FX-KSP354 - Scie Fuxtec - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FX-KSP354 Fuxtec au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Scie à chaîne Fuxtec FX-KSP354, moteur 35cc, longueur de guide 35 cm, vitesse de chaîne 13 m/s |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour l'élagage, la coupe de bois de chauffage et les travaux de jardinage |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement la tension de la chaîne, nettoyer le filtre à air, affûter la chaîne |
| Sécurité | Porter des équipements de protection (gants, lunettes), utiliser un harnais si nécessaire, respecter les consignes de sécurité |
| Informations générales | Poids : 4,5 kg, garantie de 2 ans, niveau sonore : 110 dB |
FOIRE AUX QUESTIONS - FX-KSP354 Fuxtec
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FX-KSP354 - Fuxtec et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FX-KSP354 de la marque Fuxtec.
MODE D'EMPLOI FX-KSP354 Fuxtec
VERSION FRANCAISE Symboles utilisés
AVERTISSEMENT ! Ce symbole prévient d'un danger imminent. Le non-respect des consignes mentionnées entraîne un danger de mort ou un risque de blessures très graves.
PRUDENCE ! Ce symbole désigne une situation potentiel- lement dangereuse. Si vous ne respectez pas cette consigne, vous risquez de vous blesser ou de causer des dégâts matériels.
REMARQUE Ce symbole vous donne des conseils d'utili- sation et des informations importantes.
Symboles sur la tronçonneuse
Orifice de remplissage du "mé- lange" 40:1 Position : au-dessus du bou- chon de carburant
Orifice de remplissage d'huile de chaîne Position : au-dessus du bou- chon d'huile
Remarques concernant le com- mutateur : si vous mettez le commutateur en position “O“ (STOP), le moteur s'arrête. Position : à gauche près de la poignée Commutateur Marche/ Arrêt
Lorsque le starter (voir p. 10, n° 16) est tiré jusqu'à la flèche, le mode de démarrage peut être réglé comme suit : Position 1 pour moteur froid. Position 0 pour moteur chaud. Position : côté avant du cache de filtre à air
Les directions montrent que le frein de chaîne est relâché (flèche blanche) et activé (flèche noire). Position : côté avant sur le cache de chaîne
Lanceur avec fonction Easy Start. Pour démarrer la ma- chine, précontraindre le ressort de démarrage lentement et ré- gulièrement en tirant. Inutile de tirer brusquement. Ne pas tirer au-delà du point mort, sinon la corde peut se casser.
Si, à l'aide d'un tournevis, vous tournez la vis dans le sens de la flèche en position “MAX“, le débit d'huile est plus important et si vous réglez la position “MIN“, le débit d'huile est plus faible. Position : base de la machine
27. Plaque avec avertisse-
ments Sur la tronçonneuse se trouve une plaque avec des AVERTISSEMENTS.Manual_FX-KSP351_FX-KSP354_Int24_rev1
Les pictogrammes sur la plaque ont la signifi- cation suivante :
Lire la notice d'instructions avant la mise en service
Utiliser la tronçonneuse uni- quement à deux mains
Avertissement ! Phénomène de rebond dangereux
Lire et comprendre les textes d'avertissement indiqués dans la notice d'instructions et sur la machine
Porter des chaussures de sé- curité autorisées avec semelle antidérapante
Porter des gants de protection autorisés
Niveau de puissance sonore
AVERTISSEMENT ! Avant d'utiliser la tronçonneuse, veuillez lire les instructions suivantes pour agir en consé- quence : − la présente notice d'instructions, − la notice d'utilisation des accessoires fournis, − les règles et prescriptions préventives des accidents applicables sur le site d'utilisation.
◼ La tronçonneuse n'est pas prévue pour être utilisée par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou men- tales sont réduites, ou des personnes dé- nuées d’expérience et/ou de connais- sance. ◼ Ne jamais laisser des enfants, ni des per- sonnes non familiarisées avec les instruc- tions suivantes, utiliser la tronçonneuse. ◼ S'assurer que les enfants et les personnes non autorisées n'entrent pas en contact avec la tronçonneuse.
29. Utilisation conforme
La tronçonneuse est exclusivement destinée à : − couper des branches, des troncs, du bois équarri jusqu'à un diamètre correspondant à la longueur de guide-chaîne utilisée. − être utilisée conformément aux descrip- tions et consignes de sécurité indiquées dans la présente notice d'instructions. ◼ Seuls des matériaux en bois peuvent être coupés. ◼ Conformément à la notice d'instructions, un équipement de protection suffisant est nécessaire pendant l'utilisation. Toute autre utilisation, comme p. ex. l'élagage professionnel dans les arbres, est expres- sément exclue.
◼ Ce n'est pas le fabricant mais l'utilisateur qui est responsable des dommages ou blessures résultant d'une mauvaise utilisa- tion. Seules des combinaisons de chaînes/guides adaptées pour la machine, comme indiqué dans la notice d'instruc- tions, peuvent être utilisées. ◼ Le respect de toutes les consignes de sé- curité et d'utilisation présentes dans la no- tice d'instructions fait partie intégrante de l'utilisation conforme. Les personnes qui utilisent et entretiennent la tronçonneuse doivent être familiarisées avec son fonc- tionnement. Elles doivent connaître et tenir compte de tous les dangers possibles. ◼ Les directives de prévention des accidents en vigueur doivent en outre être rigoureu- sement respectées.Manual_FX-KSP351_FX-KSP354_Int24_rev1
◼ Les règles générales en matière de sécu- rité et de médecine du travail doivent être strictement respectées. La tronçonneuse est destinée uniquement à une utilisation en plein air (p. ex. jardin, forêt). ◼ Toute autre utilisation est non conforme. ◼ L'utilisation non conforme entraîne la perte de la garantie et le refus de toute respon- sabilité de la part du fabricant. ◼ L'utilisateur est responsable de tous les dommages causés à des tiers et à leurs biens. ◼ Utilisez la machine uniquement dans l'état technique livré et prescrit par le fabricant. ◼ Les modifications apportées sur la ma- chine à l'initiative de l'utilisateur excluent toute responsabilité du fabricant pour les dommages en résultant et entraînent l'an- nulation de la garantie.
30. Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT ! Veuillez lire toutes les consignes de sécu- rité et instructions. Le non-respect des con- signes de sécurité et instructions peut dé- clencher un incendie et/ou provoquer des blessures graves. Veuillez conserver toutes les consignes de sécurité et instructions dans un en- droit sûr pour pouvoir les reconsulter ul- térieurement.
