ABS-800 - Visseuse Toolcraft - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ABS-800 Toolcraft au format PDF.
| Type de produit | Perceuse-visseuse sans fil |
| Marque | Toolcraft |
| Modèle | ABS-800 |
| Tension nominale | 20 V/CC |
| Type de batterie | Lithium-Ion (non fournie), compatible Toolcraft 20 V |
| Capacité de batterie recommandée | 2,0 Ah, 4,0 Ah ou 5,0 Ah |
| Chargeur adapté | Toolcraft 20 V/2,3 A (non fourni) |
| Mandrin | Mandrin à serrage rapide en métal, jusqu'à 13 mm |
| Nombre de vitesses | 2 (0-500 / 0-1800 tr/min) |
| Couple maximal | 50 Nm |
| Réglages de couple | 19+1 positions |
| Capacité de perçage max. (bois) | 32 mm |
| Capacité de perçage max. (acier) | 13 mm |
| Poids | 1,2 kg |
| Dimensions (L x l x h) | 200 x 210 x 70 mm |
| Moteur | Sans balais avec variateur électronique |
| Lampe de travail | LED |
| Clip ceinture | Oui, inclus |
| Niveau de pression acoustique | 86,5 dB(A) |
| Niveau de puissance acoustique | 97,5 dB(A) |
| Vibration (perçage acier) | 2,4 m/s² (incertitude K=1,5 m/s²) |
| Conditions de fonctionnement | 0 à +45 °C, 20-85 % HR |
| Utilisation prévue | Perçage dans bois, métal, plastique et vissage/dévissage |
| Entretien | Nettoyage avec chiffon sec, ne pas ouvrir |
| Sécurité | Porter lunettes, masque anti-poussière, protection auditive |
FOIRE AUX QUESTIONS - ABS-800 Toolcraft
Questions des utilisateurs sur ABS-800 Toolcraft
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Visseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ABS-800 - Toolcraft et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ABS-800 de la marque Toolcraft.
MODE D'EMPLOI ABS-800 Toolcraft
F Mode d'emploi original
Perceuse-Visseuse Sans Fil
N° de commande 2475774
CE
Page
- Introduction....3
- Explication des symboles ....3
- Utilisation prévue ....4
- Contenu de l'emballage 4
- Caractéristiques et fonctions ....4
- Consignes de sécurité ....5
a) Consignes générales de sécurité ....5
b) Sécurité des personnes....6
c) Mises en garde générales concernant les outils électriques....6
d) Consignes de sécurité relatives aux outils sans fil ....7
e) Sécurité de la zone de travail....7
f) Consignes de sécurité spécifiques pour les outils de perçage et de vissage....8
g) Risques résiduels....8
- Éléments de fonctionnement....9
- Préparation 10
a) Insertion des outils....10
b) Montage du clip de ceinture 10
c) Insertion/retrait de la batterie....11
- Fonctionnement....11
a) Réglage du sens de rotation....11
b) Réglage des modes de fonctionnement....12
c) Sélection de vitesse....13
d) À vérifier avant chaque utilisation....13
e) Allumer et éteindre .... 14
f) Utilisation d'un clip de ceinture....14
- Conseils d'utilisation....15
a) Perceuse 15
b) Vissage....16
- Dépannage 16
- Nettoyage et entretien .... 17
a) Maintenance....17
b) Nettoyage 17
- Déclaration de conformité (DOC) 18
- Transport et stockage....18
- Élimination des déchets....19
a) Produit....19
b) Piles/accumulateurs ....19
- Caractéristiques techniques ....20
1. Introduction
Chers clients,
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit.
Ce produit est conforme aux exigences des normes européennes et nationales en vigueur.
Afin de maintenir l'appareil en bon état et d'en assurer un fonctionnement sans danger, l'utilisateur doit impérativement respecter ce mode d'emploi !

Le présent mode d'emploi original fait partie intégrante du produit. Il contient des consignes importantes pour la mise en service et la manipulation du produit. Tenez compte de ces remarques, même en cas de cession de ce produit à un tiers. Conservez ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment !
Pour toute question technique, veuillez vous adresser à:
Lire le mode d'emploi original dans son intégralité avant la première utilisation de l'appareil et respecter les consignes qu'il contient.

