AK603 - Clavier Medeli - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AK603 Medeli au format PDF.
| Type de produit | Clavier numérique |
| Nombre de touches | 61 touches sensibles à la vélocité |
| Polyphonie | 64 voix |
| Voix intégrées | 200 voix |
| Styles d'accompagnement | 200 styles |
| Connectivité | USB, MIDI IN/OUT |
| Alimentation | Adaptateur secteur ou piles (non incluses) |
| Dimensions | 945 x 350 x 130 mm |
| Poids | 4,5 kg |
| Utilisation recommandée | Idéal pour les débutants et les musiciens intermédiaires |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser dans un environnement sec |
| Accessoires inclus | Mode d'emploi, adaptateur secteur |
FOIRE AUX QUESTIONS - AK603 Medeli
Questions des utilisateurs sur AK603 Medeli
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Clavier au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AK603 - Medeli et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AK603 de la marque Medeli.
MODE D'EMPLOI AK603 Medeli
Mode d’emploi AK603 Clavier arrangeur2 INFORMATIONS POUR VOTRE SÉCURITÉ ! AVERTISSEMENT SUR LA RÉGLEMENTATION DE LA FCC (pour les USA) PRÉCAUTIONS
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE CONTINUER
ATTENTION Les changements ou modications non approuvés expressément par la partie responsable de la conformité pourrait invalider le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement. Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation domestique. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, l'absence d'interférences dans une installation particulière n'est pas garantie. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en l'allumant et en l'éteignant, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter l'écart entre l'équipement et le récepteur.
Brancher l'équipement à une prise d'un autre circuit que celui auquel le récepteur est connecté.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide. Les changements ou modications non autorisés de ce système peuvent invalider le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement. Le fonctionnement normal du produit peut être perturbé par de fortes interférences électromagné- tiques. Si c'est le cas, réinitialisez simplement le produit pour retrouver un fonctionnement normal en suivant le mode d'emploi. Au cas où le fonctionne- ment ne serait pas rétabli, veuillez utiliser le produit à un autre endroit. Veuillez conserver ce mode d'emploi en lieu sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Alimentation électrique Veuillez brancher l'adaptateur CC/secteur prévu à une prise de courant de tension correcte. Ne le branchez pas à une prise secteur de tension autre que celle pour laquelle est prévu votre instrument. L'adaptateur secteur doit être débranché si l'instrument est inutilisé ou durant les orages. Connexions Avant de brancher l'instrument à d'autres appareils, éteignez toutes les unités. Cela aidera à prévenir les dysfonctionnements et/ou dommages causés à d'autres appareils. Emplacement N'exposez pas l'instrument aux conditions suivantes an d'éviter des déformations, décolorations ou dommages plus graves :
Exposition directe au soleil
Température ou humidité extrêmes
Lieux excessivement poussiéreux ou sales
Fortes vibrations ou chocs
Description des faces et de l'écran Face avant
Règle le volume général.
2. Touches de sélection de STYLE
Sélectionnent directement un style prédéni.
Sert à battre le tempo voulu.
5. Touches TEMPO < / >
Règlent le tempo actuel.
Ouvre le menu du mélangeur.
Ouvre le menu des fonctions. 6 et 7. Touche USB Pressez simultanément les touches MIXER et FUNCTION pour accéder au menu de la clé USB.
8. Touche CHORD MODE
Active/désactive le mode accords et permet de le régler.
9. Touche AUTO FILL IN
Active/désactive la fonction Auto Fill In (transition automatique).
Active/désactive le fondu d'entrée ou de sortie. MODE SONG (morceau) :
Dénit le mode de lecture en boucle des morceaux. Lecture en boucle de tous les morceaux - Lecture en boucle d'un seul morceau.
Fait reculer dans le morceau.
Fait avancer dans le morceau.
21. Touche START/STOP
Lance ou arrête la lecture du morceau. MODE STYLE:
11. Touche INTRO1/ENDING1
Fait jouer l'intro ou le nal 1.
12. Touche INTRO2/ENDING2
Fait jouer l'intro ou le nal 2.
13. Touche INTRO3/ENDING3
Fait jouer l'intro ou le nal 3.
Fait jouer la partie principale A du style.
Fait jouer la partie principale B du style.
Fait jouer la partie principale C du style.
Fait jouer la partie principale D du style.
Fait jouer le break du style sélectionné.
19. Touche SYNC STOP
Active/désactive l'arrêt synchronisé.
20. Touche SYNC START
Active/désactive le démarrage synchronisé.
21. Touche START/STOP
Lance ou arrête la lecture.
Fait passer en mode Sound (son). La presser plusieurs fois donne successivement accès aux sons des zones R1-R2-L.
Fait passer en mode Style.
Fait passer en mode Song (morceau).
Fait passer en mode d'enregistrement.
Sélectionne une banque de mémoires de réglages.
Sauvegarde les réglages actuels de la façade dans l'une des mémoires.
29. Touches PERFORMANCE
MEMORY 1 - 6 Rappellent les réglages mémorisés.
Description des faces et de l'écran Joystick X- Pitch Bend vers le bas X+ Pitch Bend vers le haut Y+ Modulation Y- (Assignable)
Active/désactive la fonction de verrouillage.
Déclenche le réglage rapide (Quick Setting).
32. Molette de données /
Touche ENTER Sert à augmenter et diminuer les valeurs, ou à conrmer lorsque l'on appuie dessus.
Ferme le menu ou annule l'action en cours.
Servent à augmenter ou à diminuer une valeur.
35. Touche PHRASE PAD SELECT
Sélectionne une banque de pads de phrase.
36. Touches PHRASE PAD 1 – 4
Lancent la lecture de phrases rythmiques et mélodiques.
37. Touche PHRASE PAD STOP
Arrête la lecture des phrases rythmiques et mélodiques.
Activent/désactivent le son de chaque partie : gauche (L), droite 1 (R1) et droite 2 (R2).
39. Touches SOUND de sélection
des sons Sélectionnent directement un son prédéni.
40. Touches Octave < / >
Règlent la hauteur du clavier par octaves.
41. Touches TRANSPOSE < / >
Règlent l'ampleur de la transposition.
43. Touche ARP (arpège)
Active/désactive l'arpégiateur. 42 et 43. Touche TOUCH (toucher) Pressez simultanément les touches SUST et ARP pour accéder au réglage de toucher du clavier.
Afche tous les réglages importants pour l'opération en cours.
Contrôle les fonctions de pitch bend (variation de la hauteur du son pendant le jeu), de modulation ou celle qui lui est assignée pour le clavier.
48. Prise de sortie PHONES (casque)
Pour connecter un casque ou des écouteurs au clavier. L'instrument est doté d'un joystick inclinable dans quatre directions. Déplacez-le vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour modier la hauteur du son joué au clavier ou pour des effets sonores. Quand on le relâche, le joystick retourne à sa position neutre. Les paramètres qui lui sont assignés :6 Description des faces et de l'écran Face arrière Écran LCD
1. Interrupteur POWER
Met l'appareil sous et hors tension.
2. Port USB TO DEVICE
Pour connecter une clé USB.
Pour connecter un ordinateur.
4. Prise SUSTAIN PEDAL
Pour connecter une pédale de sustain ou pédale forte (assignable).
5. Prise EXPRESSION PEDAL
Pour connecter une pédale d'expression (assignable).
6. Prises LINE OUT (sortie ligne)
Pour la connexion à des enceintes externes ou à un système de sonorisation.
7. Prise AUX IN (entrée auxiliaire)
Pour connecter une source audio externe, telle qu'un lecteur de MP3 ou de CD.
8. Prise d'alimentation
Connectez ici l'adaptateur d'alimentation CC 15 V.
(morceau) / DEMO (démonstration) / PAD
6. REC (enregistrement)
(verrouillage) / Q.S. (réglage rapide)
22. SPLIT (partage du clavier)
23. HARM (harmonie) / ARP (arpège)
24. IFX (effet inséré)
Montage Cette section contient des informations sur le montage de votre instrument et sa préparation pour le jeu. Veuillez lire attentivement cette section avant toute mise sous tension. Alimentation électrique
1. Avant de brancher l'alimentation électrique, réglez le volume
2. Branchez l'adaptateur secteur à la prise CC 15 V de ce clavier.
3. Branchez l'adaptateur secteur à une prise secteur.
4. Pressez l'interrupteur d'alimentation [POWER]. L'écran LCD
s'allumera, ce qui indique que l'instrument est sous tension.
5. Avant de mettre l'instrument hors tension, réglez le volume
6. Pour effacer toutes vos données personnelles, c'est-à-dire les
morceaux, styles, sons et mémoires que vous avez programmés pressez simultanément les touches [<]/[>] et maintenez-les enfoncées, pendant que vous pressez l'interrupteur [POWER] pour mettre le piano sous tension. Notes :
1. An d'économiser l'énergie, l'instrument s'éteint
automatiquement au bout de 30 minutes sans utilisation. (Veuillez vous reporter à la section Poweroff (extinction automatique).)
