PDX620 - Téléphone Fysic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PDX620 Fysic au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de téléphone | Téléphone fixe sans fil |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Autonomie en veille | Jusqu'à 200 heures |
| Autonomie en communication | Jusqu'à 10 heures |
| Portée | Jusqu'à 300 mètres en extérieur |
| Fonctionnalités supplémentaires | Répondeur intégré, répertoire, sonneries personnalisables |
| Utilisation | Idéal pour les personnes âgées, facile à utiliser |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas exposer à l'humidité |
| Sécurité | Cryptage des communications, conformité aux normes de sécurité |
| Informations générales | Compatible avec les appareils auditifs, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - PDX620 Fysic
Questions des utilisateurs sur PDX620 Fysic
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PDX620 - Fysic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PDX620 de la marque Fysic.
MODE D'EMPLOI PDX620 Fysic
1. mettezlapetitecheaucordontéléphoniqueàl’arrièredanslabase
(poussezjusqu’auclic)
2. mettezlachetéléphoniquedanslaprisedecontacttéléphonique
3. mettezlachetensionbassedel’adaptateuràl’arrièredansletélé-
4. laissezlecombinésurlabasependant15heurespourassurerun
bonchargement Combinés et chargeurs supplémentaires : Sivotretéléphoneaétélivréavecplusieurscombinés,2pilesetunchar- geurpourchaquecombinéserontlivréségalement.Mettezl’adaptateur deceschargeursdansuneprisedecourantde230Volt,mettezles pilsedanslescombinésetmettezlescombinésdansleschargeurspour chargerlespiles. UTILISEZSEULEMENTLESADAPTATEURS LIVRES.LE BRANCHEMENTD’UNAUTREADAPTATEURPEUTMENER ADESSITUATIONSDANGEREUSESOUPEUTENDOMMA- GERL’ELECTRONIQUEDUTELEPHONE. METTEZSEULEMENTDESPILESRECHARGEABLESTYPENiMH
5. utilisezlatoucheCpoureacerlevieuxnometinsérezlenouveau
7. utilisezlatoucheCpoureacerlevieuxnuméroetinsérezlenou-
veaunumérovialeclavier
8. appuyezsurlatoucheOK
9. sélectionnezletonVIPdésirépourcenuméroaveclestouches et
10. appuyezsurlatoucheOKpourenregistrerlamémoirechanger.
Eacer de manière sélective une mémoire :
1. appuyezsurlatouche
2. recherchezlenumérodésiréaveclestouches et
3. appuyezsurlatoucheOK
4. sélectionnezl’option[SUPPRIMER]aveclestouches et
5. appuyezsurlatoucheOKpoureacercettemémoire
Eacer toute la mémoire :
3. sélectionnezl’option[SUPPRIM.TOUT]aveclestouches et
4. appuyez2xsurlatoucheOKpoureacertoutelamémoire
Statut mémoire : Vouspouvezachezlenombredesplacesdemémoireoccupéesdes 50placesdisponiblescommesuite:
3. sélectionnezl’option[ETATREPERT.]aveclestouches et
4. appuyezsurlatoucheOK,l’écranachera15/50CREEES
dans cet exemple, 15 des 50 mémoires sont occupées
5. appuyezsurlatouchetéléphone-arrêtpourretourneràl’étatde
pauseducombiné MEMOIRE ANNUAIRE Introduction : Lecombinéaunemémoireannuaireavecunecapacitéde50numéros detéléphonede20chiresaumaximum.Vouspouvezprogrammerun nomde12caractèresaumaximumpourchaquenuméro. LamémoireannuaireducombinéestbranchéeàlafonctionAcha- geNuméro;sivousrecevezunappeldequelqu’undontvousavez programménonseulementlenuméromaiségalementlenom,lenom decettepersonneseraégalementachésurl’écranducombinéàcôté dunuméro.IlfautêtreabonnéauserviceAchageNuméro. Programmer :
uneinsertionfautivepeutêtreeacéeaveclatoucheC
3. appuyezsurlatoucheOK
4. insérezlenumérovialeclavier