Porter un masque anti-poussière.

Porter des lunettes de protection.

Porter une protection auditive.

Dans ce mode d'emploi d'origine, le symbole avec le point d'exclamation dans un triangle indique des instructions importantes qui doivent être respectées.

Le symbole de la flèche précède les conseils et remarques spécifiques à l'utilisation.
3. Utilisation prévue
Le produit est conçu pour le perçage dans le bois, le métal, le plastique ou des matériaux similaires et pour le vissage et le dévissage de vis/boulons et d'écrous avec filetage à gauche et à droite à l'aide d'outils appropriés (non fournis).
L'appareil a été conçu pour une utilisation dans un environnement privé uniquement. Un usage à des fins commerciales n'est pas autorisé.
L'utilisation n'est autorisée que dans des locaux secs ou à l'extérieur, dans un endroit abrité.
Pour des raisons de sécurité et d'homologation, toute transformation et/ou modification du produit est interdite. Si vous utilisez le produit à des fins autres que celles décrites précédemment, vous risquez de l'endommager. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers (court-circuit, incendie, etc.). Lisez attentivement le mode d'emploi original dans son intégralité et conservez-le. Ne donnez le produit à un tiers qu'accompagné de son mode d'emploi original.
Tous les noms d'entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d'emploi sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
4. Contenu de l'emballage
• Perceuse-visseuse sans fil
- Clip ceinture
- Mode d'emploi d'origine
Mode d'emploi actualisé
Téléchargez les modes d'emploi actualisés via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez le Code QR illustré. Suivez les instructions disponibles sur le site Internet.

5. Caractéristiques et fonctions
- Moteur sans balais avec variateur de vitesse électronique et couple élevé
- Transmission 2 rapports avec marche avant et marche arrière
- Présélection de couple 19+1 positions
- Mandrin à serrage rapide en métal avec une plage de serrage maximale de 13 mm
- Lampe de travail à LED
- Softgrip
- Clip de ceinture

Lisez attentivement le mode d'emploi original dans son intégralité, en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant du non-respect des consignes de sécurité et des instructions d'utilisation du présent mode d'emploi original. En outre, la garantie est annulée dans de tels cas.
a) Consignes générales de sécurité
- Tenez compte de l'ensemble des consignes de sécurité, instructions, dessins et spécifications fournis avec cet outil. Il existe un risque d'incendie et/ou de blessures dangereuses si la consigne ci-dessus n'est pas respectée.
- Ne laissez pas d'autres personnes qui n'ont pas entièrement lu et compris le mode d'emploi d'origine travailler avec ce produit.
- Gardez le mode d'emploi original en lieu sûr afin d'avoir ces informations sous la main à tout moment.
- Ce produit n'est pas un jouet ; gardez-le hors de portée des enfants! Le produit ne doit être déposé, utilisé ou stocké que dans un endroit situé hors de la portée des enfants.
- Les enfants devraient être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
-
Si une utilisation en toute sécurité ne peut plus être garantie, cessez d'utiliser le produit et protégez-le contre toute utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n'est plus garantie si le produit :
-
présente des traces de dommages visibles,
- ne fonctionne plus correctement,
- a été rangé dans des conditions inadéquates sur une longue durée, ou
- a été transporté dans des conditions très rudes.
- Manipulez le produit avec précaution. Les chocs, les coups ou les chutes même d'une faible hauteur peuvent endommager l'appareil.
- Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait constituer un jouet très dangereux pour les enfants.
- Respectez également les consignes de sécurité supplémentaires données dans les différents chapitres de ce mode d'emploi original.
- Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou la manipulation de l'appareil.
- Toute opération d'entretien, de réglage ou de réparation doit être effectuée par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
- Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d'emploi original n'a pas su répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert.
- Dans les écoles, les centres de formation, les ateliers de loisirs et de réinsertion, la manipulation de cet appareil doit se faire sous la surveillance d'un personnel responsable, spécialement formé à cet effet.
- Respectez les réglementations nationales en vigueur, par exemple en ce qui concerne les mesures de santé et de sécurité au travail.