2. Pour votre sécurité, veuillez débrancher l'instrument lorsqu'il
n'est pas utilisé ou en cas d'orage. Pupitre de musique Le clavier est livré avec un pupitre. Insérez-le dans les fentes de la face arrière pour le xer à l'instrument. Connexion d'un casque d'écoute Lorsqu'un casque stéréo (non fourni) est connecté à la prise [PHONES], les haut-parleurs sont automatiquement coupés an que le son ne soit entendu que dans le casque. Note : Pour éviter les dommages auditifs, n'utilisez pas un casque de façon prolongée avec un niveau de volume élevé. Connexion de pédales Connexion d'une pédale forte (dite « de sustain ») Branchez ici une pédale de sustain ou un commutateur pour agir sur le maintien du son pendant votre jeu. Connexion d'une pédale d'expression Une pédale d'expression optionnelle peut être branchée à la prise Expression pour lui assigner la fonction disponible désirée.8 Connexions Connexion à des systèmes de sonorisation externes Utilisez un câble audio pour connecter la prise LINE OUT (sortie de niveau ligne) de l'instrument à la prise d'entrée audio (INPUT) de l'équipement externe. Lorsque la prise L/MONO est utilisée, les signaux L (gauche) et R (droite) sont fusionnés et produits en mono. Note : Pour éviter d'endommager les haut-parleurs, assurez-vous que le volume général a été ramené à zéro avant de mettre sous tension l'instrument et les autres appareils. Connexion d'un lecteur de MP3/CD Connectez une source audio externe à la prise AUX IN de la face arrière. Le signal entrant est mélangé avec le signal de l'instrument. Connexion d'un ordinateur Veuillez connecter la prise USB TO HOST de l'instrument au port USB d'un ordinateur. Note : Cet instrument est doté du MIDI et de l'audio par USB. Connexion d'une clé USB Connectez une clé USB à l'instrument et vous pourrez y sauvegarder des données comme les réglages mis en mémoire, les données enregistrées, ou charger et lire avec l'instrument les chiers qui y sont enregistrés. Note : Pour éviter les erreurs et les dommages sur la clé USB, ne la retirez pas en cours de lecture ou d'écriture.9 Sons L'instrument possède trois parties : L (gauche), R1 (droite 1) et R2 (droite 2). Vous pouvez utiliser les touches [PART] pour activer ou désactiver ces parties. Jouer avec différents sons Activation d'une partie, sélection et jeu d'un son
1. Pressez la touche [PART R1] pour l'activer ; l'écran LCD afche alors
« SOUND R1 » ainsi que le numéro et le nom du son actuel.
2. Il y a deux façons de sélectionner des sons :
Pressez l'une des touches de sélection [SOUND] pour sélectionner le son avec lequel vous souhaitez jouer ; l'écran LCD afche alors le numéro et le nom du son sélectionné. Pressez la touche de mode [SOUND] pour accéder au mode SOUND, puis utilisez la molette de données ou les touches [<] / [>] pour sélectionner le son avec lequel vous souhaitez jouer. L'écran LCD afche le numéro et le nom du son sélectionné. Jeu avec deux sons simultanés
1. Pressez la touche [PART R2] pour activer cette partie. « LAYER »
(superposition) s'afche à l'écran.
2. Sélection d'un son pour la partie R2 (SOUND R2). Utilisez la molette
de données ou les touches [<] / [>] pour sélectionner le son de la partie R2.
3. Après avoir sélectionné les sons pour les deux parties, jouez sur le
clavier et vous entendrez un son composé de la superposition des deux parties. Jeu avec des sons différents aux deux mains
1. Pressez la touche [PART L] pour activer cette partie. Le clavier est
alors divisé en deux zones, pour la main gauche et la main droite, chacune ayant son propre son. « SOUND L » et « SPLIT » s'afchent à l'écran. L'écran LCD afche le numéro et le nom du son actuel.
Sélection d'un son pour la partie L (SOUND L). Utilisez la molette de données ou les touches [<] / [>] pour sélectionner le son de la partie L. Point de partage du clavier La touche qui sépare la zone de gauche (son L) de la zone de droite (sons R1/R2) est le point de partage ou « split point » du clavier. Le point de partage est réglé sur fa#3 en usine. N'importe quelle autre touche peut être choisie dans le menu Setting (Réglage). Réglage du toucher du clavier Cet instrument comporte plusieurs courbes de sensibilité de toucher programmées pour simuler la réponse au toucher de différents modèles de pianos acoustiques.
1. Pressez simultanément les touches [SUST] et [ARP] pour ouvrir ou
fermer le réglage du toucher.
2. Il existe cinq types de toucher intégrés, à savoir Soft2 (léger 2), Soft1
(léger 1), Medium (moyen), Hard1 (dur 1), Hard2 (dur 2). Par défaut, le toucher est réglé sur Medium.
3. Si vous sélectionnez Off, le clavier ne répond plus à la dynamique de
jeu (comme un clavier d'orgue), et l'indication Touch disparaît dans le coin supérieur droit de l'écran.10 Sons Transposition et octave Transpos (transposition) Cette fonction permet de transposer par demi-tons vers le haut ou le bas la hauteur globale de l'instrument, y compris les styles et les morceaux, sur un maximum d'une octave.
1. Pressez [TRANSPOSE <] ou [TRANSPOSE >] pour régler la valeur de
–12 à +12 demi-tons.
2. Pressez simultanément les touches [TRANSPOSE <] et [TRANS-
POSE >] pour rétablir la valeur par défaut, à savoir 0. Octave Vous pouvez également décaler la hauteur d'une partie ou d'une piste spécique vers le haut ou vers le bas par octaves entières. Le décalage d'octave n'est pas disponible pour les modes Style et Song.
1. Pressez [OCTAVE <] ou [OCTAVE >] pour changer la valeur d'octave
dans une plage de –2 à +2.
2. Pressez simultanément [OCTAVE <] et [OCTAVE >] pour rétablir la
valeur par défaut, à savoir 0. Note : Le son dont l'octave est réglée dépend de la partie sonore actuellement sélectionnée. Sustain (maintien)
1. Pressez la touche [SUST] pour activer ou désactiver l'effet de
maintien des notes (Sustain).
2. Lorsque le sustain est activé, « SUSTAIN » s'afche dans l'écran et
toutes les notes que vous jouez se maintiennent plus longtemps. Synth (synthétiseur) Vous pouvez utiliser la fonction Synth pour créer votre propre son à partir des samples intégrés. Accès au synthétiseur Pressez la touche [FUNCTION] et accédez à Synth pour exploiter la fonction synthétiseur. Création d'un son personnel
1. L'écran LCD afche d'abord « Edit Snd » (modier le son) et le
numéro du son. Un marqueur s'afche en face de Synth. Utilisez les touches [<] / [>] pour sélectionner une mémoire de son personnel.11 Sons Nom du paramètre Plage Par défaut Explication PCMSound 001 - n 001 n est le numéro du son PCM actuellement utilisé par le clavier.
Plus la valeur est élevée, plus le son est brillant. Permet de régler la fréquence de coupure du ltre du son. Plus la valeur est élevée, plus l'effet de résonance de la fréquence de coupure est important. Permet de régler la résonance du ltre du son. Resonanc 000 - 127 064 Env Attk 000 - 127 064 Détermine le temps nécessaire au son pour atteindre son volume maximal après que la touche a été pressée et que le son a commencé. Plus la valeur est basse, plus rapide est l'arrivée du son. Env Dcy 000 - 127 064 Détermine le temps nécessaire au son pour descendre à son niveau de volume de maintien après la phase d'attaque. Plus la valeur est basse, plus rapide est le déclin du son. Env Rls 000 - 127 064 Détermine le temps qui s'écoule entre le moment où la touche est relâchée et celui où le son a complètement disparu. Plus la valeur est basse, plus rapide est la disparition du son. Détermine la vitesse d'un cycle d'effet vibrato. Plus la valeur est élevée, plus rapide est le vibrato. Détermine l'intensité de l'effet vibrato. Plus la valeur est élevée, plus fort est l'effet. Détermine le temps au bout duquel l'effet vibrato démarre après le début du son. Plus la valeur est élevée, plus tard commence le vibrato. VibRate 000 - 127 064 VibDepth 000 - 127 064 VibDelay 000 - 127 064
2. Pressez la touche [ENTER] pour ouvrir le menu suivant. Utilisez
ensuite la molette de données pour sélectionner « Snd_Edit » (modier le son) ou « Delete » (supprimer). Pressez [ENTER] pour continuer ou [EXIT] pour revenir au menu précédent.
3. Si vous sélectionnez « Snd_Edit » et pressez [ENTER], l'écran LCD
afche « PCMSound » (son PCM) et le numéro du sample. Réglez le son avec les touches [<] / [>]. Utilisez la molette de données pour sélectionner un paramètre de son, qui s'afche dans l'écran LCD comme suit : « PCMSound », « Cutoff », « Resonance », « Env Attk », « Env Dcy », « Env Sust », « Env Rls », « VibRate », « VibDepth », « VibDelay ». Réglez sa valeur avec les touches [<] / [>]. Vous pouvez jouer sur le clavier pour écouter l'effet qui en résulte sur le son. Si vous pressez la touche [EXIT], l'écran LCD afche « Save? » (sauvegarder ?). Pressez la touche [ENTER] pour sauvegarder le son personnel ou la touche [EXIT] pour quitter ce mode sans sauvegarder. Après avoir sauvegardé, vous pouvez trouver votre son personnel modié dans le dernier numéro du mode Sound (son).
