HAIER HAMCI25FBS4TB/ST - Four à micro-ondes

HAMCI25FBS4TB/ST - Four à micro-ondes HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HAMCI25FBS4TB/ST HAIER au format PDF.

📄 194 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HAIER HAMCI25FBS4TB/ST - page 79
Voir la notice : Français FR English EN Español ES Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Haier
Modèle HAMCI25FBS4TB/ST
Type de produit Four à micro-ondes combiné avec gril et convection
Tension nominale 230 V ~ 50 Hz
Puissance micro-ondes (entrée) 1450 W
Puissance micro-ondes (sortie) 900 W
Puissance gril 1000 W
Puissance convection 2100 W
Fonctions principales Micro-ondes, Gril, Convection, Combiné, Décongélation (poids et temps), Menu automatique (18 programmes), Cuisson à air chaud (15 programmes), Gril croustillant (11 programmes), Vapeur (5 programmes), Cuisson par capteur (6 programmes), Pâte (5 programmes), Nettoyage automatique, Minuterie, Horloge
Accessoires inclus Pot vapeur, Plateau de cuisson, Grille, Manuel d'instructions
Affichage et commandes Écran digital, Bouton rotatif, Touches tactiles
Sécurité Verrouillage enfant, Système de verrouillage de sécurité, Arrêt automatique en cas de porte ouverte
Nettoyage et entretien Nettoyage automatique (vapeur), Nettoyage manuel avec chiffon humide, Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ni de grattoirs métalliques
Installation Surface plane, espace libre de 30 cm au-dessus, 20 cm sur les côtés, hauteur minimale 85 cm, ne pas installer au-dessus d'une source de chaleur
Réparabilité Pièces détachées disponibles (magnétron, fusible, onduleur, capteurs, etc.), réparation par un technicien qualifié
Consignes environnementales Conforme DEEE, ne pas jeter avec les ordures ménagères, recyclage en déchèterie
Poids Environ 15 kg (estimation)
Dimensions (L x H x P) Environ 50 x 30 x 40 cm (estimation)

FOIRE AUX QUESTIONS - HAMCI25FBS4TB/ST HAIER

Comment régler l'horloge sur le four Haier HAMCI25FBS4TB/ST ?
Appuyez deux fois sur la touche Time jusqu'à ce que '00:00' s'affiche. Tournez le bouton pour régler les heures (0-23), appuyez à nouveau sur Time pour confirmer, puis tournez le bouton pour les minutes (0-59). Appuyez sur Time pour valider. L'horloge est en format 24h.
Pourquoi le four ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien branché. Si le problème persiste, le fusible a peut-être sauté ou le disjoncteur s'est déclenché. Assurez-vous que la porte est bien fermée. Si rien ne fonctionne, contactez un technicien qualifié.
Que faire en cas d'affichage d'un code d'erreur (E-1, E-2, etc.) ?
Les codes d'erreur indiquent des problèmes internes (capteur, onduleur, etc.). Notez le code, débranchez l'appareil et contactez un technicien qualifié. Ne tentez pas de réparer vous-même.
Comment utiliser la fonction vapeur ?
Placez le pot vapeur fourni au centre du four. Remplissez le bac inférieur d'eau (environ 100-150 ml selon le programme). Placez les aliments dans le panier perforé, couvrez et sélectionnez le mode vapeur (S-01 à S-05) via la touche Steam. Suivez les indications du menu.
Est-il possible d'utiliser des récipients métalliques dans ce four ?
Non, les récipients métalliques (aluminium, acier) ne doivent pas être utilisés en mode micro-ondes car ils peuvent provoquer des arcs électriques. Utilisez uniquement des ustensiles adaptés au micro-ondes (verre, céramique, plastique spécifique).
Comment nettoyer le four après utilisation ?
Utilisez la fonction Nettoyage automatique : placez 400 ml d'eau avec du jus de citron ou du bicarbonate dans un bol adapté, puis lancez le programme (AC) pendant 8 minutes. Essuyez ensuite la cavité avec un chiffon humide. N'utilisez jamais de nettoyants abrasifs.
Comment activer le verrouillage enfant ?
En mode veille, appuyez sur la touche Pause/Annuler pendant 3 secondes. Un bip retentit et l'icône de verrouillage s'affiche. Pour désactiver, répétez la même opération.
Quelle est la puissance maximale du micro-ondes ?
La puissance de sortie maximale est de 900 W. Vous pouvez régler 10 niveaux de puissance (P10 à P100) via le bouton rotatif après avoir sélectionné le mode micro-ondes.
Puis-je faire cuire des œufs dans leur coquille ?
Non, les œufs dans leur coquille ou les œufs durs entiers ne doivent pas être chauffés au micro-ondes car ils peuvent exploser, même après la cuisson. Utilisez des œufs brouillés ou des plats adaptés.
Comment décongeler des aliments avec ce four ?
Utilisez la fonction Décongélation : appuyez sur Defrost une fois pour la décongélation par poids (dEF1, de 100 à 1500 g) ou deux fois pour la décongélation par temps (dEF2). Suivez les instructions à l'écran pour régler le poids ou le temps. Retournez les aliments à mi-parcours.

Questions des utilisateurs sur HAMCI25FBS4TB/ST HAIER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HAMCI25FBS4TB/ST - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HAMCI25FBS4TB/ST de la marque HAIER.

MODE D'EMPLOI HAMCI25FBS4TB/ST HAIER

Manuel de l'utilisateur

HAMCI25FBS4TB/ST

HAIER HAMCI25FBS4TB/ST - HAMCI25FBS4TB/ST - 1

Consignes importantes concernant la sécurité

Description du produit

Installation

Comment fonctionne le produit

Utilisation de l'appareil

Nettoyage et entretien

Protection de l'environnement et mise au rebut

Cher client,

Nous vous remercions et vous félicitons pour votre choix. Ce nouveau produit a été soigneusement conçu et construit avec des matériaux de haute qualité et méticuleusement testé pour s'assurer qu'il répond à toutes vos exigences culinaires.

Veuillez lire et respecter ces instructions simples, qui vous permettront d'obtenir d'excellents résultats dès la première utilisation. Cet appareil dernier cri vous est livré avec nos meilleurs vœux.

Consignes importantes concernant la sécurité

PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER UNE EXPOSITION POSSIBLE À UNE ÉNERGIE EXCESSIVE DU MICRO-ONDES

  • N'essayez pas de faire fonctionner ce four la porte ouverte car cela peut entraîner une exposition dangereuse à l'énergie des micro-ondes. Il est important de ne pas briser ni altérer les systèmes de sécurité.
  • Ne placez aucun objet entre la face avant du four et la porte et ne laissez pas de saleté ni de résidus de nettoyant s'accumuler sur les surfaces d'étanchéité.
  • AVERTISSEMENT : Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, le four ne doit pas être utilisé tant qu'il n'a pas été réparé par une personne compétente.

ADDENDUM

Si l'appareil n'est pas maintenu dans un bon état de propreté, sa surface pourrait se dégrader et affecter la durée de vie de l'appareil et conduire à une situation dangereuse.

SPÉCIFICATIONS

Modèle HAMCI25FBS4TB/ST
Tension nominale 230 V~50 Hz
Entrée micro-ondes 1450 W
Sortie micro-ondes 900 W
Grill 1000 W
Convection 2100 W

CONSIGNES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution, de blessures ou d'exposition à une énergie excessive du four à micro-ondes lors de l'utilisation de votre appareil, suivez les précautions de base, notamment les suivantes :

- Veuillez lire et suivre les instructions spécifiques : « PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER UNE EXPOSITION POSSIBLE À UNE ÉNERGIE EXCESSIVE DU MICRO-ONDES ».

- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances si elles ont été supervisées ou ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

- Gardez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.

- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.

- AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil soit éteint avant de remplacer la lampe afin d'éviter tout risque d'électrocution.

- AVERTISSEMENT : Il est dangereux pour toute personne autre qu'une personne compétente d'effectuer tout entretien ou réparation qui implique le retrait d'un couvercle qui protège contre l'exposition à l'énergie des micro-ondes.

- AVERTISSEMENT : Les liquides et autres aliments ne doivent pas être chauffés dans des récipients hermétiques car ils sont susceptibles d'exploser.

- Lorsque vous chauffez des aliments dans des récipients en plastique ou en papier, gardez un œil sur le four en raison de la possibilité d'inflammation.

- N'utilisez que des ustensiles adaptés aux fours à micro-ondes.

- Si de la fumée est émise, éteignez ou débranchez l'appareil et gardez la porte fermée afin d'étouffer les flammes.

- Le chauffage des boissons au micro-ondes peut entraîner un retard d'ébullition éruptive, c'est pourquoi il faut faire preuve de prudence lors de la manipulation du récipient.

- Le contenu des biberons et des pots d'aliments pour bébés doit être remué ou agité et la température doit être vérifiée avant la consommation, afin d'éviter les brûlures.

- Les œufs dans leur coquille et les œufs durs entiers ne doivent pas être chauffés dans les fours à micro-ondes, car ils peuvent exploser, même après la fin du chauffage.

- Le four doit être nettoyé régulièrement et tout dépôt de nourriture doit être enlevé.

- Si le four n'est pas maintenu dans un état de propreté, sa surface pourrait se détériorer, ce qui pourrait nuire à la durée de vie de l'appareil et entraîner une situation dangereuse.

  • L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative afin d'éviter une surchauffe. (Ceci ne concerne pas les appareils à porte décorative)
  • Utilisez uniquement la sonde de température recommandée pour ce four. (pour les fours équipés d'une sonde de détection de la température.)
  • Le four à micro-ondes ne doit pas être placé dans une armoire à moins qu'il n'ait été testé dans une armoire.
  • Le four à micro-ondes doit être utilisé avec la porte décorative ouverte. (pour les fours ayant une porte décorative.)
  • Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que :

  • les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail ;

  • par les clients des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel ;
  • des maisons de ferme ;
  • environnements de chambres d'hôtes.

- Le four à micro-ondes est destiné à chauffer les aliments et les boissons. Le séchage des aliments ou des vêtements et le chauffage des coussins chauffants, des pantoufles, des éponges, des tissus humides et autres peuvent entraîner un risque de blessure, d'inflammation ou d'incendie.

  • Les récipients métalliques pour les aliments et les boissons ne sont pas autorisés pendant la cuisson au micro-ondes.
  • L'appareil ne doit pas être nettoyé avec un nettoyeur à vapeur.

  • L'appareil doit être utilisé de façon autonome.

  • La face arrière des appareils doit être placée contre un mur.
  • Les appareils ne doivent pas être actionnés au moyen d'une minuterie externe ou d'un système de télécommande séparé.
  • La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil fonctionne.
  • AVERTISSEMENT : Lorsque l'appareil fonctionne en mode combiné, les enfants ne doivent utiliser le four que sous la surveillance d'un adulte en raison des températures générées.

À LIRE ATTENTIVEMENT ET A CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE

POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE AUX PERSONNES RELIANT À LA TERRE L'INSTALLATION

DANGER

  • Risque de choc électrique
  • Toucher certains des composants internes peut entraîner des blessures graves ou la mort. Ne démontez pas cet appareil.

AVERTISSEMENT

  • Risque de choc électrique
  • Une mauvaise utilisation de la mise à la terre peut entraîner un choc électrique. Ne pas brancher dans une prise tant que l'appareil n'est pas correctement installé et mis à la terre.
  • Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique grâce à un fil d'échappement du courant électrique.

- Cet appareil est équipé d'un cordon ayant un fil de mise à la terre avec une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise correctement installée et mise à la terre.

- Consultez un électricien ou un réparateur qualifié si les instructions de mise à la terre ne sont pas complètement comprises ou si vous avez des doutes quant à la mise à la terre correcte de l'appareil.

- S'il est nécessaire d'utiliser une rallonge, utilisez uniquement une rallonge à 3 fils.

  1. Un cordon d'alimentation court est prévu pour réduire les risques de s'emmêler dans un cordon plus long ou de trébucher sur celui-ci.

  2. Si un long cordon ou une rallonge est utilisé :

1) La puissance électrique indiquée sur le cordon ou la rallonge doit être au moins aussi élevée que la puissance électrique de l'appareil.

2) La rallonge doit être un cordon à 3 fils avec mise à la terre.

3) Le long cordon doit être disposé de manière à ne pas passer par-dessus le plan de travail ou le plateau de table où il pourrait être tiré par des enfants ou on pourrait trébucher involontairement dessus.

USTENSILES

ATTENTION

Risque de blessure corporelle

Il est dangereux pour toute personne autre qu'une personne compétente d'effectuer tout entretien ou réparation qui implique le retrait d'un couvercle qui protège contre l'exposition à l'énergie des micro-ondes.

Voir les instructions sur les « Matériaux que vous pouvez utiliser dans le four à micro-ondes et ceux que vous ne devez pas utiliser dans le four à micro-ondes ». Certains ustensiles non métalliques peuvent ne pas être utilisés en toute sécurité dans le micro-ondes. En cas de doute, vous pouvez tester l'ustensile en question en suivant la procédure ci-dessous.

Test des ustensiles :

  • Remplissez un récipient allant au micro-ondes avec 1 tasse d'eau froide (250 ml) avec l'ustensile en question.
  • Faites cuire à la puissance maximale pendant 1 minute.
  • Touchez l'ustensile en faisant preuve de prudence. Si l'ustensile vide est chaud, ne l'utilisez pas pour la cuisson au micro-ondes.
  • Ne pas dépasser 1 minute de cuisson.

Matériaux que vous pouvez utiliser dans le four à micro-ondes

Ustensiles Remarques
Plat à rissolerSuivez les instructions du fabricant. Le fond du plat de rissoler doit se trouver au moins 3/16 pouces (5 mm) au-dessus du plateau tournant. Une utilisation incorrecte peut entraîner la rupture de la platine.
Articles pour le dînerRéservé aux micro-ondes uniquement. Suivez les instructions du fabricant. N'utilisez pas de vaisselle fissurée ou ébréchée.
Bocaux en verreRetirez toujours le couvercle. N'utiliser que pour chauffer les aliments jusqu'à ce qu'ils soient tout juste chauds. La plupart des bocaux en verre ne sont pas résistants à la chaleur et peuvent se casser.
VerrerieVerrerie de four résistante à la chaleur uniquement. Assurez-vous qu'il n'y ait pas de garniture métallique. N'utilisez pas de vaisselle fissurée ou ébréchée.
Sacs de cuisson au fourSuivez les instructions du fabricant. Ne pas fermer avec une attache métallique. Faites des fentes pour permettre à la vapeur de s'échapper.
Assiettes et tasses en papierÀ utiliser uniquement pour la cuisson/réchauffement à court terme. Ne laissez pas le four sans surveillance pendant la cuisson.
Serviettes en papierÀ utiliser pour couvrir les aliments afin de réchauffer et d'absorber les graisses. À utiliser sous surveillance pour une cuisson de courte durée uniquement.
Papier parcheminÀ utiliser comme couverture pour éviter les éclaboussures ou comme emballage pour la cuisson à la vapeur.
PlastiqueRéservé aux micro-ondes uniquement. Suivez les instructions du fabricant. Doit être étiqueté « Sûr au Microonde ». Certains récipients en plastique ramollissent, car les aliments à l'intérieur deviennent chauds. Les « sacs bouillants » et les sacs en plastique hermétiquement fermés doivent être fendus, percés ou aérés selon les instructions de l'emballage.
Pellicule plastiqueRéservé aux micro-ondes uniquement. À utiliser pour couvrir les aliments pendant la cuisson afin de retenir l'humidité. Ne laissez pas le film plastique toucher les aliments.
ThermomètresUniquement pour les micro-ondes (thermomètres pour la viande et les bonbons).
Papier ciréÀ utiliser comme couverture pour éviter les éclaboussures et retenir l'humidité.

