VOLTCRAFT VC-310 - Multimètre

VC-310 - Multimètre VOLTCRAFT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VC-310 VOLTCRAFT au format PDF.

📄 56 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice VOLTCRAFT VC-310 - page 29
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Caractéristiques techniques Multimètre numérique à affichage LCD, mesure de tension AC/DC, courant AC/DC, résistance, continuité, diode.
Plage de mesure de tension 0-600 V AC/DC
Plage de mesure de courant 0-10 A AC/DC
Plage de mesure de résistance 0-20 MΩ
Fonctionnalités supplémentaires Mesure de fréquence, test de diode, test de continuité avec signal sonore.
Utilisation Idéal pour les professionnels et les amateurs d'électronique, pour des vérifications électriques et des diagnostics.
Maintenance et réparation Remplacement des piles lorsque l'indicateur de batterie faible s'allume, nettoyage régulier de l'appareil.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité IEC 61010-1, protection contre les surcharges, utilisation avec précaution dans des environnements humides.
Informations générales Compact et léger, livré avec des câbles de test, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - VC-310 VOLTCRAFT

Comment allumer le VOLTCRAFT VC-310 ?
Pour allumer le VOLTCRAFT VC-310, tournez le sélecteur de fonction sur l'une des positions de mesure, ce qui activera l'appareil.
Comment mesurer la tension avec le VOLTCRAFT VC-310 ?
Pour mesurer la tension, sélectionnez la fonction de mesure de tension (V) sur le sélecteur. Connectez les sondes aux bornes appropriées et placez-les sur les points de mesure.
Pourquoi mon VOLTCRAFT VC-310 n'affiche-t-il rien ?
Si l'écran reste vide, vérifiez que les piles sont correctement installées et qu'elles ne sont pas déchargées. Remplacez-les si nécessaire.
Comment mesurer le courant avec le VOLTCRAFT VC-310 ?
Pour mesurer le courant, sélectionnez la fonction de mesure de courant (A) sur le sélecteur. Déconnectez le circuit et insérez les sondes en série avec le circuit.
Comment changer les piles du VOLTCRAFT VC-310 ?
Pour changer les piles, retirez le couvercle à l'arrière de l'appareil. Remplacez les piles usagées par des piles neuves de type 9V.
Le multimètre affiche des valeurs erronées, que faire ?
Si vous obtenez des valeurs erronées, vérifiez que vous avez sélectionné la bonne fonction de mesure et que les sondes sont correctement connectées. Assurez-vous également que les piles sont en bon état.
Le VOLTCRAFT VC-310 peut-il mesurer la résistance ?
Oui, le VOLTCRAFT VC-310 peut mesurer la résistance. Sélectionnez la fonction de mesure de résistance (Ω) et connectez les sondes aux bornes de la résistance.
Comment calibrer le VOLTCRAFT VC-310 ?
Pour calibrer le VOLTCRAFT VC-310, consultez le manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques, car la calibration peut nécessiter un équipement de référence.
Le multimètre indique 'OL', que signifie cela ?
'OL' signifie que la valeur mesurée dépasse la capacité maximale de l'appareil. Vérifiez les réglages et assurez-vous que vous mesurez dans la plage appropriée.
Comment utiliser le VOLTCRAFT VC-310 pour tester des diodes ?
Pour tester des diodes, sélectionnez la fonction de test de diode sur le sélecteur. Connectez les sondes aux bornes de la diode et vérifiez la lecture sur l'écran.

Téléchargez la notice de votre Multimètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VC-310 - VOLTCRAFT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VC-310 de la marque VOLTCRAFT.

MODE D'EMPLOI VC-310 VOLTCRAFT

Chère cliente, cher client, En choisissant un produit Voltcraft

, vous avez choisi un produit d'une qualité exceptionnelle, ce dont nous vous remercions vivement. Voltcraft

- Ce nom est en effet garant d'une qualité au dessus de la moyenne dans les domaines de la mesure, de la recharge ainsi que des appareils de réseau, tous se distinguant par leur compétencetechnique,leurabilité,leurlongévitéetuneinnovationpermanente. Que vous soyez des électroniciens amateurs ambitionnés ou des utilisateurs professionnels, vous trouverez dans les produits de la famille Voltcraft

des appareils vous mettant à disposition la solution optimale pour les tâches les plus exigeantes. Et notre particularité : Nous pouvons vousoffrirlatechniqueéprouvéeetlaqualitéabledesproduitsVoltcraft

à des prix imbattables du point de vue rapport qualité/prix. Ainsi, nous mettons à votre disposition des produits aptes à satisfaire vos exigences les plus pointues. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil Voltcraft

Tous les noms d'entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d'emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés. Pour toute question technique, veuillez vous adresser à: France (email): technique@conrad-france.fr Suisse: www.conrad.ch www.biz-conrad.ch30

2. UTILISATION PRÉVUE

Cettepinceampèremétriquesertàmesureretafcherlesvaleursélectriquesappartenantaux catégories de surtension CAT II jusqu’à 600V max. et CAT III jusqu’à 300V max. (par rapport au potentiel terrestre conformément à la norme EN 61010-1), ou à toutes les catégories inférieures.

