CANON WP-DC28 - Appareil photo

WP-DC28 - Appareil photo CANON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WP-DC28 CANON au format PDF.

📄 138 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CANON WP-DC28 - page 80
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Boîtier étanche pour appareil photo numérique
Marque Canon
Modèle WP-DC28
Profondeur maximale sous l'eau 40 mètres (130 pieds)
Matériaux Polycarbonate, ABS, plaque de verre transparente, EPDM
Dimensions extérieures 150,0 × 106,3 × 116,6 mm (5,91 × 4,19 × 4,59 pouces)
Volume Environ 1105 cm³
Poids (boîtier uniquement) Environ 460 g (16,2 onces)
Température d'utilisation 0 à 40 °C (32 à 104 °F)
Norme d'étanchéité Protection JIS classe 8
Contenu de l'emballage Boîtier étanche, collier, dragonne, plaque de diffusion, graisse silicone, guide d'utilisation
Accessoires vendus séparément Poids WW-DC1 (4 recommandés)
Joint d'étanchéité Joint torique ; remplacement recommandé tous les ans
Fonctions principales Prise de vue sous-marine, plage, pluie, stations de ski ; flash avec plaque de diffusion
Compatibilité Appareils photo numériques Canon spécifiques (voir notice)
Entretien après usage en mer Laver à l'eau douce, essuyer avec un chiffon doux ; ne pas laver l'intérieur à l'eau
Précautions de sécurité Ne pas démonter ; ne pas utiliser au-delà de 40 m ; éviter hautes températures

FOIRE AUX QUESTIONS - WP-DC28 CANON

Comment installer l'appareil photo dans le boîtier WP-DC28 ?
Assurez-vous que l'appareil est éteint. Ouvrez le couvercle arrière du boîtier en faisant glisser le bouton de verrouillage. Insérez l'appareil photo dans le boîtier en veillant à ce que l'objectif soit aligné avec la fenêtre. Refermez le couvercle en vérifiant que le joint d'étanchéité est propre et bien en place. Verrouillez le cliquet.
Comment entretenir le joint d'étanchéité ?
Retirez délicatement le joint avec les doigts (sans outils pointus). Nettoyez le joint et la rainure avec un coton-tige pour enlever toute saleté. Appliquez une goutte de graisse silicone fournie sur le joint et étalez uniformément. Réinsérez le joint dans la rainure. Remplacez le joint une fois par an.
Quelle est la profondeur maximale d'utilisation ?
Le boîtier étanche WP-DC28 est conçu pour une utilisation jusqu'à 40 mètres (130 pieds) de profondeur. Ne pas dépasser cette limite sous peine de fuite ou de dommage.
Dois-je retirer le collier avant d'utiliser le boîtier sous l'eau ?
Oui, il est impératif d'enlever le collier et d'attacher la dragonne avant toute utilisation sous-marine. Le collier pourrait s'emmêler et provoquer un risque d'étranglement. Utilisez le collier seulement pour le transport à la plage.
Comment utiliser le flash avec le boîtier étanche ?
Fixez la plaque de diffusion fournie sur le boîtier pour une répartition uniforme de la lumière. Ne rayez pas la plaque. Insérez le bord de la plaque dans la rainure prévue à cet effet. La plaque peut être moins efficace si le sujet est très proche.
Que faire en cas de condensation à l'intérieur du boîtier ?
Cessez immédiatement d'utiliser l'appareil photo. Retirez l'appareil du boîtier et essuyez la condensation avec un chiffon doux et sec. Attendez que l'humidité soit complètement évaporée avant de réutiliser. Évitez les changements brusques de température.
Puis-je utiliser ce boîtier avec n'importe quel appareil photo Canon ?
Non, le WP-DC28 est conçu pour des modèles Canon spécifiques. Consultez la liste de compatibilité dans la notice ou sur le site Canon. N'utilisez que les appareils recommandés pour garantir l'étanchéité.
Comment nettoyer le boîtier après une utilisation en eau salée ?
Lavez abondamment l'extérieur du boîtier à l'eau douce (max 30 °C) dès que possible. Plongez-le dans de l'eau douce pendant plusieurs heures pour dissoudre les dépôts de sel. Essuyez ensuite avec un chiffon doux et sec. Ne lavez pas l'intérieur à l'eau, utilisez un chiffon sec.
Quand dois-je remplacer le joint d'étanchéité ?
Il est recommandé de remplacer le joint une fois par an pour maintenir l'étanchéité. Un joint endommagé ou fissuré peut provoquer des infiltrations. Contactez le service clientèle Canon pour obtenir un joint de rechange.
Où puis-je acheter des accessoires comme les poids pour le boîtier ?
Les poids (référence WW-DC1) sont vendus séparément. Rendez-vous chez votre revendeur Canon ou sur le site officiel. Le boîtier nécessite 4 poids pour une flottabilité correcte en plongée.

