GENIUS Invictus Air P5 - Odomètre

Invictus Air P5 - Odomètre GENIUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Invictus Air P5 GENIUS au format PDF.

📄 88 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GENIUS Invictus Air P5 - page 31
Caractéristiques Techniques Odomètre numérique, mesure de distance, vitesse moyenne, temps de trajet, fonction rétroéclairée.
Utilisation Conçu pour les cyclistes, installation facile sur le guidon, affichage clair des données en temps réel.
Maintenance et Réparation Remplacement de la batterie facile, nettoyage régulier recommandé pour un affichage optimal.
Sécurité Résistant aux éclaboussures, ne pas exposer à des températures extrêmes.
Informations Générales Compatible avec la plupart des vélos, garantie constructeur, manuel d'utilisation inclus.

FOIRE AUX QUESTIONS - Invictus Air P5 GENIUS

Comment calibrer l'odomètre GENIUS Invictus Air P5 ?
Pour calibrer votre odomètre, assurez-vous qu'il est en mode calibration. Roulez une distance connue (par exemple, 1 km) et entrez cette distance dans les paramètres de calibration de l'appareil.
Pourquoi l'odomètre ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement installée et qu'elle n'est pas déchargée. Remplacez la batterie si nécessaire.
Comment changer l'unité de mesure sur le GENIUS Invictus Air P5 ?
Accédez au menu des paramètres, puis sélectionnez 'Unités'. Vous pouvez choisir entre kilomètres ou miles.
L'odomètre affiche des valeurs incorrectes, que faire ?
Assurez-vous que l'odomètre est correctement monté et que le capteur est aligné avec la roue. Vérifiez également la calibration.
Comment réinitialiser l'odomètre ?
Pour réinitialiser l'odomètre, accédez aux paramètres et sélectionnez 'Réinitialiser les données'. Cela remettra à zéro toutes les statistiques.
L'odomètre est étanche ?
Le GENIUS Invictus Air P5 est résistant à l'eau, mais il n'est pas entièrement étanche. Évitez de l'exposer à des conditions extrêmes de pluie.
Comment mettre à jour le firmware de l'odomètre ?
Connectez votre odomètre à un ordinateur via USB et téléchargez le dernier firmware depuis le site officiel de GENIUS. Suivez les instructions pour mettre à jour.
Que faire si l'odomètre ne capte pas les satellites ?
Assurez-vous que l'appareil est à l'extérieur et qu'il a une vue dégagée du ciel. Patientez quelques minutes pour qu'il puisse établir une connexion.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est disponible en ligne sur le site officiel de GENIUS, dans la section support ou téléchargement.
Comment contacter le service client de GENIUS ?
Vous pouvez contacter le service client par e-mail à support@genius.com ou par téléphone au numéro indiqué sur le site officiel.

Questions des utilisateurs sur Invictus Air P5 GENIUS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Odomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Invictus Air P5 - GENIUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Invictus Air P5 de la marque GENIUS.

MODE D'EMPLOI Invictus Air P5 GENIUS

Composants du produit

Unité d‘alimentation

Interrupteur marche et arrêt Cette notice d‘utilisation tient compte de tous les accessoires disponibles pour cet appareil. Vous trouverez le contenu du kit que vous venez d‘acheter sur l‘emballage ou dans la notice jointe à la livraison. Vous pourrez bien entendu acheter ultérieurement les accessoires non contenus dans le kit. Table des matières Composants du produit ........................................................ 31

CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS ......................32

  • Signication des symboles p. 32
  • Utilisation conforme p. 32
  • Consignes de sécurité p. 33
  • Avant la première utilisation p. 39
  • Aperçu du produit p. 39
  • Utilisation du radiateur souant p. 40
  • Entretien et nettoyage p. 42
  • Rangement p. 43
  • Dépannage p. 43
  • Élimination p. 44
  • Données techniques Vous pouvez saisir le contenu de la livraison du kit acheté dans l‘emballage ou l‘encart séparé. Veuillez prendre le temps de lire attentivement ce mode d’emploi. Pour votre sécurité et celle des autres, veuillez lire attentivement le chapitre concernant les consignes de sécurité et les avertissements contenus dans le document. Rangez ce mode d‘emploi en vue d’une utilisation ultérieure. Si vous donnez l‘appareil/le produit à quelqu‘un, accompagnez-le toujours de son mode d‘emploi. Les illustrations contenues dans ce mode d‘emploi sont destinées à illustrer de manière schématique l‘utilisation correcte du produit. Elles peuvent diérer dans le détail du produit original. Contenu du kit 1 x Générateur d‘air chaud 1 x Télécommande (La livraison comprend une pile 3 V de type CR2025)32 Mode d´emploi p. 44

Utilisation conforme

L‘appareil a été conçu pour le chauffage de l‘air ambiant.