Matériaux à éviter d'utiliser dans le four à micro-ondes

Ustensiles Remarques

Plateau en aluminiumPeut provoquer des arcs électriques. Transférez les aliments dans un plat allant au micro-ondes.
Carton alimentaire avec poignée métalliquePeut provoquer des arcs électriques. Transférez les aliments dans un plat allant au micro-ondes.
Ustensiles en métal ou en métal tailléLe métal protège les aliments de l'énergie des micro-ondes. Les garnitures métalliques peuvent provoquer des arcs électriques.
Liens torsadés en métalPeut provoquer un arc électrique et provoquer un incendie dans le four.
Sacs en papier Peut provoquer un incendie dans le four.
Mousse plastiqueLa mousse plastique peut fondre ou contaminer le liquide à l'intérieur lorsqu'elle est exposée à une température élevée.
BoisLe bois s'assèche lorsqu'il est utilisé dans le four à micro-ondes et peut se fendre ou se fissurer.

(En cas de différence entre l'appareil et les images de ce manuel, le produit prévaudra.)

Retirez le four et tous les matériaux du carton et de la cavité du four.

Votre four est livré avec les accessoires suivants :

HAIER HAMCI25FBS4TB/ST - Matériaux à éviter d'utiliser dans le four à micro-ondes - 1

Pot à vapeur Plateau de cuisson (ne peut pas être

utilisée en mode micro-ondes, peut être utilisé en mode croustillant, friture à l'air, gril et convection et peut être placé sur une grille de cuisson)

HAIER HAMCI25FBS4TB/ST - Matériaux à éviter d'utiliser dans le four à micro-ondes - 2

Grill (ne peut pas être utilisé dans un four à micro-ondes et doit être placé sur un plateau en verre)

HAIER HAMCI25FBS4TB/ST - Matériaux à éviter d'utiliser dans le four à micro-ondes - 3
Manuel d'instructions

HAIER HAMCI25FBS4TB/ST - Matériaux à éviter d'utiliser dans le four à micro-ondes - 4

A) Panneau de contrôle

B) Cavité du four

C) Fenêtre d'observation

D) Assemblage des portes

E) Système de verrouillage de sécurité

Installation sur le plan de travail

Retirez tout le matériel d'emballage et les accessoires.

Examinez le four à la recherche de tout dommage éventuel tel que des bosses ou une porte cassée. Ne pas installer si le four est endommagé.

Armoire : Retirez tout film protecteur trouvé sur la surface de l'armoire du four à micro-ondes. Ne retirez pas le couvercle du guide d'ondes fixé à la cavité du four pour protéger le magnétron.

Installation

  1. Choisissez une surface plane où se trouve suffisamment d'espace libre pour les orifices d'entrée et/ou de sortie.

0 cm 30 cm 20 cm 20 cm Min 85 cm

(1) La hauteur d'installation minimale est de 85 cm.
(2) La face arrière des appareils doit être placée contre un mur. Laissez un espace minimum de 30 cm au-dessus du four, un espace minimum de 20 cm est requis entre le four et les murs adjacents.

(3) Ne retirez pas les pattes du bas du four.

(4) Le blocage des ouvertures d'entrée et/ou de sortie peut endommager le four.

(5) Placez le four aussi loin que possible des radios et des téléviseurs. Le fonctionnement du four à micro-ondes peut causer des interférences à la réception de votre radio ou de votre télévision.

  1. Branchez votre four sur une prise de courant ordinaire. Assurez-vous que la tension et la fréquence soient identiques à la tension et à la fréquence indiquées sur l'étiquette signalétique.

AVERTISSEMENT : N'installez pas le four au-dessus d'une table de cuisson ou d'un autre appareil produisant de la chaleur. S'il est installé à proximité ou au-dessus d'une source de chaleur, le four pourrait être endommagé et la garantie serait annulée.

La surface accessible peut être chaude pendant le fonctionnement

Fonction MODE Décongélation DEFROST Menu automatique / nettoyage automatique AUTO CLEAN Cuisson à l'air chaud / grill croustillant AIR FRY CRISPY Pâte LOW TEMP Vapeur STEAM Minuterie/Horloge TIME Cuisson par capteur SENSOR COOK Pause/Annuler Début/+30 sec.

FONCTIONNEMENT

1. Réglage de l'horloge

(1) Appuyez sur « » deux fois, et « 00:00 » s'affichera.
(2) Tournez le bouton pour régler les chiffres des heures. Les heures doivent être comprises entre 0 et 23.
(3) Appuyez sur « » pour confirmer.
(4) Tournez le bouton pour régler les chiffres des minutes. Les heures doivent être comprises entre 0 et 59.
(5) Appuyez sur « » pour confirmer. L'horloge est réglée.

Remarques:

(1) L'horloge est un affichage 24 heures. Si l'horloge n'est pas réglée, elle ne fonctionnera pas lorsqu'elle sera alimentée.
(2) Pour réinitialiser l'horloge, veuillez répéter les étapes 1 à 5.
(3) Après l'étape 4, si le bouton « » n'est pas appuyée, ou s'il n'y a aucune opération pendant 1 minute, le réglage n'est pas valide.

2. Réglage de la minuterie de cuisine

(1) Appuyez sur « » une fois, et « 00:00 » s'affichera.
(2) Tournez le bouton pour régler le temps souhaité. La valeur de temps maximale est « 95:00 ».
(3) Appuyez sur « » pour confirmer. La minuterie commence le compte à rebours.

Remarques:

Aucun autre programme ne peut être réglé pendant la minuterie de cuisine.

3. Cuisson au Micro-ondes

Puissance P100 P90P80 P70P60P50 P40P30 P20P10
Afficher 900810 720 630 540 450360 270 180 90

(1) Appuyez sur « » une fois et « 900 » s'affichera.
(2) Appuyez sur « » pour valider la cuisson au micro-ondes.
(3) Tournez le bouton pour régler le niveau de puissance. Les 10 niveaux de puissance sont disponibles.
(4) Appuyez sur « » pour confirmer le niveau de puissance.
(5) Tourner le bouton pour régler le temps de cuisson. La valeur de temps maximale est « 95:00 ».
(6) Appuyez sur « » pour démarrer la cuisson.

Remarques:

Ouvrir la porte du four ou appuyer sur « » pendant le fonctionnement interrompra le mode en cours. Fermez la porte, puis appuyez sur « » pour continuer la cuisson.

