WP-DC28 - カメラ CANON - 無料のユーザーマニュアル
デバイスのマニュアルを無料で見つける WP-DC28 CANON PDF形式.
| 製品タイプ | デジタルカメラ用防水ケース |
| ブランド | キヤノン |
| モデル | WP-DC28 |
| 最大水深 | 40 m (130 フィート) |
| 素材 | ポリカーボネート、ABS、透明ガラスプレート、EPDM |
| 外形寸法 | 150.0 × 106.3 × 116.6 mm (5.91 × 4.19 × 4.59 インチ) |
| 体積 | 約 1105 cm³ |
| 重量 (ケースのみ) | 約 460 g (16.2 オンス) |
| 使用温度 | 0 ~ 40 °C (32 ~ 104 °F) |
| 防水規格 | JIS保護等級8 |
| 梱包内容 | 防水ケース、ネックストラップ、ハンドストラップ、ディフューザープレート、シリコングリース、取扱説明書 |
| 別売アクセサリー | ウェイト WW-DC1 (4個推奨) |
| シールパッキン | Oリング;1年ごとの交換推奨 |
| 主な機能 | 水中撮影、ビーチ、雨天、スキー場;ディフューザープレート付きフラッシュ |
| 対応機種 | 特定のキヤノンデジタルカメラ(取扱説明書を参照) |
| 海水使用後のメンテナンス | 真水で洗い、柔らかい布で拭く;内部は水洗いしない |
| 安全上の注意 | 分解しない;水深40m以上で使用しない;高温を避ける |
よくある質問 - WP-DC28 CANON
ユーザーの質問 WP-DC28 CANON
0 質問 この機器について。知っているものに答えるか、ご自身の質問をしてください。
この機器について新しい質問をする
デバイスの取扱説明書をダウンロード カメラ 無料でPDF形式で!マニュアルを見つける WP-DC28 - CANON 電子デバイスをもとに戻しましょう。このページにはデバイスの使用に必要なすべての書類が掲載されています。 WP-DC28 ブランド CANON.
使用説明書 WP-DC28 CANON
本書と保証書をよくお読みのうえ、正しくお使いください。また、お読みになった後は、大切に保管してください。
保証書は必ず「購入店・購入日」などの記入を確かめて、購入店でお受け取りください。
お使いになる前に
●お買い上げいただきありがとうございます。キャノンデジタルカメラにウォータープルーフケースを装着すると、雨天時や海辺、スキー場での撮影のほか、水深 40m 内での水中撮影を楽しむことができます。
●ご使用前に、必ず、正常に動作するか、水漏れはないかを確認してください。水漏れを確認するには、カメラを収納する前に、ウォータープルーフケースを閉じ、約15cmの深さの水に3分間ほど沈めてください。さらに、カメラを収納した状態でも同様の確認をしてください。水漏れが起きたときは、修理受付窓口へお持ちください。
●取り扱い上の不注意により、万一、水漏れ事故を起こした場合、内部機材(カメラやバッテリー、メモリーカードなど)の損傷、および記録内容や撮影に要した諸費用などの補償はご容赦ください。また、本製品の不具合により撮影されなかった場合の付随的損害(撮影、撮影に要した諸費用および得るべき利益の損失など)については、補償いたしかねます。
●カメラに付属のカメラユーザーガイドもよくお読みください。