b) Sécurité des personnes
- N'utilisez pas l'outil si vous êtes fatigué ou sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments. Un simple instant d'inattention peut être à l'origine de graves blessures.
- Manipulez toujours l'outil avec précaution. Évitez de développer un effet d'accoutumance si vous avez déjà souvent travaillé avec l'outil. Respectez toujours les consignes de sécurité et restez toujours sur vos gardes. Un bref moment d'inattention peut être à l'origine de graves accidents.
- Munissez-vous d'un équipement de protection individuelle. Munissez-vous toujours de lunettes de protection, de chaussures robustes, d'un pantalon long et éventuellement de gants. Ne travaillez jamais pieds nus ou avec des sandales.
- Portez une tenue de travail appropriée. Ne portez pas de bijoux. Les pièces en mouvement peuvent attraper les cheveux, les bijoux ou les vêtements ; il existe un risque de blessure ! Utilisez par conséquent p. ex. un filet si vous avez les cheveux longs et ne portez pas de vêtements amples pour travailler.
- Évitez tout allumage involontaire de l'outil. Vérifiez toujours que le bouton marche/arrêt est en position d'arrêt avant de déposer l'appareil, de le soulever ou de le porter, et avant de monter ou démonter la batterie. Ne portez pas l'outil avec le doigt sur l'interrupteur marche/arrêt.
- Travaillez dans une position stable et évitez toute posture corporelle anormale. En cas de situations imprévues, cela facilite le contrôle de l'outil.
c) Mises en garde générales concernant les outils électriques
- Ne soumettez pas les outils électriques à une sollicitation trop importante. N'utilisez les outils électriques que pour les travaux auxquels ils sont destinés. Un outil approprié permet d'effectuer un travail de meilleure qualité et surtout plus sécurisé.
- Avant chaque utilisation, vérifiez l'interrupteur marche/arrêt. Un outil dont le bouton marche/arrêt est endommagé ne peut pas être contrôlé correctement et est donc très dangereux.
- Retirez toujours la batterie avant d'effectuer des réglages, de changer des outils ou accessoires, ou avant de déposer ou ranger l'outil. Cette procédure simple empêche toute mise en marche involontaire.
- Conservez les outils électriques hors de portée des enfants. Veillez à ce que l'appareil ne soit pas utilisé par une personne non familiarisée avec son mode d'utilisation et/ou n'ayant pas lu et compris le présent mode d'emploi original. Les outils électriques peuvent être dangereux dans les mains de personnes inexpérimentées.
-
Entretenez régulièrement l'outil et soyez attentif à tous les paramètres pouvant entraîner des accidents : dommages, encrassement, dérèglement, usure, etc. Avant de réutiliser un appareil endommagé, faites-le réparer par un spécialiste. Des outils mal entretenus sont très souvent à l'origine d'accidents.
-
Utilisez l'outil et ses accessoires uniquement aux fins prévues et en conformité avec le présent mode d'emploi d'origine. Prenez également en compte les conditions de travail et la tâche à exécuter. Une utilisation non conforme peut être source de dangers.
- Utilisez exclusivement des inserts et accessoires compatibles avec les logements correspondants de l'appareil.
- Ne mettez jamais les dispositifs de sécurité hors service.
- Ne travaillez pas des matériaux mouillés avec l'appareil.
- Lorsque le moteur se bloque, éteignez immédiatement l'appareil.
- Les poignées et autres surfaces de l'appareil doivent rester sèches, propres et exemptes d'huile ou de lubrifiant. Toute glissade au cours du travail peut entraîner une perte de contrôle et des accidents.
- Maintenez l'outil fermement. Lorsque le moteur s'arrête brutalement, l'énergie cinétique se reporte sur l'outil lui-même. L'outil est alors susceptible de vous tomber des mains ; il existe un risque de blessure !
- Lorsque l'appareil passe d'un air froid à un air chaud (ex : pendant le transport), il peut s'y former de la condensation. Cela pourrait endommager le produit. Attendez que le produit soit arrivé à la température ambiante avant d'installer la batterie ou de l'utiliser. Cela peut prendre plusieurs heures.
d) Consignes de sécurité relatives aux outils sans fil
- Utilisez exclusivement cet outil sans fil avec une batterie qui lui est destinée. L'utilisation d'une autre batterie peut être à l'origine de dommages corporels et/ou d'incendies.
- Respectez les consignes de sécurité et de manipulation du mode d'emploi original de la batterie et du chargeur correspondant.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance tant qu'il est raccordé à la batterie. Enlevez la batterie avant de vous éloigner de l'appareil.
e) Sécurité de la zone de travail
- Conservez votre lieu de travail propre. Veillez à avoir un bon éclairage de l'espace de travail. Un espace de travail en désordre ou un mauvais éclairage peut conduire à des accidents.
- Les autres personnes, notamment les enfants, ainsi que les animaux domestiques, doivent rester à distance de la zone de travail ! Toute distraction au cours du travail peut être à l'origine d'un accident.
- Veillez à une bonne ventilation de l'espace de travail.
- N'utilisez jamais le produit à côté ou à proximité de liquides ou de gaz inflammables, de mélanges air aspiré/gaz (vapeurs d'essence) ou de matières solides/poussières très inflammables. Le fonctionnement du produit peut entraîner des étincelles, avec risque d'incendie voire d'explosion !