4. Cuisson sur le grill

(1) Appuyez sur « » trois fois, et « G-1 » s'affichera.
(2) Appuyez sur « » pour confirmer le mode de cuisson.
(3) Tourner le bouton pour régler le temps de cuisson. La valeur de temps maximale est « 95:00 ».
(4) Appuyez sur « » pour démarrer la cuisson.

Remarques:

Lorsque la moitié du temps s'est écoulée, le signal sonore retentit pour vous rappeler de retourner les aliments. Si aucune opération n'est effectuée, le four continuera de fonctionner.

5. Cuisine combinée

(1) Appuyez sur « » quatre fois et « C-1 » s'affichera.
(2) Appuyez sur « » pour confirmer le mode de cuisson.
(3) Tournez le bouton pour choisir la puissance souhaitée, puis « C-2 », « C-3 » et « C-4 » s'afficheront dans l'ordre.
(4) Appuyez sur « » pour confirmer.
(5) Tourner le bouton pour régler le temps de cuisson. La valeur de temps maximale est « 95:00 ».
(6) Appuyez sur « » pour démarrer la cuisson.

Remarques:

Instructions de combinaison

6. Cuisson par convection avec fonction de préchauffage

(1) En mode veille, appuyez sur « » deux fois, l'écran affichera « CON ».
(2) Appuyez sur « » pour confirmer, et « 150 °C » s'affichera.
(3) Tournez le bouton pour régler la température. 10 options sont disponibles, dont 150, 160, 170, 180, 190, 200, 210, 220, 230 (°C).
(4) Appuyez sur « » pour confirmer la température.
(5) Appuyez sur « » pour démarrer le préchauffage.
(6) Une fois le préchauffage terminé, le four émet deux bips. Ouvrez la porte et placez les aliments dans le four.

(7) Fermez la porte du four.
(8) Tourner le bouton pour régler le temps de cuisson. La valeur de temps maximale est « 95:00 ».
(9) Appuyez sur « » pour démarrer la cuisson.

7. Cuisson par convection sans fonction de préchauffage

(1) En mode veille, appuyez sur « » deux fois, l'écran affichera « CON ».
(2) Appuyez sur « » pour confirmer, et « 150 °C » s'affichera.
(3) Tournez le bouton pour régler la température. 10 options sont disponibles, dont 150, 160, 170, 180, 190, 200, 210, 220, 230(°C).
(4) Appuyez sur « » pour confirmer la température.
(5) Tourner le bouton pour régler le temps de cuisson. La valeur de temps maximale est « 95:00 ».
(6) Appuyez sur « » pour démarrer la cuisson.

8. Décongélation selon le poids

(1) Appuyez sur « » une fois, et l'écran affichera « dEF1 ».
(2) Appuyez sur « » pour confirmer.
(3) Tournez le bouton pour régler le poids des aliments. La gamme de poids est de 100 à 1500 g.
(4) Appuyez sur « » pour démarrer la décongélation.

9. Dégivrage avec le temps

(1) Appuyez sur « » deux fois, et l'écran affichera « dEF2 ».
(2) Appuyez sur « » pour confirmer.
(3) Tourner le bouton pour régler le temps de décongélation souhaité. La valeur de temps maximale est « 95:00 ».
(4) Appuyez sur « » pour démarrer la décongélation.

Remarques:

(1) Lorsque la moitié du temps s'est écoulée, le signal sonore retentit pour vous rappeler de retourner les aliments. Si aucune opération n'est effectuée, le four continuera de fonctionner.
(2) La puissance de décongélation est 270 W et ne peut pas être modifiée.

10. La cuisine en plusieurs étapes

Remarques:

(1) Deux étapes de cuisson peuvent être réglées dans le mode de cuisson à plusieurs étapes.
(2) Si vous réglez la fonction de décongélation, elle fonctionnera automatiquement dans la première étape.
(3) La minuterie de cuisine, le menu automatique et le préchauffage ne peuvent pas être définis comme l'un des plusieurs étages.

Exemple

Décongelez 500 g d'aliments puis faites-les cuire avec une puissance micro-ondes de 810 W pendant 5 minutes.

(1) Appuyez sur « » une fois, et l'écran affichera « dEF1 ».
(2) Appuyez sur « » pour confirmer.
(3) Tournez le bouton pour régler la décongélation souhaitée de 500 g d'aliments.
(4) Appuyez sur « » une fois et « 900 » s'affichera.
(5) Appuyez sur « » pour valider la cuisson au micro-ondes.
(6) Tournez le bouton pour régler le niveau de puissance de 810 W. Puis, appuyez sur « ▷» pour confirmer.
(7) Tourner le bouton pour régler le temps de cuisson de 5 minutes.
(8) Appuyez sur « » pour démarrer la cuisson.

11. Cuisine rapide

(1) En mode veille, appuyez sur « » pour cuire des aliments avec un niveau de puissance de 100 % pendant 30 secondes. Chaque pression sur la même touche peut augmenter de 30 secondes et la valeur maximale du temps est de 95 minutes.
(2) En mode veille, tournez le bouton vers la gauche pour régler un temps de cuisson avec une puissance de 100 %. Continuez à tourner le bouton pour régler le temps de cuisson souhaité. Appuyez sur «▶» pour démarrer la cuisson. La valeur de temps maximale est « 95:00 ». La cuisson rapide peut être définie comme l'une des étapes multiples.

Remarques:

Pendant la cuisson au micro-ondes, la cuisson par convection, la cuisson au gril, la cuisson combinée, la cuisson en plusieurs étapes et la décongélation selon le temps, chaque pression sur « 4s peut augmenter le temps de cuisson de 30 secondes. (Sauf décongélation selon le poids et selon le menu automatique.)

12. Menu automatique

(1) Appuyez sur « » une fois, et « A-01 » s'affichera.
(2) Appuyez sur « » pour confirmer.
(3) Tournez le bouton pour choisir le menu dont vous avez besoin. 18 menus automatiques sont disponibles.
(4) Appuyez sur « » pour confirmer le menu.
(5) Tournez le bouton pour régler le poids des aliments.
(6) Appuyez sur « » pour démarrer la cuisson.

Remarques:

(1) Ouvrir la porte du four ou appuyer sur « » pendant le fonctionnement interrompra le mode en cours. Appuyez sur « » pour continuer la cuisson.

(2) Il est nécessaire de tourner d'abord le bouton vers la droite en mode veille pour sélectionner le menu automatique.

