BH-G 726 - Marteau EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BH-G 726 EINHELL au format PDF.
| Type de produit | Marteau perforateur électrique |
| Marque | EINHELL |
| Modèle | BH-G 726 |
| Tension secteur | 230 V / 50 Hz |
| Vitesse de rotation à vide | 0 – 880 tr/min |
| Fréquence de frappe | 0 – 5180 min⁻¹ |
| Capacité de perçage dans le béton | max. 26 mm |
| Capacité de perçage dans l'acier | max. 13 mm |
| Capacité de perçage dans le bois | max. 30 mm |
| Mandrin | SDS-Plus |
| Collet de serrage | 43 mm |
| Niveau de pression acoustique LPA | 94 dB(A) |
| Niveau de puissance acoustique LWA | 107 dB(A) |
| Fonctions | Perçage, perçage à percussion, burinage, vissage |
| Rotation droite/gauche | Oui |
| Variateur de vitesse | Oui, électronique |
| Poignée supplémentaire | Oui, réglable avec butée de profondeur |
| Type d'outil amovible | Burin pointu, burin plat, clé de mandrin |
| Alimentation | Secteur (câble) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer les fentes d'aération avec air comprimé ou chiffon ; ne pas utiliser d'agents caustiques |
| Sécurité recommandée | Lunettes de protection, serre-tête antibruit, masque antipoussière |
| Pièces détachées | Utiliser exclusivement des pièces d'origine ; réparations par un spécialiste |
| Garantie | 2 ans à partir de la date d'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - BH-G 726 EINHELL
Questions des utilisateurs sur BH-G 726 EINHELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Marteau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BH-G 726 - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BH-G 726 de la marque EINHELL.
MODE D'EMPLOI BH-G 726 EINHELL
D Gebrauchsanweisung Elektro-Bohr-und MeiBelhammer
Operating Instructions Electric Hammer Drill
FMode d'emploi Marteau perforateur electrique
NLGebruiksaanwijzing Elektrische boorhamer
E Manual de instrucciones Martillo electrico
P Instruções de service Martelo perforador
S Bruksanvisning Elektrisk borrhammare
FIN Käyttoohje SähköktöinenVASARAPORAKONE
NBrugsanvising DKElektrisk borhammer
Istruzioni per l'uso Martello perforatore elettrico
CRO Naputak za uporabu Elektricna bušilica s Čekićem

BitteSeite2-5ausklappen
Please fold out page 2-5
F Veuillez déplier les pages 2 à 5
Gelieve blz. 2-5 uit te fouwen
Desdoblar págin2-5
É favor desdobrar as páginas 2-5
⑤ Fäll ut sid. 2-5
FIN Kännä sivut 2-5 auki
Brett ut side 2-5
①Aprière le pagine alla 2 alla 5
CRO Molimo da raširite stranice 2-5