L‘appareil est réservé à un usage domestique. Il ne se prête pas au milieu professionnel ou industriel.

L‘appareil n‘est pas destiné au séchage de vêtements ou d‘objets. Ne pendez pas de vêtements ou d‘autres objets devant le grillage tamis.

Utilisez l‘appareil de chauffage sur une surface horizontale et stable.

Utilisez l‘appareil uniquement avec les pièces accessoires d‘origine, sous peine d‘endommager l‘appareil et d‘en compromettre la sécurité.

Suivez scrupuleusement les instructions pour utiliser le produit. Toute autre utilisation est réputée non conforme

CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS

AVERTISSEMENT! Vous pouvez subir des blessures graves ou mortelles si vous ne respectez pas ces indications. ATTENTION! Vous pouvez subir des blessures si vous ne respectez pas ces indications. Il existe des risques de dégâts matériels. ATTENTION! Signication des symboles33 Mode d´emploi

Consignes de sécurité AVERTISSEMENT! Risque de choc électrique

Une mauvaise installation électrique ou une surtension peut provoquer un choc électrique.

Branchez uniquement le produit si la tension de la prise de courant correspond à l‘indication sur la plaque signalétique.

Branchez le produit seulement sur une prise de courant facilement accessible, afin que vous puissiez débrancher rapidement le produit en cas de panne.

Le produit ne doit pas être mis en place juste en-dessous d‘une prise murale.

Ne mettez pas le produit en marche, s‘il présente des signes visibles de détérioration ou le cordon d‘alimentation ou la fiche est défectueux/se.

Si le cordon d‘alimentation du produit est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service à la clientèle ou une autre personne pareillement qualifiée.

Au lieu d‘ouvrir le boîtier, confiez la réparation à des professionnels. Vous pouvez vous rendre à un atelier. Toute réclamation en responsabilité ou en garantie sera exclue en cas de réparations effectuées par soi-même, de raccordement incorrect ou de mauvaise utilisation.

Pour les réparations, seules les pièces correspondant aux données de l‘appareil d‘origine peuvent être utilisées. Ce produit comporte des pièces électriques et mécaniques qui sont indispensables à la protection contre les sources de danger.

Ne plongez ni le produit, ni le cordon d‘alimentation, ni la fiche dans l‘eau ou d‘autres liquides. Mettez le produit à l‘abri des gouttes et des jets d‘eau.

Ne touchez jamais la fiche et le produit avec les mains mouillées.

Pour éviter une surchauffe, l‘appareil de chauffage ne doit pas être couvert.

N‘utilisez jamais le produit à proximité immédiate d‘une baignoire, d‘une douche ou d‘une piscine.

Posez le produit de manière à ce que l‘interrupteur et les touches ne puissent pas être touchés par une personne qui se trouve dans une baignoire ou sous la douche.

Utilisez le produit uniquement à l‘intérieur. Ne le mettez jamais en marche dans des pièces humides ou sous la pluie.

Ne rangez jamais le produit de sorte qu‘il puisse tomber dans une baignoire ou un lavabo.

Ne touchez jamais un appareil électrique qui vient de tomber dans l‘eau. Dans ce cas,34 Mode d´emploi

tirez immédiatement la fiche.

Ne tirez jamais la fiche avec le cordon d‘alimentation de la prise de courant, mais saisissez toujours la fiche.

N‘utilisez jamais le cordon d‘alimentation comme poignée de transport.

Tenez la fiche et le cordon d‘alimentation à l‘écart du feu ouvert et des surfaces chaudes, par ex. du boîtier en cours de fonctionnement du produit.

Placez le cordon d‘alimentation de manière à ne pas provoquer de trébuchements.