f) Consignes de sécurité spécifiques pour les outils de perçage et de vissage
- Tenez toujours l'outil par ses surfaces de préhension isolées. Il peut arriver que l'outil entre en contact avec des fils électriques cachés, auquel cas les parties métalliques de l'appareil se retrouveraient sous tension. Risque d'électrocution !
- N'approchez aucune partie du corps des pièces en rotation quand l'appareil est en marche.
- Ne touchez jamais de pièces en rotation. Cela entraîne des risques de blessures. L'entraînement continue de fonctionner pendant un court instant après la mise hors tension de l'appareil.
- Patientez jusqu'à l'arrêt complet de l'outil avant de le déposer.
- Immobilisez la pièce à travailler avec des outils adéquats. La pièce à travailler ne doit en aucun cas être tenue dans les mains ou être posée sur les jambes.
- Utilisez des poignées supplémentaires si l'outil en est équipé. La perte de contrôle peut entraîner des blessures.
- Tenez fermement l'outil électrique. Lors du serrage et du desserrage des vis/boulons, prévoyez des couples de réaction temporaires élevés.
- Pour réduire le risque d'explosion, de choc électrique ou de dommages matériels, vérifiez toujours la zone de travail pour détecter les conduites de gaz, les lignes électriques ou les conduites d'eau dissimulées.
- Le travail de matériaux contenant de l'amiante, de la peinture au plomb, du métal et de certains types de bois peut générer des poussières nocives pour votre santé. Ces poussières peuvent être dangereuses pour l'utilisateur et les personnes à proximité en cas de contact ou d'inhalation. C'est pourquoi il est important de porter des lunettes de protection et un masque antipoussière, et de veiller à l'installation d'un dispositif adéquat d'aspiration des poussières.
g) Risques résiduels
Cet appareil est conforme aux règles reconnues de la technique et aux dispositions de sécurité pertinentes. L'utilisation peut néanmoins comporter
- des risques de blessures ou de mort chez l'utilisateur ou d'autres personnes,
- de dommages à l'appareil,
- de dommages aux autres biens.
7. Éléments de fonctionnement

1 Mandrin à serrage rapide
2 Bague de présélection de couple
3 Sélecteur de vitesse
4 Porte-outil
5 Lampe de travail à LED
6 Interrupteur marche / arrêt avec variateur de vitesse
7 Poignée
8 Compartiment pour batterie
9 Sélecteur de sens de rotation
10 Clip ceinture
8. Préparation

Éteignez le produit et retirez la batterie avant de l'assembler, de le nettoyer, de l'entretenir, de le ranger, de procéder à des réglages, d'insérer/retirer les outils ou de le transporter.
Portez toujours des gants de sécurité lorsque vous manipulez le produit. Éventuels risques de brûlures ! Les forets deviennent très chauds pendant le fonctionnement. Ne changez les forets qu'une fois qu'ils ont complètement refroidi ou uniquement avec des gants de protection.
a) Insertion des outils
→ Il est possible de serrer les outils avec une tige de diamètre de 13 mm max.
- Tournez le mandrin à serrage rapide (1) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour l'ouvrir à peu près au diamètre de la tige de l'outil (voir fig.1).
- Insérez la tige de l'outil aussi profondément que possible dans le porte-outil (4). Tournez le mandrin à serrage rapide (1) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit serré (voir fig. 2).
Abb. 1