1









1 Mandrin SDS-Plus
2 Butée de profondeur de perçage
3 Commutateur perçage/perçage à percussion (arret de percussion)
4 Commutateur: burinage/perçage (arret de rotation)
5 Commutateur de rotation à droite/à gauche
6 Regulateur de vitesse
7 Interrupteur MARCHE/ARRET
8 Bouton de blocage
9 Cable secteur
10 Clé de mandrin
11 Vis de serrage
2. Etendue des fournitures
BH-G 726
Mandrin SDS-Plus
Burin pointu (15) et burin plat (14)
Clé de mandrin
Poignée supplémentaire avec butée de profondeur Coffre
3. Domaine d'application
Ce marteau perforateur électrique convient au perçage dans le bois et les métaux, au perçage à percussion dans le béton, la pierre et la maconnerie ainsi qu'au vissage dans le bois et les métaux dans le domaine domestique. En plus, la machine dispose d'une fonction de burinage pour Traitser le béton et la maconnerie. Utilisez exclusivement les accessoires appropriés (respectez les instructions du fabricant).
Toute application sortant de ce cadre est expressément exclue.
4. Notes important
Veuillez tire attentivement le mode d'emploi et en respecter les instructions. Familiarisez-vous à l'aide de ce mode d'emploi avec l'appareil, sa bonne utilisation et les consignes de sécurité.
Consignes de sécurité
Le BH-G 726 n'a pas ete concu pour entrainer des adaptateurs.
Utilisez la machine exclusivement dans le domaine d'application conforme à l'aftection prévue.
- N'utilisez pas la machine à proximé de vapeurs et de liquides inflammables.
- Employez uniquement des forets et bits de vissage appropriés et bien affuITS.
Avant d'exécuter n'importe
quels travaux de transformation
et de nettoyage, retirez la fiche
de la prise de courant:
- Préserve le cable électrique. L'huile et les acides peuvent endommager le cable.
- Ne portez pas la machine par le cable électrique.
- Ne tirez pas la fiche de la prise de courant en tirant sur le cable électrique.
Avant d'introduire la fiche de contact, assurez-vous que l'interrupteur de service ne soit pas bloqué.
Tenez toujours le cable de raccordement éloigné de la zone de travail.
Si vous utilisez un enrouleur de cable, déroulez complètement le cable. Section transversale du fil: au minimum 1,5 mm².
- Les prises de courant à l'extérieur doivent être équipées de disjoncteurs à courant de défaut.
- Ne surchargez pas la machine.
Utilisez toujours la poignee supplémentaire de la machine. - Pendant le fonctionnement, maintenez toujours la machine des deux mains.
Veillez à une position équilibrée, en particulier lorsque vous vous trouvez sur une échelle ou un échaffaudage ou que vous percez à main levée. - Bloquez suffisamment toutes les pieces à travailler.
N'enlevez jamais ni copeaux ni éclats pendant le fonctionnement de la machine. - Gardez la machine hors de portée des enfants!
- Il est interdirit aux personnes de moins de 16 ans de manier la machine.
Lorsque des conduites de courant, d'eau ou de gaz sont posées de façon invisible dans la maçonnerie, localisez d'abord les conduites à l'aide d'un détecteur de conduites. -
Portez des lunettes de protection et utilisez un masque antipoussiere pendant les travaux produitant de la poussiere.
L'émission de bruit sur le lieu de travail peut dépasser 85 dB(A). Dans ce cas, il faut prendre des mesures d'insono risation pour protéger l'utilisateur. -
Ne faites executer les réparations que par un spécialiste électrique.
Utilisez uniquement des pieces de rechange d'origine. - Respectez les consignes de sécurité générales relatives au maniement des outils ELECTriques.