Questions des utilisateurs sur WP-DC28 CANON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WP-DC28 - CANON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WP-DC28 de la marque CANON.

MODE D'EMPLOI WP-DC28 CANON

Clause de non-responsabilité

  • Canon a apporté tout le soin requis afin de garantir l'exactitude et l'exhaustivité des informations contenues dans ce manuel, mais ne peut être tenue responsable des éventuelles erreurs ou omissions. Canon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et des logiciels décrits, sans avis préalable.
  • Ce manuel ne peut être reproduit, transmis, transcrit, enregistré sur un système de stockage ou traduit dans une langue quelconque, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Canon.
  • Canon n'offre aucune garantie pour les dommages résultant de la perte ou de l'altération des données par suite d'une erreur ou d'un dysfonctionnement de l'appareil, du logiciel, des cartes mémoire, des ordinateurs personnels ou des périphériques.

Copyright © Canon Inc. 2008 Tous droits réservés.

Veuillez lire attentivement ce manuel pour utiliser correctement votre boîtier étanche. Une fois que vous l'avez lu, conservez ce manuel dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.

Introduction

- Nous vous remercions d'avoir acheté ce boîtier étanche. Une fois votre appareil photo numérique Canon installé dans son boîtier étanche, vous pouvez l'utiliser sous la pluie, dans une station de sports d'hiver ou à la plage. Vous pourrez même l'utiliser sous l'eau jusqu'à 40 mètres (130 pieds) de profondeur et dans un environnement humide et/ou poussièreux.

- Avant de l'utiliser, assurez-vous que le boîtier est parfaitement étanche, sans la moindre infiltration d'eau. Pour cette vérification, fermez le boîtier étanche avant d'y installer l'appareil photo et tenez-le sous l'eau à une profondeur de 15 cm (5,9 pouces) pendant environ trois minutes. Réalisez une vérification similaire après avoir mis en place l'appareil photo. En cas d'infiltration, contactez le service clientèle Canon.

- Canon Inc., ses filiales et succursales, ainsi que les distributeurs du boîtier étanche déclinent toute responsabilité pour tout dommage, direct ou indirect, découlant de données corrompues ou perdues du fait d'une mauvaise utilisation ou d'un mauvais fonctionnement du boîtier étanche, de l'appareil photo, des batteries ou de la carte mémoire et donnant lieu à la perte d'une image à enregistrer.

- Veuillez également lire attentivement le Guide d'utilisation de l'appareil photo fourni avec ce dernier.

Contenu de l'emballage

Le boîtier étanche est fourni avec les articles suivants. Vérifiez qu'ils figurent dans l'emballage et contactez votre revendeur Canon si l'un d'entre eux devait manquer.

  • Boîtier étanche
    • Collier
  • Dragonne
  • Plaque de diffusion
  • Graisse au silicone pour le joint d'étanchéité
    • Guide d'utilisation (ce manuel)

Vendu séparément

- Poids du boîtier étanche Canon WW-DC1 Les poids utilisés avec le boîtier étanche Canon servent à éviter qu'il ne flotte lors de la prise de photos sous-marines. Reportez-vous aux spécifications (p. 20) pour connaître le nombre de poids nécessaires pour ce boîtier étanche. Pour de plus amples informations sur la façon d'attacher les poids, consultez le guide d'utilisation des poids du boîtier étanche.

Précautions de sécurité

Avant d'utiliser le boîtier étanche, lisez attentivement ces précautions afin d'en faire un usage correct.

Les précautions ci-dessous sont destinées à garantir une utilisation sûre du boîtier étanche et à éviter tout danger ou dégât pour vous-même ou des tiers. Comprenez bien le sens de ces précautions avant d'entamer la lecture de ce manuel.

