SY-4535298 - Purificateur d'air Sygonix - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SY-4535298 Sygonix au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Purificateur d'air Sygonix SY-4535298 |
|---|---|
| Type de filtration | Filtre HEPA, filtre à charbon actif |
| Débit d'air | Jusqu'à 200 m³/h |
| Surface de couverture | Jusqu'à 50 m² |
| Niveau sonore | 30-60 dB selon les réglages |
| Consommation électrique | Max 50 W |
| Dimensions | 40 x 25 x 25 cm |
| Poids | 3,5 kg |
| Utilisation | Idéal pour les espaces de vie, bureaux, chambres |
| Maintenance | Filtres à remplacer tous les 6 mois |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, utilisation en intérieur uniquement |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, notice d'utilisation incluse |
FOIRE AUX QUESTIONS - SY-4535298 Sygonix
Questions des utilisateurs sur SY-4535298 Sygonix
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SY-4535298 - Sygonix et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SY-4535298 de la marque Sygonix.
MODE D'EMPLOI SY-4535298 Sygonix
Chère cliente, cher client, Merci d’avoir acheté ce produit. Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Andepréservercetteconformitéetdegarantirunfonctionnemententoutesécurité,vousdevezrespectercemoded’emploi! Ce mode d’emploi fait partie de ce produit. Il contient des informations importantes concernant la mise en serviceetl'utilisation.Vousdevezprendrecelaenconsidérationsivousdevezfournirceproduitàuntiers. Parconséquent,conservezcemoded'emploiandepouvoirvousyréférerultérieurement! Pourtoutequestiontechnique,veuillezvousadresserà: France(email): technique@conrad-france.fr Suisse: www.conrad.ch
2. Explication des symboles
Lesymboleavecl'éclairdansuntrianglein- dique qu'il y a un risque pour votre santé, par ex. en raison d'une décharge électrique. Lesymboleaveclepointd’exclamationdans untrianglesertàindiquerlesinformationsim- portantes présentes dans ce mode d’emploi. Veuillezlirecesinformationsattentivement. Lesymboledelaècheindiquedesinforma- tionsspéciquesetdesconseilsspéciauxpour le fonctionnement. Leproduitestconçuselonlaclassedeprotec- tion II (isolation renforcée ou double, isolation de protection). Respectezlemoded’emploi!
3. Utilisation prévue
Leproduitestdestinéàuneutilisationcommepuricateurd’airàusagedomestiquedansdesconditionsdefonction- nement normales. Ilestuniquementdestinéàuneutilisationàl’intérieur.Nel'utilisezpasàl’extérieur.Toutcontactavecl'humidité,par ex. dans les salles de bains, doit être évité en toutes circonstances. Pourdesraisonsdesécuritéetd’homologation,touterestructurationet/oumodicationduproduitestinterdite.Toute utilisationàdesnsautresquecellesdécritesci-dessuspourraitendommagerleproduit.Deplus,unemauvaise utilisationpourraitentraînerdesrisquestelsquelescourts-circuits,lesincendies,leschocsélectriques,etc.Lisez attentivementlesinstructionsdumoded’emploietconservez-ledansunendroitsûr.Nemettezceproduitàladispo- sition de tiers qu’avec son mode d’emploi. Touslesnomsd’entreprisesetappellationsdeproduitssontdesmarquescommercialesdeleurspropriétairesres- pectifs.Tousdroitsréservés.
4. Contenu de l’emballage
- Puricateurd’air • Filtreàair(préinstallé) • Mode d’emploi32
5. Mode d’emploi actualisé
Téléchargezlemoded’emploileplusrécentsurwww.conrad.com/downloadsouscannezlecode QRindiqué.SuivezlesinstructionsgurantsurlesiteWeb.
6. Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi et observez particulièrement les consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant du non-res- pect des consignes de sécurité et des informations relatives à la manipulation correcte contenues dans ce manuel. De tels cas entraînent l’annulation de la garantie.