uneinsertionfautivepeutêtreeacéeaveclatoucheC
5. appuyezsurlatoucheOK
6. sélectionnezletonVIPdésirépourcenuméroaveclestouches et
7. appuyezsurlatoucheOKpourenregistrerlamémoire
2. recherchezlamémoiredésiréeavec et
3. appuyezsurlatouchetéléphonepourchoisircenuméro
2. recherchezlamémoiredésiréeaveclestouches et
3. appuyezsurlatoucheOK
4. sélectionnerl’option[MODIFIER]aveclestouches et ,appuyez
surlatoucheOK Blocage des touches :
2. appuyezencore2secondessurlatouche*pourdésactiverle
le temps d’interruption de la pulse FLASH peut être institué ; voyez chapitreINSTITUERTELEPHONE Mute : (microphone désactivé)
1. appuyezpendantlaconversationbrièvementsurlatoucheCpour
désactiverlemicrophone vous pouvez toujours entendre votre interlocuteur mais il ne vous entend plus
2. appuyezencoreunefoisbrièvementsurlatoucheCpourréactiverle
microphone Chercher combiné :
1. appuyezbrièvementsurlatouche delabase
un signal résonne du combiné pendant 60 secondes et le mot PAGINGclignotesurl’écranducombiné,appuyezsurlatouche téléphone-arrêtpourarrêterlesignalpréalablement. Durée de la conversation :
1. laduréedelaconversationestachéesurl’écranpendantl’appel
Touche raccourci sonnerie-arrêt :
1. appuyezpendant2secondessurlatouche#pourdésactiverlason-
2. appuyezencoreunefois2secondespourréactiverlasonnerie
unefoissurlatouchehautparleurpouractiverlafonctionhaut-par- leur
2. appuyezencoreunefoissurlatouchehautparleurpourdésactiverla
fonctionhaut-parleur(laconnexionestmaintenue) Prendre un appel :
1. appuyezsurlatouchetéléphone-marchepourrépondreàunappel
voyezchapitreINSTITUTIONSTELEPHONEpourrépondreàun appelenprenantlecombinéduchargeuroudelabase Téléphoner : Choisirenbloque:
1. insérezlenumérodetéléphonevialeclavier
uneinsertionfautivepeutêtrecorrigéeaveclatoucheC
2. appuyezsurlatouchetéléphoniquepourchoisirlenuméro
1. appuyezsurlatouchetéléphoniqueetattendezletondechoix
2. insérezlenumérovialeclavier,lenuméroestchoisidirectement
1. appuyezsurlatouchetéléphoniquepourterminerunappel.
1. appuyezbrièvementsurlatouche ,lederniernumérochoisipar
vous-mêmeestachésurl’écran
2. recherchezlenumérodésiréaveclestouches et
3. appuyezsurlatouchetéléphonepourchoisircenuméro
Copier dans la mémoire annuaire :
1. appuyezsurlatouche
2. recherchezlenumérodésiré
6. sélectionnezletonVIPdésirépourcenuméroaveclestouches et
pourenregistrerlenuméro Eacer de manière sélective le dernier numéro choisi :
1. appuyezsurlatouche
2. recherchezlenumérodésiréavec
4. sélectionnezl’option[
poureacercettemémoire Eacer toute la mémoire dernier :
3. sélectionnezl’option[SUPPR.TOUT]aveclestouches et
4. appuyez2xsurlatoucheOKpoureacertoutelamémoiredernier
2. 2combinésutilisés:
si2combinésontété branchésàvotretélé- phone,lasonneriede l’autrecombiné sonneradirectement
appuyez,dèsquele combinéappelérépond surlatouchetéléphone- arrêt,laligneestpassée maintenant Brancher :
1. tenezlatouche surlabasependant15secondes
2. appuyezsurlatoucheOKetsélectionnezl’option[ASSOCIATION]
4. unbibrésonneducombinéaprèsquelquessecondesetlecombiné
estbranché,lenumérointerneducombinéestindiquédanslecoin droitedel’écranducombiné(1~5) Débrancher combinés : Lescombinésdéfectueuxouperdusdoiventêtredébranchés
1. appuyezsurlatoucheOK
etsélectionnezl’option[REGL.BASE]
etsélectionnezlecombinéquevous voulezdébrancher(*)
4. appuyezsurlatoucheOK,lecombinésélectionnéestdébranché