Tableau des menus automatiques

NOM DE CATÉGORIENOM DU PROGRAMMEAFFICHER POIDS PUISSANCE TEMPSNOTE SUPPLÉMENTAIRE
A-01 RÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUERéchauffement automatiqueb-1 150g P100/900W 1'30"
Réchauffement automatiqueb-2 250g P100/900W 2'10"
Réchauffement automatiqueb-3 350g P100/900W 3'10"
Réchauffement automatiqueb-4 450g P100/900W 4'10"
Réchauffement automatiqueb-5 600g P100/900W 5'40"
A-02 POMME DE TERREPomme de terre 1pcb-1 200g P100/900W 6'00"
Pomme de terre 2pcsb-2 400g P100/900W 9'30"
Pomme de terre 3pcsb-3 600g P100/900W 13'30"
A-03 POULET BOUILLI150 g b-1 150g P100/900W 2'50"
300 g b-2 300g P100/900W 4'30"
450 g b-3 450g P100/900W 6'10"
600 g b-4 600g P100/900W 7'50"
A-04 LÉGUMES - frais150 g b-1 150g P100/900W 2'30"
350 g b-2 350g P100/900W 4'30"
500 g b-3 500g P100/900W 6'30"
A-05 LÉGUMES - surgelés200 g b-1 200g P100/900W 5'00"
400 g b-2 400g P100/900W 8'00"
A-06 POISSON150 g b-1 150g P80/720W 2'50"
250 g b-2 250g P80/720W 4'00"
350 g b-3 350g P80/720W 5'10"
450 g b-4 450g P80/720W 6'20"
650 g b-5 650g P80/720W 8'30"
A-07 CÉRÉALESCouscous 100 g (avec 250 g d'eau)b-1 100g P80/720W 6'00"
Couscous 200 g (avec 350 g d'eau)b-2 200g P80/720W 8'00"
Bulgur(avec 500 g d'eau)b-3 100g P80/720W 12'00"
Riz (avec 1000 g d'eau)b-4 150g P80/720W 20'00"
Quinoa (avec 500 g d'eau)b-5 100g P80/720W 15'00"
Quinoa (avec 500 g d'eau)b-6 200g P80/720W 18'00"
Riz brun (avec 800 g d'eau)b-7 200g P80/720W 25'00"
Riz complet (avec 1000 g d'eau)b-8 300g P80/720W 30'00"
A-08 SOUPES (à partir de produits frais)200 ml b-1 200 ml P100/900 W 5'00"Utilisez un récipient approprié pour le micro-ondes
400 ml b-2 400 ml P100/900 W 7'00"
600 ml b-3 600 ml P100/900 W 9'00"
A-09 FLACON D'AVOINE2 assiettes b-1 400 ml P80/720 W 4'00"
4 assiettes b-2 800 ml P80/720 W 6'00"
A-10 FUSIONBeurre fondub-1 500g P80/720W 3'20"
b-2 250g P80/720W 2'15"
Fromage fondub-3 500g P80/720W 3'00"
b-4 250g P80/720W 2'30"
Chocolat fondub-5 100g P80/720W 1'30"
b-6 200g P80/720W 2'00"
Beurre ramollib-7 250P80/720W 1'00"
b-8 500P80/720W 2'00"
Glace ramollieb-9 500g P80/720W 0'20"
b-10 750g P80/720W 0'30"
A-11 BOISSONS Tasse de thé/eaub-1 250ml P100/900 W 2'00"
b-2 500ml P100/900 W 6'00"
A-12 GÂTEAU DE TASSEGâteau de tasse b-1 200 g P80/720 W 2'00"
A-13 COLLATIONSNachos b-1 300 gMO (P100-14 s) + GRIL (ON 15 s)3'00"
Pain à l'ail b-2 200 gMO (P100-14 s) + GRIL (ON 15 s)4'00"Utilisez une grille supérieure. À 2'00" retourner les aliments
Toast (fromage/ jambon)b-3 200 gMO (P100-14 s) + GRIL (ON 15 s)5'00"Utilisez une grille supérieure. À 2'30" retourner les aliments
Piadina/burrito/ wrapsb-4 400 gMO (P100-14 s) + GRIL (ON 15 s)7'00"Utilisez une grille supérieure. À 3'30" retourner les aliments
A-14 CUISSONGâteau éponge b-1 650 gMW P80/MW (P100 - 14 s) + CONVECTION (ACTIVÉ 15 s)3'00" +8'00"Avertissement ! Utilisez uniquement des moules en céramique ou en silicone. Évitez d'utiliser le moule en métal
Gâteau au chocolatb-2 750 gMW P80/MW (P100 - 14 s) + CONVECTION (ACTIVÉ 15 s)5'00"+ 12'00"Avertissement ! Utilisez uniquement des moules en céramique ou en silicone. Évitez d'utiliser le moule en métal
Tarte aux fruits (pâte brisée + fruits frais)b-3 850 gMW P80/MW (P100 - 14 s) + CONVECTION (ACTIVÉ 15 s)6'00"+ 16'00"Avertissement ! Utilisez uniquement des moules en céramique ou en silicone. Évitez d'utiliser le moule en métal
A-15 OEUFS CEufs cocottes b-14 co-cottes (4œufs + assai-sonnement)MW (P100 - 14 s) + CONVECTION (ACTIVÉ 15 s)8'00"
A-16 POMME DE TERREPomme de terre cuitesb-1 650 gMW (P100 - 14 s) + CONVECTION (ACTIVÉ 15 s)22'00"
NOM DE CATÉGORIENOM DU PROGRAMMEAFFICHER POIDS PUISSANCE TEMPSNOTE SUPPLÉMENTAIRE
A-17 RÔTI -VIANDEVeaub-1 600 gMW (P100 - 14 s) + CONVECTION (ACTIVÉ 15 s)23'00"
b-2 900 g 28'00"
Gigot d'agneau b-3 900 gMW (P100 - 14 s) + CONVECTION (ACTIVÉ 15 s)28'00"
Carré d'agneau b-4 900 gMW (P100 - 14 s) + CONVECTION (ACTIVÉ 15 s)26'00"
Magret de canard b-5 700 gMW (P100 - 14 s) + CONVECTION (ACTIVÉ 15 s)21'00"
A-18 LÉGUMES FARCISlégumes farcisb-1 500 gMW (P100 - 14 s) + CONVECTION (ACTIVÉ 15 s)18'00"

13. Nettoyage automatique

(1) En mode veille, appuyez sur « » deux fois, l'écran affichera « AC ».
(2) Appuyez sur « » pour démarrer le nettoyage, en travaillant avec une puissance de 900 W pendant huit minutes.
(3) Versez 400 ml d'eau dans un bol en céramique ou en verre adapté aux micro-ondes. Ajoutez du jus d'un demi-citron ou 1 cuillère à café de bicarbonate pour éliminer les traces de mauvaises odeurs.

14. Cuisson à air chaud

Pour la cuisson à l'air libre, vous devrez sélectionner et confirmer le type d'aliment, en vous référant au tableau ci-dessous.

(1) En mode veille, appuyez sur « » une fois, l'écran affichera « AF01 ».
(2) Appuyez sur « » pour confirmer.
(3) Tournez le bouton pour choisir le menu dont vous avez besoin. 15 menus de cuisson à air chaud sont disponibles.
(4) Appuyez sur « » pour confirmer le menu.
(5) Tournez le bouton pour régler le poids des aliments.
(6) Appuyez sur « » pour démarrer la cuisson.

Remarques:

(1) Le niveau de puissance par défaut est la convection.
(2) Pendant la cuisson, l'appareil émet un bip pour vous rappeler de retourner les aliments.