◼ N'utilisez jamais la tronçonneuse lorsque vous êtes fatigué, énervé ou si vous ne vous sentez pas bien physiquement. ◼ Vous ne devez en aucun cas travailler avec la tronçonneuse après avoir pris des médicaments ayant un effet calmant ou sous l'emprise de drogues. ◼ Ne faites jamais fonctionner le moteur dans des pièces ou des bâtiments fermés. Les gaz d’échappement contiennent du monoxyde de carbone dangereux. ◼ Ne sciez pas en cas de mauvais temps, de visibilité insuffisante ou de tempéra- tures extrêmement élevées ou basses. ◼ Assurez-vous qu'un tronc à scier ne pré- sente pas de branches sèches qui peu- vent se casser. ◼ Portez des chaussures antidérapantes, des vêtements près du corps, des lunettes de protection, une protection auditive et un casque de protection. ◼ Pour travailler avec la tronçonneuse, por- tez toujours des gants de protection certi- fiés avec protection anti-coupure. ◼ Faites réaliser tous les travaux de mainte- nance sur la tronçonneuse, à l'exception de ceux indiqués dans la présente notice d'instructions, par un personnel de mainte- nance agréé et qualifié. ◼ Observez la plus grande prudence en cou- pant des buissons et des broussailles car de fines branches peuvent se prendre dans la chaîne, vous faire perdre l'équi- libre et provoquer ainsi des blessures. ◼ Lorsque vous coupez une branche en flexion, faites attention à un possible re- bond. ◼ Réalisez toujours les travaux de nettoyage et d'entretien avant le stockage. ◼ Éteignez la tronçonneuse avant tous tra- vaux de montage, de réglage et d'entre- tien.
◼ Veuillez tenir compte du fait qu'un mau- vais entretien, l'utilisation de pièces de re- change non conformes ou le retrait/la mo- dification des dispositifs de sécurité peu- vent entraîner des dommages sur la ma- chine et provoquer des blessures extrê- mement graves. ◼ Vérifiez régulièrement que la chaîne de scie arrête de tourner lorsque le moteur fonctionne au ralenti. ◼ Ne laissez en aucun cas la tronçonneuse à la portée des enfants ou de personnes non autorisées ! ◼ Veuillez tenir compte du fait que des régle- mentations nationales peuvent limiter l'utili- sation de la machine. ◼ Vérifiez la tronçonneuse avant chaque uti- lisation pour déceler la présence de dom- mages et défauts importants. ◼ Attachez de l'importance au fait de rece- voir une formation avant d'utiliser la tron- çonneuse.Manual_FX-KSP351_FX-KSP354_Int24_rev1
◼ Utilisez uniquement les chaînes et les dis- positifs de sécurité prescrits par le fabri- cant. L'utilisation d'autres outils d'insertion et accessoires accroît le risque de bles- sures pour l'utilisateur. ◼ Conservez toujours la tronçonneuse dans un bon état de fonctionnement. ◼ La tronçonneuse est équipée d'une griffe d'abattage. Lors du sciage, placez tou- jours la griffe d'abattage contre le tronc d'arbre. La griffe d'abattage garantit une utili- sation sûre et simple de la tronçonneuse. Elle améliore votre stabilité pour les travaux de sciage. Ancrée dans le bois, elle peut être utilisée en tant que pivot. ◼ Appliquez toujours la scie le plus possible à plat et près de la griffe d'abattage. Rebonds et mesures de précaution correspondantes Attention ! Un rebond de la tronçonneuse est possible : ◼ lorsque la pointe du guide-chaîne touche un objet, ◼ lorsque le bois à couper se resserre et pince le guide-chaîne dans la section de coupe. Le contact de la pointe du guide-chaîne avec un objet peut, dans certains cas, provoquer une réaction inverse soudaine. Le guide- chaîne peut en l'occurrence rebondir vers le haut et l’arrière en direction de l'opérateur. Le pincement de la chaîne sur la partie supé- rieure du guide-chaîne peut repousser bruta- lement le guide-chaîne en direction de l'opé- rateur. L'une ou l'autre de ces réactions peut provo- quer une perte de contrôle de la tronçon- neuse susceptible d’entraîner des blessures graves. Par conséquent, ne vous fiez pas exclusi- vement aux dispositifs de sécurité inté- grés dans votre tronçonneuse. En tant qu'utilisateur de la tronçonneuse, vous devez prendre toutes les mesures nécessaires pour effectuer tous les tra- vaux de coupe sans risque d'accident ou de blessure. ◼ Lorsque le moteur tourne, tenez toujours la tronçonneuse fermement à deux mains, la main droite sur la poignée arrière et la main gauche sur la poignée avant. Toute la main doit encercler la poignée. Une bonne prise réduit l'effet de rebond et vous aide à garder le contrôle de la machine. ◼ Assurez-vous que votre espace de travail est dépourvu d'obstacles. En coupant, veillez à ce que la pointe du guide-chaîne n'entre pas en contact avec d'autres troncs, branches ou obstacles. Cela peut provoquer un accident. ◼ Sciez toujours avec un régime moteur élevé. ◼ En sciant, veillez à garder un bon équilibre et ne travaillez pas à bout de bras. ◼ Ne sciez pas plus haut que vos épaules. ◼ Respectez les recommandations du fabri- cant en matière d’entretien et d'affûtage de la chaîne. ◼ Lorsqu'il est nécessaire de remplacer le guide-chaîne ou la chaîne, n'utilisez que des pièces de rechange recommandées par le fabricant. Risque d'asphyxie dû au monoxyde de carbone ! ◼ Ne faites fonctionner le moteur ther- mique qu'en plein air. Risque d'explosion et d'incendie ! Les vapeurs d'essence sont explosives et l'essence est extrêmement inflammable. ◼ Faites le plein de carburant avant de dé- marrer le moteur. Maintenez le réservoir fermé tant que le moteur tourne ou est en- core chaud. ◼ Faites le plein de carburant uniquement lorsque le moteur est éteint et refroidi. Veil- lez à ce qu’il n’y ait pas de flamme nue, ni d’étincelle, et ne fumez pas. Remplissez le réservoir uniquement en plein air. ◼ Ne démarrez pas le moteur si du carbu- rant a débordé. Éloignez la tronçonneuse de la surface souillée par le carburant et attendez que les vapeurs de carburant se soient évaporées. ◼ Pour éviter un risque d'incendie, veillez à ce que les pièces suivantes ne soient pasManual_FX-KSP351_FX-KSP354_Int24_rev1