  • Après avoir utilisé le boîtier étanche, assurez-vous de bien retirer l'appareil photo. Si vous laissez le boîtier étanche contenant l'appareil photo sous la lumière directe du soleil ou dans un endroit à haute température, cela pourrait entraîner un incendie ou le boîtier pourrait éclater.
  • N'utilisez pas le boîtier étanche comme un dispositif flottant (bouée de sauvetage).
  • N'utilisez pas le collier sous l'eau. Enlevez le collier et fixez la dragonne avant d'utiliser l'appareil sous l'eau. Le collier risquerait de s'emmêler et de causer un étranglement ou un autre accident.

  • N'utilisez pas ce boîtier étanche à une profondeur supérieure à 40 mètres (130 pieds). Le boîtier pourrait ne pas fonctionner correctement, être endommagé ou subir des infiltrations d'eau.

  • N'appuyez pas trop fort sur les boutons et le levier du boîtier étanche quand il est immergé. Cela pourrait déformer le boîtier et provoquer des infiltrations.
  • Pour nettoyer le boîtier, ne l'aspergez pas d'eau sous pression. Cela pourrait provoquer des infiltrations d'eau.
  • Ne démontez pas et ne modifiez pas le boîtier étanche. Cela pourrait lui faire perdre son étanchéité.
  • N'endommagez pas le joint d'étanchéité, ne rayez pas ses surfaces de contact et ne laissez aucune accumulation de saletés (cheveux, sable, etc.) entre le joint et le boîtier au risque de provoquer des infiltrations.
  • N'utilisez pas le boîtier étanche dans l'eau à une température supérieure à 40 °C (104 °F). La chaleur pourrait déformer le boîtier et provoquer des infiltrations d'eau.

- Ne laissez pas le boîtier étanche en plein soleil, dans une voiture par temps chaud ou près d'un appareil de chauffage car le boîtier pourrait se gondoler entraînant une perte d'étanchéité. Si vous devez laisser le boîtier au soleil, prenez soin de le recouvrir, par exemple, d'une serviette.

Précautions d'emploi

  • Ne faites pas tomber ni ne jetez le boîtier étanche.
  • Utilisez uniquement la graisse au silicone fournie, car l'emploi d'autres produits d'étanchéité pourrait amoindrir la résistance du boîtier. Si un autre produit d'étanchéité devait être appliqué par erreur, essuyez-le immédiatement.
  • Évitez d'ouvrir et de fermer le boîtier près de l'eau. Pour installer l'appareil photo ou changer la carte mémoire ou les batteries, choisissez un endroit peu humide et éloigné des embruns.
  • Évitez d'utiliser le boîtier pendant une longue période par température élevée.

  • La durée de vie des batteries diminue par temps froid. Si vous utilisez le boîtier dans un endroit très froid, protégez-le en le plaçant dans un sac tant que vous ne vous en servez pas. Il est déconseillé d'utiliser ce boîtier étanche par une température inférieure à zéro degré.

  • Le passage trop rapide du boîtier étanche du chaud au froid peut entraîner la formation de condensation (gouttelettes d'eau) sur ses parois intérieures et ainsi altérer son efficacité. Cessez immédiatement d'utiliser l'appareil photo si vous décelez de la condensation. Retirez l'appareil du boîtier étanche et essuyez la condensation du boîtier étanche et de l'appareil avec un chiffon doux et sec, et attendez que l'humidité soit complètement évaporée avant d'utiliser à nouveau l'appareil photo.

À propos des infiltrations d'eau

Si vous constatez une infiltration d'eau dans le boîtier étanche, arrêtez immédiatement la prise de vue. L'utilisation de l'appareil photo dans ces conditions présente un risque d'incendie ou de décharge électrique. Veillez à respecter scrupuleusement cette précaution d'utilisation. Essuyez convenablement l'intérieur du boîtier étanche ainsi que l'appareil photo numérique et contactez le service clientèle Canon.

Joint d'étanchéité

- Des corps étrangers amassés sur le joint d'étanchéité (grains de sable, poussières, cheveux) peuvent être à l'origine d'infiltrations d'eau. Un minuscule grain de sable ou un cheveu sur le joint peut entraîner des infiltrations d'eau.

- Pour retirer le joint du boîtier étanche, utilisez vos doigts de façon à ne pas l'endommager (comme illustré sur la Fig. 1). N'utilisez pas vos ongles, des objets pointus ou métalliques pour retirer le joint.

- Ne tirez pas sur le joint d'étanchéité. Ceci risquerait de l'étirer, empêchant le boîtier de fermer correctement et provoquant ainsi des infiltrations d'eau.