Menu friture à l'air chaud

NOM DE CATÉGORIENOM DU PROGRAMMEAFFICHER POIDS PUISSANCE TEMPSNOTE SUPPLÉMENTAIRE
AF01 POULET CONGELÉ (décongelé)Ailes de poulet Buffalo surgeléesb-1 420gAF-(Gril 60 % + Convection 230 °C)22'00"Utiliser une poêle croustillante dédiée sur la plaque chauffante supérieure
Ailes de poulet frites surgeléesb-2 350g 16'00"
b-3 600g 22'00"
Pilons de poulet frits surgelésb-4 350g 16'00"
b-5 600g 22'00"
Escalope de poulet frite surgeléeb-6 400g 22'00"
Nuggets de poulet surgelésb-7 350g 20'00"
NOM DE CATÉGORIENOM DU PROGRAMMEAFFICHER POIDS PUISSANCE TEMPSNOTE SUPPLÉMENTAIRE
AF02 POULET PANÉPoitrine de poulet panéeb-1 400gAF-(Gril 60% + Convection 230°C)13'00"
b-2 600g 16'00"
b-3 800g 18'00"
Escalope de poulet panéeb-4 300g 12'00"
b-5 600g 16'00"
b-6 900g 19'00"
AF03 VIANDEBoulettes de viande au baconb-1 250gAF-(Gril 60% + Convection 230°C)11'00"
b-2 450g 14'00"
AF04 BBQHamburgers b-1 600 gAF-(Gril 60% + Convection 230°C)10'00"
Brochettes de viandeb-2 600g 11'00"
Brochettes de poisson (seiche, calamar)b-3 600g 9'00"
Saucisses b-4 600 g 11'00"
Steak b-5 600 g 7'00"
Légumes grillés b-6 600 g 10'00"
AF05 POISSON CONGELÉ (décongelé)Calamars frits surgelésb-1 350gAF-(Gril 60% + Convection 230°C)16'00"
Calmar surgelé b-2 250 g 16'00"
Crevettes panées surgeléesb-3 350g 16'00"
Filets de poisson grillés surgelésb-4 450g 14'00"
Crevettes b-5 250 g 18'00"
AF06 POISSON FRAISPoisson entier b-1800 gAF-(Gril 60% + Convection 230°C)16'00"
AF07 POISSON PANÉFilets de poisson panésb-1 400gAF-(Gril 60% + Convection 230°C)9'00"
b-2 600g 11'00"
b-3 800g 13'00"
AF08 FRITES Frites b-1 350 gAF-(Gril 60% + Convection 230°C)16'00"
NOM DE CATÉGORIENOM DU PROGRAMMEAFFICHER POIDS PUISSANCE TEMPSNOTE SUPPLÉMENTAIRE
AF09 FRITES SURGELÉESFrites surgeléesb-1 300gGril 100% + Convection230°C / Gril 60% + Convection 230°C10'00" + 6'00"Utiliser une poêle croustillante dédiée sur la plaque chauffante supérieure
b-2 500g12'00" + 7'00"
AF10 POMME DE TERRE SURGELÉESCroquettes de pommes de terre surgeléesb-1 350gAF-(Gril 60% + Convection 230°C)16'00"Utiliser une poêle croustillante dédiée sur la plaque chauffante supérieure
Quartiers de pommes de terre congelésb-2 450g 16'00"
b-3 650g 19'00"
AF11 LÉGUMESLégumes b-1200 gAF-(Gril 60% + Convection 230°C)16'00" Uutiliser une poêle croustillante dédiée sur la plaque chauffante supérieure
Escalopes de légumes surgeléesb-2 350g 16'00"
b-3 600g 22'00"
AF12 QUICHE et TARTEQuiche et tarteb-1 650gAF-(Gril 60% + Convection 230°C)18'00"Utiliser une poêle croustillante dédiée sur la plaque chauffante supérieure
b-2 850g 20'00"
AF13 CHARCUTERIE SURGELÉERondelles d'oignon surgeléesb-1 250gAF-(Gril 60% + Convection 230°C)16'00"Utiliser une poêle croustillante dédiée sur la plaque chauffante supérieure
Rondelles d'oignon surgeléesb-2 350g 16'00"
Bâtonnets de fromage surgelésb-3 300g 14'00"
AF14 ROULEAUX DE PRINTEMPSRouleaux de printempsb-1 300gAF-(Gril 60% + Convection 230°C)18'00"Utiliser une poêle croustillante dédiée sur la plaque chauffante supérieure
AF15 CUISSONFlan et muffinsb-1 300gAF-(Gril 60% + Convection 230°C)10'00"Utiliser la plaque chauffante inférieure
b-2 450g 11'00"
b-3 600g 12'00"

15. GRILL CROUSTILLANT

Pour la cuisson au grill croustillant vous devrez sélectionner et confirmer le type d'aliment, en vous référant au tableau ci-dessous.

(1) En mode veille, appuyez sur « » deux fois, l'écran affichera « CP01 ».

(2) Appuyez sur « » pour confirmer.

(3) Tournez le bouton pour choisir le menu dont vous avez besoin. 11 menus de grill croustillant sont disponibles.

(4) Appuyez sur « » pour confirmer le menu.

(5) Tournez le bouton pour régler le poids des aliments.

(6) Appuyez sur « » pour démarrer la cuisson.

Menu grill croustillant

NOM DE CATÉGORIENOM DU PROGRAMMEAFFICHER POIDS PUISSANCE TEMPSNOTE SUPPLÉMENTAIRE
CP01 OEUFSOmeletteb-1300 g(4 œufs - 2 assiettes)MO (P100-8 s) + GRIL (ACTIVÉ 21 s)+ CONVECTION(ACTIVÉ 21 s)5'00"
b-2600 g(8 œufs - 4 assiettes)7'30"
Œufs brouillés b-3300 g(4 œufs - 2 assiettes)6'00"
CP02 POMME DE TERREPomme de terre rôtieb-1 650gMO (P100-8 s) + GRIL (ACTIVÉ 21 s)+ CONVECTION(ACTIVÉ 21 s)18'00"
Quartiers de pommes de terreb-2 650g 25'00"
CP03 POULETPoitrine de pouletb-1 500gMO (P100-8 s) + GRIL (ACTIVÉ 21 s)+ CONVECTION(ACTIVÉ 21 s)23'00"
Collants de pouletb-2 750g 26'00"
Cuisses de pouletb-3 1000g 30'00"
Poulet entier coupé en deuxb-4 1200g 35'00"
Cordon bleub-5 300g 8'
b-6 600g 12'
b-7 900g 15'
NOM DE CATÉGORIENOM DU PROGRAMMEAFFICHER POIDS PUISSANCE TEMPSNOTE SUPPLÉMENTAIRE
CP04 VIANDEBœuf - Roastbeefb-1 600g MO (P100-8 g) + GRIL (ACTIVÉ 21 s) + CONVECTION (ACTIVÉ 21 s)21'00"
b-2 900g 25'00"
CP05 RÔTI DE POISSONFilets de doradeb-1 300 gMO (P100-8 s) + GRIL (ACTIVÉ 21 s) + CONVECTION (ACTIVÉ 21 s)5'00"
Filets de doradeb-2 600 g 9'00"
Filets de saumonb-3 300g 6'30"
brochettes de poisson (saumon, espadonb-4 650g 8'00"
CP06 LASAÑA FRESCALasagnes à la viande (sauce bolognaise)b-1 600 gMO (P100-14 s) + CONVECTION (ON 15 s)/Gril P100 4'16'00"/4'00"
b-2 900 g21'00"/4'00"
b-3 1500 g26'00"/4'00"
Lasagnes végétariennesb-4 800 g16'00"/4'00"
Cannellonis b-5 800 g18'00"/4'00"
CP07 PIZZAS Pizzas maisonb-1 400 gAF-(Gril 60% + Convection 230 °C)15'00"
b-2 600 g 18'00"
b-3 800 g 20'00"
CP08 PIZZA SURGELÉEPizza surgelée (mince)b-1 200 gAF-(Gril 60% + Convection 230 °C)9'00"
b-2 300 g 10'00"
b-3 400 g 11'00"
CP09 FOCACCIAFougasse maisonb-1 450 gAF-(Gril 60% + Convection 230 °C)16'00"
b-2 600 g 18'00"
CP10 FOUGASSES FARCIESFougasse au jambon et fromageb-1 750 gAF-(Gril 60% + Convection 230 °C)19'00"
CP11 PAINPain blanc b-1600 gAF-(Gril 60% + Convection 230 °C)20'00"
Pain complet b-2750 g 20'00"
Pain au soda b-3750 g 22'00"

16. Pâte

(1) En mode veille, appuyez sur « » une fois, l'écran affichera « L-01 ».
(2) Appuyez plusieurs fois sur « » ou tournez le bouton pour choisir le menu approprié. 5 menus de pâte sont disponibles.
(3) Appuyez sur « » pour démarrer le compte à rebours.