付属品の確認
本製品のパッケージには、以下の製品が入っています。万一、不足のものがありましたら、お手数ですがお買い求めの販売店までご連絡ください。
・ウォータープルーフケース
・ネックストラップ
・リストストラップ
- 拡散板
・防水パッキン用シリコングリース
・ユーザーガイド(本書)
- 保証書
別売品
・キャノンウォータープルーフケース ウェイト WW-DC1
ウォータープルーフケースを使って水中で撮影するとき、ケースが浮かばないようにするためのおもりです。
ウェイトの推奨装着枚数は、主な仕様(p.17)でご確認ください。また、取り付け方法は、ウェイトの取扱説明書をご覧ください。
安全上のご注意
●ご使用の前にこの「安全上のご注意」をよくお読みのうえ、正しくお使いください。
●ここに示した注意事項は、製品を安全に正しくお使いいただき、あなたや他の人々への危害や損害を未然に防止するためのものです。その表示と意味は次のようになっています。内容をよく理解してから本文をお読みください。
| 警告 | この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容です。必ずお守りください。 |
| ⚠注意 | この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が重傷を負う可能性が想定される内容および物的損害のみの発生が想定される内容です。必ずお守りください。 |
| ○禁止 | この表示は禁止内容を意味します。 |
警告
ウォータープルーフケースを使用したあとは、必ずカメラを取り出してください。カメラを入れたまま、直射日光のあたる場所や高温になるところに放置しておくと、発火や破裂などの原因になることがあります。
⑧ウォータープルーフケースを浮き袋代わりに使用しないでください。
水中でのネックストラップのご使用は、ネックストラップが首に巻きつくなど、思わぬ怪我や事故の恐れがありますので、水中では、ネックストラップを外して、リストストラップをお使いください。
注意
水深 40m を超える水中では使用しないでください。動作不良や故障、水漏れの原因となります。
水中でウォータープルーフケースのボタンやレバーを必要以上に強く押さないでください。ケースがゆがんで、水漏れの原因となります。
洗浄する際、防水パッキンに水道水を勢いよく当てないでください。水漏れの原因となります。
⑨ 分解や改造をしないでください。水漏れの原因となります。
防水パッキンやその接触面に傷を付けたり、異物(砂やゴミ、頭髪など)を挟み込まないようにしてください。水漏れの原因となります。
40℃を超える温水の中では使用しないでください。熱によって変形し、水漏れの原因となります。
直射日光が当たる場所、熱器具の近く、夏季の密閉した車内などの高温になる所に放置しないでください。熱によって変形し、水漏れの原因となります。直射日光の当たる所では、タオルなどをかけて遮光してください。
取り扱い上のご注意
●ウォータープルーフケースを投げたり、落としたりしないでください。
●付属のシリコングリース以外のオイル、薬品などは、ウォータープルーフケースの強度を損なうことがありますので、使用しないでください。付着した場合は、すぐに拭き取ってください。
●海辺や海上でのウォータープルーフケースの開閉は、できるだけ避けてください。カメラの取り付けやメモリーカード、バッテリーの交換などは、湿気の少ない、潮風の当たらない場所で行ってください。
●高温での長時間のご使用は避けてください。
●寒冷地でお使いのときは、バッグに入れるなどして極端に冷えないようにし、撮影するときのみ出して使用するようにしてください(寒冷地では、通常よりもバッテリーの使用時間が短くなります)。また、周囲温度0℃以下でのご使用はおすすめできません。
●短い時間で寒暖の差が大きい場所へ移動すると、ウォータープルーフケースの内部に水滴がつくこと(結露)があります。結露は故障の
原因となりますので、ご注意ください。なお、結露してしまったときは、ウォータープルーフケースからカメラを取り出し、ウォータープルーフケースとカメラについた水滴を乾いたやわらかい布で拭き取り、それぞれ数時間放置してください。
水漏れについて
万一、水漏れが確認された場合には、ただちに撮影を中止してください。そのまま使用すると発火や感電の原因となりますので、絶対に使用しないでください。ウォータープルーフケース内部とカメラの水分を十分に拭き取り、至急、お近くの修理受付窓口へお持ちください。
防水パッキンについて
●防水パッキンに異物(砂やゴミ、頭髪など)が付いていると、水漏れの原因になります。髪の毛一本、また微小な砂粒一個が挟まっているだけで水漏れする場合があります。
●防水パッキンをウォータープルーフケースから取り外すときは、防水パッキンに傷を付けないよう、指で外してください(図1照)。爪を立てたり、先のとがったものや金属などをお使いにならないでください。
●防水パッキンは、引っ張らないようにしてください。防水パッキンを引っ張ると伸びてしまい、ケースが閉まりにくくなり、水漏れの原因になります。
●防水パッキンをウォータープルーフケースに取り付けるときは、よじれたり、無理に引っ張ったり、高さが違わないよう十分にご注意のうえ、正しく装着しているかを必ずご確認ください。