- Lors de l'installation du joint d'étanchéité, ne le tordez pas et ne l'étirez pas. Veillez à ce que le joint d'étanchéité soit placé à l'horizontale sur toute la rainure de montage et assurez-vous qu'il préserve parfaitement l'étanchéité.

Fig. 1 Joint d'étanchéité

  • Faites attention de ne pas appliquer trop de graisse. L'application d'une trop grande quantité de graisse peut provoquer des infiltrations d'eau (une seule goutte est suffisante).
    • N'utilisez pas de papier ou de tissu pour appliquer la graisse sur le joint.
  • Un joint d'étanchéité endommagé ou fissuré peut provoquer une infiltration d'eau dans le boîtier. Contactez le service clientèle Canon.

Pour que le boîtier reste toujours bien étanche, il est recommandé de remplacer le joint une fois par an. Pour cela, contactez le service clientèle Canon.

Entretien du boîtier

- Lavez abondamment l'extérieur du boîtier étanche avec de l'eau propre (eau du robinet à moins de 30 °C/86 °F, etc.) dès que vous cessez de l'utiliser. Nous vous conseillons en particulier de le plonger dans de l'eau douce pendant plusieurs heures après son utilisation dans l'eau salée pour retirer tous les dépôts. Assurez-vous que le cliquet est correctement serré afin d'éviter toute infiltration d'eau dans le boîtier.

Essuyez le boîtier étanche avec un chiffon doux et sec après l'avoir lavé. Pour ne pas le rayer, vérifiez qu'aucun grain de sable ni qu'aucune saleté n'y est resté collé avant de l'essuyer. Les parties métalliques peuvent rouiller ou les boutons peuvent devenir durs à pousser s'il reste des dépôts de sel. Essuyez aussi l'intérieur du boîtier avec un chiffon doux et sec. Ne le lavez pas à l'eau.

CANON WP-DC28 - Entretien du boîtier - 1

Désignations

Face avant
Attaches du collier Déclencheur Levier du zoom Bouton d'alimentation Plaque de diffusion Cliquet Bouton de verrouillage Encoche pour trépied Fenêtre d'objectif (double vitrage résistant à la condensation)

Fenêtre d'objectif

Étant donné que toute poussière ou saleté présente sur la fenêtre de l'objectif peut apparaître sur les photographies, veillez à la garder propre en l'essuyant délicatement avec un chiffon doux et sec.

Face arrière
Molette modes Molette de ISO Molette de correction de l'exposition Bouton (Mémorisation d'exposition/Mémorisation d'exposition au flash) Bouton (Mesure de lumière)/ (Saut) Bouton (Mise au point manuelle)/ Bouton (Flash)/ Bouton FUNC./SET Bouton MENU Bouton (Prise de vue continue)/ (Retardateur)/ Bouton DISPLAY (Affichage) Bouton (Sélecteur de zone AF)/ (Effacement image par image) Bouton (Lecture)

Préparartifs

Préparation de l'appareil photo

1 Vérifiez que l'appareil photo est éteint et ouvrez le couvercle du logement de la carte mémoire/batterie.

2 Insérez la batterie et la carte mémoire.

  • Pour les informations relatives au type de batterie à utiliser avec l'appareil photo et les procédures d'installation de la batterie et de la carte mémoire, veuillez vous reporter au Guide d'utilisation de l'appareil photo.
  • Utilisez une batterie qui est correctement chargée.
  • Assurez-vous d'avoir assez de place disponible sur la carte mémoire pour enregistrer vos images.

3 Retirez le collier de l'appareil photo.

Collier Carte mémoire

Si vous insérez l'appareil photo alors que le collier est attaché, il risque de se coincer dans le joint d'étanchéité lors de la fermeture du boîtier étanche et d'entraîner des infiltrations d'eau.

CANON WP-DC28 - Préparation de l'appareil photo - 2

N'utilisez pas le collier comme collier pour le boîtier étanche.

Préparation du boîtier étanche

4 Fixez le collier sur les attaches, comme indiqué sur le schéma, et ajustez-le à la longueur adéquate.

Pour attacher dragons

Pour attacher la dragonne

CANON WP-DC28 - Préparation du boîtier étanche - 2

CANON WP-DC28 - Préparation du boîtier étanche - 3

Utilisez le collier quand vous portez l'appareil à la plage. Enlevez le collier et fixez la dragonne avant d'utiliser l'appareil sous l'eau. Le collier pourrait s'enchevêtrer et donner ainsi lieu à un risque d'étranglement ou autre accident.