recouvertes d'huile ou de carburant qui a fui : − moteur, − échappement, − réservoir d'essence. Sécurité au travail ◼ Maintenez votre espace de travail propre et bien éclairé. Les espaces de travail mal rangés ou non éclairés peuvent entraîner des accidents. ◼ Ne travaillez jamais avec la tronçon- neuse dans un environnement à risque d'explosion. Cela s'applique notamment pour les lieux dans lesquels se trouvent des liquides, des gaz ou des poussières inflammables. ◼ Maintenez les enfants et toutes autres personnes non autorisées hors de la zone où la tronçonneuse est utilisée. En cas de distraction, vous risquez de perdre le contrôle de la tronçonneuse. Sécurité des personnes ◼ Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites preuve de bon sens en uti- lisant la tronçonneuse. N'utilisez pas la tronçonneuse lorsque vous êtes fatigué ou après avoir consommé de l’alcool, des drogues ou des médicaments. Un moment d'inattention pendant l'utilisa- tion de la tronçonneuse peut entraîner des blessures graves. ◼ Portez des équipements de protection. Portez toujours des lunettes de protec- tion. Le port d'un équipement de protection individuelle, tel que masque anti-pous- sières, chaussures de sécurité antidéra- pantes, casque de protection et protection auditive, réduit le risque de blessures. ◼ Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Maintenez cheveux, vêtements et gants éloignés des parties de la ma- chine en rotation. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des pièces en mouvement. ◼ Ne surestimez pas vos capacités. Veil- lez à garder toujours une position stable et équilibrée. Ceci vous permet de mieux contrôler la tronçonneuse dans des situations inattendues. Risques résiduels Même en cas d'utilisation correcte de la ma- chine, il reste toujours un risque résiduel qui ne peut être exclu. De par le type et la cons- truction de la tronçonneuse, les risques po- tentiels suivants peuvent se présenter : − Contact avec la chaîne de scie non proté- gée (coupures) − Introduction de la main dans la chaîne de scie en marche (coupures) − Mouvements soudains et inattendus du guide-chaîne avec la chaîne défaite (cou- pures) − Projection de pièces de la chaîne − Projection de parties du matériau de coupe − Lésions auditives si aucune protection au- ditive prescrite n'est utilisée − Inhalation de particules du matériau de coupe et de gaz d'échappement du mo- teur thermique − Contact de l'essence avec la peau Consignes de sécurité supplémen- taires ◼ Éteignez la tronçonneuse dans les con- ditions suivantes : − lorsque la machine est laissée sans surveillance ; − avant la révision, le nettoyage ou d'autres travaux sur la machine ; − lorsque la machine commence à vibrer excessivement. ◼ Pendant le sciage, assurez-vous qu'au- cune personne (notamment des en- fants) ou qu'aucun animal ne se trouve dans la zone de travail. ◼ Utilisez la tronçonneuse uniquement par temps sec. Ne l'utilisez pas en cas de pluie ou d'humidité. ◼ Veillez à ce que la chaîne de scie n'entre pas en contact avec le sol ou d'autres objets. ◼ Attendez l'arrêt complet de la tronçon- neuse avant de la reposer.Manual_FX-KSP351_FX-KSP354_Int24_rev1
◼ En cas d'interruption du travail, ne lais- sez jamais la machine sans surveil- lance et rangez-la dans un lieu sûr. ◼ Éteignez toujours la tronçonneuse en cas de transport vers un autre lieu de travail. ◼ Assurez-vous que tous les dispositifs de sécurité et poignées sont montés en cas d'utilisation de la machine. ◼ Ne mettez en aucun cas en service une tronçonneuse montée de façon incom- plète ou présentant des modifications non autorisées. ◼ Utilisez la tronçonneuse uniquement dans l'état technique livré et prescrit par le fabricant. Les modifications appor- tées sur la machine à l'initiative de l'utilisa- teur excluent toute responsabilité du fabri- cant pour les dommages en résultant.
◼ Les pièces de rechange doivent être conformes aux exigences définies par le fabricant. Utilisez par conséquent uniquement des pièces de rechange d'origine ou les pièces de rechange autorisées par le fabricant. Ceci permet d'assurer la sécurité de la tronçonneuse. Pour le changement, veuillez suivre les instructions de montage fournies. ◼ Les réparations doivent uniquement être réalisées par un personnel qualifié ou un atelier spécialisé. ◼ Si le mécanisme de coupe se heurte à un corps étranger ou bien si la tron- çonneuse fait des bruits inhabituels ou vibre, éteignez-la. Attendez que la ma- chine soit arrêtée. Prenez les mesures suivantes : − Inspectez les dommages au niveau de la machine. − Vérifiez la présence de pièces desser- rées sur la machine et resserrez-les le cas échéant. − Faites remplacer ou réparer les pièces endommagées ; veillez en l'occurrence à la bonne spécification des pièces de rechange. ◼ Avant de commencer à travailler, étu- diez en détail le fonctionnement de la tronçonneuse. Bruit et vibrations
REMARQUE Les valeurs de niveau de bruit et les valeurs totales de vibrations sont indiquées dans le tableau "Caractéristiques techniques".
PRUDENCE ! Les valeurs de mesure indiquées s’appli- quent aux appareils neufs. Pendant la mise en œuvre quotidienne, les valeurs de bruit et de vibrations varient.
REMARQUE Le niveau de vibrations indiqué dans les pré- sentes instructions est mesuré conformé- ment à un procédé de mesure selon la norme EN 60745. En cas d'entretien insuffisant de la tronçon- neuse, le niveau de vibrations peut varier pendant le fonctionnement. Cela peut ac- croître nettement la contrainte en vibrations sur l'ensemble de la période de travail. Pour estimer la contrainte en vibrations, il convient de tenir également compte des pé- riodes durant lesquelles la machine est éteinte. Cela peut réduire nettement la con- trainte en vibrations sur l'ensemble de la pé- riode de travail.
PRUDENCE ! Veuillez porter un casque antibruit lorsque la pression acoustique dépasse 85 dB(A). Informations relatives au bruit
PRUDENCE ! La valeur d'émission de vibrations réelle pen- dant l'utilisation de la machine peut varier de celle indiquée dans la notice d'instructions ou de celle définie par le fabricant. Ceci peut être dû aux facteurs suivants, qui doiventManual_FX-KSP351_FX-KSP354_Int24_rev1
être pris en compte avant toute utilisation ou pendant l'utilisation : − La tronçonneuse est-elle correctement utilisée ? − La procédure de traitement et de dé- coupe du bois est-elle correcte et ap- propriée ? − La machine est-elle en état d'utilisa- tion ? État d'affûtage de l'outil de coupe, outil de coupe approprié ? − Les poignées de maintien, ou éventuel- lement les poignées antivibrations op- tionnelles, sont-elles montées et fixées au corps de machine ?
REMARQUE Des réglementations nationales existantes (environnement, sécurité au travail) peuvent limiter l'utilisation de la tronçonneuse.