N'utilisez en aucun cas l'entraînement de la perceuse-visseuse lorsque vous saisissez le mandrin pour le desserrer ou le serrer. Vous risquez de vous brûler ou de vous blesser la main en raison de la rotation du mandrin.
b) Montage du clip de ceinture
- Fixez le clip de ceinture (10) fourni au boîtier à l'aide de la vis correspondante (voir fig. 3) si nécessaire.
- La languette du clip de ceinture (10) doit être introduite dans la rainure correspondante du boîtier.
Abb. 3

c) Insertion/retrait de la batterie
- Faites glisser la batterie dans le compartiment pour batterie (8) jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
- Pour retirer la batterie, appuyez sur sa touche de déverrouillage puis sortez-la de son compartiment (8).

La batterie ne s'insère que dans un sens dans le compartiment pour batterie (8). Vous ne devez en aucun cas forcer pour l'insérer.
9. Fonctionnement
a) Réglage du sens de rotation

Ne modifiez pas le sens de rotation lorsque le produit est en fonctionnement. Attendez d'abord que l'entraînement soit complètement arrêté.
- Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre (percer ou visser) : faites glisser le sélecteur de sens de rotation (9) complètement vers la gauche (voir fig. 4).
- Tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (desserrer les vis) : faites glisser le sélecteur de sens de rotation (9) complètement vers la droite (voir fig. 5).
Abb. 4 A

- En cas de non-utilisation, faites glisser le sélecteur de sens de rotation (9) en position centrale afin d'éviter toute mise en service accidentelle (voir fig. 6).

b) Réglage des modes de fonctionnement
La bague de présélection de couple (2) permet de régler le mode de fonctionnement et le couple.

La bague de présélection de couple (2) peut être utilisée comme visseuse pour régler le couple de serrage souhaité (1 à 19) en fonction du type de vis/matériau. Le réglage correspondant dépend du type de matériau et de la taille de la vis. La position 1 marque le réglage le plus bas et la position 19 le réglage le plus élevé.
Le couple réellement obtenu lors du serrage doit toujours être vérifié à l'aide d'une clé dynamométrique.
| Symbole | Mode de fonctionnement | Application |
| (Voir fig. 7) | Perceuse Perçage de trous dans le métal, le bois, etc. | |
| 1-19 (voir fig.8) Vissage | Visser et dévisser des vis |

text_image
Abb. 7 A 1-19c) Sélection de vitesse

Ne modifiez pas le réglage des vitesses lorsque le produit est en fonctionnement. Attendez d'abord que l'entraînement soit complètement arrêté.
| Rapport | Couple/vitesse de rotation | Application |
| 1 couple élevé | vitesse réduite0 à 500 tr/min | Perçage avec un foret de grand diamètreVis lentes à couple élevé |
| 2 couple faible | vitesse élevée0 à 1800 tr/min | Perçage avec un foret de petit diamètreVis rapides à faible couple |
- Pour sélectionner le rapport 1, faites glisser le sélecteur de vitesse (3) vers l'arrière (voir fig. 9).
- Pour sélectionner le rapport 2, faites glisser le sélecteur de vitesse (3) vers l'avant (voir fig. 10).
Abb. 9

text_image
1Abb. 10

text_image
2d) À vérifier avant chaque utilisation
- Portez des lunettes de protection, un masque anti-poussière et une protection auditive. Des vêtements de protection appropriés réduisent les blessures causées par des pièces en mouvement ou par un contact accidentel avec des surfaces rugueuses, tranchantes ou pointues.
- N'utilisez pas d'outils ou d'accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant. Cela peut entraîner des blessures graves.
- Vérifiez que l'outil d'usinage utilisé est correctement fixé dans le mandrin à serrage rapide (1).
e) Allumer et éteindre
Le produit est équipé d'une lampe de travail à LED (5) pour éclairer la zone de travail. La lampe de travail à LED (5) s'allume et s'éteint automatiquement.
- Pour allumer l'appareil, appuyez sur l'interrupteur marche / arrêt avec variateur de vitesse (6) (voir fig. 11).
- Pour éteindre l'appareil, relâchez l'interrupteur marche / arrêt avec variateur de vitesse (6).