Ne pliez pas le cordon d‘alimentation, et ne le mettez pas sur des bords tranchants.

Veillez à ce que les enfants ne mettent pas d‘objets dans le boîtier du produit.

Lorsque vous n‘utilisez pas le produit, que vous le nettoyez ou qu‘un dysfonctionne- ment survient, éteignez-le toujours et débranchez la fiche de la prise murale.

Tirez la fiche de la prise de courant à contact de protection, dès qu‘un tonnerre gronde.

Pour atténuer le risque d‘incendie, tenez les textiles, les rideaux ou d‘autres matéri- aux inflammables à une distance minimum de 1 m de la sortie d‘air.

Si le cordon d‘alimentation de l‘appareil est endommagé, il doit être remplacé par un câble de raccordement spécial, qui est en vente chez le fabricant ou sonservice à la clientèle.

Pour débrancher la fiche, attrapez la fiche / l‘adaptateur secteur, et pas le cordon d‘alimentation. Ne tirez pas sur le cordon.

Ne posez pas le cordon d‘alimentation sur des bords métalliques tranchants, ne mettez pas d‘objets lourds par-dessus et protégez-le de la chaleur. Ne pliez, ne tournez ou ne nouez pas le cordon d‘alimentation. Ne laissez pas pendre le cordon d‘alimentation près ou devant la surface de travail. N‘enroulez pas le cordon d‘ali

mentation autour de l‘appareil.

Ne plongez jamais l‘appareil, la fiche et le cordon d‘alimentation dans l‘eau ou d‘autres liquides.

Si l‘appareil tombe dans l‘eau, il faut couper le courant tout de suite. Ne tentez jamais de sortir l‘appareil de l‘eau tant qu‘il est branché sur la prise.

Pour utiliser ou extraire des pièces accessoires, en cas de non-utilisation, de panne pendant le fonctionnement et pour le nettoyage, l‘appareil doit toujours être éteint et mis hors tension.

Tenez-vous suffisamment à distance des sources de chaleur (par ex. plaques de cuisson ou fours) ou du feu ouvert pour éviter des dommages à l‘appareil.

Maintenez une distance suffisante avec l‘eau pour écarter tout risque de choc35 Mode d´emploi

L‘appareil n‘est pas destiné à une utilisation en plein air.

L‘appareil ne doit être utilisé et conservé que dans espaces intérieurs secs.

Conservez l‘appareil de chauffage à un endroit frais et sec s‘il reste inutilisé.

L‘appareil ne doit pas être utilisé dans des espaces où se trouvent des substances inflammables, ou bien des vapeurs toxiques ou explosives.

Ne touchez pas l‘appareil, le cordon d‘alimentation et la fiche avec les mains mouillées.

Ne couvrez pas l‘appareil pendant l‘utilisation pour prévenir tout incendie de l‘appareil. Faites en sorte que l‘entrée et la sortie d‘air ne soient pas bouchées.

Veillez à ce qu‘aucun corps étranger se retrouve dans l‘appareil en passant par la sortie d‘air.

Ne vaporisez pas de matériaux inflammables tels que les insecticides ou des parfums autour de l‘appareil.

En cas d‘incendie, ne pas éteindre avec de l‘eau ! Les flammes ne doivent être étouffés qu‘avec une couverture anti-feu ou un extincteur d‘incendie approprié.

N‘utilisez pas l‘appareil après avoir employé des encens pour chasser les insectes, ou à des endroits où l‘air est saturé de résidus d‘huiles, de bâtonnets d‘encens brûlants ou de vapeurs chimiques.

Ne vous asseyez pas, ou ne vous posez pas sur l‘appareil. Ne posez pas d‘objet sur l‘appareil. Risque d‘incendie

La mauvaise manipulation du produit peut se traduire par des incendies d‘habita- tions ou d‘immeubles, mais aussi par des décès et des blessures.

Posez le produit uniquement sur une surface facilement accessible, plane, sèche, résistante à la chaleur et suffisamment stable.

Évitez une accumulation de chaleur en positionnant le produit pas trop près d‘un mur ou directement sous des placards muraux entre autres. Des meubles ou des objets ménagers peuvent prendre le feu à cause des hautes températures du boîtier.

AVERTISSEMENT : NE PAS COUVRIR. Pour éviter une surchauffe du produit, il ne

faut pas couvrir le produit.