4. Si vous sélectionnez « Delete » et pressez la touche [ENTER], l'écran
LCD afche « Sure? » (êtes-vous sûr ?). Pressez la touche [ENTER] pour supprimer le son personnel actuel et revenir au menu précédent. Si vous pressez la touche [EXIT], vous mettez n à l'opération et revenez au menu précédent.12 Style Utilisation des styles Sélection des différents styles Pressez l'une des touches de sélection [STYLE] pour sélectionner le style avec lequel vous souhaitez jouer ; l'écran LCD afche alors le numéro et le nom du style sélectionné. Pressez la touche de mode [STYLE] pour accéder au mode STYLE, puis utilisez la molette de données ou les touches [<] / [>] pour sélectionner le style avec lequel vous souhaitez jouer. L'écran LCD afche le numéro et le nom du style sélectionné. Lecture des pistes de percussions d'un style La piste de percussions est un élément important d'un style. Vous pouvez généralement identier le style de musique rien qu'en écoutant la piste de percussions.
1. En mode Style, pressez la touche [START/STOP]. Le style démarrera
immédiatement avec la seule piste de percussions.
2. Pressez à nouveau la touche [START/STOP] pour arrêter le style.
Lecture de toutes les pistes d'un style Avec l'accompagnement automatique, il vous suft de jouer des accords. L'accompagnement suit automatiquement les accords que vous jouez. Cela revient à jouer avec un orchestre. Faites jouer toutes les pistes d'un style comme suit :
1. Pressez la touche [CHORD MODE] pour activer la détection d'accord.
2. Pressez la touche [SYNC START] pour activer le démarrage
synchronisé au clavier.
3. Jouez un accord dans la zone des accords. Cela lancera
l'accompagnement automatique par toutes les pistes. Essayez différents accords à la main gauche tout en jouant la mélodie de la main droite. L'accompagnement automatique sublimera votre interprétation. Lecture d'un style Variations de style Il existe de nombreuses variantes préprogrammées de l'accompagnement automatique.
[INTRO1/ENDING1] - [INTRO3/ENDING3]
Cet instrument dispose de trois sections Intro/Ending (introduction/nal) intégrées.
1. Pressez l'une des touches [INTRO 1] - [INTRO 3] avant de lancer le
style. Le voyant de la touche [INTRO] clignotera. Pressez la touche [START/STOP] ou jouez un accord sur le clavier (si [SYNC START] est activé) pour lancer la lecture de l'intro.13 Style
2. Un nal (Ending) est généralement utilisé à la n d'une interprétation. Cet
instrument dispose de trois sections Ending intégrées. Pressez l'une des touches [ENDING 1] - [ENDING 3] pour lancer la section Ending (le nal) à la mesure suivante. Le style s'arrête à la n de la section Ending.
Une section Main est une section principale lue en boucle durant le morceau. Cet instrument dispose de quatre sections Main intégrées. Pressez les touches [MAIN A] - [MAIN D] pendant la lecture d'un style pour passer d'un motif à l'autre. La nouvelle section Main choisie commencera à la mesure suivante. [BREAK] Pendant la lecture d'un style, l'utilisation d'une section Break peut donner encore plus de dynamique à la section principale (Main) lue en boucle. En cours de lecture d'un style, pressez la touche [BREAK] pour déclencher un break à la mesure suivante. Après cette transition, la section Main précédente revient automatiquement. Touches de commande [START/STOP] Lance ou arrête le style. Lorsque le style est en cours de lecture, le voyant de la touche [START/STOP] clignote au tempo actuel. [SYNC START] Lance le style dès que vous commencez à jouer au clavier. Si [CHORD MODE] est désactivé, activer la touche [SYNC START] lance les canaux de percussions lorsque vous enfoncez n'importe quelle touche du clavier. Si [CHORD MODE] et [SYNC START] sont tous deux activés, le style complet est déclenché quand on joue un accord dans la zone de détection d'accord du clavier. [SYNC STOP] Pour que le style s'arrête quand on relâche l'accord, pressez la touche [SYNC STOP]. Cela ne se produit que si [CHORD MODE] est activé. Lorsque [SYNC STOP] est activé, le style s'arrête quand vous relâchez l'accord. [SYNC START] s'active alors automatiquement pour vous permettre de contrôler facilement le lancement et l'arrêt du style.
Activez la transition automatique [AUTO FILL IN] en appuyant sur sa touche. Cela fait automatiquement jouer une transition lorsque vous passez d'un motif principal (Main) à un autre. L'insertion de telles transitions dans votre style permet d'agrémenter le morceau entre deux parties principales. Cet instrument dispose de quatre sections de transition (Fill) intégrées. Après la lecture de la transition, la section Main précédente revient automatiquement.14 Style Triade majeure Triade mineure Triade augmentéeTriade diminuée Quinte Fondamentale Tierce [FADE IN] Lancer le style avec un fondu d'entrée (Fade In) donne un début en douceur avec montée progressive du volume. Pressez la touche [FADE] alors que le style est à l'arrêt. Le voyant [FADE] s'allumera. Une fois le fondu d'entrée terminé, le voyant [FADE] s'éteint. [FADE OUT] Arrêter le style avec un fondu de sortie (Fade Out) donne une n en douceur avec diminution progressive du volume. Pressez la touche [FADE] pendant la lecture d'un style. Le voyant [FADE] s'allumera. Une fois le fondu de sortie terminé, le style s'arrête automatiquement et le voyant s'éteint. Le volume de ce que vous jouez au clavier diminuera également. Mode accords Les bases des accords Cette section est une brève introduction sur les accords. Construction des accords
1. Lorsque trois notes ou plus sont jouées ensemble, elles forment un
accord. L'accord est l'élément de base de l'harmonie, et chaque note d'un accord est généralement basée sur le principe des tierces.
2. Dans la plupart des musiques, l'accord de base est la « triade ». Les
notes qui composent un accord sont déterminées en fonction de leur position : la note la plus basse est appelée « fondamentale », celle qui se trouve une tierce au-dessus de la fondamentale est appelée « tierce » et celle qui se trouve une quinte au-dessus de la fondamentale est appelée « quinte ».
3. La note fondamentale, également appelée tonique, est la note la plus
importante d'un accord. Elle stabilise le son en déterminant la tonalité de l'accord, xant les autres notes composant l'accord. Le nom de la structure de l'accord dépend de l'intervalle séparant chacune des notes situées au-dessus de la note fondamentale de l'accord.
- Lorsque la fondamentale est séparée de la quinte par une quinte juste et de la tierce par une tierce majeure ou mineure, on parle d'« accord majeur » ou d'« accord mineur ».
- Lorsque la fondamentale est séparée de la quinte par une quinte augmentée et de la tierce par une tierce majeure, on parle d'« accord augmenté ». Lorque la quinte est diminuée et la tierce mineure, on parle d'« accord diminué ». Selon le principe de superposition des tierces, nous pouvons ajouter une septième (sept intervalles à partir de la note fondamentale), une neuvième (neuf intervalles à partir de la note fondamentale) etc. à la triade pour former un « accord de septième », un « accord de neuvième », un « accord de onzième » et un « accord de treizième ». Pour plus d'informations sur les types d'accords, veuillez vous référer à un tableau d'accords ou utiliser un dictionnaire d'accords.15 Style Triade majeure Ne jouez que la note fondamentale sur le clavier. Triade mineure Jouez simultanément la note fondamentale et la touche noire de gauche la plus proche. Accord de septième Jouez simultanément la note fondamentale et la touche blanche de gauche la plus proche.
Accord de septième mineure Jouez simultanément la note fondamentale et les touches blanche et noire de gauche les plus proches. Position fondamentale Premier renversement Deuxième renversement Tonique de l'accord Type d'accord Les notes entre parenthèses sont facultatives ; les accords sont reconnus sans elles C1+8 C1+5 CancelCsus2
(b5) Cancel/C Renversements d'accords Le « renversement » d'un accord se fait en jouant la fondamentale plus haut et en plaçant la tierce ou la quinte en position plus basse. On parle de « renversement d'accord » lorsque la fondamentale de l'accord n'occupe pas la position la plus basse. Cet instrument reconnaît les accords joués en position renversée. Lorsque le mode Inversion de la basse (INVT) est activé, jouer des accords standard ou renversés donne des effets différents. Nom de l'accord Un nom d'accord peut vous indiquer presque tout ce que vous devez savoir sur un accord, notamment : la fondamentale de l'accord, s'il s'agit d'un accord majeur ou mineur, d'un accord augmenté ou diminué, d'un accord de septième ou de neuvième, etc. Par exemple, le nom ci-contre indique clairement que la fondamentale de l'accord est le do (C, car rappelons qu'en notation anglo-saxonne, A = la, B = si, C = do, D = ré, E = mi etc.) et que l'accord est mineur, donc cet accord est une triade mineure avec do comme fondamentale. Pour plus d'informations sur le nom des accords, veuillez vous référer à un tableau d'accords ou utiliser un dictionnaire d'accords. Fingered (FING) Le mode de détection d'accord de cet instrument est par défaut Fingered. Vous pouvez utiliser un doigté simplié (FING) ou non (MULT). Note : En mode simplié, vous pouvez jouer des accords majeurs, mineurs, de septième et de septième mineure en utilisant jusqu'à trois doigts. Prenons par exemple un accord avec do (C) comme fondamentale et voyons le doigté pour les quatre accords ci-contre. Le mode FING vous permet de jouer ces quatre accords avec un doigté simplié. Doigté standard (MULT) Le mode standard ou MULT ne détecte que les accords joués avec plusieurs doigts. Prenons par exemple un accord avec do (C) comme fondamentale et respectons le doigté d'un tableau d'accords ou d'un dictionnaire d'accords. Inversion de la basse (INVT) Détecte les renversements d'accord an que le canal de basse puisse jouer une note autre que la fondamentale de l'accord. Clavier complet à détection intelligente (FULL) Détecte les accords joués avec plusieurs doigts sur la totalité du clavier.16 Style Réglage du mode de détection d'accord Le doigté à utiliser dépend du réglage du mode de détection d'accord. Passage en mode accords (Chord Mode)
1. Pressez la touche [CHORD MODE] pour passer en mode accords.
2. Pressez plusieurs fois la touche [CHORD MODE] pour alterner entre
FING, MULT, INVT, et FULL.