5 Faites glisser le bouton de verrouillage comme indiqué sur l'illustration et libérez le cliquet pour ouvrir le couvercle arrière.

- Lors de l'utilisation de produits anti-buée en vente dans le commerce, la solution anti-buée ne doit être appliquée que sur la surface intérieure de la fenêtre de l'objectif à l'aide d'un chiffon doux. Si la solution anti-buée se trouve en contact avec toute surface autre que l'intérieur de la fenêtre de l'objectif, essuyez-la immédiatement avec un chiffon doux et sec pour éviter d'endommager le boîtier étanche.

CANON WP-DC28 - Faites glisser le bouton de verrouillage comme indiqué sur l'illustration et libérez le cliquet pour ouvrir le couvercle arrière. - 1

Pour éviter l'usure du joint d'étanchéité, enduisez toute la surface du joint d'une fine couche de graisse.

Pour de plus amples informations concernant les précautions de manipulation du joint d'étanchéité, reportez-vous à la section « Joint d'étanchéité » de la page 6.

  1. Retirez le joint d'étanchéité.
  2. À l'aide d'un coton-tige, enlevez toute saleté (par exemple, des grains de sable, de la saleté ou des cheveux) qui serait présente sur le joint d'étanchéité et sur la rainure de montage du joint dans le boîtier étanche.
  3. Appliquez une goutte de graisse sur le doigt.
  4. Enduisez uniformément toute la surface du joint d'étanchéité en veillant à ne pas la rayer.
  5. Réinsérez le joint d'étanchéité dans la rainure de montage du joint du boîtier étanche.

Mise en place de l'appareil photo

6 Installez l'appareil photo dans le boîtier étanche, comme illustré.

CANON WP-DC28 - Installez l'appareil photo dans le boîtier étanche, comme illustré. - 1

7 Refermez le boîtier étanche.

- Assurez-vous que le joint d'étanchéité et ses surfaces de contact ne sont pas souillés par des saletés (grains de sable, poussières, cheveux). Un minuscule grain de sable ou un cheveu sur le joint peut entraîner des infiltrations d'eau. - Assurez-vous que le cliquet est fermé correctement.

Voyant Molette modes Levier du zoom Déclencheur Bouton d'alimentation Bouton Bouton DISPLAY (Affichage) Bouton Bouton (Raccourci)

1 Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre l'appareil photo sous tension.

2 Positionnez la molette modes sur le mode de votre choix.
3 Faites les réglages nécessaires.

  • Appuyez sur le bouton DISPLAY pour activer l'écran LCD.
  • Vous pouvez ajuster le zoom à l'aide du levier de zoom.

Réglage du mode de scène spéciale sur (Sous-marin) pour prendre une photo

Réglez le mode de scène spéciale sur pour des photos sous-marines. Cela effectue la balance des blancs sous-marine et enlève les teintes de bleu pour permettre une couleur naturelle de la photo.

  1. Positionnez la molette de modes sur SCN (mode de scène spéciale).
    2.En appuyant sur le bouton (Raccourci), utilisez le bouton ou pour sélectionner
  2. Cadrez et prenez la photo.

Prise de vue quand la molette modes est réglée sur ,PouTv Av M

Vous pouvez régler la balance des blancs sur (Sous-marin) en utilisant le menu FUNC. pour les modes ci-dessus.

Veuillez noter que vous pouvez régler la balance des blancs manuellement en appuyant sur un seul bouton si vous programmez la fonction ou (balance des blancs personnalisée 1 ou 2) sur le bouton. Cette procédure est conseillée pour pouvoir ajuster la balance des blancs aux conditions de prise de vue.

4 Utilisez l'écran LCD pour composer la prise de vue. Appuyez à mi-course sur le déclencheur et attendez que le voyant supérieur devienne vert ou orange. Lorsqu'il est allumé, appuyez à fond sur le déclencheur.

  • Veillez toujours à la propreté de la fenêtre d'objectif.
  • Veillez à ce que vos doigts et la dragonne ne couvrent pas la fenêtre d'objectif, le flash ou la plaque de diffusion pendant la prise de vue.

  • Si la fonction automatique d'économie d'énergie s'active et coupe l'alimentation, appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation.