Ne faites pas fonctionner le produit à proximité de liquides inflammables ou dans un milieu explosif.36 Mode d´emploi

Le produit ne doit pas être mis en marche à proximité de matériaux inflammables, par ex. les coussins, les journaux ou les rideaux.

Ne posez pas le produit à proximité de surfaces chaudes (par ex. plaques de cuisson etc.).

Ne faites pas entrer le cordon d‘alimentation en contact avec des pièces chaudes, telles que les composants chauds du boîtier.

Ne mettez jamais le produit sur un tapis mou à longs poils.

N‘utilisez plus le produit, si les composants en plastique présentent des fissures ou des crevasses ou se sont déformés.

N‘utilisez pas le produit avec un commutateur de programmes, une minuterie, un système de commande à distance distinct ou tout autre équipement qui arrête automatiquement le produit, car il y a un risque d‘incendie si le produit est couvert ou mal posé.

Ne faites jamais fonctionner le produit sans surveillance. AVERTISSEMENT ! Sécurité de certains groupes de personnes

Le produit peut être utilisé par des enfants d‘au moins 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou qui manquent d‘expérien

ce ou de savoir, à condition qu‘ils soient surveillés, ou aient été formés à l‘utilisation sûre du produit pour en comprendre les dangers associés. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l‘entretien utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

Tenez les enfants de moins de 3 ans à l‘écart du produit et du câble de raccordement s‘ils ne sont pas constamment surveillés.

Les enfants de plus de 8 ans ne peuvent allumer et éteindre le produit que s‘ils sont surveillés et ont été formés à l‘utilisation sûre du produit pour bien comprendre les risques associés. La seule obligation, c‘est que le produit soit placé ou installé à sa position d‘installation normale.

Les enfants de plus de 3 ans et de moins de 8 ans ne doivent pas mettre la fiche dans la prise, régler le produit, nettoyer le produit et/ou effectuer l‘entretien utilisateur.

Ne laissez pas le produit en cours de fonctionnement sans surveillance.

Ne laissez pas les enfants jouer avec le film d‘emballage. Les enfants peuvent être piégés dedans et suffoquer en jouant.

Ne laissez jamais les enfants sans surveillance à proximité des surfaces chaudes.37 Mode d´emploi

AVERTISSEMENT ! Sécurité pendant le nettoyage – Risque de brûlures

Le produit devient chaud pendant l‘utilisation ! Vous pouvez vous brûler.

Laissez le produit se refroidir complètement avant chaque nettoyage !

Débranchez l‘appareil avant le nettoyage.

Nettoyez l‘appareil conformément aux instructions de nettoyage et d‘entretien, voir chapitre „Entretien et nettoyage“. AVERTISSEMENT ! Sécurité pendant l‘utilisation

Pendant l‘utilisation, le boîtier du produit peut devenir très chaud et causer des brûlures.

Ne touchez pas les pièces chaudes de l‘appareil en cours de fonctionnement avec les doigts nus. Utilisez toujours des gants isothermiques ou des maniques pour attraper le produit et ses pièces.

ATTENTION – Certaines pièces du produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Il faut redoubler de prudence en présence d‘enfants et de personnes vulnérables. Prévenez les autres utilisateurs des dangers !

Veuillez garder à l‘esprit que des pièces du produit sont encore très chaudes après l‘extinction et peuvent provoquer des brûlures. Il faut redoubler de prudence en présence d‘enfants et de personnes vulnérables.

N‘utilisez pas le produit pour sécher le linge.

Ne couvrez jamais les entrées ou les sorties d‘air.

Tenez le produit à une distance d‘au moins 1 m des meubles, coussins, linges de lit, papiers, vêtements, rideaux et d‘autres matériaux inflammables. ATTENTION ! Risque de dommages matériels, corporels et des appareils Une mauvaise manipulation du produit peut lui causer des dommages.

Vérifiez si le produit n‘est pas endommagé avant chaque mise en service. N‘utilisez pas de produit endommagé, ou de pièces accessoires endommagées.

Le produit ne peut être utilisé que s‘il est assemblé entièrement et correctement.

N‘utilisez pas le produit dans des lieux exposés au risque de renversement.