- L’appareilnedoitpasêtreutilisépardespersonnes(ycomprisdes enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, des personnes inexpérimentées et disposant de connais- sancesinsufsantes,exceptésouslasurveillanced'unepersonne responsable de leur sécurité et qui leur donne des instructions.
- Lesenfantsdoiventêtresurveillésandenepasjoueravecl’appareil.
- Un cordon d'alimentation endommagé doit être seulement remplacé par le fabricant, un atelier autorisé par le fabricant ou une personne toutautantqualiée,and'évitertoutdanger. a) Informations générales
- Cetappareiln’estpasunjouet.Ildoitresterhorsdeportéedesenfantsetdesanimauxdomestiques.
- Nelaissezpastraînerlematérield’emballage.Celui-cipeutserévélerdangereuxsidesenfantsle prennentpourunjouet.
- Gardezl’appareilàl’abridetempératuresextrêmes,delalumièredirectedusoleil,desecoussesin- tenses,del’humiditéélevée,del’eau,degazinammables,devapeursetdesolvants.
- N’exposezpasleproduitàdescontraintesmécaniques.
- Siuneutilisationduproduitentoutesécuritén’estpluspossible,arrêtezdel’utiliseretprotégez-lede touteutilisationaccidentelle.Unfonctionnementsûrnepeutplusêtregarantisileproduit: - est visiblement endommagé, - ne fonctionne plus correctement, - a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou - a été transporté dans des conditions très rudes.
- Manipulezleproduitavecprécaution.Dessecousses,deschocsouunechute,mêmedefaiblehauteur, peuvent endommager le produit.33
- Consultezunspécialisteencasdedoutesurlefonctionnement,lasécuritéouleraccordementdel’appareil.
- L’entretien,lesmodicationsetlesréparationsdoiventêtreeffectuésuniquementparuntechnicienou un centre de réparation agréé.
- Sivousavezdesquestionsdontlaréponsenegurepasdanscemoded’emploi,contacteznotre service d'assistance technique ou tout autre personnel technique. b) Fiche avec câble
- Laprisesecteurdoitêtresituéeprèsdel’appareiletfacilementaccessible.
- Netirezjamaissurlecordonpourdébrancherlachedelaprisedecourant.Enlevezlachedelaprise de courant en la tenant bien par les prises de préhension.
- Débranchezlachesecteurdelaprisedecourantsivousn'utilisezpasleproduitsurunelonguepériode.
- Pourdesraisonsdesécurité,débranchezlachesecteurdelapriseélectriquelorsd'orages.
- Assurez-vousquelecâbled’alimentationélectriquenesoitpascoincé,plié,endommagépardesbords tranchantsou soumis àdescontraintesmécaniques. Évitezleschangementsthermiques excessifs dusàlachaleurouaufroidextrêmesducâbled’alimentationélectrique.Nemodiezjamaislecâble d’alimentation électrique. Autrement le câble d’alimentation électrique peut être endommagé. Un câble d’alimentation électrique endommagé peut causer une électrocution mortelle.
- Netouchezpasaucâbled’alimentationélectriques'ilestendommagé.D'abord,coupezlaprisedu secteur(parexemple,parl'intermédiairedudisjoncteurquil'alimente)pourensuitedébrancheravec précautionlachedelaprisedecourant.Ilestinterditd'utiliserleproduitsilecâbled’alimentation électrique est endommagé.
- N'effectuezjamaisdesopérationsdebranchement/débranchementaveclesmainshumides. c) Produit
- Gardezvotrepuricateurd’airloindel’eau,deszoneshumidesoumouillées.
- Évitezlesenvironnementssusceptiblesdeprovoqueruneaccumulationd’humiditéàl’intérieurdupu- ricateur(notammentlespiècesoùlatempératurevarieconsidérablement,ousousunclimatiseur).
- Gardezvotrepuricateurd’airloindessourcesdechaleur.
- N’utilisezpaslepuricateuràproximitéd’appareilsàgaz,d’appareilsdechauffageoudecheminées.