La vitesse de rotation peut être réglée en appuyant plus au moins fort sur l'interrupteur marche / arrêt avec variateur de vitesse (6). Plus vous l'enfoncez, plus la vitesse de rotation est élevée.
f) Utilisation d'un clip de ceinture
Le clip de ceinture (10) peut être utilisé pour accrocher temporairement le produit à une ceinture de travail lors des pauses pendant le travail.
Placez le sélecteur de sens de rotation (9) en position centrale avant de les déposer afin d'éviter toute mise en service accidentelle.
10. Conseils d'utilisation
a) Perceuse
- Pour éviter l'éclatement des trous de perçage (par exemple, lors du perçage de carrelage), commencez à percer à une vitesse réduite et augmentez ensuite la vitesse de rotation.
- En commençant une faible vitesse, vous pouvez également éviter que le foret ne « se déplace ». Augmentez la vitesse dès que le foret « s'accroche » dans la pièce.
- Tenez toujours l'appareil perpendiculairement au trou de perçage. Si vous le maintenez incliné, le foret risque de glisser ou de se coincer.
- Plus le matériau est dur, plus vous devez appliquer une pression plus importante lors du perçage.
- N'utilisez pas la force ou la pression latérale pour creuser ou agrandir un trou.
- Grainez le trou de perçage pour éviter que le foret ne se déplace ou ne glisse au début.
- Utilisez des vitesses plus faibles pour les matériaux plus durs et/ou les diamètres de perçage plus grands.
- Pour des matériaux plus tendres et/ou des diamètres de perçage plus petits, utilisez des vitesses plus élevées.
- Lubrifiez de temps en temps la pointe du foret avec un peu d'huile de coupe en fonction du matériau de la pièce.
- Si le trou à percer doit être relativement grand, commencez par percer avec un foret plus petit, puis agrandissez le trou jusqu'au diamètre requis.
- Utilisez une vitesse de rotation uniforme et une pression adaptée pour éviter une surchauffe du foret.
- Si vous percez des trous débouchant, placez un bloc de bois derrière la pièce pour éviter que les bords s'effilochent ou ne s'ébrèchent à l'arrière du trou.
| Matériau | Symbole | Rapport | Régime |
| acier 1 Élevé | |||
| Carrelage | 1 Faible | ||
| Bois | 2 Élevé |
b) Vissage

Une fois le couple préréglé atteint, le mécanisme de limitation du couple de l'appareil commence à « cliqueter ». La durée maximale de ce processus ne doit pas dépasser 1 à 2 secondes.
- Le processus de travail se compose de deux étapes : vissage et serrage (limitation de couple activée). La limitation de couple est activée dès que le raccord vissé est fixe et que la charge agit donc sur le moteur (la puissance du moteur est limitée par le « cliquet »).
- Placez l'outil électrique sur la vis ou l'écrou uniquement lorsqu'il est éteint. Les outils rotatifs peuvent glisser et endommager la vis ou l'écrou.
- Pendant l'utilisation, commencez par une vitesse de rotation lente et augmentez-la au cours de l'opération si nécessaire. La vitesse de rotation est contrôlée en appuyant plus ou moins fort sur l'interrupteur Marche/Arrêt.
- Il est recommandé d'effectuer les premiers tours à la main, à l'aide d'une clé ou d'un tournevis pour s'assurer de la bonne « prise » du filetage.
- Lorsque vous vissez, n'appliquez pas une pression trop forte. Ceci pourrait endommager le filetage.
- Avant de visser des vis à bois plus grandes/plus longues, il est recommandé de percer au préalable un trou de guidage avec le diamètre du noyau du filet et une profondeur d'environ 2/3 de la longueur de la vis.
- Tenez toujours le tournevis perpendiculairement à la vis. Si vous le tenez incliné, vous risquez de le faire glisser de la vis.
11. Dépannage
Pas de fonction, l'appareil ne s'allume pas
- La batterie est déchargée. Rechargez la batterie avec le chargeur qui lui est destiné.
- La batterie est mal montée dans son compartiment (8).
- La vis est trop serrée ou le foret est coincé. De ce fait, le moteur est surchargé au démarrage et s'arrête. Desserrez légèrement la vis à la main ou débloquez le foret.
- Le moteur est surchauffé. Attendez que l'appareil refroidisse.
La performance de perçage est insuffisante
- Le foret est émoussé et doit être remplacé ou rectifié.
- Le foret n'est pas adapté au matériau à travailler.
Des vibrations anormales se produisent
- Le mandrin à serrage rapide (1) n'est pas correctement serré.
- Le foret ou l'embout de vissage est déformé.
12. Nettoyage et entretien