Maintenez toujours le produit propre. Nettoyez régulièrement les orifices de ventila- tion avec un aspirateur.

Avant le nettoyage, vous devez mettre le produit hors tension et le laisser se refroidir le cas échéant.38 Mode d´emploi

Le produit est exclusivement destiné à des pièces bien isolées ou à un usage occasi- onnel. AVERTISSEMENT ! Risque sanitaire – Instructions pour les piles

Les enfants ou les animaux qui avalent des piles mettent leur santé en grave danger.

Tenez les piles hors d‘accès des enfants et des animaux. Au moindre soupçon qu‘une pile ait pu être avalée, consultez immédiatement un médecin.

Les piles ne peuvent être insérées ou remplacées que par des adultes.

Tenez la télécommande hors de la portée des enfants si une pile y est logée AVERTISSEMENT ! Risque d‘explosion ou de fuite !

La mauvaise manipulation des piles expose à un haut risque d‘explosion.

Conservez les piles dans un endroit frais et sec. N‘exposez pas les piles à une chaleur excessive (par ex. rayons directs du soleil) et ne les jetez pas au feu.

Utilisez uniquement le bon type de pile.

Assurez-vous de la bonne polarité en insérant la pile. Celle-ci est indiquée dans le compartiment de pile. Une mauvaise installation peut endommager la télécommande.

Utilisez toujours des piles de qualité supérieure. Les piles de mauvaise qualité exposent à des risques de fuites et de dommages.

Avant d‘introduire la pile, assurez-vous que les contacts dans le compartiment à piles et sur la pile en question sont propres et intacts. Nettoyez si nécessaire.

Retirez la pile de la télécommande dès qu‘elle est vide. Retirez également la pile si vous n‘utilisez pas la télécommande pendant longtemps. Sinon, la pile peut avoir des fuites et causer des dommages.

En cas de fuites de la pile, retirez-la immédiatement pour éviter des dommages à la télécommande. Ne retirez pas la pile avec les mains nues, et ne laissez pas le liquide de la pile entrer en contact avec la peau, les yeux ou les muqueuses. Portez pour cela des gants ménagers normaux. Si votre peau entre quand même en contact avec le liquide de la pile, lavez immédiatement les zones touchées et consultez un médecin si nécessaire.

Retirez la pile avant de mettre la télécommande au rebut.

Les piles ne doivent pas être démontées, ni court-circuitées – Risque d‘explosion !

N‘exposez jamais les piles à des températures très élevées ou à une pression d‘air très basse. Cela peut provoquer une explosion ou la sortie de fluide ou de gaz inflammab

Avant la première utilisation Vérier le produit et le contenu de la livraison Vériez l‘exhaustivité du kit et les éventuels dégâts causés par le transport. Vous pouvez saisir le contenu de la livraison du kit acheté dans l‘emballage ou l‘encart séparé. En cas de réclamation, veuillez contacter notre service à la clientèle. Remarque ! Risque de dommages Si vous ouvrez l‘emballage sans faire attention avec un couteau aiguisé ou d‘autres objets pointus, le produit peuvent vite s‘endommager. Usez de prudence en ouvrant l‘emballage.

1. Déballez le produit.

2. Vériez si la livraison est complète (voir composants du produit).

3. Contrôlez si le produit présente des signes de détérioration. Si tel est le cas, n‘utilisez pas le produit.

Adressez-vous à l‘adresse de service au fabricant. ATTENTION ! Risque d‘étouement avec les lms et sacs plastiques ! Conservez toujours les matériaux d‘emballage hors de la portée des enfants et des animaux. Aperçu du produit Élément de commande produit Achage de la température et de la vitesse Fonction sécurité enfant Fonction allumage et extinction de la sécurité enfant Fonction minuterie Bouton marche et arrêt de l‘appareil Réglage des vitesses Fonction oscillation40 Mode d´emploi

Utilisation du radiateur souant Première mise en service Remarque ! Pour obtenir une puissance de chauffage optimale, il faut fermer les portes et les fenêtres. Tenez le radiateur soufflant à une distance suffisante des murs et du plafond. Tenez les textiles et d‘autres objets inflammables à l‘écart de l‘entrée et de la sortie d‘air. Allumer et éteindre le produit Mettez le produit sur une surface plane et fixe pour éviter toute chute. Attrapez toujours le produit par la poignée de transport. Branchez la fiche du radiateur soufflant dans la prise. Actionnez l‘interrupteur sur la face arrière inférieure de l‘appareil. Changement de pile

Verrouillage Élément de commande télécommande Bouton marche et arrêt de l‘appareil Fonction oscillation Fonction niveau thermique (L: Natural – M: Warm – R: Hot) Fonction minuterie Fonction allumage et extinction de la sécurité enfant

Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant quelques secondes pour allumer l‘aérotherme. Celui-ci démarre en mode automatique.