- ilestseulementpossiblededébrancherd’autrescombinés,pasle vôtre MULTICOMBINE Introduction : Ilestpossibledebrancherjusqu’à5combinéssanslàlabasede la PDX600etPDX620.Siplusieurscombinésontétébranchés,vous pouveztéléphonergratuitementdanslamaisonetpasserdesappelsou téléphoneràtrois. Silecombinéestlivréavecunseulcombiné,ilvousestpossible d’acheterplusieurscombinésGAP(*)quevousdevezbrancheràvotre téléphonepremièrement(voyezinstructionsplusloindanscemode d’emploi).Siletéléphoneestlivréavecplusieurscombinés,vouspou- veztéléphoneroupasserdesappelsdirectement. (*)Faitesattentionqu’ilvousfautdescombinésquisont«GAPCOM- PATIBLES»;GAPveutdirequelescombinésetlesbasesdesautres typeset/oumarquespeuventêtremélangés. Interphone :
1. appuyezsurlatoucheC
2. 2combinésutilisés:
si2combinésontété branchésàvotretélé- phone,lasonneriede l’autrecombiné sonneradirectement
3. dèsquelecombinéappelérépond,vouspouvezfairel’appelinter-
phone Passer / conférence :
1. appuyezpendantl’appelaveclaligneextérieure2xsurlatoucheOK
Eacer un appel de manière sélective :
1. appuyezsurlatouche ,lenomoulenumérodudernierappelreçu
2. recherchezl’appeldésiréaveclestouches et
3. appuyezsurlatouche OK etsélectionnezl’option[SUPPRIMER]
Eacer toute la mémoire AchageNuméro :
1. appuyezsurlatouche ,lenomoulenumérodudernierappelreçu
2. appuyezsurlatouche OK etsélectionnezl’option[SUPPR.TOUT]
3. appuyez2xsurlatouche OK poureacertoutelamémoireAchage-
Numéro Indication VoiceMail : ( ) SiunmessageVoiceMailaétélaisséchezvotreentreprisetéléphone, cecivousseraannoncépourl’éclairementd’unepetiteenveloppesur l’écran.Dèsquevousavezentenducemessage,cesymboles’éteindra. Attention: cette fonction est seulement possible pour le système FSK et sisupportéparl’entreprisetéléphone. AFFICHAGE NUMERO Introduction : Sivousdisposezd’AchageNuméro,lenumérodel’appelantseraaf- chésurl’écrandevo(s)trecombiné(s). Sivotreentreprisetéléphoneenvoilesnomsousivousavezprogram- mécenuméro,nominclus,dansl’annuaireducombiné,cenomsera égalementêtreachésurl’écran. LamémoireAchageNuméropeutenregistrer10numérosaumaxi- mum.Attention:quandlamémoireestpleine,chaquenouvelappel remplaceraleplusvieilappeldanslamémoire. Indication nouveaux appels : L’écranindiques’ilssetrouventdenouveauxappelsdanslamémoire AchageNuméroquevousn’avezpasencoreconsulté;dèsquevous aurezconsultélamémoire,cesymboles’éteindra. Consulter mémoire et rappeler :
1. appuyezsurlatouche ;lenomoulenumérodudernierappelreçu
2. utilisezlestouches et pourfeuilleterlamémoire
siunnomestaché,appuyezalorssurlatouche # pour voir le numéro;appuyezsurlatoucheOKetsélectionnezDETAILSpour voirl’heureetladatedel’appel
3. appuyezsurlatouchetéléphonepourrappelerlenuméro
Copier dans la mémoire annuaire :
1. appuyezsurlatouche ,lenomoulenumérodudernierappelreçu
2. sélectionnezl’appeldésiréaveclestouches et
3. appuyez2xsurlatouche OK etinsérezlenomvialeclavier
4. appuyez2xsurlatouche OK etsélectionnezletonVIPpource
numéroaveclestouches et
5. appuyezsurlatouche OK pourenregistrerlamémoire
6. appuyezsurlatouchetéléphone-arrêtpourretourneràl’étatde
2. utilisezlestouches et pourfeuilletezlesoptionsdumenu
pourouvrirl’optiondésirée
4. faitesvotrechoixaveclestouches et ousélectionnez[ON]
(marche)ou[OFF](arrêt)
5. nalement,appuyezsurlatoucheOKpourenregistrerl’institution
- Lisezbiencemoded’emploi,etsuiveztouteslesinstructions.