  • Mesure des courants alternatifs jusqu’à 200 A max. L’appareil est conçu uniquement pour fonctionner avec le type de pile indiqué. L’appareil ne doit pas être utilisé lorsque le logement des piles (ou l’appareil lui-même) est ouvert ou le couvercle des piles manquant. Les mesures ne doivent pas être effectuées dans des locaux humides ou dans des conditions ambiantes défavorables (eau à proximité, airtrèshumide,poussière,gazouvapeursinammables,solvants,tempsorageux,champs électrostatiques puissants etc.). Pourdesraisonsdesécuritéetd'homologation(CE),toutetransformationet/oumodicationdu produitestinterdite.Sivousutilisezleproduitàd'autresnsquecellesdécritesprécédemment, cela risque d'endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers qu'accompagné de son mode d'emploi. Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.

3. CONTENU D'EMBALLAGE

  • Pince ampèremétrique

a) Symboles utilisés dans le présent mode d’emploi Cesymboleestutiliséandesignalerundangerpourvotresanté,parex.,parune décharge électrique. Lesymboleavecunpointd`exclamationattirel`attentionsurlesrisquesspéciques lors du maniement, du fonctionnement et de l`utilisation du produit. Le symbole de la << eche >> renvoie aux conseils et aux consignes d'utilisation particuliers. b) Symboles utilisés sur l’appareil Cet appareil est homologué CE et satisfait aux directives européennes requises. Cet appareil appartient à la classe de protection II (double isolation ou isolation renforcée). Le symbole d’éclair dans un carré indique qu’il est possible d’effectuer des mesures sur des conducteurs non isolés (conducteurs actifs dangereux) et met en garde contre les risques possibles. L’utilisation d’un équipement de protection individuelle est requise. CAT II Catégorie de mesure II pour les mesures effectuées sur les appareils électriques et électroniques alimentés en tension au moyen d’une che d’alimentation. Cette catégorie comprend également toutes les catégories inférieures (telles que la CAT I pour la mesure des tensions de signal et de commande). CAT III Catégorie de mesure III pour les mesures réalisées lors des installations à l’intérieur de bâtiments (p. ex. les prises de courant ou les distributions secondaires). Cette catégorie comprend également toutes les catégories inférieures (telles que la CAT II pour les mesures réalisées sur les appareils électriques). Emplacement nécessaire du connecteur pour assurer la précision de la mesure.32

5. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Lisez le mode d'emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données dans le présent mode d'emploi pour une utilisation correcte de l'appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/garantie sera alors annulée. a) Personnes / Produit