Après une courte mesure, l‘écran affiche la température ambiante actuelle.

Réglez le mode de fonctionnement et la vitesse souhaités à l‘aide des boutons du produit ou de la télécommande.

Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant 3 secondes pour éteindre l‘appareil. L‘appareil s‘éteint au bout de 60 secondes.

Débranchez l‘appareil avant l‘utilisation, en actionnant l‘interrupteur sur la face arrière inférieure. Commande

Le produit peut être commandé au choix au moyen du panneau de commande ou de la télécommande

Les fonctions et réglages actuels s‘affichent à l‘écran pendant la commande

Une fois la commande terminée, la température ambiante s‘affiche

Pour la commande avec la télécommande, celle-ci doit être dirigée directement vers le récepteur (écran). Pour une meilleure réception, évitez les rayons directs du soleil sur le récepteur, par ex. en tirant les rideaux.

Avant la première mise en service, tirez la bande contrastante sur la face arrière de la télécommande pour la faire fonctionner

En appuyant sur la touche mode sur l‘appareil, vous avez le choix entre la vitesse 1 – Low et la vitesse 2 – High.

En appuyant sur le symbole sur l‘télécommande, vous avez le choix entre 3 niveaux thermiques – Natural, Warm et Hot. Fonction minuterie

Grâce à la fonction minuterie, vous pouvez programmer le produit de manière à lancer ou à terminer un cycle de chauffage au bout d‘un certain temps (1 à 8 heures).

Vous pouvez interrompre la minuterie et éteindre l‘appareil à tout moment. Régler la fonction minuterie sur l‘appareil

Appuyez sur le bouton jusqu‘à ce que le nombre d‘heures souhaitées clignote.

Pour éteindre la minuterie, maintenez la touche enfoncée jusqu‘à ce que l‘affichage des heures à l‘écran disparaisse. Régler la fonction minuterie avec la télécommande

Sur la télécommande, appuyez sur le bouton qui montre le temps souhaité Sécurité enfant

Appuyez sur la Touche de l‘appareil ou de la télécommande pendant environ 5 secondes jusqu‘à ce qu‘un son se fasse entendre pour activer le contrôle parental. Le panneau de contrôle/la télécomman- de ne fonctionne plus.

Pour désactiver le contrôle parental, répétez cette procédure jusqu‘à ce que vous entendiez à nouveau une tonalité.42 Mode d´emploi

Fonction oscillation La fonction oscillation („fonction basculement“) sert à distribuer de façon uniforme la chaleur et peut être allumée ou éteinte à tout moment en cours de fonctionnement.

Appuyez sur la touche pour démarrer la fonction oscillation.

Le produit se met à basculer de gauche à droite.

Pour arrêter la fonction oscillation, appuyez à nouveau sur la touche. Éteindre le produit

Pour terminer un cycle de chauffage et mettre en mode veille, appuyez sur la touche sur la télécommande ou la touche sur l‘appareil pendant environ 5 secondes.

Le clignotement de l‘écran indique que l‘appareil passe en mode veille. Cette opération dure environ 60 secondes

Pour mettre l‘appareil hors tension, actionnez l‘interrupteur sur la face arrière inférieure de l‘appareil. Changer la pile

Pour changer la pile de la télécommande, appuyez sur le verrouillage de la face arrière de la télécom- mande et extrayez le compartiment à piles