- Nemettezniutilisezletéléphonedansunendroitmouilléouhumide.
- Prenezsoind’unbonécoulementdechaleur;necouvrezjamaisle téléphonenil’adaptateuretnelesplacezpasàcôtéd’unesourcede chaleur.
- Utilisezseulementl’adaptateurlivré;lebranchementd’unautretype d’adaptateurpeutendommagerl’électronique.
- Assurez-vousqueleltéléphoniqueetleldel’adaptateurne risquentpasd’êtreendommagésetévitezquel’ontrébuchesurces ls.
- Ilnefautjamaisdémonterlabase,nilecombinénil’adaptateur.Cela sefaitseulementpardupersonnelqualié. Installation :
- Nebranchezpaslecordontéléphoniqueoul’adaptateuràlabase avantquel’adaptateurestreprisdelapriseélectriqueetlaprise téléphoniqueestreprisedelaboîtedecontacttéléphonique.
- N’installezpasletéléphonependantunorage
- N’installezpasdepointsderaccordementdetéléphonedansun endroitmouilléouhumide.
- Netouchezjamaislescordonsnonisolésdutéléphoneouduchar- geurs’ilsn’ontpasétédébranchésduréseautéléphoniqueoude l’alimentation. Emplacement :
- Ilestpréférabledenepasplacerlabaseprèsd’autrestéléphones, appareilsmédicauxoud’autresappareilsélectroniques,destubes luminescentsetd’autreslampesdéchargeantdegaz.Lesondes radiophoniquesémisesdecetéléphonesanslpeuventperturberle fonctionnementdel’appareiloulessignesémisdesappareils perturbentlefonctionnementdutéléphone. Date et heure : Ilestpossibled’acherenétatdepausel’heuresurl’écranducombiné etpendantAchageNumérol’heureetladatedel’appelserontenregi- strées. Chez[FORMATDATE]vousavezlechoisentrel’achagejour-mois- annéeoumois-jour-annéeetchez[FORMATHEURE],vousavezle choisentrel’achageen12heuresouen24heures.Insérezl’heure etladatechezlesoptionsrespectives[REGLERHEURE]et[REGLER DATE]. Institutions usine : Vial’option[DEFAUT]vouspouvezremettretouteslesinstitutions commeellesétaientquandletéléphoneestsortidel’usine. Nomcombiné: handset Langueécran: néerlandais Volumesonnerie: niveau3 Mélodiesonnerieappelexterne:mélodie1 Mélodiesonnerieappelinterne:mélodie2 Volumederéception: niveau3 Tonscombiné: marche Blocagetouches: arrêt Alarme: arrêt Prendreauto: arrêt Formatdate: jour-mois-année Formatheure: 24heures TempsFlash: court(100mS) Lesmémoiresresterontenregistréespendantcetteinstructionderemis. Langue : Ici;vouspouvezinstituerlalanguedanslaquellelesfonctionsdiéren- tesserontachéessurl’écran. LesinstructionspourretourneràlalangueFrançais si vous avez institué unelangueétrangeparaccident.