3. En mode FING, MULT, et INVT, le clavier est divisé en deux sections.
La section des accords se trouve dans la zone de la main gauche. En mode FULL, tout le clavier détecte les accords. Jeu en mode accords
1. Pressez la touche [SYNC/START] pour activer le démarrage
2. Jouez un accord dans la section des accords et l'accompagnement
automatique commencera avec toutes les pistes. Ou pressez la touche [START/STOP] pour lancer d'abord les percussions, puis jouez un accord dans la section des accords pour lancer la lecture de toutes les pistes. Réglage rapide (Q.S.) Lorsque la fonction de réglage rapide Quick Setting (Q.S.) est activée, une simple pression sur une touche suft pour rappeler instantanément tous les réglages relatifs à l'accompagnement automatique, y compris la sélection des sons et les effets numériques.
1. Pressez la touche [Q.S.] an d'activer le réglage rapide pour le style
actuel. Les touches [Q.S.1] - [Q.S.4] sont maintenant actives.
2. Pressez l'une des touches [Q.S.1] - [Q.S.4] pour activer le réglage
souhaité. Différents réglages de façade (tels que le son, l'effet, etc.) correspon- dant au style sélectionné peuvent ainsi être instantanément rappelés. Le démarrage synchronisé (Sync Start) est automatiquement activé lorsque Q.S. l'est. Liste des paramètres concernés par le réglage rapide : Activation/désactivation des parties (R1, R2, L) Numéro du son (R1, R2 et L) Volume du son (R1, R2 et L) Niveau de l'effet inséré pour le son (R1, R2 et L)17 Morceaux et fichiers audio Lecture de morceaux et de fichiers audio Vous pouvez également écouter les chiers audio (WAV / MP3) et les chiers MIDI d'un support USB au travers des haut-parleurs intégrés. Sélection des morceaux
1. Pressez la touche de mode [SONG] pour accéder au mode SONG,
puis utilisez la molette de données ou les touches [<] / [>] pour sélectionner le morceau que vous souhaitez lire. L'écran LCD afche le numéro et le nom du morceau sélectionné. Écoute des morceaux
1. Pressez la touche [START/ STOP], cela arrêtera la lecture. Pressez à
nouveau la touche et le morceau actuel sera lu en boucle.
2. Lorsque le morceau est arrêté, presser la touche [STYLE] permet de
quitter le mode Song (morceau). Contrôle du morceau Recul rapide, avance rapide et pause Durant la lecture d'un morceau : Presser la touche [,] fait avancer rapidement dans le morceau. Presser la touche [m] fait reculer rapidement dans le morceau. Presser la touche [ I I ] met le morceau lu en pause. Pressez-la à nouveau pour reprendre la lecture. Lecture en boucle Pressez la touche [ ] pour lire un seul morceau en boucle (voyant rouge). Par défaut, à la mise sous tension, ce sont tous les morceaux qui sont lus en boucle (voyant bleu). Enregistrement MIDI Avec l'enregistrement MIDI, vous pouvez sauvegarder votre enregistrement en tant que morceau personnel dans l'instrument ou l'exporter vers un support USB connecté. Les morceaux personnels sauvegardés ne seront pas perdus si vous éteignez l'instrument. Préparation et lancement de l'enregistrement
1. Pressez la touche [RECORD] pour ouvrir le menu des morceaux
personnels. L'écran LCD afche le numéro du morceau personnel actuel. S'il est vide, « No File! » (pas de chier) s'afche. Utilisez la molette de données ou les touches [<] / [>] pour sélectionner l'emplacement (la mémoire) où sauvegarder votre enregistrement. S'il y a un chier d'enregistrement dans cet emplacement, « User sng » (morceau personnel) s'afche.
2. Pressez à nouveau la touche [RECORD] pour passer en mode
d'attente d'enregistrement. L'indicateur « REC » s'afche. Vous pouvez maintenant sélectionner le son, le style, le tempo, etc. que vous souhaitez.
3. Pressez la touche [START/STOP] ou enfoncez une touche du clavier
pour lancer l'enregistrement. Sinon, vous pouvez également activer le mode accords (CHORD MODE) et le démarrage synchronisé au clavier (SYNC START). L'enregistrement démarrera lorsque vous jouerez un accord dans la section des accords.18 Morceaux et fichiers audio Arrêt de l'enregistrement Pendant l'enregistrement, pressez la touche [RECORD]. L'enregistrement s'arrêtera et le morceau enregistré sera automatiquement sauvegardé. Si la capacité maximale de stockage est atteinte en cours d'enregistrement, celui-ci s'arrête et est sauvegardé automatiquement. Note : Si le morceau personnel sélectionné contient déjà des données, elles seront remplacées par le nouvel enregistrement. Lecture de l'enregistrement
1. Après l'enregistrement, le morceau enregistré est automatiquement
sélectionné. Sinon, pressez la touche [SONG] pour passer en mode Song, puis utilisez la molette de données ou les touches [<] / [>] pour sélectionner un morceau personnel.
2. Pressez la touche [START/ STOP] pour lancer la lecture.
Suppression d'enregistrement Maintenez les touches [RECORD] et [SONG] enfoncées simultanément, puis mettez l'instrument sous tension. Cette opération supprimera tous les morceaux personnels. Enregistrement audio En mode d'enregistrement audio, vous pouvez sauvegarder vos enregistrements sur une clé USB sous forme de chiers MP3/WAV.
1. Connectez votre support de stockage USB à la prise USB TO DEVICE.
Les chiers audio que vous avez enregistrés seront sauvegardés sur ce support. Assurez-vous que votre support USB dispose d'une capacité de stockage sufsante.
2. Pressez la touche [RECORD] pour lancer l'enregistrement. L'écran LCD
afche temporairement « RecStart » (début d'enregistrement). Tous les sons émis par l'instrument seront enregistrés, à savoir l'accompagnement, les sons joués au clavier, la lecture d'un morceau, la musique reçue par l'entrée auxiliaire, etc.
3. Pressez la touche [RECORD] pour arrêter l'enregistrement. L'indicateur
« REC » disparaît. Le morceau enregistré sera sauvegardé sur le support de stockage USB et nommé « AudioXXX ».
4. Pressez la touche [START/STOP] pour lire ce morceau enregistré.
Vous pouvez également choisir le morceau enregistré à lire à partir du menu de lecture USB. Voir Connexion d'une clé USB. Note :
1. Ne déconnectez pas le support de stockage USB de l'instrument
pendant l'enregistrement, sous peine d'endommager le chier. Maintenez l'instrument sous tension pendant l'enregistrement audio.
2. Il n'est pas possible de lire des chiers audio pendant l'enregistrement
3. L'enregistrement audio peut atteindre 90 minutes et sera
automatiquement sauvegardé une fois ce temps écoulé.
4. L'enregistrement audio ne permet pas d'enregistrer un des morceaux de
démonstration.19 Métronome Tempo
1. Pressez la touche [METRONOME] pour activer le métronome dont les
battements se feront entendre. L'écran LCD commence à indiquer les temps.
2. Pressez à nouveau la touche [METRONOME] pour désactiver la
fonction métronome. Chaque style de l'instrument est associé à un tempo standard par défaut ; cependant, celui-ci peut être changé à l'aide des touches [TEMPO <]/ [TEMPO >]
1. Modication du tempo.
Avec les touches [TEMPO <]/[TEMPO >], changez le tempo. Ou utilisez la molette de données pour un changement rapide lorsque la valeur clignote dans l'écran LCD.
2. Pour rétablir le tempo par défaut, pressez simultanément les touches
[TEMPO <]/[TEMPO >]. Vous pouvez également utiliser la fonction de battue manuelle du tempo (Tap Tempo) pour changer de tempo. C'est un moyen efcace d'obtenir le tempo souhaité.
1. Lorsque le style ou le morceau est en cours de lecture, vous pouvez
battre plusieurs temps sur la touche [TAP] pour indiquer le tempo voulu.