Des nuisances sonores dues à cette machine sont inévitables. Effectuez les travaux bruyants à des heures autorisées et prévues à cet effet. Respectez, le cas échéant, des périodes de repos et limitez la durée de tra- vail au strict nécessaire. Une protection audi- tive appropriée est nécessaire pour votre pro- tection personnelle et pour la protection des personnes se trouvant à proximité. ◼ Toutes les précautions susmentionnées ne peuvent exclure le risque de contracter la maladie des doigts blancs ou le syndrome du canal carpien. ◼ Surveillez attentivement l'état de vos mains et de vos doigts en cas d'utilisation régulière ou prolongée. ◼ Si vous ressentez une sensation désa- gréable ou constatez une décoloration de la peau au niveau de vos mains pendant l'utilisation de la machine, interrompez im- médiatement le travail. Consultez sans at- tendre un médecin si l'un des symptômes ci-dessus se manifeste. ◼ Faites des pauses fréquentes. L'absence de pauses suffisantes peut entraîner un syndrome de vibrations mains-bras. ◼ Évaluez par conséquent le niveau de solli- citation en fonction du travail à effectuer avec la tronçonneuse. Minimisez ainsi le risque auquel vous êtes exposé en cas de vibrations. ◼ Élaborez un plan de travail. Vous pouvez ainsi limiter l'exposition aux vibrations. Minimisez l'utilisation de la tronçonneuse à des températures inférieures à 10°C.Manual_FX-KSP351_FX-KSP354_Int24_rev1
Réservoir de carburant
Protège-main avant/levier du frein de chaîne
Vis de réglage huile de chaîne
Cache du filtre à air
Verrouillage d'accélération
Levier d'accélérateur
Caractéristiques techniques Désignation Unité Type /valeur Modèle de tronçonneuse FX-KSP351 FX-KSP354 Poids (sans guide-chaîne, chaîne ; réservoirs vides)
5,37 5,47 Réservoir de carburant
Réservoir d'huile de lubrification
Longueur de coupe du guide re- commandée par le fabricant
Pas de chaîne ʺ / mm 0,325 / 8,255 Épaisseur des maillons d'entraînement ʺ / mm 0,058 / 1,47 Bougie d'allumage L8RTF L8RTF Carburant WalbroWT974 WalbroWT1000 Cylindrée
2,1 2,2 Régime maximal du moteur tr/min
Vitesse d'embrayage minimale tr/min
Vitesse de chaîne maximale m / s 21,8 Vibrations (selon DIN EN ISO 22867) Poignée avant Poignée arrière
Combinaisons possibles guide / chaîne 1 Guide-chaîne, 18ʺ Kangxin BE18-72-5810P Chaîne, 18ʺ Kangxin B-58-72S Combinaisons possibles guide / chaîne 2 Guide-chaîne, 20ʺ Kangxin BE20-76-5812P Chaîne, 20ʺ Kangxin B-58-76S
Ne peuvent être utilisées que les pièces de rechange autorisées, mentionnées dans la présente notice d'instructions. L'utilisation de pièces de rechange non autorisées peut blesser gravement les opérateurs.Manual_FX-KSP351_FX-KSP354_Int24_rev1
Instructions d’utilisation
AVERTISSEMENT ! Éteignez la machine dans les conditions sui- vantes : − lorsque la machine est laissée sans sur- veillance ; − avant la révision, le nettoyage ou d'autres travaux sur la machine ; − lorsque la machine commence à vibrer excessivement.
31. Avant la mise en service
Déballez l'appareil et vérifiez si la livraison est complète et si elle présente des dégâts sur- venus au cours du transport.
REMARQUE Effectuer immédiatement une réclamation auprès du fournisseur ou du fabricant en cas de pièces défectueuses ou manquantes ! Réglages avant l'utilisation
AVERTISSEMENT ! Avant tous travaux sur les composants de la tronçonneuse essence, mettez celle-ci hors service et protégez-la contre tout redémar- rage non autorisé.
PRUDENCE ! Remplissez de mélange de carburant et d'huile de tronçonneuse de la qualité requise uniquement après avoir procédé à tous les travaux de montage, de réglage et de con- trôle nécessaires sur la tronçonneuse. Étendue de la livraison
PRUDENCE ! Les dents de la chaîne sont extrêmement affûtées ! Lors du montage de la chaîne, portez tou- jours des gants de protection.
Compris dans la livraison :
Guide-chaîne (lame de chaîne)
Griffe d'abattage avec 2 vis à six pans creux
Bidon de mélange carburant/huile
Clé à bougie d'allumage
Tournevis de réglage de la quantité d'huile
Vis à six pans creux
◼ Visser fermement la griffe d'abattage (14) sur la machine à l'aide des deux vis à six pans creux (H). Montage du guide et de la chaîne
DANGER ! Coupez le moteur et attendez l'arrêt total de la chaîne avant de tendre ou retendre celle- ci !
◼ Tirer le protège-main avant (frein de chaîne) (3) en direction de la poignée avant (4) (1.). − Vérification que le frein de chaîne n'est pas activé. ◼ Dévisser les 2 écrous (2.) au niveau du cache de chaîne et retirer le cache de chaîne (3.). ◼ Mettre la chaîne (2) sur la roue d’entraîne- ment.
◼ Pousser le guide-chaîne (1) à l'aide du trou oblong sur les boulons filetés au niveau du bloc-moteur (A) et placer la chaîne d'abord sur la roue d'entraînement (1.), puis au-des- sus du guidage inférieur (2.) et ensuite dans la partie avant du guide-chaîne sur la cou- ronne dentée avant (Q) dans la rainure de guidage (3.).
REMARQUE Lors du montage de la chaîne sur le guide, veillez au bon sens de montage de la chaîne dans le sens de marche de la scie !
◼ Pour prétendre la chaîne, tirer le guide vers l'avant sur le trou oblong.
Remonter le cache de chaîne sur le bloc- moteur (A). Pour ce faire :Manual_FX-KSP351_FX-KSP354_Int24_rev1
◼ Aligner les boulons filetés avec les alé- sages de réception du cache de chaîne. ◼ Aligner en même temps l'entraîneur du frein de chaîne dans le cache de chaîne par emboîtement avec son pendant sur le protège-main avant. Si nécessaire, dépla- cer vers l'avant/arrière le protège-main avant jusqu'à l'emboîtement. ◼ Tirer le guide vers l'avant via le trou oblong de façon à prétendre la chaîne.
◼ Fixer manuellement le cache de chaîne à l'aide des 2 écrous (2.). ◼ Tendre la chaîne à l'aide de la vis de ré- glage du tendeur de chaîne (1.) et aligner le guide.
REMARQUE Tendez la chaîne uniquement de manière à ce qu'elle puisse être légèrement tirée à l'aide de la main le long du guide.
REMARQUE Une chaîne de scie neuve se détend pen- dant le fonctionnement. Des chaînes lâches s'usent rapidement et peuvent glisser du guide-chaîne. Par conséquent, après la première utilisation, éteindre la tronçonneuse, vérifier la tension de la chaîne et la retendre le cas échéant.
◼ Serrer les 2 écrous avec un couple de ser- rage de 12-15 Nm (2.). ◼ Effectuer manuellement un tour complet de la chaîne sur le guide de façon à véri- fier la bonne tension de la chaîne.
Carburant et huile de chaîne
PRUDENCE ! Pour réaliser le mélange carburant/huile, n'utilisez en aucun cas un mélange 4 temps. Cela peut provoquer des dommages extrê- mement graves sur le moteur !
AVERTISSEMENT ! Risque d'explosion ! Respecter les con- signes suivantes : − Maintenez tout feu ou flamme nue à dis- tance des zones où le carburant est uti- lisé et stocké. − Ne fumez pas en manipulant le carburant. − Mélangez et stockez le carburant uni- quement dans des bidons prévus à cet effet (B). − Faites le plein de mélange carbu- rant/huile uniquement en plein air. − Essuyez immédiatement les coulures à l'aide d'un chiffon propre. − Le cas échéant, attendez que les com- posants volatils se soient dissous.
