GENIUS Invictus Air P5 - Contachilometri

Invictus Air P5 - Contachilometri GENIUS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Invictus Air P5 GENIUS in formato PDF.

📄 88 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice GENIUS Invictus Air P5 - page 60
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL

Domande degli utenti su Invictus Air P5 GENIUS

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Contachilometri in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Invictus Air P5 - GENIUS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Invictus Air P5 del marchio GENIUS.

MANUALE UTENTE Invictus Air P5 GENIUS

Componenti del prodotto

Unità di riscaldamento

Interruttore di accensione e spegnimento In queste Istruzioni per l’uso si prendono in considerazione tutti gli accessori disponibili dell’apparecchio. L‘entità della fornitura del set acquistato si trova nell‘imballaggio o nell‘inserto separato. Naturalmente è possibile acquistare parti non incluse nel set in un secondo momento. Sommario Componenti del prodotto ..................................................... 60

AVVERTENZE E INDICAZIONI DI SICUREZZA ............................61

  • Spiegazione dei simboli p. 61
  • Uso previsto p. 61
  • Indicazioni di sicurezza p. 62
  • Prima del primo utilizzo p. 68
  • Descrizione del prodotto p. 68
  • Utilizzo del termoventilatore p. 70
  • Cura e pulizia p. 72
  • Stoccaggio p. 72
  • Diagnostica e risoluzione dei problemi p. 73
  • Smaltimento p. 74
  • Dati tecnici Si prega di dedicare un po’ di tempo all’attenta lettura delle presenti istruzioni per l’uso. Ai ni della sicurezza propria e di terzi, prestare attenzione in particolare al capitolo relativo alle indicazioni di sicurezza e alle avvertenze contenute nel documento. Conservare queste Istruzioni per l‘uso per successive consultazioni. Il prodotto può essere trasferito a terzi sempre e soltanto insieme alle presenti istruzioni per l‘uso. Le immagini presenti in queste istruzioni per l’uso sono pensate per la rappresentazione schematica di un utilizzo corretto. Possono dierire nei dettagli dal prodotto originale. Ambito di consegna 1 x Termoventilatore 1 x Telecomando (La fornitura comprende una Batteria CR2025 da 3 V)61 Istruzioni per l‘uso p. 74

AVVERTENZE E INDICAZIONI DI SICUREZZA

AVVERTENZA! Rischio di lesione grave o letale se le presenti indicazioni non vengono rispettate. ATTENZIONE! Rischio di lesione se le presenti indicazioni non vengono rispettate. Possono vericarsi danni materiali. Uso previsto

Il dispositivo è destinato al riscaldamento dell‘ambiente.

Il dispositivo è destinato esclusivamente all‘uso domestico. Non è adatto per uso commerciale o industriale.

Non è adatto per asciugare indumenti o oggetti. Non appendere indumenti o altri oggetti davanti alla rete metallica.

Utilizzare il riscaldatore solo su una superficie orizzontale e stabile.

Utilizzare il dispositivo solo con accessori originali. In caso contrario il dispositivo verrà danneggiato e non sarà più sicuro.

Utilizzare il dispositivo solo come descritto nelle istruzioni. Ogni altro uso è considerato improprio. AVVISO! Spiegazione dei simboli62 Istruzioni per l‘uso

Indicazioni di sicurezza AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche

Un‘installazione elettrica difettosa o una tensione di rete eccessiva possono causare scosse elettriche.

Collegare il prodotto solo se la tensione di rete della presa corrisponde alle indicazioni sulla targhetta.

Collegare il prodotto solo ad una presa facilmente accessibile, in modo da poter scollegare rapidamente il prodotto dall‘alimentazione in caso di guasto.

Il prodotto non deve essere posizionato direttamente sotto a una presa a muro.

Non utilizzare il prodotto se presenta danni visibili o se il cavo di alimentazione o la spina di alimentazione sono difettosi.

Se il cavo di alimentazione del prodotto è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio clienti o da una persona similmente qualificata.

Non aprire l‘apparecchio. Le riparazioni devono essere effettuate solo da specialisti. Contattare un riparatore specializzato. Le responsabilità e diritti di garanzia del produttore decadono in caso di riparazioni eseguite autonomamente, collegamento improprio o utilizzo errato.

Per le riparazioni devono essere utilizzate solo parti che corrispondono ai dati origina- li dell‘apparecchio. Questo prodotto contiene parti elettriche e meccaniche essenziali per la protezione da fonti di pericolo.