  • Ce produit ne convient que pour les utilisations dans les environnements secs. L’appareil dans son ensemble ne doit pas être exposé à l’eau et à l’humidité en général. Ne le touchez en aucun cas avec les mains mouillées, vous risqueriez de l’endommager.
  • Cet appareil n’est pas un jouet et doit rester hors de portée des enfants!
  • Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour enfants très dangereux.
  • Si une utilisation en toute sécurité n'est plus possible, cessez d'utiliser le produit et protégez-le d'une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n'est plus garantie si le produit : - présente des traces de dommages visibles, - le produit ne fonctionne plus comme il devrait, - a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien - a été transporté dans des conditions très rudes.
  • La tension entre les points de connexion de l’appareil ne doit pas dépasser la tension indiquée.
  • Soyez particulièrement vigilant avec les tensions supérieures à >25 V/CA ou à >35V/CC!Cestensionssontsufsantespourprovoqueruneélectrocutionen cas de contact avec des pièces électriques sous tension.
  • Avant chaque mesure, réglez l’appareil sur l’unité qui convient. Toute mesure incorrecte peut entraîner la destruction de l’appareil.
  • A chaque mesure, veillez à ne rien écraser avec le capteur de la pince (par ex. un câble).
  • Avant chaque mesure, assurez-vous que l’appareil est en bon état. N’essayez en aucun cas d’effectuer une mesure si l’isolation est compromise ou si l’appareil est endommagé de quelque manière que ce soit!33
  • Pendant la mesure, veillez à ne pas toucher les raccordements/points de mesure. Risque de court-circuit !
  • Évitez d’utiliser l’appareil à proximité : - de champs magnétiques ou électromagnétiques puissants - d’antennes émettrices ou de générateurs HF.
  • Dans les installations industrielles, il convient d’observer les directives en matière de prévention des accidents relatives aux installations et aux matériels électriques des associations professionnelles.
  • Dans les écoles, les centres de formation, les ateliers de loisirs et de réinsertion, la manipulation d’un appareil de mesure doit se faire sous la surveillance d’un personnel responsable, spécialement formé à cet effet. b) Divers
  • Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l`appareil.
  • Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
  • Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d’emploi n’a pas su répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert.
  • Respecter la polarité lors de l’insertion des piles.
  • Retirerlespilesdel’appareils’iln’estpasutilisépendantlongtempsand’éviterlesdégâts causés par des fuites. Des piles qui fuient ou qui sont endommagées peuvent provoquer des brûluresacideslorsducontactaveclapeau;l’utilisationdegantsprotecteursappropriésest par conséquent recommandée pour manipuler les piles corrompues.
  • Garder les piles hors de portée des enfants. Ne pas laisser traîner de piles car des enfants ou des animaux pourraient les avaler.
  • Il convient de remplacer toutes les piles en même temps. Le mélange de piles anciennes et de nouvelles piles dans l’appareil peut entraîner la fuite de piles et endommager l’appareil.
  • Les piles ne doivent pas être démontées, court-circuitées ou jetées au feu. Ne jamais recharger des piles non rechargeables. Il existe un risque d'explosion !34

a) Pince ampèremétrique 1 Pince 2 Bouton rotatif 3 Touche d’éclairage 4 Écran LCD 5 Compartiment à piles (à l’arrière) 6 Troudexationdedragonne 7 Touche MAXH 8 Touche HOLD 9 Bouton d’ouverture de la pince b) Écran LCD Symboles N° Symbole Voyant/signication A A Voyant – courant B -- Afchagedesvaleursdemesure C MAXH Voyant – valeur maximale

Voyant – piles F AC Voyant – courant alternatif Résolution Gamme de mesure Résolution Précision 2,000 A~ 1 mA ± (4 % + 30) 20,00 A~ 10 mA ± (3 % + 10) 200,0 A~ 100 mA ± (2,5 % + 5) Indicationdelaprécisionen±(pourcentagedelecture+champd’afchageencounts).La précision est valable pendant 1 an à une température de +23 °C (± 5°C), pour une humidité relative de l’air inférieure à ≤75 %, sans condensation.36

8. INSTALLATION/CHANGEMENT DES PILES

En général, l’appareil est livré sans piles à l’intérieur. Pour mettre en service l’appareil, procédez de la manière suivante. La tension étant relativement faible, l’utilisation de batteries n’est pas recommandée. Piles épuisées :

  • Le témoin < > s’allume
  • L’écran s’éclaire mal voire pas du tout. Remplacez le jeu de piles dans les plus brefs délais, de la manière suivante :

1. Éteignez l’appareil et séparez-le de tous les éventuels objets mesurés. Voir section

« 9. Utilisation », page 36.

2. Retournezl’appareiletposez-lesurunesurfacemolleandeprotégerl’écrancontretout

piles (5). Enlevez le couvercle des piles.

4. Sortez les piles usagées et mettez-les au rebut d’une manière respectueuse de

l’environnement. Référez-vous à la section « 11. Élimination » à la page 39.

5. Mettez deux piles neuves de type AAA dans les réceptacles prévus à cet effet, en

respectant les indications de polarité.