Le carburant utilisé pour le moteur à 2 temps essence à refroidissement par air est un mé- lange d'essence 2 temps et d'huile avec un ad- ditif antioxydant pour moteurs à 2 temps. Rapport de mélange carburant/huile re- commandé 40:1. Veillez à bien utiliser de l'essence avec un indice d'octane minimum de 95 RON. Tableau de rapport de mélange 1:40 Fluide Unité Quantité Essence
Fluide Unité Quantité Essence
L'huile recommandée pour garantir une longue durée de vie du moteur à 2 temps est l'huile 2 temps FUXTEC "Made in Germany" (disponible directement auprès du fabricant). Remplissage de mélange carbu- rant/huile Carburant recommandé Pour garantir des performances opti- males et prolonger la durée de vie de votre appareil, utilisez exclusivement de l’essence sans plomb SP98. Mélange pour moteurs deux temps Nous vous conseillons de préparer vous-même le mélange huile/essence pour les moteurs deux temps en sui- vant le ratio spécifié dans ce manuel. L’utilisation de mélanges tout prêts est déconseillée car elle peut affecter le bon fonctionnement de l’appareil.
PRUDENCE ! Risque d'explosion ! Le mélange carburant/huile dégage des gaz volatils facilement inflammables. Lors du remplissage de mélange carbu- rant/huile, veillez à ne pas en faire couler à côté et assurez-vous de l'absence de toute source d'inflammation à proximité. Versez avec précaution le mélange carbu- rant/huile dans le réservoir. Essuyez immédiatement les coulures à l'aide d'un chiffon propre.
Remplissage d'huile de tronçonneuse FUXTEC
PRUDENCE ! N'utilisez en aucun cas de l'huile usagée ou de l'huile de moteur traitée. L'utilisation de telles huiles peut provoquer des dysfonction- nements de la pompe à huile.
PRUDENCE ! Risque d'inflammation ! En versant l'huile de tronçonneuse, veillez à ne pas en faire couler à côté. Versez par conséquent l'huile avec précau- tion dans le réservoir d'huile. Essuyez im- médiatement les coulures à l'aide d'un chif- fon propre.Manual_FX-KSP351_FX-KSP354_Int24_rev1
Pour un fonctionnement sans faille et une longue durée de vie de la chaîne de scie, l'uti- lisation d'huile de tronçonneuse FUXTEC "Made in Germany" est recommandée. L'huile est disponible directement auprès de FUXTEC ou d'un revendeur.
33. Travailler avec la
Exigences : − La tronçonneuse est montée et nettoyée correctement. − Tous les réglages nécessaires ont été ef- fectués sur la tronçonneuse. − Les réservoirs de mélange carburant/huile et d'huile de tronçonneuse sont suffisam- ment pleins.
PRUDENCE ! La tronçonneuse est dotée d'un système Easy-Start. Ne pas tirer de manière rapide et brutale sur la poignée du lanceur.
PRUDENCE ! Avant le démarrage du moteur : En cas de pose sur le sol avant une tentative de démarrage du moteur, veillez à ce que la chaîne de scie ne soit pas en contact avec le sol ! Tout contact avec le sol pendant un démar- rage du moteur entraîne un risque d'accident imminent ! Des composants de la tronçonneuse peu- vent être détruits.
◼ Bloquer le frein de chaîne via le protège- main avant. Pour ce faire, pousser vers l'avant le protège-main avant de façon à entendre un clic (1.). ◼ Mettre le bouton d'arrêt sur la position "I" (2.). ◼ Enlever le protège-guide. ◼ Tirer le starter jusqu'en butée (3.). ◼ Poser la tronçonneuse sur un sol plat et la bloquer. Pour cela, mettre le pied droit dans la poignée encastrée. ◼ Bloquer la tronçonneuse à l'aide de la main gauche sur la poignée avant. ◼ Tirer la poignée du lanceur au niveau de la corde jusqu'à ce qu'une résistance soit perceptible. Tirer ensuite 2 à 3 fois sur la corde du lanceur de manière continue et dosée (4.) jusqu'à ce que le moteur tousse. ◼ Important : remettez le starter (14) dans sa position initiale à la main.Tirer la poi- gnée du lanceur (11) jusqu'à ce que le moteur démarre. ◼ Le moteur démarre : − La tronçonneuse fonctionne au ralenti
◼ Le moteur ne démarre pas :Manual_FX-KSP351_FX-KSP354_Int24_rev1
− Répéter le processus jusqu'à ce que le moteur démarre. ◼ Lever la tronçonneuse du sol de manière lente et sûre. Ce faisant, ne pas toucher la gâchette d'accélération ! ◼ Avec la main gauche, tirer le protège-main avant (levier du frein de chaîne) en direc- tion de la poignée avant – le frein de chaîne est desserré. − La chaîne de scie peut à présent tour- ner librement sur le guide-chaîne.
PRUDENCE ! Actionner la gâchette d'accélération (8) uni- quement après avoir desserré le frein de chaîne. Sinon, cela peut endommager l'em- brayage.
◼ La gâchette d'accélération peut à présent être actionnée. ◼ Avant de commencer véritablement à scier, contrôler la lubrification de la chaîne. − Pour ce faire, positionner la tronçon- neuse devant un fond clair et accélérer à fond. − Si, sur le fond clair (p. ex. une feuille de papier), une trace d'huile de chaîne est visible, la lubrification de la chaîne est réglée correctement. La tronçonneuse est prête à l'emploi. Arrêter le moteur ◼ Mettre le bouton d'arrêt (9) sur la position "0".
PRUDENCE ! Risque de blessures ! Avant de poser la tronçonneuse, toujours ar- rêter d'abord le moteur ! Démarrage à chaud
PRUDENCE ! La tronçonneuse est dotée d'un système Easy-Start. Ne pas tirer de manière rapide et brutale sur la poignée du lanceur.
◼ Bloquer le frein de chaîne via le protège- main avant. Pour ce faire, pousser vers l'avant le protège-main avant de façon à entendre un clic. ◼ Mettre le bouton d'arrêt (9) sur la position "I". ◼ Poser la tronçonneuse sur un sol plat et la bloquer. Pour cela, mettre le pied droit dans la poignée encastrée.
PRUDENCE ! Avant le démarrage du moteur : En cas de pose sur le sol avant une tentative de démarrage du moteur, veillez à ce que la chaîne de scie ne soit pas en contact avec le sol ! Tout contact avec le sol pendant un démar- rage du moteur entraîne un risque d'accident imminent ! Des composants de la tronçonneuse peu- vent être détruits.
◼ Bloquer la tronçonneuse à l'aide de la main gauche sur la poignée avant. ◼ Tirer la poignée du lanceur (11) au niveau de la corde jusqu'à ce qu'une résistance soit perceptible. Tirer ensuite de manière continue et dosée. ◼ Le moteur démarre : − La tronçonneuse fonctionne au ralenti ◼ Le moteur ne démarre pas : − Répéter le processus jusqu'à ce que le moteur démarre. ◼ Lever la tronçonneuse du sol de manière lente et sûre. Ce faisant, ne pas toucher la gâchette d'accélération ! ◼ Avec la main gauche, tirer le protège-main avant (levier du frein de chaîne) en direc- tion de la poignée avant – on entend le frein de chaîne se desserrer. − La chaîne de scie peut à présent tour- ner librement sur le guide-chaîne. ◼ La gâchette d'accélération peut à présent être actionnée. La tronçonneuse est prête à l'emploi.