Menu Pâte

NOM DUPROGRAMME AFFICHER POIDS PUISSANCE TEMPS
Pâte levée L-01400 g 90 W 10'
Yaourt L-02 500 g 270 W 6'
SéchageL-03 200 g270 W 8'
Cuisson sous videL-04 600 g270 W25'
Cuisson lenteL-05 800 g360 W30'

17. Vapeur

(1) En mode veille, appuyez sur « une fois, l'écran affichera « S-01 ».
(2) Appuyez plusieurs fois sur « STEAM » ou tournez le bouton pour choisir le menu approprié. 5 menus vapeur sont disponibles.
(3) Appuyez sur « » pour confirmer le menu.
(4) Appuyez plusieurs fois sur « Vapeur » ou tournez le bouton pour régler le poids des aliments.
(5) Appuyez sur « » pour démarrer la cuisson.

Menu vapeur

NOM DE CATÉGORIENOM DU PROGRAMMEAFFICHER POIDS PUISSANCE TEMPSNOTE SUPPLÉMENTAIRE
S-01 LÉGUMESlégumes b-1250 g 720 W13'00" 100 ml d'eau
légumes b-2500 g 720 W16'00" 100 ml d'eau
S-02 POMME DE TERREPomme de terreb-1 250 g 720 W15'00"100 ml d'eau - 2 à 3 cm de cubes en dés
Pomme de terreb-2 500 g 720 W18'00"100 ml d'eau - 2 à 3 cm de cubes en dés
S-03 FILETS DE POISSONFilets de poissonb-1 150 g720 W 9'00"100 ml d'eau
Filets de poissonb-2 300 g720 W 10'00"100 ml d'eau
Filets de poissonb-3 600 g720 W 12'00"150 ml d'eau
S-04 POISSONcalmars/seiches b-1 500 g720 W14'00" 100 ml d'eau
S-05 POULETPoitrine de pouletb-1 300 g720 W 15'00"100 ml d'eau
Poitrine de pouletb-2 600 g720 W 18'00"100 ml d'eau

La liste des aliments qui ne peuvent pas être cuits à le cuiseur vapeur est disponible à la dernière page du manuel. S'il vous plaît, lisez-le attentivement avant d'utiliser le cuiseur vapeur.

18. Cuisson par capteur

La cuisson par capteur vous permet de cuisiner plusieurs de vos aliments préférés sans sélectionner les temps de cuisson et les niveaux de puissance.

(1) En mode veille, appuyez sur « » unéfois, l'écran affichera « H-01 ».
(2) Appuyez plusieurs fois sur « » ou tournez le bouton pour choisir le menu approprié. 6 menus de Cuisson par capteur sont disponibles.

(3) Appuyez sur « », le programme commencera à détecter avec le micro-ondes en marche.

(4) une fois la détection terminée, l'appareil émet un bip et lance le compte à rebours du temps de cuisson calculé.

Remarques:

(1) Évitez d'ouvrir la porte pendant le processus de détection, sinon le programme sera annulé.
(2) Une fois le temps de cuisson calculé affiché, vous pouvez ouvrir la porte pour remuer, retourner ou réorganiser les aliments. Appuyez sur « 730s pour reprendre l'opération.

NOM DE CATÉGORIE AFFICHER
Réchauffage par capteur H-01
Poissons H-02
Viande H-03
Légume frais H-04
Légumes surgelés H-05
Pâtes H-06

19. Fonction de verrouillage pour les enfants

Vous pouvez utiliser cette fonction pour empêcher les enfants d'allumer accidentellement le four.

Pour activer le verrou :

En mode veille, appuyez sur « pendant trois secondes. Un bip retentit et l'icône de verrouillage s'affiche.

Pour désactiver le verrou :

En mode verrouillé, appuyez sur « 📊 » pendant trois secondes. Un bip retentit et l'icône de verrouillage disparait.

20. Mode muet

Pour activer le mode muet :

En mode veille, appuyez sur « » pendant 3 secondes. Un long bip retentira. L'appui sur les touches ne produira plus de bruit.

Pour désactiver le mode muet :

En mode muet, appuyez et maintenez « » pendant 3 secondes. Un long bip retentira.

Veillez à débrancher l'appareil de l'alimentation électrique.

  • Après utilisation, nettoyez la cavité du four avec un chiffon légèrement humide.
  • Nettoyez les accessoires de la manière habituelle à l'eau savonneuse.
  • Le cadre et le joint de la porte ainsi que les pièces voisines doivent être nettoyés soigneusement avec un chiffon humide lorsqu'ils sont sales.
  • N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de grattoirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils risquent de rayer la surface, ce qui pourrait entraîner l'éclatement de la vitre.

Protection de l'environnement et mise au rebut

RÉSOLUTION DES PROBLÈMES

Normal
Four à micro-ondes interférant avec la réception de la télévisionLa réception de la radio et de la télévision peut être perturbée lorsque le four à micro-ondes fonctionne. Ce problème est similaire à l'interférence des petits appareils électriques, comme le mixeur, l'aspirateur et le ventilateur électrique. C'est normal.
Diminution de la lumière du fourLors de la cuisson au micro-ondes à faible puissance, la lumière du four peut devenir plus faible. C'est normal.
La vapeur s'accumule sur la porte, l'air chaud sort par les éventsEn cuisine, la vapeur peut s'échapper des aliments. La plupart d'entre eux sortiront par des bouches d'aération. Mais certains peuvent s'accumuler sur un endroit frais comme la porte du four. C'est normal.
Le four a démarré accidentellement sans qu'il y ait de nourriture à l'intérieur.Il est interdit de faire fonctionner l'unité sans nourriture à l'intérieur. C'est très dangereux.
Problèmes Cause possibe Remède
Le four ne peut pas démarrer.(1) Le cordon d'alimentation n'est pas bien branché.Débranchez. Puis rebranchez après 10 secondes.
(2) Le fusible qui saute ou le disjoncteur fonctionne.Remplacez le fusible ou réarmez le disjoncteur (réparation par le personnel professionnel de notre société)
(3) Problème de prise de courant.Testez la prise de courant avec d'autres appareils électriques.
Le four ne chauffe pas.(4) La porte n'est pas bien fermée.Fermez bien la porte.
E-1 ERR_ZEROLOSSPerte de signal de croisement zéroVérifiez le grillage électrifié ou remplacez le circuit imprimé. Cette tâche doit être effectuée par un technicien expérimenté du service après-vente.
E-2 ERR_TEMPOPENCapteur de température défaillant ou desserréVérifiez la connexion entre le PCB et le capteur de température, ou remplacez le capteur de températureCette tâche doit être effectuée par un technicien expérimenté du service après-vente.
E-3 ERR_TEMPSHORTCapteur de température défaillant ou desserréVérifiez la connexion entre le PCB et le capteur de température, ou remplacez le capteur de températureCette tâche doit être effectuée par un technicien expérimenté du service après-vente.
E-4 ERR_SENSOROPENCapteur d'humidité défaillant ou desserréVérifiez la connexion entre le PCB et le capteur d'humidité, ou remplacez le capteur d'humiditéCette tâche doit être effectuée par un technicien expérimenté du service après-vente.
E-5 ERR_SENSORSHORTCapteur d'humidité défaillant ou desserréVérifiez la connexion entre le PCB et le capteur d'humidité, ou remplacez le capteur d'humiditéCette tâche doit être effectuée par un technicien expérimenté du service après-vente.
E-9 ERR_EEPROM Défaut de l'EEPROMPCB d'échangeCette tâche doit être effectuée par un technicien expérimenté du service après-vente.
E-A ERR_INVERTER_E1 Signal de l'onduleur anormalVérifiez la connexion entre le PCB et l'onduleur, ou remplacez l'onduleurCette tâche doit être effectuée par un technicien expérimenté du service après-vente.
E-B ERR_INVERTER_E5 Signal de l'onduleur anormalVérifiez la connexion entre le PCB et l'onduleur, ou remplacez l'onduleurCette tâche doit être effectuée par un technicien expérimenté du service après-vente.
E-C ERR_INVERTER_E6Signal de l'onduleur anormalVérifiez la connexion entre le PCB et l'onduleur, ou remplacez l'onduleurCette tâche doit être effectuée par un technicien expérimenté du service après-vente.
E-D ERR_INVERTER_E8Signal de l'onduleur anormalVérifiez la connexion entre le PCB et l'onduleur, ou remplacez l'onduleurCette tâche doit être effectuée par un technicien expérimenté du service après-vente.