2. Lorsque le style ou le morceau s'arrête, appuyez plusieurs fois de suite
sur la touche [TAP] et le style ou le morceau jouera au tempo que vous avez battu.20 Pads de phrase Un pad de phrase déclenche une courte séquence rythmique ou musicale. Des séquences de types similaires sont combinées pour former une banque (BANK) de pads de phrase. Sélection d'une banque de pads de phrase Pressez la touche [PHRASE PAD SELECT] pour accéder au menu de sélection des pads de phrase, puis utilisez la molette de données ou les touches [<] / [>] pour sélectionner un pad de phrase. Déclenchement des pads de phrase Déclenchement d'un ou de plusieurs pads de phrase Pressez n'importe quel pad (PHRASE PAD) pour déclencher sa lecture. Les voyants des touches correspondantes s'allument alors et le pad lit sa phrase au tempo actuel de l'instrument. Pendant la lecture, pressez à nouveau le même pad de phrase pour reprendre la lecture depuis le début. Vous pouvez faire jouer plusieurs pads de phrase en même temps. La lecture du nouveau pad de phrase pressé démarre immédiatement après qu'il a été pressé. Arrêt de la lecture des pads de phrase Pressez la touche [PHRASE PAD STOP] pour arrêter tous les pads de phrase d'un coup. Leurs voyants s'éteignent tous. Si plusieurs pads de phrase jouent en même temps, vous pouvez mainte- nir la touche [PHRASE PAD STOP] enfoncée et presser le pad de phrase de votre choix pour l'arrêter immédiatement. Les autres pads de phrase continueront à jouer. L'instrument dispose de deux types de séquences : bouclées et non bouclées. Une séquence bouclée est jouée en boucle lors de la lecture. Une séquence non bouclée s'arrête automatiquement après une seule lecture. Mise en attente des pads de phrase Pressez la touche [PHRASE PAD SELECT] et maintenez-la enfoncée. Pressez un ou plusieurs pads de phrase en même temps. Les pads de phrases correspondants sont mis en attente et leur voyant continue de clignoter. Pressez ensuite la touche [PHRASE PAD SELECT] et maintenez-la enfoncée. Pressez l'un des pads de phrase en attente et il jouera immé- diatement. Les autres pads de phrase restent en attente. Pour faire jouer en même temps tous les pads de phrase en attente, il suft de presser l'un d'entre eux. Lorsque [CHORD MODE] est désactivé, jouer sur le clavier déclenche tous les pads de phrase en attente. Pour annuler l'état d'attente, maintenez la touche [PHRASE PAD STOP] enfoncée et pressez le pad de phrase dont vous souhaitez annuler l'état d'attente.21 Pads de phrase Album Point de partage du clavier : fa#3 Déclenchement des pads de phrase en mode accords De nombreux pads de phrase de cet instrument réagissent aux accords. Lorsque vous jouez des accords différents, les notes des séquences des phrases changent.Pressez la touche [CHORD MODE] pour activer la fonction de détection d'accord. La partie gauche du clavier devient la zone de jeu et de détection des accords.Choisissez un pad de phrase et jouez différents accords avec votre main gauche dans la zone des accords. Jouer un accord lorsque [CHORD MODE] est activé déclenche immédiatement le pad de phrase. Notes : 1. Les pads de phrase peuvent être accompagnés d'un style pour donner plus de exibilité à votre interprétation.2. Pendant la lecture du style, pressez le pad de phrase pour qu'il soit déclenché de façon synchronisée avec le style. Un pad de phrase ne répond pas aux accords d'annulation Cancel et Cancel2.Lorsque vous recherchez et sélectionnez un morceau dans l'album, l'instrument se règle automatiquement de façon optimale pour ce morceau.
1. Pressez la touche [ALBUM] pour activer cette fonction. L'écran LCD
afche le nom et le numéro de l'album actuel.
2. Utilisez la molette de données ou les touches [<] / [>] pour
sélectionner l'album désiré.22 Démonstration Mixer (mélangeur) Écran LCD Paramètre Plage XXX Rhythm_s VOLUME Rythme s 0 - 127 XXX Rhythm_m VOLUME Rythme m 0 - 127 XXX Bass VOLUME Basse 0 - 127 XXX Chord1 VOLUME Accord 1 0 - 127 XXX Chord2 VOLUME Accord 2 0 - 127 XXX Chord3 VOLUME Accord 3 0 - 127 XXX Phrase1 VOLUME Phrase 1 0 - 127 XXX Phrase2 VOLUME Phrase 2 0 - 127 XXX Style VOLUME total Style 0 - 127 XXX Upper1 VOLUME R1 0 - 127 XXX Upper2 VOLUME R2 0 - 127 XXX Lower VOLUME L 0 - 127 XXX WAV/MP3 VOLUME WAV/MP3 Clé USB 0 - 127 XXX Metro VOLUME Métronome 0 - 127 XXX Phra Pad VOLUME Pads de phrase 0 - 127 XXX AuxIn&BT VOLUME AUX In et Bluetooth 0 - 127 XXX Song VOLUME Morceau MIDI 0 - 127
1. Pressez ensemble les touches [STYLE] et [SONG] pour accéder au
mode de démonstration (Demo), puis utilisez la molette de données, la touche [<] ou la touche [>] pour sélectionner un morceau de démons- tration.
2. Pressez à nouveau simultanément les touches [STYLE] et [SONG] ou
pressez la touche [START/STOP] pour arrêter la lecture et quitter le mode de démonstration.
1. Pressez la touche [MIXER] pour accéder au menu du mélangeur audio ;
l'écran LCD afche une des parties audio.
2. Utilisez la molette de données pour sélectionner une partie audio, puis
utilisez la touche [<] ou la touche [>] pour régler son volume.
3. Pressez simultanément les touches [<] / [>] pour revenir à la valeur par
défaut. Pressez à nouveau simultanément les touches [<] / [>] pour couper le son de la partie sélectionnée. Pressez à nouveau simultanément les touches [<] / [>] pour rétablir le son de la partie. Pressez la touche [EXIT] pour fermer le menu du mélangeur. Note : Le menu du mélangeur est abandonné si aucune opération n'est effectuée dans les 5 secondes. Paramètres réglables et leur plage de volume dans le menu du mélangeur :23 Performance Memory (mémoire de réglages) Utilisation des mémoires de réglages Mémorisation des réglages de façade Maintenez la touche [STORE] enfoncée, puis pressez l'une des touches [M1] - [M6] pour enregistrer les réglages actuels de la façade dans cette mémoire. Note : Cette opération écrase les données présentes dans cette mémoire. Rappel d'une configuration de la façade Pressez l'une des touches de mémoire [M1] - [M6]. Cela rappellera les réglages enregistrés dans cette mémoire. Cette opération change les réglages des paramètres correspondants de la façade. Note : Il n'est pas possible de rappeler une mémoire de réglages lorsque la fonction Q.S. est utilisée. Sélection d'une banque de mémoires
1. Pressez la touche [BANK]. L'écran LCD afche le numéro de banque
2. Pressez et maintenez enfoncée la touche [BANK] pour changer
rapidement de banque de mémoires. Note : Pour rétablir les réglages d'usine de ces mémoires, maintenez enfon- cées les touches [STORE] et [M1] pendant que vous mettez l'instrument sous tension. Verrouillage de réglages En fonction de ce que vous jouez, vous souhaiterez peut-être conserver certains réglages. Le verrouillage permet de conserver les réglages actuels qui sont verrouillés lorsque vous changez de mémoire de réglages. Pressez la touche [LOCK] pour activer ou désactiver la fonction de verrouillage.24 Effets insérés L'instrument dispose d'une variété d'effets insérés préprogrammés, incluant Chorus, Flanger, Phaser, Trémolo, Égaliseur, Distorsion, Wah-wah et Compresseur, qui peuvent être appliqués à chaque partie audio.
1. À la mise sous tension du clavier, l'effet inséré est activé. Pressez la
touche [IFX] pour désactiver l'effet et l'indicateur IFX disparaîtra.
2. Pressez la touche [FUNCTION] et accédez à IFX pour entrer dans le
menu de sélection d'effet inséré (IFX). C'est maintenant l'effet appliqué à la dernière partie audio pressée qui est contrôlé. Pressez la touche [ENTER] pour sélectionner le type, le preset, le paramètre 1 et le paramètre 2. Accédez au type et au preset en pressant la touche [ENTER], et utilisez la molette de données pour sélectionner le type souhaité. Les paramètres se règlent, eux, avec les touches [<] / [>]. Presser la touche [EXIT] ramène au menu précédent.
3. Les réglages de l'effet inséré sont sauvegardés automatiquement
lorsque vous quittez le mode IFX. La prochaine fois que vous accéderez au mode IFX, il utilisera les mêmes réglages d'effets que lors de votre dernière opération. Le passage à un autre son ramène les réglages IFX à leur valeur par défaut. Note : Si l'effet IFX de la partie audio n'est pas ouvert, il ne peut pas être réglé ; l'écran LCD afche alors « Untitled » (sans titre) pour le type et le preset. Effets globaux Cet instrument dispose de 2 modules d'effets globaux qui peuvent être appliqués simultanément : GFX1 (réverbération) et GFX2 (chorus).
1. Réglage des effets globaux
Pressez la touche [FUNCTION] et accédez à GFX1 ou GFX2. Pressez la touche [ENTER] pour passer au niveau suivant. Le premier paramètre du menu est le niveau total de chaque effet appliqué au son général (master), qui peut être réglé de 0 à 127.