Régler la lubrification de la chaîne
Risque de blessures ! Éteindre le moteur avant tout réglage de la quantité d'huile pour lubrifier la chaîne !
La vis de réglage pour le dosage de l'huile se situe au-dessous de la tronçonneuse. Une plaque fixée à cet endroit décrit l'aug- mentation ou la diminution de l'arrivée d'huile pour lubrifier la chaîne de scie.
Vis de réglage d'huile de chaîne
Augmenter la quantité d'huile
Diminuer la quantité d'huile
◼ Régler la quantité d'huile du côté de l'em- brayage en dessous à l'aide du tournevis de réglage de la quantité d'huile (D).
PRUDENCE ! Pendant le travail, aussi bien le réservoir de carburant que le réservoir d'huile se vident de manière continue. Par conséquent, à chaque remplissage de carburant, remplir également, le cas échéant, le réservoir d'huile.
AVERTISSEMENT ! Risque d'accident ! Le fonctionnement du frein de chaîne est ex- trêmement important pour garantir la sécurité de la tronçonneuse. Un frein à chaîne qui n'est pas opérationnel peut, en cas de re- bond pendant le fonctionnement, entraîner des blessures extrêmement graves, voire la mort ! Par conséquent, faites réparer immé- diatement les dysfonctionnements du frein de chaîne par un atelier spécialisé.
La tronçonneuse est équipée d'un frein de chaîne automatique. Si un rebond se produit pendant le sciage, le frein se déclenche automatiquement du fait de la force d'inertie sur le mécanisme du pro- tège-main avant et stoppe la chaîne. Déclencher manuellement le frein de chaîne ◼ Pousser vers l'avant le protège-main avant pendant le fonctionnement − Le frein de chaîne est engagé manuel- lement. − La chaîne de scie est bloquée. Frein de chaîne automatique En cas de violent rebond, le frein de chaîne est immédiatement déclenché automatique- ment. Vérifier le fonctionnement du frein de chaîne ◼ Éteindre le moteur. ◼ Déclencher manuellement le frein de chaîne. Pour ce faire, pousser vers l'avant le protège-main avant (levier du frein de chaîne). ◼ Appuyer la pointe du guide-chaîne avec la chaîne de scie sur du bois et essayer de faire tourner la chaîne. Si la chaîne est bloquée, le frein de chaîne fonctionne correctement. Si la chaîne n'est pas bloquée (ou pas suffi- samment), mettre immédiatement la tronçon- neuse hors service et faire réparer sans at- tendre le dysfonctionnement par un atelier spécialisé. Consignes de travail ◼ Vérifiez la bonne fixation de toutes les pièces et les défauts visibles. ◼ Avant de commencer à travailler, veillez à ce que la chaîne soit suffisamment tendue et affûtée. ◼ Vérifiez le bon fonctionnement du frein de chaîne.
◼ Scrutez la zone de travail et enlevez tous objets et corps étrangers gênants ou toutes autres pièces qui peuvent bloquer ou endommager la tronçonneuse.Manual_FX-KSP351_FX-KSP354_Int24_rev1
◼ Tenez toujours la tronçonneuse à deux mains comme décrit précédemment. ◼ Sciez avec un régime approprié ou à plein régime. ◼ Commencez la coupe uniquement avec la tronçonneuse en marche. ◼ Ne touchez jamais des obstacles ou le sol pendant le fonctionnement. ◼ En cas d'utilisation prolongée, interrompez fréquemment votre travail et respectez toujours les règles de sécurité en vigueur. ◼ Éteignez le moteur : − en cas de modifications du comporte- ment de la machine et de vibrations in- habituelles ; − lorsque la tronçonneuse est bloquée ; − si vous êtes entré en contact avec des corps étrangers ou le sol ; − en cas de pause de travail et avant de poser la tronçonneuse.
REMARQUE En cas de dommages ou de vibrations inha- bituelles, la tronçonneuse doit être vérifiée et réparée par un atelier spécialisé avant de pouvoir être réutilisée.
◼ Après son utilisation, éteindre la tronçon- neuse et attendre l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles. ◼ Au repos et pendant le transport, toujours installer le protège-guide (13). Techniques de travail
AVERTISSEMENT ! Une manipulation imprudente de la tronçon- neuse peut entraîner des blessures extrême- ment graves, voire la mort. Évitez par conséquent tout travail pour lequel vous n'êtes pas suffisamment préparé ou qualifié. Méthode tirée Dans le cas de cette technique, on scie du haut vers le bas avec le côté inférieur de la lame de tronçonneuse. La chaîne pousse en l'occurrence la tronçon- neuse vers l'avant, c'est-à-dire de manière éloignée de l'utilisateur. Le bord avant de la machine forme un appui qui, lors du sciage, amortit les forces engen- drées au niveau du matériau de sciage. Dans ce cas, l'utilisateur a beaucoup plus le contrôle sur la tronçonneuse et peut davan- tage éviter les rebonds. Cette technique doit être utilisée de préfé- rence. Méthode poussée Dans le cas de cette technique, on scie du bas vers le haut avec le côté supérieur de la lame de tronçonneuse. La chaîne pousse en l'occurrence la tronçon- neuse vers l'arrière en direction de l'utilisa- teur. Si le guide-chaîne se bloque, la tronçon- neuse peut être projetée avec force vers l'uti- lisateur. L'utilisateur doit compenser la force poussant vers l'arrière à l'aide de sa force physique. Si- non, la pointe du guide-chaîne risque d'entrer en contact avec le bois et un rebond peut se produire. Codes de conduite ◼ Familiarisez-vous avec le fonctionnement de la tronçonneuse et lisez une nouvelle fois les consignes de sécurité. Respectez toujours les règles de sécurité en vigueur. ◼ Sciez exclusivement du bois ! Il est interdit de scier d'autres matériaux – risque d'accident ! ◼ Pour vous exercer, sciez tout d'abord des morceaux de bois faciles à couper. ◼ N'enfoncez pas la tronçonneuse dans la ligne de coupe. Faites fonctionner le mo- teur à plein régime et appliquez seulement une légère pression sur la tronçonneuse pour commencer la coupe.