Non immergere il prodotto, il cavo di alimentazione o la spina di alimentazione in acqua o altri liquidi. Proteggere il prodotto da gocce e schizzi d‘acqua.

Non toccare mai la spina di alimentazione o il prodotto con le mani bagnate.

Ad evitare il surriscaldamento, l‘apparecchio non deve essere coperto.

Non utilizzare mai il prodotto nelle immediate vicinanze di una vasca da bagno, doccia o piscina.

Installare il prodotto in modo tale che i suoi interruttori e pulsanti non possano essere toccati da persone che si trovano nella vasca da bagno o nella doccia.

Utilizzare il prodotto solo in interni. Non utilizzarlo mai in ambienti umidi o sotto la pioggia.

Non porre mai il prodotto in modo che rischi di cadere nella vasca o nel lavabo.

Non tentare mai di recuperare un dispositivo acceso caduto in acqua. In tal caso, scollegare immediatamente prima il cavo di alimentazione.63 Istruzioni per l‘uso

Non estrarre mai la spina di rete dalla presa tirando il cavo: estrarre sempre afferran- do la spina di rete.

Non utilizzare mai il cavo di alimentazione come maniglia per il trasporto.

Tenere la spina e il cavo di alimentazione lontani da fiamme libere e superfici calde, ad esempio dal corpo dell‘apparecchio durante il suo funzionamento.

Posare il cavo di alimentazione in modo che non diventi pericolo di inciampo.

Non piegare il cavo di alimentazione e non appoggiarlo su spigoli vivi.

Assicurarsi che i bambini non inseriscano oggetti nel corpo del prodotto.

Quando non si utilizza il dispositivo, lo si pulisce o se si verifica un problema, spegnere sempre il dispositivo e staccare la spina dalla presa.

Estrarre la spina di rete dalla presa con contatto di terra in caso di temporali.

Per ridurre il rischio di incendio, tenere tessuti, tende o altri materiali infiammabili ad almeno 1 m di distanza dall‘uscita dell‘aria.

Se il cavo di alimentazione del dispositivo è danneggiato, deve essere sostituito con apposito cavo di collegamento, disponibile presso il produttore o il suo servizio post-vendita.

Per rimuovere la spina di alimentazione dalla presa, afferrare la spina/l‘adattatore di alimentazione, non il cavo di alimentazione. Non tirare il cavo.

Non far passare il cavo di alimentazione su spigoli di metallo taglienti, non appoggi- arvi oggetti pesanti e proteggerlo dal calore. Non piegare strettamente, attorcigliare o annodare il cavo di alimentazione. Non fare pendere il cavo di alimentazione vicino o davanti al piano di lavoro. Non avvolgere il cavo di alimentazione attorno al dispositivo.

Non immergere mai il dispositivo, la spina di rete e il cavo di alimentazione in acqua o altri liquidi.

Se l‘apparecchio cade in acqua, staccare immediatamente la spina di alimentazione. Non tentare mai di estrarre il dispositivo dall‘acqua mentre è collegato alla rete elettrica.

Il dispositivo deve essere sempre spento e scollegato dall‘alimentazione durante l‘inserimento o la rimozione di accessori, quando non viene utilizzato, in caso di guasto durante il funzionamento e quando viene pulito.

Mantenere una distanza sufficiente dalle fonti di calore (ad esempio piastre elettriche o forni) e fiamme libere, per evitare danni al dispositivo.

Tenere lontano dall‘acqua per evitare il rischio di scosse elettriche.64 Istruzioni per l‘uso

Il dispositivo non è adatto per uso in esterni.

Utilizzare e conservare il dispositivo solo in ambienti asciutti.

Conservare il dispositivo in un luogo fresco e asciutto quando non è in uso.

Non utilizzare il dispositivo in ambienti in cui sono presenti sostanze facilmente infiammabili o vapori tossici ed esplosivi.

Non toccare il dispositivo, il cavo di alimentazione e la spina di alimentazione con le mani bagnate.

Non coprire il dispositivo durante l‘uso per evitare incendi. Assicurarsi che l‘ingresso e l‘uscita dell‘aria non siano ostruiti.

Assicurarsi che nessun corpo estraneo cada nel dispositivo attraverso l‘uscita dell‘aria.

Non spruzzare materiali infiammabili come insetticidi o profumi attorno al dispositi- vo.

In caso di incendio, non spegnere con acqua! Soffocare le fiamme con una coperta antincendio o un estintore adatto.