2. Sélection des effets globaux
À ce stade, tournez la molette de données et pressez la touche [ENTER] pour sélectionner le type et le preset.
3. Réglage des paramètres d'un effet global
Après avoir sélectionné le type et le preset, revenez au niveau précédent, tournez la molette de données, puis passez au paramètre voulu et réglez-le avec les touches [<] / [>]. Effets25 Type Égaliseur (EQ) Preset Classical Flat Rock Pop Dance Parm 1 Low Low Low Low Low Parm 2 Mid 1 Mid 1 Mid 1 Mid 1 Mid 1 Parm 3 Mid 2 Mid 2 Mid 2 Mid 2 Mid 2 Parm 4 Mid 3 Mid 3 Mid 3 Mid 3 Mid 3 Parm 5 Mid 4 Mid 4 Mid 4 Mid 4 Mid 4 Parm 6 Mid 5 Mid 5 Mid 5 Mid 5 Mid 5 Parm 7 High High High High High Plage -12~+12 -12~+12 -12~+12 -12~+12 -12~+12 Note Les valeurs sont exprimées en dB. Effets
4. Réglage des niveaux des parties pour l'effet global
Après les deux paramètres d'effet détaillés, le niveau de la partie audio peut être réglé. Ce réglage dénit le niveau d'effet appliqué à la dernière partie audio sélectionnée. Note : Une fois tous les réglages terminés, vous pouvez presser la touche [EXIT] pour revenir pas à pas au niveau de base ou presser la touche [FUNCTION] pour y revenir directement. Égaliseur général (EQ)
1. Pressez la touche [FUNCTION] et accédez à EQ pour entrer dans la
page de réglage de l'égaliseur, puis passez à PRESET et pressez la touche [ENTER] pour régler le type et les paramètres (Low, Mid1, …, High) avec la molette de données et les touches [<] / [>].
2. Presser la touche [EXIT] ramène au menu précédent.26
Amélioration de l'interprétation Supports de stockage USB Arpège Pressez la touche [ARP] pour activer l'arpégiateur. L'indicateur « ARP » s'afche dans l'écran LCD. Répétez cette opération pour désactiver l'arpégiateur. L'arpégiateur peut être activé ou désactivé pour chaque couche de son. Quand l'arpégiateur est activé pour au moins une couche de son, l'indicateur apparaît dans l'écran LCD. Il n'apparaît pas dans l'écran LCD quand aucune couche de son n'utilise l'arpégiateur. Harmonie La fonction Harmonie (HARM) ajoute automatiquement une harmonie aux notes que vous jouez dans la zone de la main droite. Activation de la fonction Harmonie. Pressez la touche [HARM] pour activer la fonction Harmonie ; l'indicateur « HARM » s'afchera à l'écran. Jeu avec l'effet Harmonie. Activez le mode accords, puis jouez un accord dans la zone de la main gauche. Cela ajoute une harmonie au son joué par la main droite. Désactivation de la fonction Harmonie. Pressez à nouveau la touche [HARM] pour désactiver la fonction. L'indicateur « HARM » disparaît de l'écran. Réglage du type d'harmonie. Vous pouvez choisir le type d'harmonie dans les réglages du menu Setting. Note :
1. Une même couche de son ne peut pas bénécier à la fois de
l'arpégiateur et de l'effet Harmonie.
2. Le son L ne peut pas bénécier de la fonction Harmonie.
L'instrument reconnaît les clés USB d'une taille de 16 Mo à 256 Go aux formats FAT16 et FAT32. Il ne prend pas en charge les partitions USB. Nous recommandons de formater toute clé USB sur l'instrument avant de l'utiliser. Ne modiez pas les chiers de sauvegarde enregistrés sur une clé USB. Fonctionnement de base
1. Pressez simultanément les touches [MIXER] et [FUNCTION] pour passer
en mode USB Device (support USB), et pressez la touche [EXIT] pour le quitter.
2. Si vous connectez une clé USB à l'instrument, l'écran LCD afche une
icône de clé USB. Si la clé est reconnue, l'écran LCD afche « Play », sinon, il afche « DiskErr » (erreur de support). S'il n'y a pas de clé USB connectée, l'écran LCD afche « NoDisk » (pas de support).
3. En mode USB Device, vous pouvez utiliser les touches [<] / [>] ou la
molette de données pour choisir un menu, presser la touche [ENTER] pour continuer ou la touche [EXIT] pour revenir au menu précédent.27 Supports de stockage USB
4. En mode USB Device, vous pouvez presser la touche [EXIT] /
[STYLE] / [SONG] ou une touche de sélection de STYLE pour quitter le mode.
5. Lors de la lecture d'un chier, il est possible d'utiliser le mélangeur
(Mixer) pour régler le volume de la lecture. Lecture Sélectionnez le menu « Play » (lecture) et pressez la touche [ENTER]. Le sous-menu Play USB s'afche dans l'écran LCD, comprenant « Song » (morceau) et « Style ». Vous pouvez sélectionner l'un ou l'autre avec la molette de données. Lecture d'un morceau :
1. Sélectionnez le menu « Play » et le sous-menu « Song ».
2. Pressez la touche [ENTER] et utilisez les touches [<] / [>] ou la
molette de données pour sélectionner un chier. Pressez la touche [START/STOP] pour le lire. Pressez à nouveau la touche [START/STOP] pour arrêter la lecture. Pressez la touche [EXIT] pour revenir au menu précédent.
3. S'il n'y a pas de chier identiable dans le répertoire actuel, l'écran
LCD afche « No File! ». Lecture d'un style :
1. Sélectionnez le menu « Play » et le sous-menu « Style ».
2. Pressez la touche [ENTER] et utilisez les touches [<] / [>] ou la
molette de données pour sélectionner un chier. La lecture s'effectue de la même manière que pour les styles internes.
3. S'il n'y a pas de chier identiable dans le répertoire actuel, l'écran
LCD afche « No File! ». Sauvegarde Sélectionnez le menu « Save » (sauvegarder) et pressez la touche [ENTER]. Le sous-menu de sauvegarde s'afche dans l'écran LCD, comprenant « Song » (morceau) et « Dev Info » (infos sur l'instrument). Vous pouvez sélectionner l'un ou l'autre avec la molette de données. Sauvegarde de morceau :
1. Sélectionnez le sous-menu « Song » (morceau), puis pressez la
touche [ENTER] pour sauvegarder tous vos morceaux personnels.
2. Pressez la touche [ENTER] et l'écran LCD afchera « Succeed » une
fois l'opération réussie.
3. Vous pouvez alors accéder au menu de lecture de morceau
(Play-Song) pour visualiser le chier du morceau personnel sauvegar- dé sous le nom « User00X ».
4. Si le chier de morceau (Song) est vide, le message « No File! » (pas
de chier) s'afche. Sauvegarde d'informations sur l'instrument
1. Sélectionnez le menu « Dev Info », puis pressez la touche [ENTER] et
l'écran LCD afchera « Succeed » une fois l'opération réussie.
2. Vous pouvez alors voir un chier au format .mif dans l'interface USB
de l'ordinateur. Ce chier contient les informations relatives à votre instrument.
3. Si la mémoire du support USB est pleine, le message « Full! »
s'afche.Lecture de morceaux et de fichiers audio Vous pouvez également écouter les chiers audio (WAV / MP3) et les chiers MIDI d'un support USB au travers des haut-parleurs intégrés. Sélection des morceaux
1. Pressez la touche de mode [SONG] pour accéder au mode SONG,
puis utilisez la molette de données ou les touches [<] / [>] pour sélectionner le morceau que vous souhaitez lire. L'écran LCD afche le numéro et le nom du morceau sélectionné. Écoute des morceaux
1. Pressez la touche [START/ STOP], cela arrêtera la lecture. Pressez à
nouveau la touche et le morceau actuel sera lu en boucle.
2. Lorsque le morceau est arrêté, presser la touche [STYLE] permet de
quitter le mode Song (morceau). Contrôle du morceau Recul rapide, avance rapide et pause Durant la lecture d'un morceau : Presser la touche [,] fait avancer rapidement dans le morceau. Presser la touche [m] fait reculer rapidement dans le morceau. Presser la touche [ I I ] met le morceau lu en pause. Pressez-la à nouveau pour reprendre la lecture. Lecture en boucle Pressez la touche [ ] pour lire un seul morceau en boucle (voyant rouge). Par défaut, à la mise sous tension, ce sont tous les morceaux qui sont lus en boucle (voyant bleu). Enregistrement MIDI Avec l'enregistrement MIDI, vous pouvez sauvegarder votre enregistrement en tant que morceau personnel dans l'instrument ou l'exporter vers un support USB connecté. Les morceaux personnels sauvegardés ne seront pas perdus si vous éteignez l'instrument. Préparation et lancement de l'enregistrement
1. Pressez la touche [RECORD] pour ouvrir le menu des morceaux
personnels. L'écran LCD afche le numéro du morceau personnel actuel. S'il est vide, « No File! » (pas de chier) s'afche. Utilisez la molette de données ou les touches [<] / [>] pour sélectionner l'emplacement (la mémoire) où sauvegarder votre enregistrement. S'il y a un chier d'enregistrement dans cet emplacement, « User sng » (morceau personnel) s'afche.