Éteignez impérativement l'appareil et enlevez la batterie avant toute manipulation de nettoyage, d'entretien ou de maintenance.
Le produit ne contient aucune pièce nécessitant une maintenance de votre part ; par conséquent, n'essayez en aucun cas de l'ouvrir ou de le démonter. Toute maintenance ou réparation et donc l'ouverture du produit ne doit être effectuée que par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
Évitez impérativement toute infiltration d'eau ou d'humidité à l'intérieur de l'appareil.
N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou de produits chimiques ; l'appareil se nettoie exclusivement avec un chiffon légèrement imbibé d'eau. Des détergents inadaptés pourraient décolorer les surfaces en plastique. N'utilisez jamais d'abrasif, d'alcool, d'essence, d'alcool éthylique ou d'autres liquides similaires pour le nettoyage !
Mettez des gants de protection pour toutes les manipulations de nettoyage et d'entretien afin d'éviter de vous blesser sur les arêtes coupantes.
a) Maintenance
- Avant et après chaque utilisation, contrôlez le degré d'usure de l'appareil et des outils d'usinage.
- Remplacez les forets ou affûtez-les lorsqu'ils sont émoussés par l'utilisation.
- Remplacez les embouts de vissage s'ils sont déformés ou usés par l'utilisation.
b) Nettoyage
- Nettoyez l'appareil immédiatement après chaque utilisation afin que les poussières et saletés n'aient pas le temps de se fixer.
- Veillez notamment à nettoyer les poussières et saletés présentes sur les dispositifs de sécurité, les ouvertures d'aération et le boîtier.
- Un nettoyage soigné permet de maintenir le bon fonctionnement du produit, de manière à pouvoir optimiser sa longévité. Un bon artisan fait attention à ses outils !
- Enlevez la poussière de perçage et les autres impuretés avec un pinceau propre à poils longs et un aspirateur. Cela est également possible avec de l'air comprimé (à basse pression!).
- Pour nettoyer l'extérieur du produit, il vous suffit d'utiliser un chiffon sec, propre et non pelucheux.
13. Déclaration de conformité (DOC)
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, déclare par la présente que ce produit est conforme aux directives suivantes :
2006/42/CE
2014/30/UE
2011/65/UE + 2015/863/UE
Il a été développé en conformité avec les normes suivantes :
EN 62841-2-1:2018
EN 62841-1:2015
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
Le texte intégral de la déclaration de conformité UE d'origine est disponible au lien suivant : www.conrad.com/downloads
Sélectionnez une langue en cliquant sur le drapeau correspondant puis saisissez le numéro de commande du produit dans le champ de recherche pour pouvoir télécharger l'original de la déclaration de conformité UE en format PDF.
14. Transport et stockage
- Transportez l'appareil dans son emballage d'origine pour éviter tout dommage lors du transport.
- Rangez l'appareil dans un environnement propre et sec.
- Rangez l'appareil, le mode d'emploi d'origine et les accessoires dans leur emballage d'origine. Vous disposez ainsi à tout moment de l'ensemble des informations et accessoires nécessaires.
15. Élimination des déchets
a) Produit