1. appuyez3xsurlatouchetéléphone-arrêt
7. sélectionnezlalangueFrançaisavec et
8. appuyez1xsurlatoucheOK
9. appuyezsurlatouchetéléphone-arrêtpourretourneràl’étatde
pause du combiné Nom combiné : Cetteoptionvouspermettradedonnerunnomaucombiné(RENOM- MERCB).UtilisezlatoucheCpoureacerunvieuxnometinsérezle nouveaunomde10caractèresaumaximumvialeclavier.Appuyezsur latoucheOKpourenregistrerlenom. Temps Flash ( [DELAI R] ): Uneashpulseestunetrèsbrèveinterruptiondelaconnexiontélép- honique.Letempsd’interruptiondelapulseFLASHpeutêtreinstituée sur[COURT],[MEDIUM]ou[LONG].100ms([COURT])estletemps d’interruptionstandardetilaétéinstituéàpartirdel’usine.Consultezle moded’emploidevotrecentraledemaisonoudebureauconcernantle tempsd’interruptiondésiré. Code PIN : Chez[MODIFIERPIN]vouspouvezchangerlecodePINdontvous avezbesoinpourbrancheretdébrancherles(nouveaux)combinés.A partirdel’usine,cecodeest0000. Sonneries : Sélectionnezl’option[SONNERIES]pourinstituerlessonneriesdu combiné: - chez[SONNERIEINT]et[SONNERIEEXT]vousavezlechoixentre 10mélodiesdiérentes - chez[VOLSONNERIE],vousavezlechoixentre5niveauxde volumeetvolume-arrêt Petits tons combiné : Vouspouvezactiveroudésactiverlestonssuivantsvial’option[ALER- TESSON] - BIPSTOUCHES:letonquirésonnequandvousappuyezsurune touche - BATTFAIBLE:letonquirésonnequandlespilessontpresquevides - HORSPORTÉE:letonquirésonnequandvoussortezlaportéedela base Répondre automatiquement : Lafonction[REPONSEAUTO]activéevouspermettraderépondreaux appelsenreprenantlecombinédelabaseouduchargeur;ilnefaut doncpasappuyersurlatouchetéléphone-marche.Attention : si le com- binénesetrouvepassurlabaseoudanslechargeur,ilfauttoujours appuyersurlatouchetéléphone-marchepourrépondreàunappel. Alarme : (fonction réveil) Ilestpossibledefairerésonneruntond’alarmependant40secondes àl’heureinstituée(ouappuyezsurunetouchedechoixpourarrêterle signalpréalablement).SélectionnezONpouractivercettefonctionet insérezl’heured’alarmevialeclavier(système24heures).Après,la fonctionsommeille(SNOOZE)peutêtreactivéeoudésactivée.L’alarme n’estpasrépétéjournellement. Achage nom combiné ou l’heure : L’option[AFFICHAGE]vouspermettrad’acherenétatdepausedu combinélenomducombinéoul’heureactuelle.
- Ilestpréférabledenepasplacerl’appareilsurdessurfacestraitées auverniscellulosique.Lespiedsencaoutchoucpeuventylaisserdes traces. Portée : Laportéedutéléphones’élèveà300mètresenpleinairetà50mètres àl’intérieur.Laportéedépenddescirconstanceslocales. Sivoussortezdelaportéedelabase,lesymboled’antenne( )cligno- teraetletexte[CHERCHE]estachésurl’écran.Danscetétat,vous nepouvezpasrecevoirdesappelsnifairedesappelsvous-même.Le combinéperdraégalementcontactaveclabasequandl’adaptateurde labaseestreprisdelapriseélectrique;lesymboled’antenneclignotera etletexte[CHERCHE]estachésurl’écran.Quelquesminutesaprès quel’adaptateuraétérebranché,lecombinéaurarétablielecontact aveclabase. Coupure de courant : Cetéléphones’alimenteduréseauélectrique.Encasd’unecoupurede courant,onnepeutplusseservirdecetappareil.Ilestdoncàconseiller d’avoiruntéléphoneaveclenréserve. Audiophones : Ilfautquelesporteursd’audiophonesutilisantlestéléphonesDECT tiennentcompted’unsonsonorebasetdésagréable. Écouter : Ilestpresqueimpossibled’écouteruntéléphoneDECT.Pourcela,ilfaut nonseulementsetrouverdanslaportéedutéléphonemaiségalement avoirdel’appareillagetrèscher. Entretien :
- Nettoyezletéléphoneseulementd’untorchonhumideetn’utilisez jamaisdesproduitsd’entretienchimiques.