2. Pressez à nouveau la touche [RECORD] pour passer en mode
d'attente d'enregistrement. L'indicateur « REC » s'afche. Vous pouvez maintenant sélectionner le son, le style, le tempo, etc. que vous souhaitez.
3. Pressez la touche [START/STOP] ou enfoncez une touche du clavier
pour lancer l'enregistrement. Sinon, vous pouvez également activer le mode accords (CHORD MODE) et le démarrage synchronisé au clavier (SYNC START). L'enregistrement démarrera lorsque vous jouerez un accord dans la section des accords.
Supports de stockage USB Note : Le chier mif téléchargé sur la clé USB peut être importé pour être exploité dans le logiciel GrandSuite téléchargé depuis le site ofciel. Le logiciel GrandSuite contient les instructions d'utilisation correspondantes. Chargement Sélectionnez le menu « Load » (charger) et pressez la touche [ENTER]. Le sous-menu de chargement s'afche dans l'écran LCD, comprenant « Song » (morceau) et « ExpStyle » (extension de style). Utilisez la molette de données pour sélectionner l'un ou l'autre. Chargement d'un morceau :
1. Utilisez la molette de données pour sélectionner un numéro de
2. Pressez la touche [ENTER]. L'écran LCD afchera les chiers MIDI de
la clé USB. Sélectionnez ensuite l'un des chiers et pressez la touche [ENTER] pour charger ce chier. Une fois l'opération réussie, l'écran LCD afche « Succeed ». Si l'emplacement choisi pour le chargement contient déjà un morceau personnel, le message « Rewrite? » (remplacer ?) s'afche. Pressez la touche [ENTER] pour continuer et remplacer les données existantes, ou la touche [EXIT] pour interrompre la procédure sans rien remplacer.
3. Pressez la touche [SONG] pour afcher le morceau sauvegardé dans le
dernier numéro de morceau.
4. Si le chier Song est vide, le message « No File! » s'afche.
Chargement d'extension de style :
1. Téléchargez le logiciel GrandSuite depuis le site ofciel, créez un chier
d'extension avec GrandSuite et sauvegardez-le en tant que chier .mpk (GrandSuite contient les instructions nécessaires à ces opérations), ou téléchargez l'extension de style directement depuis le site ofciel, et sauvegardez-la sur la clé USB.
2. Insérez la clé USB dans l'instrument. Ouvrez la clé USB, accédez au
menu de chargement et sélectionnez Style.
3. Pressez la touche [ENTER], et si l'opération est réussie, l'écran LCD
afche « succeed ». En cas de problème avec le format de la clé USB ou le chier de style, l'écran LCD afche « Error! ».
Pressez la touche [STYLE] et vous pouvez visualiser le style de l'extension sauvegardée dans le dernier numéro du style. Il est temps de jouer. Note : L'instrument ne prend en charge que les extensions de style, pas d'arpège ni de son. Suppression d'un style : Maintenez les touches [RECORD] et [STYLE] enfoncées simultanément pendant que vous mettez l'instrument sous tension. Cette opération supprimera tous les morceaux personnels. Formatage Sélectionnez le menu « Format » et pressez la touche [ENTER], « Sure? » (sûr ?) s'afchera dans l'écran LCD. Pressez la touche [ENTER] pour formater la clé USB ou [EXIT] pour mettre n à la procédure. Note : Le formatage efface toutes les données de la clé USB !29 Setting (réglage) N° Paramètre Écran LCD Plage Par défaut 1 Accordage Tune -50 ~ +50 0 2 Mesure du métronome Metro 0, 2 ~ 9 4
Durée de fondu d'entrée/de sortie Fadetime 1 ~ 20 10 4 Point de partage du clavier SplitPt do2 (01) ~ do7 (61) fa#3 (19) 5 Type d'harmonie Harmony Duet, Trio, Octave, 1+5, Country Duet, Block, 4 Close 1, 4 Close 2, 4 Open ... Duet 6 Type d'arpège Arp Type Up, Down, Alt1, Alt2, Asplayed (Order), Random Up 7 Maintien de l'arpège Arp Hold 8 Verrouillage Lock Sound, Split point, Style, Song, Transpose, Tempo, Global Style 9 Pédale de sustain Sust Ped Sustain/pédale forte (toutes les parties audio) Pédale douce (toutes les parties audio) Démarrage/arrêt : démarrage/arrêt du style Sustain 10 Pédale d'expression Expr Ped Volume Modulation Resonance Filter Volume 11 Joystick vers le bas JS Down 12 Mode d'enregistrement Rec Mode SMF, WAV, MP3 SMF 13 Canal de sortie MIDI Extinction automatique MIDI Out 1 ~ 16 1
Never, 30 min, 60 min 30 min Pressez la touche [FUNCTION], puis sélectionnez Setting (réglage) pour accéder au menu Setting. L'écran LCD afche le paramètre actuel. Avec la molette de données, sélectionnez le paramètre à régler. À tout moment, vous pouvez presser [EXIT] pour quitter ce menu. Paramètres réglables et leur plage de valeur dans le menu des fonctions (Function) : Tune (accordage)
1. Sélectionnez le paramètre Tune. Utilisez les touches [<] / [>] pour
modier la hauteur du diapason de référence. Sa plage va de –50 à 50.
2. Presser simultanément les touches [<] / [>] ramène le diapason à sa
hauteur par défaut. Metro (mesure du métronome) Cette fonction permet de choisir le nombre de temps par mesure entre 0 et une valeur comprise dans une plage de 2 à 9.
1. Sélectionnez le paramètre Metro. Utilisez les touches [<] / [>] pour
modier la mesure battue par le métronome.
2. Presser simultanément les touches [<] / [>] rétablit la mesure par défaut.30
Setting (réglage) Fadetime (durée de fondu d'entrée/de sortie) Sélectionnez le paramètre Fadetime. Utilisez les touches [<] / [>] pour modier le temps de fondu. Sa plage de réglage va de 1 à 20 secondes. Split Pt (point de partage du clavier) Cette fonction dénit le point au niveau duquel le clavier est scindé en deux sections.
1. Sélectionnez le paramètre Split Pt. Utilisez les touches [<] / [>] pour
changer de point de partage. Vous pouvez également appuyer sur une touche du clavier pour la choisir comme point de partage.
2. Presser simultanément les touches [<] / [>] rétablit le point de partage
par défaut. Harmony (type d'harmonie)
1. Sélectionnez le paramètre Harmony, puis pressez la touche [ENTER].
2. Utilisez les touches [<] / [>] ou la molette de données pour sélectionner
un type d'harmonie. Vous pouvez choisir parmi 25 effets d'harmonie. Arp Type (type d'arpège)
1. Sélectionnez le paramètre Arp Type, puis pressez la touche [ENTER] et
utilisez les touches [<] / [>] ou la molette de données pour sélectionner un type d'arpège.
2. Cet instrument contient six types d'arpèges couramment utilisés.
Lorsque l'arpégiateur est activé, le système convertit en temps réel les notes que vous jouez en une séquence d'arpèges suivant les règles Up (vers le haut), Down (vers le bas), Up and Down (vers le haut et le bas), As Played (dans l'ordre joué) et Random (aléatoire). Arp Hold (maintien de l'arpège)
1. Sélectionnez le paramètre Arp Hold, puis utilisez les touches [<] / [>]
pour activer ou désactiver le maintien de l'arpège.
2. Lorsque la fonction de maintien de l'arpège est activée, l'arpège joué
lorsque les touches sont enfoncées continue de l'être après le relâchement des touches. Lorsqu'elle est désactivée, les arpèges s'arrêtent de jouer lorsque les touches sont relâchées. Lock (verrouillage)
1. Sélectionnez le paramètre Lock, puis pressez la touche [ENTER] et
utilisez les touches [<] / [>] ou la molette de données pour sélectionner un type de verrouillage.
2. Utilisez le verrouillage de certains paramètres pour les protéger de tout
changement lors du rappel d'une mémoire de réglages (Performance Memory). Ils restent ainsi constants quelle que soit la mémoire de réglages rappelée.31 Setting (réglage) Sust Ped (pédale de sustain) Sélectionnez le paramètre Sust Ped, puis pressez la touche [ENTER] et utilisez les touches [<] / [>] ou la molette de données pour sélectionner le type d'action de la pédale. Vous pouvez lui affecter d'autres fonctions que le maintien des notes ou sustain :
1. Sustain (maintien ou pédale forte)
Si la pédale est assignée à la fonction « Sust Ped », l'enfoncer prolonge toutes les notes actuellement jouées au clavier.
2. Soft (sourdine ou pédale douce)
Si la pédale est assignée à la fonction « Soft Ped », l'enfoncer adoucit le son de toutes les notes jouées au clavier.
3. Start / Stop (démarrage / arrêt)
Si la pédale est assignée à la fonction « St/T Ped », l'enfoncer lance/arrête l'accompagnement. Expr Ped (pédale d'expression)
1. Sélectionnez le paramètre Expr Ped, puis pressez la touche [ENTER] et
utilisez les touches [<] / [>] ou la molette de données pour sélectionner le type d'action de la pédale d'expression.