Tous les appareils électriques et électroniques vendus sur le marché européen doivent être marqués par ce symbole. Ce symbole indique qu'à la fin de sa durée de vie, cet appareil doit faire l'objet d'une collecte séparée des déchets ménagers non triés.
Chaque propriétaire d'appareils usagés a l'obligation de les ramener dans un centre de tri où les appareils seront recyclés. Avant de ramener les appareils usagés dans un centre de collecte, les utilisateurs finaux sont tenus d'en retirer les piles et les batteries usagées le cas échéant (lorsque celles-ci ne sont pas scellées dans l'appareil et qu'il est possible de les retirer sans les détruire, par ex. dans les lampes).
Les distributeurs d'équipements électriques et électroniques sont tenus par la loi de reprendre gratuitement les appareils usagés. Conrad met à votre disposition gratuitement les possibilités de reprise de produit suivantes (pour plus d'informations, rendez-vous sur notre site internet) :
• auprès de nos magasins Conrad
- auprès de centres de collecte gérés par Conrad
- auprès des déchetteries publiques ou des centres de collecte des fabricants et des distributeurs
L'utilisateur final est responsable de la suppression des données à caractère personnel figurant dans l'appareil à éliminer.
Veuillez noter que dans tout pays autre que l'Allemagne, d'autres obligations sont susceptibles de s'appliquer pour la reprise et le recyclage des déchets.
b) Piles/accumulateurs
Retirez les piles/accus éventuellement insérés et éliminez-les séparément du produit. Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l'élimination des piles usagées) de rapporter toutes les piles et batteries usagées, il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères.

Les piles/accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont caractérisées par les symboles ci-contre qui indiquent l'interdiction de les jeter dans les ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (la désignation se trouve sur les piles/accumulateurs, par ex. sous le symbole de la poubelle illustré à gauche).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/accumulateurs usagées aux centres de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles/accumulateurs. Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l'environnement.
Avant la mise au rebut, recouvrez complètement les contacts exposés de la batterie/des piles avec un morceau de ruban adhésif pour éviter les courts-circuits. Même si les piles/batteries rechargeables sont vides, l'énergie résiduelle qu'elles contiennent peut être dangereuse en cas de court-circuit (éclatement, surchauffe, incendie, explosion).
16. Caractéristiques techniques
Tension de mesure....20 V/CC
Batteries adéquates (non fournies) .... TOOLCRAFT 20 V/2,0 Ah (n° d'art. 1881809)
TOOLCRAFT 20 V/4,0 Ah (n° d'art. 1881810)
TOOLCRAFT 20 V/5,0 Ah (n° d'art. 2331500)
Chargeur adapté (non fourni) ....TOOLCRAFT 20 V/2,3 A (n° d'art. 1881811)
Mandrin de perçage....jusqu'à 13 mm
Niveaux de couple....19+1
Vitesse nominale de rotation à vide n _0 ....0 - 500/0 - 1800 min ^-1 (rapport 1/2)
Couple max. 50 Nm
Diamètre de perçage max. 32 mm (bois)
13 mm (acier)
Poids....1,2 kg
Niveau de pression acoustique L_PA (selon EN 62841)....86,5 dB(A)
Niveau de puissance acoustique L_WA (selon EN 62841).....97,5 dB(A)
Écart type K....5 dB(A)
Vibration (selon EN 62841) ......2,4 m/s ^2 (perçage dans l'acier)
9,1 m/s² (perçage dans le béton)
Incertitude K 1,5 m/s ^2
Dimensions....200 x 210 x 70 mm
Conditions de fonctionnement/de stockage....0 à +45 °C / 20 - 85 % d'humidité relative

Attention!
Le niveau acoustique pendant le travail peut dépasser 80 dB(A). Portez une protection auditive adaptée.
Le niveau acoustique spécifié dans le présent mode d'emploi a été déterminé par une méthode normalisée dans la norme EN 62841 et peut être utilisé pour comparer des outils électriques. Il sert également pour une estimation provisoire de l'exposition.
La valeur indiquée pour le niveau de vibration représente les principales applications de l'outil électrique. Toutefois, si l'outil électrique est utilisé pour d'autres applications, avec d'autres outils ou s'il est mal entre-tenu, le niveau de vibration peut différer. Cela peut augmenter considérablement l'exposition aux vibrations au cours de l'ensemble de la période de travail.
Pour une estimation précise de l'exposition aux vibrations, les temps au cours desquels l'appareil est éteint ou fonctionne sans être utilisé, doivent aussi être pris en compte. Cela peut réduire considérablement l'exposition aux vibrations au cours de l'ensemble de la période de travail.
Identifiez les mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'opérateur des effets des vibrations telles que : l'entretien des outils électriques et des outils d'usinage, le maintien au chaud des mains, l'organisation des processus de travail.
F Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.