  • Vous ne pouvez pas prendre de photo en utilisant le viseur.

Utilisation de la molette de sélection

L'utilisation de la molette de sélection avec le boîtier étanche diffère légèrement de celle avec l'appareil photo seul.

  1. Lorsque vous voulez tourner la molette de sélection dans le sens des aiguilles d'une montre, appuyez sur le bouton en même temps que sur le bouton
  2. Lorsque vous voulez tourner la molette de sélection dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, appuyez sur le bouton en même temps que sur le bouton.

5 Lorsque vous avez fini d'utiliser l'appareil, éteignez-le.

Utilisation du flash

Pour une répartition uniforme de la lumière, fixez la plaque de diffusion.

  • Ne rayez pas la surface de la plaque de diffusion car cela pourrait empêcher le flash d'être diffusé correctement.
  • Lors de la prise de vue au flash, certaines parties de l'image peuvent être sombres. N'oubliez donc pas de fixer la plaque de diffusion avant de prendre la photo.
    Cependant, si le sujet est trop proche de l'appareil photo, la plaque peut s'avérer moins efficace.

Fixation de la plaque de diffusion

1 Attachez la plaque de diffusion à l'aide du cordon comme illustré.

Plaque de diffusion

2 Insérez le bord de la plaque de diffusion dans la rainure prévue à cet effet, comme indiqué.

Rainure

Retrait de la plaque de diffusion

Soulevez et retirez la plaque de diffusion comme indiqué.

CANON WP-DC28 - Retrait de la plaque de diffusion - 1

1 Appuyez sur le bouton (Lecture).

Bouton d'alimentation Bouton ▶ (Lecture)

2 Lorsque vous avez fini d'utiliser l'appareil, éteignez-le.

Lorsque vous n'utilisez plus le boîtier étanche, veillez à en sortir l'appareil photo. Si vous laissez l'appareil photo dans le boîtier étanche et que vous laissez celui-ci en plein soleil ou à proximité d'une forte source de chaleur, vous risquez de provoquer un incendie ou une explosion.

Retrait de l'appareil photo

1 Prenez soin d'enlever toute trace d'eau du boîtier étanche.

- Enlevez la poussière, les cheveux et autres particules du boîtier étanche et lavez-le à l'eau courante pour éliminer les dépôts de sel.

2 Faites glisser le bouton de verrouillage comme indiqué sur l'illustration et libérez le cliquet pour ouvrir le couvercle arrière. Retirez l'appareil photo du boîtier.

- Faites attention de ne pas laisser pénétrer des gouttes d'eau de vos cheveux et de votre corps à l'intérieur du boîtier étanche quand celui-ci est ouvert. - Ne lavez pas l'intérieur du boîtier avec de l'eau, mais frottez-le avec un chiffon doux et sec.

CANON WP-DC28 - Faites glisser le bouton de verrouillage comme indiqué sur l'illustration et libérez le cliquet pour ouvrir le couvercle arrière. Retirez l'appareil photo du boîtier. - 1

  • Rangez soigneusement le boîtier étanche ouvert pour éviter de déformer le joint d'étanchéité et préserver ses performances d'étanchéité.
  • Protégez le joint d'étanchéité contre la poussière et les éraflures pendant les périodes d'inactivité.
  • Ne rangez pas le boîtier étanche dans un endroit chaud, froid ou humide, ou à proximité de substances comme de la naphtaline ou des insecticides.

Fiche technique

Profondeur maximum sous l'eau :40 mètres (130 pieds)(Conforme à la protectionJIS classe 8 pourl'étanchéité.)
Étanchéité :Dispositif d'étanchéité, jointtorique, etc.
Matériaux :Polycarbonate, ABS, plaque de verre transparente,EPDM, etc.
Température d'utilisation de l'appareil photo :0 à 40 °C (32 à 104 °F)
Dimensions extérieures :150,0 × 106,3 × 116,6 mm(5,91 × 4,19 × 4,59 pouces)(hors parties saillantes)
Volume :Env. 1105 cm3(37,4 oz. liq. (États-Unis))
Poids :Env. 460 g (16,2 onces)(Boîtier étanche uniquement*)
Nombre de poids vendus séparément pour ce boîtier étanche (WW-DC1) et recommandés pour le montage :4 poids.

* Plaque de diffusion incluse Sous réserve de modifications sans préavis.

Italiano

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CANON

Modèle : WP-DC28

Catégorie : Appareil photo