- Neplacezaucunobjetdansuneouverturedupuricateurd’air,àmoinsquelemanuelnel’indique.
- Débranchez toujours votre puricateur d’air de l’alimentation électrique avant toute opération (par exemple,changerleltreàair).
- Cetappareilneremplacepasunebonneventilation,unnettoyagerégulieràl’aspirateuroul’utilisation d’une hotte aspirante ou d’un ventilateur pendant la cuisson.
- N’utilisezquelesltresd’originespécialementconçuspourcetappareil.N’utilisezpasd’autresltres. Important : N’utilisezpascepuricateurd’airavecdescommandesdevitesseàsemi-conducteurs (comme un variateur).34
7. Éléments de fonctionnement
1 Panneau de commande/ AfchageLED 2 Couvercle extérieur 3 Corps supérieur 4 Anneau décoratif/ moteur de ventilateur 5 Corps inférieur 6 Cordon d’alimentation 7 Filtre combiné 8 Couvercle de base35 b) Panneau de commande/Afchage LED Icône Description Icône Description
BoutonMARCHE/ARRÊT Vérier le bouton du ltre/l’ indicateur de ltre Lumièrespourvousrappelerdevérier leltreàair Bouton Timer
- Régler une minuterie
- Parcourezlesduréesdeminuteries:
Touche de mode veille Activer le mode veille Bouton vitesse du ventilateur Faitesletourdesvitessesduventilateur: 1 (Faible), 2 (moyenne), 3 (élevée), A (Auto) Bouton de lumière
- Éteindre l’éclairage de l’écran
- Appuyezsurunetouchequelconque (sauf ) pour rallumer l’éclairage de l’écran36 c) Indication de la qualité de l’air
- Laqualitédel’airestcontrôléeàl’aideducapteursituéàl’intérieurdupuricateurd’air.
- L’indicateurs’allumeenbleulorsquelepuricateurd’airestmisenmarchepourlapremièrefois,etchangeen fonction de la qualité de l’air détectée.
- Lepuricateurd’airpeutprendrejusqu’à30secondespourdétecterlaqualitédel’air. Couleur Qualité de l’air Quantité de particules (ug/m
Sivousnecomptezpasutiliserlepuricateurd’airpendantunelonguepériode,nousvousrecommandonsde laisserleltredanssonemballageplastiquejusqu’àcequ’ilsoitprêtàl’utilisation,andegarantirsapropreté.
5. Remettezleltredansl’appareil. Assurez-vousquelecôtéavecl’étiquetteesttournéversvous.
6. TournezlecouvercledelabasedanslesenshorairedelapositionOPENàLOCK.Lecouvercledoitseverrouiller
en place en produisant un « clic ».38
a) Utilisation générale
1. Placezlepuricateurd’airsurunesurfacesolideetplane.Laissez
unespacelibrede40cmdechaquecôtédupuricateur.
2. Branchezlached’alimentationsuruneprisedecourant.
3. Appuyezsur pourallumerlepuricateurd’air.Leventilateur
dupuricateurd’airdémarreautomatiquement.
4. Vouspouvezégalementappuyersur pour changer la vitesse
duventilateur.Vouspouvezégalementsélectionner«modeauto- matique, mode veille ou régler une minuterie. - Pour de meilleurs résultats, faites fonctionner le puricateur d’airàvitessemaximalependant15à20minutesavantd’utili- ser une vitesse plus faible ou un « mode automatique ». - Gardezlesfenêtresferméespendantquelepuricateurfonctionne.
5. Appuyezsur pouréteindrelepuricateurd’air.
- Lepuricateurd’airsauvegardesesréglagesprogramméslorsqu’ilestéteint,etlesreprenddèssonallumage. - Lepuricateurd’airnerétablitpaslesminuteries. b) Mode Auto Cemodeutiliselecapteuràl’intérieurdupuricateurd’airpourajusterautomatiquementlavitesseduventilateuren fonction de la qualité de l’air. Par exemple, si la qualité de l’air est mauvaise, le ventilateur sera automatiquement réglé sur une vitesse élevée.