●シリコングリースを塗りすぎると、水漏れの原因になります(米粒 1 粒程度が適量です)塗りすぎないように注意してください。
●シリコングリースを塗るときには、布や紙などを使わないでください。
●防水パッキンの傷やひび割れは水漏れの原因となります。ただちに修理受付窓口へお持ちください。有償で新しい防水パッキンと交換します。
ウォータープルーフケースの防水性能を維持するために、1年に1度は下記の方法で防水パッキンの交換をおすすめします。
- 修理受付窓口で、有償にて交換させていただきます。
- 修理受付窓口で販売しておりますので、前ページの手順に従って、ご自分で交換できます。
なお、シリコングリースも修理受付窓口で販売しております。
お手入れのしかた
●使用後は、ウォータープルーフケースの外部を、なるべく早く真水(30℃以下の水道水など)で十分に洗ってください。海で使用した場合は、塩分を落とすため真水に数時間漬けておくことをおすすめします。ケース内部に水が入らないように、バックルがしっかりロックされていることを確認してください。水洗い終了後は、乾いたやわらかい布で水分を十分に拭き取ってください。砂などが付いたまま直接拭くと表面に傷を付ける恐れがあります。また、塩分が付いたままにしておくと、金属部分がさびたり、ボタンが動きにくくなることがあります。ウォータープルーフケース内部は、乾いた布で拭き、水洗いしないでください。
各部の名称
前面

レンズ窓についてのご注意
レンズ窓が汚れていると、撮影画像に汚れが写り込んでしまう場合がありますので、乾いたやわらかい布で軽く拭き取ってください。
背面

準備
カメラを準備します
1 カメラの電源が入っていないことを確認し、カード / バッテリー収納部ふたを開きます。
2 バッテリーとメモリーカードを入れます。
- カメラで使用するバッテリーの型番およびバッテリーとメモリーカードの入れかたは、カメラユーザーガイドでご確認ください。
- 十分に充電されたバッテリーをお使いください。
- メモリーカードの撮影可能枚数をご確認ください。
3 カメラのストラップを外します。

ストラップを付けたままカメラを取り付けると、ウォータープルーフケース開閉部にストラップを挟み、水漏れの原因となります。

ウォータープルーフケースに、カメラ用のストラップを使用しないでください。
ウォータープルーフケースを準備します
4 ネックストラップを図のように 2ヶ所に取り付け、首にかけやすい長さに調節してください。

リストストラップ を取り付ける場合


ネックストラップは、海辺でカメラを首にかけるときにお使いください。水中では、ネックストラップを外して、リストストラップをお使いください。ネックストラップをお使いになると、首に巻きつくなど、思わぬけがや事故の恐れがあります。
5
ロック解除ボタンを矢印の方向へずらしながら、バックルを外してケースを開きます。
・くもり止め(市販)をお使いになる場合は、レンズ窓の内側のみにお使いください。くもり止めを塗る際には、乾いたやわらかい布をお使いください。くもり止めがレンズ窓の内側以外に付着した場合、ウォータープルーフケースの劣化をまねく恐れがありますので、すぐに拭き取ってください。

防水パッキンの摩耗や劣化を防ぐためウォータープルーフケースを使用する前に、パッキン全面にごく薄くシリコングリースを塗ってください。
防水パッキンの取り扱い上の注意については、「防水パッキンについて(p.5)を参照してください。
- 防水パッキンを取り外します。
- 防水パッキンと防水パッキンが埋め込まれていた溝の異物(砂やゴミ、頭髪など)を綿棒などで拭き取ります。
- 指にシリコングリースを少量(米粒 1 粒程度)取ります。
- 傷を付けないように注意しながら、防水パッキン全面に均一にシリコングリースを塗ります。
- 防水パッキンを溝に取り付けます。
カメラにウォータープルーフケースを取り付けます
6 カメラを図のように入れます。

7 ウォータープルーフケースを閉じます。
- 防水パッキンやその接触面、接点部に異物(砂やゴミ、頭髪など)が付いていないことをよく確認してください。髪の毛一本、また微小な砂粒一個が挟まっているだけで、水漏れすることがあります。 - バックルがしっかりロックされていることを確認してください。