Non utilizzare il dispositivo dopo aver utilizzato incensi o fumi anti insetti o in luoghi in cui l‘aria è contaminata da residui di olio, bastoncini di incenso bruciati o fumi chimici.

Non sedersi o salire sul dispositivo. Non porre alcun oggetto sul dispositivo. AVVERTENZA! Pericolo d‘incendio

La manipolazione impropria del prodotto può causare incendi in abitazioni e edifici, nonché pericolo di morte e lesioni.

Posizionare il prodotto solo su una superficie idonea: facilmente accessibile, piana, asciutta, resistente al calore e stabile.

Evitare l‘accumulo di calore: non posizionare il prodotto troppo vicino a una parete o direttamente sotto pensili o simili. Mobili e oggetti per la casa possono prendere fuoco a causa delle alte temperature del corpo del dispositivo.

AVVERTENZA : NON COPRIRE. Per evitare il surriscaldamento, il prodotto non deve essere coperto.

Non utilizzare il prodotto vicino a liquidi infiammabili o in un ambiente a rischio di esplosione.

Il prodotto non deve trovarsi vicino a materiali infiammabili, ad esempio cuscini, giornali o tende.

Non posizionare il prodotto vicino a superfici calde (es. piani cottura, ecc.).65 Istruzioni per l‘uso

Non porre il cavo di alimentazione a contatto con parti calde del dispositivo.

Non appoggiare mai il prodotto su tappeti morbidi e a pelo lungo.

Smettere di utilizzare il prodotto se le parti in plastica sono incrinate, incrinate o deformate.

Non utilizzare il prodotto con un interruttore di programma, un timer, un sistema di telecomando separato o qualsiasi altro dispositivo che lo accenda automaticamente: rischio di incendio se il prodotto è coperto o posizionato in modo errato.

Non utilizzare mai il prodotto mentre è incustodito. AVVERTENZA! Sicurezza di determinati gruppi di persone

Il prodotto non può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive di esperienza e conoscenza, a meno che non siano supervisionate o non siano state istruite sull‘uso sicuro del prodotto, e comprendano i rischi che ne derivano. Il prodotto non è un giocattolo. La pulizia e la manutenzione da parte dell‘utente non devono essere effettuate da bambini senza supervisione.

Tenere i bambini di età inferiore ai 3 anni lontano dal prodotto e dal cavo di alimen- tazione, a meno che non siano costantemente sorvegliati.

I bambini di età superiore agli 8 anni possono accendere e spegnere il prodotto solo se sorvegliati o se sono infomati sull‘uso sicuro del prodotto e hanno compreso i pericoli che ne derivano. Il prerequisito è che il prodotto sia posizionato o installato nella sua normale posizione di utilizzo.

I bambini di età pari o inferiore a 3 anni e di età inferiore agli 8 anni non possono inserire la spina nella presa, regolare il prodotto, pulire il prodotto e/o eseguire la manutenzione da parte dell‘utente.

Non utilizzare mai il prodotto mentre è incustodito.

Non lasciare che i bambini giochino con la pellicola di imballaggio. I bambini possono rimanere intrappolati e soffocare durante il gioco.

Non lasciare mai i bambini incustoditi vicino a superfici calde. AVVERTENZA! Sicurezza durante la pulizia – rischio di ustioni

Il prodotto si surriscalda durante il funzionamento! Rischio di ustioni.

Lasciare sempre raffreddare completamente il prodotto prima di pulirlo!

Scollegare il dispositivo dall‘alimentazione prima di pulirlo.

Pulire il dispositivo secondo le istruzioni per la pulizia e la manutenzione, vedere il66 Istruzioni per l‘uso

Durante l‘uso, il corpo del prodotto diventa molto caldo e può causare ustioni.

Non toccare le parti calde del prodotto a mani nude durante il funzionamento. Usare sempre guanti termoisolanti o guanti da forno quando si tocca il prodotto e le sue parti.

ATTENZIONE – Alcune parti del prodotto possono diventare molto calde e provocare ustioni. Prestare particolare attenzione in presenza di bambini e persone vulnerabili. Informare gli altri utenti dei pericoli.

Tenere presente che parti del prodotto sono ancora molto calde anche dopo lo spegnimento, e possono provocare ustioni. Prestare particolare attenzione in presenza di bambini e persone vulnerabili.

Non utilizzare il prodotto per asciugare il bucato.

Non coprire mai gli ingressi o le uscite dell‘aria.