- Appuyezplusieursfoissur jusqu’àcequelevoyant«A » (mode automatique) s’allume.
- Appuyezsur ou pour quitter le mode automatique. Couleur Qualité de l’air Vitesse du ventilateur Quantité de particules (ug/m
Bleu Trèsbonne Veille 0 - 50 Vert Bonne 1 Faible 50 - 100 Jaune Modéré 2 (moyenne) 100 - 150 Rouge Mauvaise 3 (élevée) 150+ 40 cm39 c) Mode veille Lemodeveilleutiliselavitesselaplusfaiblepossibleduventilateurpourfonctionnersilencieusement.Touslesindi- cateursserontréduitsàlamoitiédeleurluminosité.
- Appuyezsur pour activer le mode veille.
- Appuyezsur ou pour quitter le mode veille. d) Minuteur
- Appuyezplusieursfoissur pouractiveroudésactiverlaminuterieetfairedélerlesoptionsdelaminuterie (2 heures, 4 heures, 8 heures).
- Lepuricateurd’airs’éteintautomatiquementlorsquelaminuterieestterminée.
- appuyezsur pour annuler la minuterie. e) Indicateur du ltre à l’air
- s’allumepourrappelerdevériersileltreàairdoitêtrenettoyéouremplacé.
- Consultezlasection«10.Nettoyageetentretien»àlapage40. f) Réinitialisation de l’indicateur du ltre à air/de la durée de vie 1Réinitialisation de la durée de vie du ltre Laduréedeviedultredoitêtreréinitialiséesil’icône s’allumeaprèsleremplacementdultreparunnouveau.
1. Branchezlepuricateurd’airàl’alimentationélectriqueetappuyezsur pour allumer l’appareil.
2. Appuyezsurlatouche etmaintenez-laenfoncéependant3secondesjusqu’àcequelalumière s’étei-
gne. 2Durée de vie du ltre de réinitialisation matérielle Lorsquelepuricateurd’airestutilisédansunenvironnementfortementpollué,laduréedeviedultreàairpeutêtre considérablementréduite.Vouspouvezchangerlesltresmêmesil’indicateurdultrenes’allumepas. Aprèsavoirremplacéleltre,suivezlesétapesci-dessouspoureffectueruneréinitialisationmatérielle:
1. Enmodeveille,lorsquelepuricateurd’airestbranché,maisquelecourantestcoupé,appuyezsurlatouche
etmaintenez-laenfoncéependant3secondesjusqu’àcequel’icône s’allume.
2. Appuyezànouveausurlatouche etmaintenez-laenfoncéependant3secondesjusqu’àcequelalumière
10. Nettoyage et entretien
N’utilisezpasdeproduitdenettoyageagressif,d’alcoolisopropyliqueoutouteautresolutionchimique,car ils peuvent endommager le boîtier et engendrer des dysfonctionnements. Avantlenettoyage,débranchezleproduitdel’alimentationélectrique. a) Puricateur d’air
- Essuyezl’extérieurdupuricateurd’airavecunchiffonsecsansbres.
- Évitezdenettoyeravecdel’eauoutoutautreliquide,pourévitertoutrisquedechocélectrique. b) Filtre
- Nettoyezl’extérieurdultreetl’intérieurduboîtieràl’aided’unebrossedouceoud’unaspirateurchaquemois pour éviter l’accumulation de cheveux ou de poussière.
- Nenettoyezpasleltreavecdel’eauouunautreliquide.
- Lecaséchéant,vousdevrezpeut-êtreremplacerleltreaprèsl’avoirnettoyésivousremarquez: - plus de bruit - uxd’airréduit - une odeur inhabituelle - obstruction visible Consultezlasection«11.Remplacementdultre»àlapage41.41
11. Remplacement du ltre
Vousdevrezpeut-êtreremplacervotreltreàairtous les6à8mois(plusoumoins)selonlafréquenced’utili- sation et le degré de pollution de l’environnement. Signes d’un ltre périmé :
- Augmentationdubruitlorsquelepuricateurd’air est en marche
- Odeurs inhabituelles
- Filtre visiblement bouché
1. Éteignez le puricateur d’air et déconnectez-le de
l’alimentation électrique.