- Ilfautdébrancherl’adaptateuretleltéléphoniquependantlenettoy- age.
V1.4 Appareils médicaux : IlestpossiblequedestéléphonesDECTenfonctioninuencentdes appareilsmédicauxsensibles.Laperturbationpeutsepasserquand ceux-cisetrouventdanslaproximitédutéléphoneDECT.Nemettez jamaisuntéléphoneDECTsurouàcôtéd’unappareilmédical,mêmesi cetappareilestenmodestand-by. Alimentation combiné :
- L’écranducombinéaunmètredecapacitédespilesincorporé :clignotequandlespilessontentraind’êtrecharger :indicationquelespilesdoiventêtrechargées clignotequandlespilessontpresquevides
- Nousvousavisonspouruneutilisationoptimaledemettrelecombiné surlabaseoudanslechargeurchaquesoir.Cecin’auraaucuneet désavantageuxpourlespilesrechargeables.
- Lespilesrechargeablesoulesaccusnepeuventpasêtreexposées aufeuouàlachaleurextrême.
- Nejamaiscoupeznisciezlespilesoulesaccus.Leurcontenuest chimiqueetvénéneux. Environnement :
- L’emballagedecetéléphonepeutêtreremisaveclevieuxpapier. Nousvousconseillonspourtantdelegarderalorsqu’encasdetrans port,letéléphonepeutêtreemballédemanièreadéquate.
- Quandvousvousdébarrassezdutéléphone,donnez-luià votrefournisseur.Ilassurerauntraitementgentilpour l’environnement.
- Lespilessèchesouvidessontàdéposerchezvotredépôtlocaldes déchetschimiques.Nejetezjamaislespilesvidesauxorduresména- gères.
PROBLEMES POSSIBLES ET SOLUTIONS
Problèmes avec les appels reçus :
- Lesappelsreçusnesontpasannoncés: - lasonnerieaétédésactivée;activezlasonnerie
- Votrelignetéléphoniqueesttoujoursoccupée: - contrôlezsiundeuxièmecombinébranchén’occupepaslaligne - branchezunautretéléphonesurlebranchementtéléphoniqueet vériezsil’interruptionsetrouvedansvotretéléphoneoudans votrebranchementouchezvotreentreprisetéléphonique Problèmes pendant téléphoner :
- Bibspendantunappelinterphone: - vousrecevezunappelextérieurpendantunappelinterphone; terminezl’appelinterphone,attendezlasonnerienormaleetrépon- dezàl’appel
- Bruitsetautresons: - vousêtespresquehorsportéedelabase;diminuezladistance - ilssetrouventd’autresappareilsélectroniquesdanslesenvirons quiinterrompentlesondesdevotretéléphoneDECT;essayezun autreendroit Problèmes avec l’AchageNuméro :
- Vousnerecevezpasl’informationAchage-NuméroouNomsur l’écrandevotrecombiné: - vériezsivotreentreprisetéléphoniqueenvoicessignaux(sou- vent,ilfautvousabonnersurceservice)
- vousrecevezlesnumérosmaispaslesnomssurl’écrandevotre téléphone: - votreentreprisetéléphoniquen’envoipaslesnoms,informezchez votreentreprisetéléphonique - lenomn’apasétéprogrammédanslamémoiredevotrecombiné; programmez-le - lenomaétéprogrammédanslamémoiremaislenumérodetélé- phonecorrespondantaétéprogrammésansl’indicatif;program- mezlenuméroavecl’indicatifinclus. Autres :
- Lespilessevidenttrèsvite: - contrôlezlespointsdecontactdelabase/duchargeuretducom- binéetnettoyez-lessinécessaire - lespilesdoiventêtreremplacées;mettezdenouvellespiles
- Lecombinén’apasdecontactaveclabase: - vousvoustrouveztroploindelabase;diminuezladistance - labaseestdésactivée(adaptateurdelapriseoul’arrièredela base);restaurezceci - lecombinén’estplus/pasbranchéàlabase;rebranchezlecom biné Sil’interruptionn’apasétérésolueaveclessolutionsci-dessus
- Reprenezlespilesducombinéetreprenezl’adaptateuretlache téléphoniquedesprisesrespectives;rebrancheztoutaprèsquelques minutes REMIS SYSTEME (perdu code-PIN) AveccetteinstructionvouspouvezremettrelecodePINà0000.Faites attentionqu’aveccetteinstructionvousremettezTOUTletéléphone. Après,ilfautrebrancherlescombinéscommedécritsdanslepara- graphe‘Brancher’.