Retirez l‘ancienne pile du compartiment à piles et remplacez-la par une neuve du même type. Pendant l‘insertion, faites attention à la bonne polarité. Système anti-bascule Le produit est équipé d‘un système anti-basculement qui éteint automatiquement le produit ou l‘empêche de s‘allumer, si celui-ci est soulevé ou ne se trouve pas en position horizontale. Le produit passe en mode veille, dès qu‘il se trouve sur un support xe et est remis en position horizontale. Sécurité anti-surchaue Le produit dispose d‘une sécurité anti-surchaue. Cela éteint automatiquement le produit en cas de surchaue. Dès que le produit est refroidi, il peut être remis en marche. Fonction extinction automatique L‘appareil dispose d‘une fonction d‘extinction automatique, qui s‘active au bout de 24 heures de non-utilisation, et l‘appareil passe en mode veille. Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT ! Risque de choc électrique Éteignez l‘appareil avant le nettoyage ou l‘entretien utilisateur, et mettez-le hors tension. Laissez le produit se refroidir complètement avant le nettoyage. Ne laissez jamais l‘appareil sou l‘eau courante, et ne le plongez pas dans l‘eau ou d‘autres liquides, sous peine de court-circuit. Prévenez toute inltration d‘eau ou d‘autres liquides dans le boîtier.43 Mode d´emploi

AVERTISSEMENT ! Risque de choc électrique Ne tentez jamais de réparer le produit par vous-même. Un risque de choc électrique n‘est pas exclu. Prenez contact avec le service à la clientèle si vous n‘arrivez pas à eectuer le dépannage.

Nettoyez l‘appareil principal en l‘essuyant avec un chiffon légèrement humide. Laissez toutes les pièces sécher complètement.

N‘utilisez pas de détergents agressifs, ni d‘objets de nettoyage tranchants ou métalliques tels que les couteaux, les spatules dures ou similaires. Ils peuvent endommager les surfaces.

Aspirez régulièrement la poussière des entrées et des sorties d‘air à l‘aide d‘un aspirateur. Faites preuve de prudence et n‘ouvrez en aucun cas le boîtier. Rangement Toutes les pièces doivent être entièrement sèches avant de les ranger.

Laissez le produit se refroidir complètement avant de le ranger.

Conservez toujours le produit dans un endroit sec, de préférence dans l‘emballage d‘origine.

Tenez le produit à l‘abri des rayons directs du soleil.

Conservez le produit hors de la portée des enfants, bien fermé et à une température de stockage entre 5 °C et 20 °C (température ambiante). Dépannage Si le produit rencontre des problèmes, vériez d‘abord à l‘aide de ce tableau, de quel problème il s‘agit et quelle solution est envisageable. Problème Cause possible/ Solution L‘appareil ne fonctionne pas. Vériez si l‘appareil est branché sur une prise électrique qui fonctionne. Il se peut que la prise soit défectueuse, essayez une autre prise. La télécommande ne marche pas Vériez si la pile a bien été insérée dans la télécommande L‘appareil ne chaue pas La température cible est inférieure à la température ambiante actuelle. Choisissez une température cible plus haute. De la poussière s‘est accumulée à l‘entrée d‘air/la sortie d‘air. Dépoussiérez comme décrit au chapitre „Nettoyage“.44 Mode d´emploi

Données techniques Modèle H7 Poids ca. 4.8 kg Dimensions ca. 230 x 230 x 630 mm Puissance 2000 W Volume 46 dB Surface de la pièce 20 m² Plage de tension 220-240 V Fréquence 50 Hz Pile (télécommande) CR2025 Service clientèle Si vous avez des questions concernant le produit, les accessoires ou les pièces de rechange, veuillez contacter votre revendeur local. Élimination Produits „normals“ Dans le cas où l‘appareil ou l‘accessoire ne peut plus être utilisé, il fait partie des déchets ménagers privés. L‘appareil sera éliminé par les entreprises de collecte communales. Emballage L‘emballage est recyclable. Éliminez l‘emballage conformément aux normes écologiques et déposez-le dans un centre de recyclage. Appareils électriques Le symbole de poubelle barré signie que ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagè res normales. Éliminez les appareils électriques et électroniques selon les directives en vigueur. Vous trouverez de plus amples informations concernant l‘élimination et le recyclage de cet appareil auprès de votre mairie, du magasin ou du fabricant. N‘ouvrez jamais l‘appareil ! Seul un technicien qualié peut eectuer des travaux de maintenance ou de réparation sur cet appareil. ATTENTION !45 Gebruiksaanwijzing

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GENIUS

Modèle : Invictus Air P5

Catégorie : Odomètre