2. La pédale d'expression peut être affectée dans Setting au contrôle du
volume, de la modulation, de la fréquence de coupure, de la résonance ou du ltre passe-bas. JS Down (joystick vers le bas)
1. Sélectionnez le paramètre JS Down, puis pressez la touche [ENTER] et
utilisez les touches [<] / [>] ou la molette de données pour sélectionner l'action d'une inclinaison du joystick vers le bas.
2. Les options suivantes sont disponibles : ltre sonore (Filter), volume ou
relâchement d'enveloppe (Release). La valeur par défaut est off (désactivé). Rec Mode (mode d'enregistrement) Sélectionnez le paramètre Rec Mode, puis pressez la touche [ENTER] et utilisez les touches [<] / [>] ou la molette de données pour sélectionner un mode d'enregistrement. Type : MIDI, WAV, MP3. (Le format MP3/WAV ne peut être sélectionné que si une clé USB est insérée.) MIDI Out (canal de sortie MIDI) Sélectionnez le paramètre MIDI Out, puis utilisez les touches [<] / [>] pour sélectionner le canal de sortie MIDI. Le réglage par défaut est « 001 », mais les canaux 1~16 peuvent être sélectionnés. Poweroff (extinction automatique) Cette fonction permet de dénir le temps au bout duquel l'instrument s'éteint s'il n'est pas utilisé. Sélectionnez le paramètre Poweroff, puis pressez la touche [ENTER] et utilisez les touches [<] / [>] ou la molette de données pour sélectionner la temporisation d'extinction automatique. Plage : Never (jamais), 30 min, 60 min. Par défaut : 30 min.32 MIDI Guide de dépannage Problème Causes possibles et solutions Les haut-parleurs produisent un bruit à la mise sous ou hors tension. C'est normal et cela ne doit pas vous inquiéter. Pas de son quand on joue sur le clavier. Du bruit est produit quand on utilise un téléphone portable. L'accompagnement automatique ne joue pas alors que Sync est activé et qu'une touche du clavier a été enfoncée. Certaines notes ne sont pas à la bonne hauteur. Impossible de lire/sauvegarder sur la clé USB. La fonction Harmonie n'agit pas. Après connexion à un ordinateur, l'instrument n'est pas reconnu. L'instrument s'éteint après un certain temps. En utilisant les fonctions MIDI, vous pouvez étendre vos possibilités musicales. Qu'est-ce que le MIDI ?
1. Le MIDI (abréviation de Musical Instrument Digital Interface,
c'est-à-dire interface numérique pour instrument de musique) permet à une grande diversité d'instruments de musique électroniques, d'ordinateurs et autres appareils en rapport d'être connectés et de communiquer entre eux. Le MIDI véhicule des messages d'événement qui correspondent à des notes, des hauteurs et de la dynamique, des signaux de commande pour des paramètres tels que le volume, le vibrato, le panoramique audio et les changements de programme pour permettre de changer de son à distance.
2. L'instrument peut transmettre en temps réel des informations de jeu au
moyen de messages MIDI et ainsi contrôler des appareils MIDI externes. L'instrument peut également accepter des messages MIDI entrants et générer les sons s'y rapportant. Vériez que le volume principal n'est pas réglé trop bas ou qu'un casque n'est pas branché dans la prise PHONES. Le volume du son R1/R2/L peut être réglé trop bas dans le mélangeur (Mixer). Assurez-vous que le volume des sons est réglé à un niveau approprié. L'emploi d'un téléphone portable à proximité de l'instrument peut produire des interférences. Pour éviter cela, éteignez le téléphone portable ou utilisez-le plus loin de l'instrument. Vériez que le réglage d'accordage est bien à 0. Maintenez simultanément pressées les touches [<] / [>] pendant la mise sous tension de l'instrument pour ramener l'instrument à ses réglages par défaut. Veuillez vérier que le câble USB est fermement connecté ou essayez d'employer un autre port USB de l'ordinateur. Cet instrument est de type « plug and play » et fonctionne donc sans installer de pilote. Seules sont prises en charge les clés USB aux formats FAT16/FAT32 et pas les partitions USB. Veuillez formater votre clé USB en FAT16/FAT32 sur un ordinateur avant de l'utiliser. La fonction Harmonie ne peut pas être activée lorsqu'un kit de batterie est sélectionné pour les sons R1 et R2. Vous essayez peut-être de lancer l'accompagnement en enfonçant une touche située dans la zone de clavier dédiée à la main droite. Pour lancer l'accompagnement par l'enfoncement de touches du clavier, veillez à jouer dans la partie gauche du clavier. Normalement, la fonction d'extinction automatique éteint l'instrument après une période de temps prédénie durant laquelle l'instrument n'est pas utilisé. Vous pouvez désactiver la fonction dans le menu des fonctions.33 Clavier 61 touches (dynamiques/sensibles au toucher) Réponse au toucher 5 niveaux (Soft1, 2 / Normal / Hard1, 2) Écran LCD rétro-éclairé 11,4 cm x 6,1 cm Langue Anglais Polyphonie 256 Sons Effets Effet de partie 750 presets 50 personnels Mode Synth pour modier les données PCM internes Parties de clavier L, R1, R2 32 types de réverbération 64 types de chorus 24 types d'effets insérés 5 types d'égaliseurs préréglés et 7 commandes de bandes D.A.S. (volume à intensité sonore compensée, xe) 13 types d'harmonie 4 types d'écho 4 types de trémolo 4 types de trille 6 types d'arpège Accords 39 types d'accord 4 modes de détection d'accord (FING, MULT, INVT, FULL) Référence d'accords Styles 280 presets 50 sons personnels Contrôle du style Start / Stop Sync Start / Sync Stop Intro 1 / Ending 1 Intro 2 / Ending 2 Intro 3 / Ending 3 Main A / Fill in A Main B / Fill in B Main C / Fill in C Main D / Fill in D Break Auto Fill in Chord Mode Fade in / out Réglage rapide (Q.S.) 4 pour chaque style Morceaux 90 presets Contrôle du morceau Sélection du morceau Start / Stop Pause Lecture en boucle (un seul morceau / tous les morceaux) Avance rapide Recul rapide Enregistrement de morceau 5 personnels 16 pistes Maximum 20 000 notes MIDI par morceau Album 50 presets Enregistrement audio WAV (44,1 kHz / 16 bit) MP3 (320 kbit/s) Lecture audio WAV MP3 Morceaux de démonstration
Pads de phrase 100 banques de 4 Tempo 5 ~ 320 BPM (battements par minute) Réglages de hauteur Transposition (–12 ~ +12) Octave (–2 ~ +2) Accordage/diapason (–50 ~ +50 centièmes de demi-ton) Performance Memory (mémoire de réglages) 32 banques de 6 Fonction de verrouillage des paramètres Caractéristiques techniques34 Commandes 1 pédale forte ou de sustain (assignable) 1 pédale d'expression (assignable) 1 joystick (pitchbend, modulation et un paramètre assignable) Mélangeur 17 parties audio Autres commandes Support de stockage USB Lecture : morceau (MID / WAV / MP3), Style Sauvegarde : morceau, informations sur l'appareil Chargement : morceau (MID), extension de style Prise en charge d'un support de stockage d'un maximum de 256 Go Connectique 1 sortie casque sur jack 6,35 mm stéréo 1 entrée auxiliaire sur jack 6,35 mm stéréo 2 sorties ligne sur jacks 6,35 mm (L/Mono, R) 1 entrée pour pédale de sustain sur jack 6,35 mm (assignable) 1 entrée pour pédale d'expression sur jack 6,35 mm (assignable) 1 port USB-B (MIDI et audio) 1 port USB-A (hôte) Autres réglages Données d'extension Amplication Kit logiciel pour PC permettant de modier les données personnelles Logiciel et appli GrandSuite Alimentation CC 15 V Woofer : 2 x 25 W Tweeter : 2 x 15 W Haut-parleurs 2 x 12 cm 2 x 3 cm Dimensions 971 (L) x 390 (P) x 130 (H) mm Poids 9,9 kg Caractéristiques techniques Bouton de volume, molette de données avec touche Enter, touches < / >, Exit, Tempo < / >, Métronome, Tap Tempo, Mixer, Function, USB Device, Demo, Transpose < / >, Octave < / >, IFX, Arp, Harm, Touch, Sust, touches de sélection Sound et Style, touches Part on / off, Q.S., 1~ 4 Accordage, mesure du métronome, durée de fondu d'entrée/de sortie, point de partage du clavier, type d'harmonie, type d'arpège, maintien d'arpège on/off, verrouillage (paramètres), affectation de la pédale de sustain, affectation de la pédale d'expression, affectation du joystick (vers le bas), mode d'enregistrement, canal de sortie MIDI, extinction automatique, réinitialisation d'usine
- Les caractéristiques techniques et descriptions gurant dans le présent document sont fournies à titre d'information uniquement et sont susceptibles d'être modiées sans préavis.35 Liste des sons
LCR Dly2 Main Delay 52 F/B Level 53 LR Delay LR Delay LR Delay Main Delay 54 F/B Level 55 Stereo Echo Echo Echo Main Delay 56 F/B Level Liste des effets globaux57 Nom Catégorie d'effet de partie Arpeggio - Basic
Notice Facile