalumière s’étei-

gne. 2Réinitialisation matérielle Lorsquelepuricateurd’airestutilisédansunenvironnementfortementpollué,laduréedeviedultreàairpeutêtre considérablementréduite.Vouspouvezchangerlesltresmêmesil’indicateurdultrenes’allumepas. Aprèsavoirremplacéleltre,suivezlesétapesci-dessouspoureffectueruneréinitialisationmatérielle:

1. Enmodeveille,lorsquelepuricateurd’airestbranché,maisquelecourantestcoupé,appuyezsurlatouche

etmaintenez-laenfoncéependant3secondesjusqu’àcequelevoyant s’allume.

2. Appuyezànouveausurlatouche etmaintenez-laenfoncéependant3secondesjusqu’àcequelalumière

10. Nettoyage et entretien

N’utilisezpasdeproduitdenettoyageagressif,d’alcoolisopropyliqueoutouteautresolutionchimique,car ils peuvent endommager le boîtier et engendrer des dysfonctionnements. Avantlenettoyage,débranchezleproduitdel’alimentationélectrique. a) Puricateur d’air

  • Essuyezl’extérieurdupuricateurd’airavecunchiffonsecsansbres.
  • Évitezdenettoyeravecdel’eauoutoutautreliquide,pourévitertoutrisquedechocélectrique. b) Filtre
  • Nettoyezl’extérieurdultreetl’intérieurduboîtieràl’aided’unebrossedouceoud’unaspirateurchaquemois pour éviter l’accumulation de cheveux ou de poussière.
  • Nenettoyezpasleltreavecdel’eauouunautreliquide.
  • Lecaséchéant,vousdevrezpeut-êtreremplacerleltreaprèsl’avoirnettoyésivousremarquez: - plus de bruit - uxd’airréduit - une odeur inhabituelle - obstruction visible Consultezlasection«11.Remplacementdultre»àlapage41.41

11. Remplacement du ltre

Vousdevrezpeut-êtreremplacervotreltreàairtous les6à8mois(plusoumoins)selonlafréquenced’utili- sation et le degré de pollution de l’environnement. Signes d’un ltre périmé :

  • Augmentationdubruitlorsquelepuricateurd’air est en marche
  • Filtre visiblement bouché

1. Éteignez le puricateur d’air et déconnectez-le de

l’alimentation électrique.

3. Retirezl’ancienltreàairetéliminez-lecorrectement.

4. Nettoyezlapoussièreetdesaletéàl’intérieurdu

logementàl’aided’unaspirateur.

7. Branchezlepuricateurd’airàl’alimentationélectrique.Un

Problème Solution(s) suggérée(s) Lepuricateurd’air ne s’allume pas et ne réagit pas aux boutons de commande. commandes.

  • Branchezlepuricateurd’airàl’alimentationélectrique,oudansuneautreprisede courant.
  • Vériezsilecordond’alimentationestendommagé.
  • Vériezsilecouvercledultreestcorrectementremisenplace,anquel’interrup- teurdesécuritésoitactivé.Voir«8.Démarrage»àlapage36. Lepuricateurd’air produit un bruit inhabituel lorsque le ventilateur est en marche.
  • Assurez-vousquelefiltreàairestcorrectementinstallé.Voir«8.Démarrage» àlapage36.
  • appuyezsur pour augmenter la vitesse du ventilateur.
  • Lepuricateurd’airpeutêtreendommagé,ouunobjetétrangerpeutsetrouverà l’intérieur.Arrêtezd’utiliserlepuricateurd’airetcontacteznotreserviced’assistan- cetechnique.N’ouvrezpaslepuricateurd’air.
  • Remplacezleltreàair.Voir«11.Remplacementdultre»àlapage41. Un débit d’air consi- dérablement réduit
  • Vériezqueledégagementestsufsantdetouslescôtésdupuricateur(≥40cm). Mauvaise qualité delapurication de l’air.
  • Assurez-vousqu’aucunobjetnebloquelesentréesoulessortiesd’air.
  • Assurez-vousquelefiltreàairestcorrectementinstallé.Voir«8.Démarrage» àlapage36.
  • Assurez-vousquelapièceestdanslaplagedetaillesuggérée.Lepuricateurd’air peutnepasêtreefcacedanslesgrandespièces.
  • Remplacezleltreàair.Voir«11.Remplacementdultre»àlapage41. Lepuricateurd’air produit une odeur désagréable.
  • Assurez-vousquelepuricateurd’airsetrouvedansunepièceoùl’humidité relative est <85 % HR. Un taux d’humidité plus élevé peut entraîner la formation de moisissuressurleltreàair.
  • Remplacezleltreàair.Voir«11.Remplacementdultre»àlapage41. esttoujours allumé après le remplacement du ltreàair.
  • Réinitialisationdel’indicateurdultreàair . Voir « f) Réinitialisation de l’indicateur dultreàair/deladuréedevie»àlapage39.43

13. Élimination des déchets

Lesappareilsélectroniquessontdesmatériauxrecyclablesetnedoiventpasêtreéliminésaveclesor- duresménagères.Enndevie,éliminezl’appareilconformémentauxdispositionslégalesenvigueur. Ainsi,vousrespectezlesordonnanceslégalesetcontribuezàlaprotectiondel’environnement.

14. Caractéristiques techniques

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Sygonix

Modèle : SY-4535296

Catégorie : Purificateur d'air