1 電源ボタンを押して、電源を入れます。
2 モードダイヤルを任意の位置に合わせます。
3 必要に応じて、各設定を行います。
- DISPLAY ボタンを押して液晶モニターをつけます。
- ズームレバーで画角を調整できます。
撮影モードをスペシャルシーンモードの (水中) に設定して撮影する
水中で撮影するときに、スペシャルシーンモードのに設定すると、水中に最適なホワイトバランスに設定され、青みをおさえた自然な色合いで撮影できます。
- モードダイヤルを SCN(スペシャルシーンモード) に合わせます。
- ソ(ショートカット)ボタンを押しながら、♦/ボタンを押して を選びます。
- 画角を決めて撮影します。
、P、Tv、Av、Mで撮影するとき
FUNC. メニューでホワイトバランスを(水中)に設定できます。またS ボタンは または(マニュアルホワイトバランス1または2)を登録しておくと、S ボタンを押すだけで白データを取り込むことができます。状況に応じてホワイトバランスを調整したい場合に、おすすめします。
4
液晶モニターを見ながら構図を決めます。シャッターボタンを半押しし、上側のランプが緑または橙になったら全押しします。
- 撮影するときは、レンズ窓はいつもきれいにしておいてください。
-
撮影時に指やストラップがレンズ窓やストロボ、拡散板にかからないように注意してください。
-
節電機能が働いて電源が切れたときは、再度電源ボタンを押してください。
・ファインダーを使っての撮影はできません。
コントローラーホイールの使いかた
コントローラーホイールの使いかたは、カメラ本体での操作方法と異なります。
- コントローラーホイールを時計回ししたいときは、S ボタンを押しながら→ ボタンを押します。
- コントローラーホイールを反時計回ししたいときは、☑ ボタンを押しながら♦ ボタンを押します。
5
使い終わったら、カメラの電源を切ります。
ストロボを使って撮影する場合
ストロボ光が均一に被写体にあたるように、拡散板を取り付けて撮影してください。
- 拡散板の表面に傷を付けないでください。ストロボ光が正しく拡散できなくなる場合があります。
- ストロボ撮影したとき、画像の周辺が暗くなることがありますので、拡散板を取り付けて撮影してください。ただし、被写体が近すぎる場合には拡散板を使っても十分に効果が表われないことがあります。
取り付け方
1 ストラップ取り付け部に、拡散板のひもを取り付けます。

2 拡散板の先端を、溝に差し込んで装着します。

取り外し方
拡散板を持ち上げて取り外します。

2 使い終わったら、カメラの電源を切ります。
ウォータープルーフケースを使用したあとは、必ずカメラを取り出してください。カメラを入れたまま、直射日光のあたる場所や高温になるところに放置しておくと、発火や破裂などの原因になることがあります。
カメラを取り出す
1 使用後は、ウォータープルーフケースに付いている水滴を十分に拭き取ります。
- ウォータープルーフケースに付いているゴミや砂、頭髪などは取り除いてください。また、真水でよく洗い流して、塩分などが残らないようにしてください。
2 ロック解除ボタンを矢印の方向へずらしながらバックルを外し、後部カバーを開け、カメラを取り出します。
- ウォータープルーフケースを開ける際に、体や頭髪から、ケース内またはカメラに水滴が落ちないように注意してください。 - ウォータープルーフケース内部は、乾いた布で拭き、水洗いしないでください。

●防水パッキンの変形を防いだり、防水効果を保つため、ウォータープルーフケースを開いた状態で保管してください。
●防水パッキンにほこりや傷を付けないように保管してください。
●高温、低温、多湿な場所や、ナフタリンなど防虫剤のある所での保管は避けてください。
補修用性能部品について
保守サービスの為に必要な補修用性能部品の最低保有期間は、製品の製造打切り後7年間です。(補修用性能部品とは、その製品の機能を維持するために必要な部品です。)
主な仕様
| 耐圧水深:40m(JIS保護等級8(水中型)準拠) |
| 防水構造:パッキン、Oリングなど |
| 主要材質:ポリカーボネート、ABS、白板ガラス、EPDM |
| カメラ性能保証温度範囲:0~40°C |
| 大きさ:150.0×106.3×116.6mm(突起部を除く) |
| 体積:約1105cm ^3 |
| 質量:約460g(ウォータープルーフケースのみ*) |
| WW-DC1(別売)の推奨装着枚数:4枚 |
*拡散板を含む
都合により、製品の仕様および外観の一部は、予告なく変更することがあります。
MEMO