6. Remettez le couvercle des piles en place (en verrouillant bien le loquet) et vissez-le avec

a) Marche/arrêt / réglage de la grandeur de mesure

  • Pour éteindre l’appareil, mettez le bouton rotatif (2) sur OFF. Éteignez l’appareil quand vous aveznilamesure.
  • Pour sélectionner une grandeur de mesure, mettez le bouton rotatif sur la grandeur souhaitée (2A~, 20A~, 200A~). Important! Vous devez impérativement régler la grandeur de mesure avant de procéder à la mesure. b) Éclairage
  • Pour allumer l’éclairage de l’écran, appuyez sur la touche d’éclairage (3) pendant 2 secondes. L’éclairage s’éteindra automatiquement au bout d’env. 15 secondes.37 c) Économie d'énergie
  • Pour des raisons d’économie d’énergie, la pince s’éteint automatiquement au bout d’environ 15 minutes d’inactivité. Pour réactiver la pince, appuyez sur la touche d’éclairage ou sur MAXH.
  • Le système d’extinction automatique peut être désactivé. Éteignez la pince. Faites un appui long sur HOLD et allumez la pince. L’extinction automatique est maintenant désactivée. - Vous pouvez également désactiver l’extinction automatique en réactivant la pince avec la touche HOLD après qu’elle s’est désactivée automatiquement. - Pour réactiver l’extinction automatique par la suite, mettez le bouton rotatif sur OFF puis rallumez la pince. d) Fonction HOLD
  • LafonctionHOLDsertàinterromprelamesureetàafcherlavaleurdemesureactuelleà l’écran.
  • Appuyez sur HOLD (8) pour activer cette fonction. Appuyez de nouveau sur cette touche pour la désactiver.
  • Quand la fonction est activée, le voyant < > clignote à l’écran.
  • Une fois la fonction désactivée, vous pouvez continuer la mesure. e) Enregistrement des valeurs maximales
  • Cettefonctionpermetd’enregistreretd’afcherlesvaleursmaximalesmesurées.
  • Appuyez sur MAXH (7) pour activer cette fonction. Appuyez de nouveau sur cette touche pour la désactiver.
  • Quand la fonction est activée, le voyant < MAXH > s’allume à l’écran. f) Mesure de courant Ne mettez jamais la pince sur plus d’un conducteur à la fois. Si vous essayez de la mettre sur plusieurs conducteurs, toute mesure sera impossible. Enraisondel’effetmagnétiquecontinuducapteurdecourant,l’écranpeutafcherunfaible courant lors de la mesure, même si la pince n’est pas sur un conducteur. Quand l’appareil est en état de surcharge, l’écran indique OL (pour « overload »).38

1. Réglez la grandeur de mesure à l’aide du bouton rotatif (2A~, 20A~, 200A~). Les voyants

< A > et < AC > s’allument à l’écran. L’appareil est prêt à l’emploi.

2. Ouvrez la pince (1) à l’aide du bouton d’ouverture (9), appliquez-la sur le conducteur sur

lequel vous souhaitez effectuer la mesure, puis refermez-la lentement et complètement sur le conducteur. - Surlapince,lesèches et indiquent le centre géométrique par lequel le conducteur doit passer de préférence.

3. Lecourantmesurés’afcheàl’écranLCD.

4. Une fois la mesure terminée, ouvrez délicatement la pince et éloignez-la du conducteur.

  • Avant de nettoyer la pince, éteignez-la et détachez-la de l’objet mesuré.
  • Cette pince ne requiert aucune manipulation d’entretien particulière mis à part le changement occasionnel des piles.
  • N’essayez en aucun cas d’ouvrir le boîtier de l’appareil : il ne contient aucune pièce nécessitant des manipulations d’entretien de la part de l’utilisateur (mis à par pour la procédure d’installation et de changement des piles décrite dans le présent mode d’emploi).
  • Toutemanipulationderéparationoud'entretiendoitêtreconéeàunatelierouàun réparateur professionnel.
  • Le seul moyen de nettoyer la pince est de la frotter avec un chiffon propre, non pelucheux, anti-statique et légèrement imbibé d’eau.
  • N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage abrasifs ou des solutions chimiques. Vous risqueriez d’abîmer la surface de la pince. De même, n’utilisez pas d’objets à bords coupants ou pointus (tournevis, brosse métallique etc.) pour le nettoyage. b) Calibrage
  • Andegarantirlaprécisiondecetappareildemesuresurunelonguedurée,ilest recommandé de le faire calibrer une fois par an.39

11. ELIMINATION DES DÉCHETS

a) Produit Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. Enndevie,éliminezl'appareilconformémentauxdispositionslégalesenvigueur. Retirez les piles insérées et éliminez-les séparément du produit. b) Piles Le consommateur nal est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des piles usagées) de rapporter toutes les piles usagées, il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères. Les piles contenant des substances toxiques sont marquées par le symbole ci- contre,quisigniequ’ellesnedoiventpasêtrejetéesaveclesorduresménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd = cadmium, Hg = mercure,Pb=plomb(ladésignationguresurlespiles,parex.souslesymbolede poubelle ci-contre). Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles usagées aux centres de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles. Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l'environnement.40

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VOLTCRAFT

Modèle : VC-310

Catégorie : Multimètre