Porter un dispositif de protection des yeux

Porter un serre-tête antibruit

Porter un masque antipoussière
5. Caracteristiques techniques
Tension du secteur: 230V 50Hz
maxi. dans beton: 26 mm
acier: 13 mm
bois: 30 mm
Vitesse de rotation
à vide: 0 à 880 tr/min.
Fréquence de
frappe: 0 à 5180 min.
Collet de serrage: 43 mm
Niveau de pression acoustique LPA: 94 dB(A)
Niveau de puissance acoustique LWA: 107 dB(A)
Le niveau sonore de cet outil electrique a etemesure conformement a EN 50144-2-6.
La valeur des vibrations émises a eté déterminée conformément à EN 50144-2-6.
6. Avant la mise en service
6.1. Instructions generales
- Contrôlez le lieu de travail à l'aide d'un détector de conduites pour localiser des conduites de courant, de gaz et d'eau posées de façon invisibles.
- Avant de brancher la machine, assurez-vous que la tension du secteur corresponde à cette indiquée sur la plaque signalétique.
6.2. Mettre l'outil en place (fig. 2)
Le marteau perforateur est equipoé d'une prise SDS-Plus.
Retirez la fiche de la prise de courant!
Avant de mesure l'outil en place, nettoyez et graissez légèrement la queue du foret SDS-Plus (a) ou du mandrin à couronne dentée (9) à l'aide de graisse pour machine.
Tirez la douille de verrouillage (17) vers l'arriere et maintenez-la.
- Introduisez l'outil dans le mandrin SDS-Plus (1) en le tournant jusqu'à la butée.
Lachez la douille de verrouillage (17). L'util severrouille automatiquement.
- Contrôlez le verrouillage en tirant sur l'outil.
6.3. Retirer l'outil
Retirez la fiche de la prise de courant!
Tirez la douille de verrouillage (17) vers l'arrête.
Retirez l'outil du mandrin (1).
6.4. Mettre la poignee supplémentaire (fig. 2) en place
Pour des raisons de sécurité, utilisez le marteau perforateur uniquement avec la poignee supplémentaire (10).
Relachez la vis de serrage (11).
Faites glisser la poignee supplémentaire (4) sur le mandrin et tournez-la dans la position souhaitee.
- Resserrez la vis de serrage (11) pour fixer la poignée supplémentaire (10) dans cette position.
6.5. Regler la butée de profondeur de perçage (fig. 2/3)
- Mettez le foret en place et verrouillez-le
Relachez la vis de serrage (11). - Insérez la butée de profondeur de perçage (2) dans la poignée et avancez-la jusqu'à ce qu'elle ait atteint la même longueur que le foret serré. Ce faisant, il est avantageux de presser le foret contre un mur plan.
Lisez la valeur en mm sur l'échelle de la butée de profondeur de perçage (2) et déduisez de cette valeur la profondeur de perçage désirée.
- Reglez la valeur calculée sur la butée de profondeur et reisserrez la vis de serrage (11).
7. Mise en service
7.1 Présélection de la vitesse de rotation (fig. 5)
Pour épargner le matériel, respectez toujours les recom
mandations relatives à la vitesse de rotation du fabricant
des accessoires.
- Voues pouvez régler la vitesse de rotation sou-haitée du marteau perforateur en tournant la molette de réglage (6). Molette de réglage en sens + => vitesse de rotation élevée Molette de réglage en sens - = > vitesse de rotation réduite
- En fonction de la pression que vous exercez sur l'interrupteur Marche/Arrêt (7), vous pouze commandier la vitesse de rotation en continu jusqu'à la vitesse de rotation préseLECTIONnee sur la molette de réglage (6).
- En service continu et lorsque l'interrupteur Marche / Arrêt (7) est bloqué, la machine fonctionne à la vitesse de rotation préseLECTIONnée.
7.2. Interrupteur MARCHE/ARRET
Service momentane:
Mise en circuit: appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt (7)
Mise hors circuit: lâchez l'interrupteur Marche/Arrêt (7)
Service continu:
Mise en circuit: appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrét (7) et bloquez-le à l'aide du bouton de blocage (8).
Mise hors circuit: appuyez brievement sur l'interrupteur
Marche/Arret (7) et l'chez-le ensuite.
7.3. Commutateur: rotation à droite / à gauche (fig. 5)
- Perçage à percussion, burinage, perçage, vissage: mettez le sélecteur (5) sur la position „R“ = rotation à droite.
- Dévisser les vis: mettez le sélecteur (5) sur la position L^ = rotation a gauche.
Actionnez le selecteur (5) uniquely pendant l'arrêt de la machine.
7.4. Commutateur: perçage / perçage à percussion (fig. 6/7)
Pour le perçage à percussion dans le beton ou la maconnerie, mettez le commutateur (3) dans la position T (fig. 7) et le commutateur (4) dans la position T (fig. 9).
Commutez la machine sur rotation à droite, démarrez à une vitesse réduite. Grace au mécanisme de percussion electro-pneumatique du marteau perforateur, la capacité de perçage ne dépend pas de la pression appliquée, comme c'est le cas pour une perceuse à percussion. Une pression d'application élevée n'augmente donc pas la puissance.
Pour le perçage dans le bois et le métal ainsi que pour le vissage, mettez le commutateur (3) dans la position (fig. 8) et le commutateur (4) dans la position (fig. 9).
Mettez le mandrin à couronne dentée (9) en place (cf. 6.2.) pour pouvoir utiliser des forets à métaux et/ou à bois ou des bits de vissage classiques.
Mettez le sélecteur (5) sur „rotation à droite“ (pour le dévissage de vis sur „rotation à gauche“).
Présélectionnez la vitesse de rotation désirée à l'aide de la molette de réglage (6) et mettez la machine en circuit en actionnant l'interrupteur Marche / Arrêt.
7.5. Burinage (fig. 7/10)
Pour pouvoir exécuter des travaux de burinage dans le béton ou la maconnerie, mettez le commutateur (3) dans la position (fig. 7) et le commutateur (4) dans la position (fig. 10).
8. Entretien
- Maintenez les fentes d'aération de la machine多年来 en bon état de propre.
- Enlevez régulierement la poussière et les salissures de la machine. Le nettoyage se fait de préférence à l'aide d'air compré ou d'un chiffon.
- N'employez pas d'agents caustiques pour nettoyer la matière plastique.
- Contrôlez les balais de charbon en cas de formation d'étincelles excessives.
La période de garantie commence a partir de la date d'achat et dure 2 ans.
Sont pris en charge: les defaults de matériel ou de fonctionnement et de fabrication.
Les pieces de rechange requises et les heures de travail ne seront pas facturées.
Pas de prise en charge de garantie pour les dommages survenus ultérieurement.
Votre service après-vente.
NL EINHELL-GARANTIE
Sous réserve de modifications