◼ Arrêtez la tronçonneuse dès que la chaîne se bloque avec le guide-chaîne. – Ne pas extraire la tronçonneuse de la ligne de coupe par la force. Ouvrez la ligne de coupe à l'aide d'une cale ou d'une barre. ◼ Avant tout commencement du travail, véri- fiez le bon fonctionnement du frein de chaîne.Manual_FX-KSP351_FX-KSP354_Int24_rev1
− Pour ce faire, faites fonctionner la tron- çonneuse à plein régime pendant 1 à 2 secondes. − À l'aide de la main, poussez ensuite vers l'avant le protège-main avant (le- vier du frein de chaîne). − À plein régime, la chaîne de scie doit s'arrêter immédiatement. ◼ Avant tout commencement du travail, véri- fiez le bon fonctionnement de la chaîne de scie. La chaîne doit toujours être propre et affûtée. C'est à cette condition seulement qu'elle peut offrir une grande sécurité contre les rebonds. Coupe d'arbre
AVERTISSEMENT ! Avant d'abattre un arbre, prévenez en temps opportun toutes les personnes se trouvant aux alentours.
◼ Avant de commencer le travail, déterminer le sens d'abattage de l'arbre. Veillez en l'occurrence : − au sens du vent, − à l'inclinaison de l'arbre, − à la position des grosses branches, − à la problématique des travaux suivants, − le cas échéant, à d'autres facteurs. ◼ Dégager la zone de travail autour de l'arbre. Définir une voie de secours et s'assurer d'une bonne stabilité. ◼ Du côté du sens d'abattage, effectuer une entaille d'env. 1/3 du diamètre de l'arbre. ◼ Sur le côté opposé de l'arbre, effectuer le trait d'abattage qui doit se trouver un peu plus haut que l'entaille. Ébranchage, élagage ◼ S'assurer d'une bonne stabilité. ◼ Ne jamais se tenir sur le tronc. ◼ Veiller à ce que les tronçons d'arbre sciés ne roulent pas. ◼ En cas de travail dans la pente, toujours se positionner en amont de la pente. ◼ Respecter toutes les consignes de sécu- rité relatives à un possible rebond de la tronçonneuse. ◼ Évaluer correctement la force de flexion au niveau du tronc avant de commencer à tronçonner. Terminez toujours la coupe depuis le côté opposé au sens de flexion de sorte que le guide-chaîne de la tron- çonneuse ne soit pas coincé. Sciage de tronc couché sur un sol
◼ Scier le tronc jusqu'à la moitié. ◼ Retourner le tronc. ◼ Scier l'autre côté du tronc.
Sciage de tronc surélevé
◼ Couper d'abord env. 1/3 du diamètre du tronc du bas vers le haut (1). ◼ Puis finir la coupe du haut vers le bas (2). Zone B ◼ Couper d'abord env. 1/3 du diamètre du tronc du haut vers le bas (1). ◼ Puis finir la coupe du bas vers le haut (2). Ébranchage d'un arbre abattu
PRUDENCE ! Risque de blessures ! Attention au rebond de branches lors du tra- vail.
Vérifier d'abord de quel côté la branche est courbée. ◼ Réaliser une première entaille sur le côté intérieur de la courbure (1). ◼ Puis tronçonner la branche depuis le côté opposé (2).
Ébranchage d'un arbre sur pied
PRUDENCE ! Risque de blessures ! Lors de l'ébranchage d'un arbre sur pied, ga- rantissez de manière conforme la sécurité des personnes. − Veillez à la bonne stabilité de l'échelle ou du moyen d'élévation utilisé. − N'utilisez pas d'échelle instable. − Pendant le travail, veillez toujours à garder votre équilibre. − Ne tronçonnez pas au-delà de votre por- tée. − Ne sciez pas plus haut que vos épaules. − Tenez toujours la tronçonneuse à deux mains.
◼ Scier d'abord la branche du bas vers le haut (1). ◼ Puis scier la branche depuis le haut (2). Maintenance et nettoyage
AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ! Chaîne de scie affûtée ! Porter des gants de protection pour manipuler la chaîne de scie.
Pour votre propre sécurité ! Réalisez uniquement les travaux de mainte- nance décrits ici. Tous les autres travaux, notamment l'entre- tien du moteur et les réparations, doivent être réalisés par un personnel qualifié et agréé. Les travaux effectués de manière incorrecte peuvent entraîner des dommages sur la ma- chine et provoquer en conséquence des blessures extrêmement graves.
AVERTISSEMENT ! Avant toutes mesures de maintenance, de réparation, de nettoyage et de vérification, assurez-vous que le moteur est éteint et que tous les composants sont refroidis. Enlever le capuchon de bougie afin d'éviter tout démar- rage accidentel.Manual_FX-KSP351_FX-KSP354_Int24_rev1
35. Après chaque utilisation
Nettoyer le filtre à air
◼ Dévisser la vis du couvercle du filtre ◼ Enlever le couvercle de filtre.
◼ Séparer le filtre en deux parties à l'aide d'un tournevis. ◼ Souffler à l'intérieur des deux parties de filtre avec de l'air comprimé. ◼ Contrôler le joint en caoutchouc, le rem- placer le cas échéant. ◼ Presser ensemble les deux parties de filtre de manière audible, installer le filtre dans le logement et visser avec la vis de filtre. ◼ Remettre le couvercle de filtre et bloquer à l'aide des pinces de fermeture rapide. Trou d'arrivée d'huile ◼ Démonter le guide-chaîne. ◼ Nettoyer le trou d'arrivée d'huile (N) avec un moyen approprié. Le cas échéant, souffler à travers le filtre à huile vers l'exté- rieur avec de l'air comprimé. Trous d'entrée et de sortie d'huile du guide-chaîne
Le guide-chaîne est démonté : ◼ Souffler sur la rainure du guide-chaîne et la couronne dentée avant (Q) avec de l'air comprimé. ◼ Nettoyer les salissures tenaces dans la rainure du guide-chaîne à l'aide d'un cro- chet pour guide (disponible auprès du re- vendeur). ◼ Souffler sur le trou d'entrée d'huile (O) et le trou de sortie d'huile (P) du guide-chaîne avec de l'air comprimé. L'arrivée d'huile pour lubrifier la couronne dentée avant (Q) et la chaîne se fait via la pompe à huile de la tronçonneuse.Manual_FX-KSP351_FX-KSP354_Int24_rev1
Contrôles visuels Vérifier sur la tronçonneuse : − les fuites de carburant, − les pièces de fixation desserrées (notam- ment guide-chaîne et chaîne), − les composants endommagés (poignées, etc.) Éliminer les défauts avant la mise en service suivante.
36. Entretien périodique
◼ Poser la tronçonneuse de telle sorte qu'elle ne puisse basculer. Le carburant ne doit pas couler ! ◼ Dévisser le bouchon du réservoir de car- burant (1.) et l'enlever (2.). ◼ À l'aide d'un fil de fer recourbé, sortir l'élé- ment filtrant (3.). ◼ Nettoyer l'élément filtrant à l'essence, le remplacer si nécessaire. ◼ Contrôle visuel du joint du bouchon, rem- placer le joint le cas échéant. ◼ Placer l'élément filtrant et visser ferme- ment le bouchon. Démonter la bougie d'allumage ◼ Écarter les 2 pinces de fermeture rapide au niveau du couvercle de filtre en faisant levier à l'aide d'un tournevis. ◼ Enlever le couvercle de filtre. ◼ Retirer le filtre. ◼ Enlever le capuchon de bougie. ◼ Dévisser la bougie à l'aide de la clé à bou- gie (C) (clé à douille) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
◼ Nettoyer les électrodes à l'aide d'une brosse métallique. ◼ Vérifier l'écartement des électrodes (X) à l'aide d'un gabarit, régler sur 0,6 à 0,7 mm si nécessaire. ◼ Visser la bougie d'allumage avec le joint dans le carter moteur.