2. Tournezlecouvercledelabasedanslesensanti-
horaire de l’indication LOCKàOPEN. Un
3. Retirezl’ancienltreàairetéliminez-lecorrectement.
4. Nettoyezlapoussièreetdesaletéàl’intérieurdulo-
gementàl’aided’unaspirateur.
7. Branchezlepuricateurd’airàl’alimentationélectrique.Un
Problème Solution(s) suggérée(s) Lepuricateurd’air ne s’allume pas et ne réagit pas aux boutons de commande. commandes.
- Branchezlepuricateurd’airàl’alimentationélectrique,oudansuneautreprisede courant.
- Vériezsilecordond’alimentationestendommagé.
- Vériezsilecouvercledultreestcorrectementremisenplace,anquel’interrup- teurdesécuritésoitactivé.Voir«8.Démarrage»àlapage36. Lepuricateurd’air produit un bruit inhabituel lorsque le ventilateur est en marche.
- Assurez-vousquelefiltreàairestcorrectementinstallé.Voir«8.Démarrage» àlapage36.
- appuyezsur pour augmenter la vitesse du ventilateur.
- Lepuricateurd’airpeutêtreendommagé,ouunobjetétrangerpeutsetrouver àl’intérieur.Arrêtezd’utiliserlepuricateurd’airetcontacteznotreserviced’assis- tancetechnique.N’ouvrezpaslepuricateurd’air.
- Remplacezleltreàair.Voir«11.Remplacementdultre»àlapage41. Un débit d’air consi- dérablement réduit
- Vériezqueledégagementestsufsantdetouslescôtésdupuricateur(≥40cm). Mauvaise qualité delapurication de l’air.
- Assurez-vousqu’aucunobjetnebloquelesentréesoulessortiesd’air.
- Assurez-vousquelefiltreàairestcorrectementinstallé.Voir«8.Démarrage» àlapage36.
- Assurez-vousquelapièceestdanslaplagedetaillesuggérée.Lepuricateurd’air peutnepasêtreefcacedanslesgrandespièces.
- Remplacezleltreàair.Voir«11.Remplacementdultre»àlapage41. Lepuricateurd’air produit une odeur désagréable.
- Assurez-vousquelepuricateurd’airsetrouvedansunepièceoùl’humidité relative est <85 % HR. Un taux d’humidité plus élevé peut entraîner la formation de moisissuressurleltreàair.
- Remplacezleltreàair.Voir«11.Remplacementdultre»àlapage41. esttoujours allumé après le remplacement du ltreàair.
- Réinitialisationdel’indicateurdultreàair . Voir « f) Réinitialisation de l’indicateur dultreàair/deladuréedevie»àlapage39.43
13. Élimination des déchets
Lesappareilsélectroniquessontdesmatériauxrecyclablesetnedoiventpasêtreéliminésaveclesor- duresménagères.Enndevie,éliminezl’appareilconformémentauxdispositionslégalesenvigueur. Ainsi,vousrespectezlesordonnanceslégalesetcontribuezàlaprotectiondel’environnement.
14. Caractéristiques techniques
a) Généralités Tension/courantd’entrée ..............................................230V/CA,50/60Hz Consommation électrique .............................................40Wmax. Consommation d’énergie électrique en mode veille .....<0,5W Classe de protection .....................................................II Capteur de poussière ...................................................oui Vitesse du ventilateur ...................................................3 niveaux Niveau de bruit .............................................................28 - 52 dB Duréedeviedultre .................................................... env. 6 - 8 mois* *en fonction de l’utilisation et de l’environnement d’exploitation Tailledelapiècesuggérée ...........................................15 - 18 m
Notice Facile