3. remettezl’adaptateurdanslapriseélectrique(tenezlatouche )
4. relâchezlatouche après30secondes,letéléphoneaétéremis
maintenantcomplètementetlecodePINestdenouveau0000
Lesoussigné,Commaxx,déclarequel’équipementradioélectriquedu typeProfoonPDX600estconformeàladirective2014/53/UE.Letexte completdeladéclarationUEdeconformitéestdisponibleàl’adresse internetsuivante:http://DOC.hesdo.com/PDX600-DOC.pdf GARANTIE LeProfoonPDX600etPDX620DECTvousdonneunegarantiede24 MOISaprèsladated’achat.Pendantcettepériode,nousvousassurons uneréparationgratuitedesdéfautscauséspardesdéfautsdeconstruc- tionoudematériaux.Celaaujugementdel’importateur. COMMENTAGIR: Sivousconstatezundéfaut,ilfautd’abordconsulterlemoded’emploi. Sicelanevoussertàrien,ilfautconsultervotrefournisseurouleSer- viceAprèsVentedeProfoonparInternetsurwww.profoon.com LAGARANTIEÉCHOIT: Encasd’uneutilisationincompétente,d’unraccordementfautif,des pilesquifuirentet/oumalplacées,d’uneutilisationdespiècesdéta- chéesoudesaccessoirespasoriginauxetencasdenégligenceoudes défautscausésparhumidité,incendie,inondation,foudreetcatastrop- hesnaturelles. Encasdemodicationsillégaleset/ouréparationspartiers.Encasde transportfautifdel’appareilsansemballageappropriéoudanslecasoù l’appareiln’estpasaccompagnédecebondegarantieetlebond’achat. Deslsderaccordement,deschesetl’accunerelèventpasdela garantie. Touteautreresponsabiliténotammentauxconséquenceséventuelles estexclue. APERCU ECRAN éclaircitconstammentsidans laportéedelabase;clignote enrecherchantunebase éclaircitpendantunappel interphone éclaircitpendantunappel téléphonique éclaircitquandlafonction d’alarme(réveil)estactivée éclaircitquandvousavez reçuunmessageVoiceMail (seulementsystèmeFSK) éclaircitquandleblocage destouchesestactivé éclaircitquandlasonnerie ducombinéestdésactivée éclaircitquandlespilessont pleines( =indicationpiles vides) plusque2combinésutilisés: siplusque2combinésontétébranchés àvotretéléphone,ilfautmaintenant introduirelenuméroducombinédésiré(ou appuyezsurlatouche9pourappelertous lescombinés conférence: appuyez,dèsquelecombinéappelé répond,surlatouche*(étoile)pendant2 secondes,laligneextérieureestjointe plusque2combinésutilisés: siplusque2combinésontétébranchés àvotretéléphone,ilfautmaintenant introduirelenuméroducombinédésiré(ou appuyezsurlatouche9pourappelertous lescombinés PDX600 PDX620 éclaircitsivouspouvezfaire apparaîtreplusdepossibilités oudesmémoiresurl’écran aveclatouches et Les2symbolessuivantssont branchésàlatouche : éclaircitsivouspouvez ouvrirlemenuavecla touche éclaircitsivouspouvez conrmeruneinstruction aveclatouche Les3symbolessuivantssont branchésàlatouche : éclaircitsivouspouvezcom- mencerunappelinterphone aveclatouche éclaircitsivouspouvez retourneruneétapedans lepilotagedumenuavecla touche éclaircitsivouspouvez apporterunecorrection aveclatouche
Notice Facile