Posizionare il prodotto ad almeno 1 m di distanza da mobili, cuscini, lenzuola, carta, vestiti, tende e altri materiali infiammabili. ATTENZIONE! Rischio di danni a tessuti, cose e dispositivi Una manipolazione impropria può causare danni al prodotto.

Controllare che il dispositivo non sia danneggiato prima di ogni utilizzo. Non utilizza- re un prodotto o accessori danneggiati.

Utilizzare il dispositivo solo se è assemblato completamente e correttamente.

Non utilizzare il prodotto in luoghi dove rischia di ribaltarsi.

Mantenere sempre pulito il prodotto. Pulire regolarmente le aperture della ventola con un aspirapolvere.

Prima della pulizia scollegare il prodotto dalla rete elettrica e, se necessario, lasciarlo raffreddare.

Il prodotto è adatto solo per ambienti ben isolati o per usi occasionali. ATTENZIONE! Pericolo per la salute – informazioni sulla batteria

Le batterie sono estremamente pericolose se ingerite da bambini o animali.

Conservare le batterie fuori dalla portata di bambini e animali. Se sospettate che abbiiano ingerito una batteria, rivolgersi immediatamente a un medico.

Le batterie possono essere inserite o sostituite solo da adulti.67 Istruzioni per l‘uso

Tenere il telecomando lontano dalla portata dei bambini quando contiene la batteria ATTENZIONE! Pericolo di esplosione o perdite di sostanze chimiche.

La manipolazione impropria delle batterie aumenta il rischio di esplosione.

Conservare le batterie in un luogo fresco e asciutto. Non esporre le batterie a calore eccessivo (ad esempio luce solare diretta) e non gettarle nel fuoco.

Utilizzare solo batterie del tipo corretto.

Assicurarsi che la polarità sia corretta quando si inserisce la batteria. Questa è indicato nel vano batteria. L‘inserimento errato può danneggiare il telecomando.

Utilizzare sempre batterie di prima qualità. Le batterie di scarsa qualità possono perdere liquido e causare danni.

Prima di inserire la batteria assicurarsi che i contatti nel vano batteria e sulla batteria stessa siano puliti ed integri. Se necessario, pulirli.

Rimuovere la batteria dal telecomando quando è scarica. Rimuovere la batteria quando non si utilizza il telecomando per un lungo periodo di tempo. In caso contrario la batteria potrebbe perdere liquido e causare danni.

Se la batteria perde, rimuoverla immediatamente per evitare danni al telecomando. Non rimuovere la batteria a mani nude. Evitare che il liquido della batteria entri in contatto con la pelle, gli occhi o le mucose. Indossare normali guanti di gomma di uso domestico. Se la pelle viene a contatto con il liquido della batteria, lavare immediatamente le aree interessate e consultare un medico se necessario.

Rimuovere la batteria prima di smaltire il telecomando.

Le batterie non devono essere smontate o cortocircuitate: pericolo di esplosione.

Non esporre mai le batterie a temperature estremamente elevate o a una pressione dell‘aria estremamente bassa. Ciò potrebbe causare un‘esplosione o una fuoriuscita di liquidi o gas infiammabili.68 Istruzioni per l‘uso

Prima del primo utilizzo Controllare il prodotto e la dotazione Vericare la completezza del set ed eventuali danni da trasporto. La fornitura del set acquistato è indicata sulla confezione o sull‘inserto separato. In caso di reclami, contattare il nostro servizio clienti. INDICAZIONI! Rischio di danni Non aprire la confezione in modo imprudente con un coltello alato o altro oggetto appuntito: il prodotto può danneggiarsi facilmente. Fare molta attenzione nell‘aprire la confezione.

1. Estrarre il prodotto dalla confezione.

2. Vericare se la consegna è completa (vedi Componenti del prodotto).

3. Vericare se il prodotto presenta danni. In tal caso, non utilizzare il prodotto. Contattare il produttore

all‘indirizzo di servizio fornito. ATTENZIONE! Pericolo di soocamento causato dalla pellicola o dai sacchetti di plastica! Tenere i bambini e gli animali lontani dal materiale di imballaggio. Descrizione del prodotto Telecomando dell‘elemento di prodotto Visualizzazione della temperatura e della velocità Funzione di blocco per bambini Timer Pulsante di accensione e spegnimento del dispositivo Regolazione della velocità Oscillazione69 Istruzioni per l‘uso

Telecomando dell‘elemento di comando Sostituzione della batteria Pulsante di accensione e spegnimento del dispositivo Oscillazione Funzione livello di calore (L: Naturale - M: Medio - R: Caldo) Timer Attivazione e disattivazione del blocco bambini

Istruzioni per l‘uso

Utilizzo del termoventilatore Primo utilizzo INDICAZIONI!