HAIER HAMCI25FBS4TB/ST - Protection de l'environnement et mise au rebut - 1

HAIER HAMCI25FBS4TB/ST - Protection de l'environnement et mise au rebut - 2

Cet appareil est étiqueté conformément à la directive européenne 2012/19/EU relatives aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) de 2013 concernant les appareils électriques et électroniques. Les DEEE contiennent à la fois des substances polluantes (pouvant avoir un effet négatif sur l'environnement) et des éléments de base (pouvant être réutilisés). Il est important que les DEEE subissent des traitements appropriés afin d'éliminer correctement les polluants et récupérer tous les matériaux. Les individus peuvent jouer un rôle important en veillant à ce que les DEEE ne deviennent pas un problème environnemental ; il est essentiel de suivre quelques règles de base :

  • les DEEE ne doivent pas être traités comme des ordures ménagères ;
  • les DEEE doivent être déposés dans des zones de collecte dédiées gérées par la mairie ou une société agréée.

Dans de nombreux pays, des collectes nationales peuvent être disponibles pour les gros DEEE.

Lors de l'achat d'un nouvel appareil, l'ancien peut être restitué au vendeur qui doit l'accepter gratuitement à l'unité, à condition que l'appareil soit d'un type équivalent et ait les mêmes fonctions que l'appareil acheté.

HAIER HAMCI25FBS4TB/ST - Protection de l'environnement et mise au rebut - 3

FR

Cuiseur vapeur

La liste des aliments qui ne peuvent pas être cuits à la vapeur est disponible à la dernière page du manuel. Veuillez le lire attentivement avant d'utiliser le cuiseur vapeur.

Vous pouvez utiliser le cuiseur vapeur pour préparer des repas au micro-ondes à la vapeur. Le micro-ondes porte l'eau à ébullition, la vapeur montante entoure les aliments et les cuit. La nourriture conserve sa forme et son goût.

Précautions de sécurité

Laver avant la première utilisation.

Température mini et maxi :

$$ - 2 0 ^ {\circ} \mathrm{C} / + 1 2 0 ^ {\circ} \mathrm{C} $$

Pour votre sécurité

HAIER HAMCI25FBS4TB/ST - Précautions de sécurité - 1

Le cuiseur vapeur deviendra très chaud pendant la cuisson. Il existe un risque de brûlure.

N'utilisez jamais d'alcool. Risque d'explosion!

Ouvrez le cuiseur vapeur avec précaution après la cuisson. De la vapeur chaude peut s'échapper.

Risque de brûlures

L'eau restant dans le cuiseur vapeur est en ébullition.

Risque de brûlures

CAUSES DE DOMMAGES

N'utilisez le cuiseur vapeur qu'en mode micro-ondes, sinon il pourrait se casser.

N'utilisez jamais le cuiseur vapeur sans eau, car cela pourrait endommager le four à micro-ondes et le cuiseur vapeur.

N'utilisez jamais le cuiseur vapeur dans un compartiment de cuisson trop étroit, car cela pourrait provoquer des étincelles et endommager le four à micro-ondes.

N'utilisez jamais un cuiseur vapeur endommagé.

Si l'anneau en plastique du bac de cuisson perforé en acier inoxydable est manquant, ou si la plaque vapeur est déformée, des étincelles pourraient jaillir. Cela pourrait endommager le four à micro-ondes.

HAIER HAMCI25FBS4TB/ST - CAUSES DE DOMMAGES - 1

Dateur

Mode d'emploi

Le cuiseur vapeur a été spécialement développé pour les fours à micro-ondes.

La distance entre le cuiseur vapeur et les parois latérales, le dessus du four et la porte du compartiment de cuisson doit être d'au moins 1 cm.

Préparation 1. Remplissez le bac inférieur avec de l'eau.

  1. Placez le plateau perforé sur le plateau inférieur.
  2. Placez les aliments dans le bac de cuisson perforé.
  3. Posez le couvercle sur le cuiseur vapeur et placez le cuiseur vapeur au micro-ondes.
    Placez toujours le cuiseur vapeur au centre du compartiment de cuisson.

  4. Réglez le four à micro-ondes.

HAIER HAMCI25FBS4TB/ST - Mode d'emploi - 1

Capacité du réservoir d'eau de

La quantité d'eau varie selon le temps de cuisson.

Ne laissez pas l'eau s'évaporer complètement pendant la cuisson. Ajoutez de l'eau si nécessaire.

Après cuisson vapeur De la vapeur s'échappe du cuiseur vapeur pendant la cuisson. Il se condense dans le compartiment de cuisson. Une fois l'appareil refroidi, essuyez les compartiment de cuisson à l'aide d'un chiffon doux.

Liste des aliments qui ne peut pas être cuit à la vapeur :

1) Conserves de fruits (confitures et produits similaires - fruits entiers ou en morceaux, ou sous forme de farine ou de poudre) dans un milieu liquide huileux ;
2) Légumes conservés en milieu huileux ;
3) Matières grasses et huiles animales et végétales, naturelles ou transformées (y compris le beurre de cacao, le saindoux, le beurre fondu);
4) Margarine, beurre et autres matières grasses constituées d'émulsions d'eau dans l'huile ;
5) Conserves et semi-conserves de viande et de poisson en milieu huileux ;
6) Lait entier, partiellement déshydraté, partiellement ou totalement écrémé ;
7) Lait fermenté, tel que le yaourt au babeurre et les produits similaires ;
8) Crème et crème aigre ;
9) Sauces contenant de l'huile et de l'eau en deux couches

Haier

Manual de usuario

HAMCI25FBS4TB/ST

HAIER HAMCI25FBS4TB/ST - HAMCI25FBS4TB/ST - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAIER

Modèle : HAMCI25FBS4TB/ST

Catégorie : Four à micro-ondes