Per ottenere prestazioni di riscaldamento ottimali è necessario chiudere porte e finestre.

Posizionare il termoventilatore a una distanza sufficiente dalle pareti e dal soffitto.

Tenere tessuti e altri oggetti infiammabili lontani dall‘ingresso e dall‘uscita dell‘aria. Accensione e spegnimento

Posizionare il prodotto su una superficie piana e solida in modo che non possa cadere. Trasportare sempre il prodotto prendendolo per la maniglia.

Inserire la spina di alimentazione del prodotto nella presa.

Ruotare il pulsante in basso nella parte posteriore del dispositivo.

Premere il pulsante On/Off per alcuni secondi per accendere il termoventilatore. Si avvia in modalità automatica.

Dopo una breve misurazione, il display visualizza la temperatura ambiente attuale.

Impostare la modalità di funzionamento e la velocità desiderata utilizzando i pulsanti del prodotto o del telecomando.

Premere il pulsante di accensione/spegnimento per 3 secondi per spegnere l‘apparecchio. L‘unità si spegne dopo 60 secondi.

Dopo l‘uso, scollegare il dispositivo dalla rete premendo l‘interruttore in basso sul retro. Utilizzo

Il prodotto può essere azionato tramite il pannello di controllo o il telecomando

Il display indica le funzioni e le impostazioni correnti durante il funzionamento

Al termine dell‘operazione viene visualizzata la temperatura ambiente

Quando si utilizza il telecomando, esso deve essere puntato direttamente verso il ricevitore (display). Per una migliore ricezione, evitare la luce solare diretta sul ricevitore, ad esempio tirando le tende.

Prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta, estrarre la striscia di contatto sul retro del teleco- mando.

Premendo il pulsante Modalità sul dispositivo è possibile alternare tra velocità 1 – bassa e velocità 2 – alta

Premendo il simbolo Il telecomando permette di scegliere tra 3 livelli di calore: Naturale, Medio e Caldo. Timer

Con la funzione timer è possibile programmare il prodotto in modo che un programma di riscaldamen- to inizi o termini automaticamente dopo un tempo specificato (da 1 a 8 ore).

È possibile mettere in pausa il timer e spegnere il dispositivo in qualsiasi momento. Impostare la funzione timer tramite il dispositivo

Premere il tasto finché il numero di ore desiderato lampeggia.71 Istruzioni per l‘uso

Per spegnere il timer, premere il pulsante fino a quando la visualizzazione dell‘ora scompare.

Premere il tasto finché il numero di ore desiderato lampeggia. Impostare la funzione timer utilizzando il telecomando

Premere il pulsante del telecomando che visualizza l‘ora desiderata Blocco per bambini

Premere il tasto sul dispositivo o sul telecomando. Per attivare il blocco bambini, tenere premuto per circa 5 secondi, finché non si sente un segnale acustico. Il pannello di controllo/telecomando viene bloccato.

Per disattivare il blocco bambini, ripetere la procedura fino quando si sente nuovamente un segnale acustico. Oscillazione La funzione di oscillazione („otazione“) viene utilizzata per una distribuzione del calore più uniforme e può essere attivata o disattivata in qualsiasi momento durante il funzionamento.

Premere il pulsante per avviare la funzione di oscillazione.

Il prodotto inizia a ruotare a sinistra e a destra.

Per interrompere la funzione di oscillazione, premere nuovamente il pulsante. Spegnimento del prodotto

Per interrompere il riscaldamento e passare alla modalità stand-by, premere il pulsante sul telecomando o il pulsante sul dispositivo per circa 5 secondi.

Il lampeggio del display indica che il dispositivo sta passando in modalità stand-by. Questo processo dura circa 60 secondi.

Per scollegare il dispositivo dall‘alimentazione, ruotare l‘interruttore in basso sul retro. Sostituzione della batteria

Per sostituire la batteria del telecomando, premere il fermo sul retro del telecomando ed estrarre il vano batteria

Rimuovere la vecchia batteria dal vano batteria e sostituirla con una nuova dello stesso tipo. Prestare attenzione alla corretta polarità durante l‘inserimento. Protezione antiribaltamento Il prodotto è dotato di un dispositivo antiribaltamento che spegne automaticamente il prodotto o ne impedisce l‘accensione quando il prodotto è sollevato o non in posizione verticale. Il prodotto passerà alla modalità standby solo una volta tornato su un terreno solido e riportato in posizione verticale. Protezione dal surriscaldamento Il prodotto ha una protezione contro il surriscaldamento, che spegne automaticamente il prodotto in caso di calore eccessivo. Una volta che il prodotto si è rareddato, può riprendere a funzionare. Spegnimento automatico Il dispositivo è dotato di una funzione di spegnimento automatico, che dopo 24 ore di non utilizzo porta il dispositivo in modalità stand-by.72 Istruzioni per l‘uso

Cura e pulizia ATTENZIONE! Pericolo di scosse elettriche Prima della pulizia o della manutenzione da parte dell‘utente, spegnere il dispositivo e scollegarlo dalla presa di corrente. Lasciare sempre rareddare completamente il prodotto prima di pulirlo. Non porre mai il dispositivo sotto l‘acqua corrente e non immergerlo mai in acqua o altri liquidi: potrebbe causare un cortocircuito. Assicurarsi che acqua o altri liquidi non penetrino nel prodotto.

Pulire il corpo del prodotto con un panno leggermente umido. Lasciare asciugare completamente tutte le parti del prodotto.

Non utilizzare detergenti aggressivi o oggetti per la pulizia taglienti o metallici come coltelli, spatole dure e simili. Potrebbero danneggiare le superfici.

Utilizzare un aspirapolvere per rimuovere regolarmente la polvere dalle prese d‘aria e dalle uscite. Procedere con cautela e non aprire mai il dispositivo. Stoccaggio Tutte le parti devono essere completamente asciutte prima di riporre via l‘apparecchio.

Lasciare raffreddare completamente il prodotto prima di pulirlo.

Conservare sempre il prodotto in un luogo asciutto, preferibilmente nella confezione originale.

Proteggere il prodotto dalla luce solare diretta.

Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini, ben chiuso e ad una temperatura di conservazi- one compresa tra 5 °C e 20 °C (temperatura ambiente).73 Istruzioni per l‘uso

Diagnostica e risoluzione dei problemi ATTENZIONE! Pericolo di scosse elettriche Non tentare mai di riparare il prodotto da soli. Pericolo di scosse elettriche. Se non è possibile risolvere il problema da soli, rivolgersi al servizio assistenza. Se il prodotto ha problemi, controllare prima questa tabella per determinare la causa e la soluzione possibile. Problema Possibile causa / Soluzione L’apparecchio non funziona Controllare che sia collegato a una presa di corrente funzionante. La presa potrebbe essere difettosa, provarne un‘altra. Il telecomando non funziona Vericare che la batteria del telecomando sia inserita correttamente Il dispositivo non si riscalda La temperatura che si vuole raggiungere è inferiore alla temperatura ambiente attuale. Selezionare una temperatura più alta. Ci sono accumuli di polvere all‘ingresso/uscita dell‘aria. Rimuovere la polvere come descritto nel capitolo „Pulizia“. N on aprire mai l’apparecchio! La manutenzione e riparazione dell’apparecchio devono essere eettuate solo da un tecnico qualicato. AVVISO!74 Istruzioni per l‘uso

Smaltimento Prodotti „normali“ Nel caso in cui non possano più essere usati, l’apparecchio e/o gli accesori devono essere smaltiti nei riuti domestici privati. L‘impresa comunale addetta alla raccolta dei riuti provvederà al loro smaltimento. Imballaggio Il materiale da imballaggio è riciclabile. Smaltire l’imballaggio in modo ecologicamente sostenibile e avviarlo alla raccolta dierenziata. Apparecchi elettrici Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che il prodotto non deve essere smaltito insieme ai normali riuti domestici. Smaltire le apparecchiature elettriche ed elettroniche attraverso il sistema di riciclaggio locale. Per ulteriori informazioni sul corretto smaltimento e il riciclaggio di questo apparecchio si prega di contattare il servizio comunale di raccolta e smaltimento dei riuti, il negozio in cui è stato acquistato il prodotto o il produttore. Dati tecnici Modello H7 Peso circa 4.8 kg Dimensioni circa 230 x 230 x 630 mm Potenza 2000 W Rumorosità 46 dB Area 20 m² Gamma di tensione 220-240 V Frequenza 50 Hz Batteria (telecomando) CR2025 Assistenza clienti In caso di domande sull‘apparecchio, le parti di ricambio e/o gli accessori Vi preghiamo di contattare il vostro rivenditore locale.75 Instrucciones de uso

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : GENIUS

Modello : Invictus Air P5

Categoria : Contachilometri