Monter la bougie d'allumage Le montage des composants se fait dans l'ordre inverse, (voir les illustrations ci-dessus).Manual_FX-KSP351_FX-KSP354_Int24_rev1
REMARQUE ! Une clé à bougie adaptée est comprise dans la livraison. Nettoyer les ailettes de refroidisse- ment du cylindre
AVERTISSEMENT ! Des ailettes de refroidissement trop encras- sées entraînent une surchauffe du moteur et provoquent en conséquence des dommages au niveau du moteur !
◼ Dévisser la vis du couvercle du filtre ◼ Démonter le couvercle de filtre et le filtre. ◼ Enlever le capuchon de bougie. ◼ Démonter les 5 vis de fixation : − 2 vis de fixation encastrées près des pinces de fermeture rapide, − 2 vis de fixation accessibles après le démontage du couvercle de filtre ; le filtre à air doit être démonté, − 1 vis de fixation encastrée latéralement dans la zone du levier du frein de chaîne. ◼ Enlever le boîtier de cylindre. ◼ Nettoyer les ailettes de refroidissement du cylindre avec un moyen approprié, p. ex. une brosse métallique. ◼ Remonter le boîtier de cylindre.
REMARQUE ! Lors du montage du boîtier de cylindre, veillez à ce que l'ensemble des fils de connexion et des pièces de fixation retrouvent la bonne position !
REMARQUE ! Procurez-vous les informations nécessaires concernant les accessoires requis (gabarits, limes correspondantes, etc.) et les instructions relatives au réaffûtage de votre tronçonneuse auprès du fabricant ou d'un revendeur.
Pour un fonctionnement sûr et sans problème, les dents de la tronçonneuse doivent toujours être affûtées. Les dents doivent être réaffûtées (relimées) lorsque : − la sciure ressemble de plus en plus à de la poudre, − vous devez forcer davantage lorsque vous tronçonnez, − une coupe droite n'est plus possible, − les vibrations augmentent, − la consommation de carburant augmente. En cas d'affûtage manuel des dents de scie, respectez les angles suivants :
Angle d'affûtage en fonction de la chaîne de scie 25° - 35°
Angle d'attaque latérale
Longueur de dent de scie
Angle de limage ultérieur
Angle d'attaque latérale
REMARQUE ! En cas d'affûtage avec un gabarit de limage adapté et les limes correspondantes, les angles susmentionnés ne doivent pas être respectés. Ils sont dans ce cas prédéfinis par la configuration et les dimensions du gabarit.
PRUDENCE ! Risque de blessures ! Instructions pour le li- mage ultérieur : − éteindre le moteur et le laisser refroidir, − activer le frein de chaîne, − bien tendre la chaîne de scie sur le guide-chaîne, − porter des gants de protection anti-cou- pure,Manual_FX-KSP351_FX-KSP354_Int24_rev1
− utiliser des limes et des gabarits adap- tés pour la chaîne – selon le modèle ! Modèle FX-KS155/162 : 0,325 / 058-72 Affûter les dents de scie Condition : tous les moyens auxiliaires (gaba- rit de limage pour dents de scie, gabarit de profondeur, limes ronde et plate) nécessaires pour votre type de chaîne sont disponibles.
REMARQUE Le gabarit de limage pour dents de scie, le gabarit de profondeur et la lime plate ne sont pas compris dans la livraison, la lime ronde est comprise dans la livraison !
◼ Bien serrer le guide-chaîne avec la chaîne dans l'étau d'un établi. ◼ Appliquer le gabarit de limage sur la chaîne. − Les flèches sur le gabarit indiquent le sens de rotation de la chaîne. − S'assurer que le gabarit repose entière- ment sur la chaîne. ◼ Appliquer la lime ronde appropriée sur les guides du gabarit de limage. − Avec l'angle de limage prédéfini (25° - 35° selon le type de chaîne), af- fûter à deux mains avec la lime ronde une dent de scie sur deux avec des mouvements de limage réguliers loin du corps . ◼ Desserrer le guide-chaîne de l'étau et res- serrer dans le sens inverse. ◼ Affûter à présenter toutes les dents de scie qui n'ont pas encore été affûtées. Limiteur de profondeur
Arrondir d'épaulement de dent
Dimension standard du gabarit de pro- fondeur 0,65 mm
◼ Après avoir affûté les dents de scie, appli- quer le gabarit de profondeur sur la chaîne. ◼ Limer les dents de scie à la profondeur prédéfinie. ◼ Arrondir les bords avant des épaulements de dent pour : − minimiser le risque d'un rebond, − minimiser le risque de casse des cour- roies d'attache. Usure du guide-chaîne Le guide-chaîne doit être contrôlé à inter- valles réguliers pour vérifier l'usure de la rai- nure de guidage. Pour un fonctionnement sûr et silencieux de la chaîne, la rainure de guidage doit être rec- tangulaire. ◼ Tourner le guide-chaîne à intervalles régu- liers pour éviter l'usure d'un seul côté.
La chaîne tourne correctement dans la rainure de guidage – risque faible !
Risque d'accident accru ! La chaîne tourne de travers dans la rainure de guidage
Vérification du guide-chaîne ◼ Appliquer la règle sur le guide-chaîne et sur le côté extérieur d'une dent de scie. − S'il y a un écart entre le guide-chaîne et la règle, la rainure de guidage est en bon état. − S'il n'y a pas d'écart, la rainure de gui- dage est usée. ◼ Si la rainure de guidage est usée, tourner ou remplacer le guide-chaîne.Manual_FX-KSP351_FX-KSP354_Int24_rev1
PRUDENCE ! Nettoyez la tronçonneuse après chaque utili- sation. Le non-respect des mesures de net- toyage entraîne, le cas échéant, des dom- mages matériels et des dysfonctionnements.
◼ Ne pas arroser la tronçonneuse avec de l'eau. ◼ Maintenir les fentes d'aération propres et sans poussière. ◼ Nettoyer la chaîne et le guide-chaîne après chaque utilisation. ◼ Pour le nettoyage extérieur, utiliser un chif- fon doux et une brosse souple. ◼ Nettoyer régulièrement les joints de bouchon de réservoir et les remplacer si besoin.
◼ Stocker la machine dans un endroit sec et à l'abri du gel (10 °C – 25 °C). ◼ Installer le protège-guide sur la chaîne de scie. ◼ Maintenez l'ensemble des composants en plastique éloignés de tous liquides de freins, essence, produits à base de pé- trole, huiles de dégrippage, etc. Ceux-ci contiennent des substances chi- miques qui peuvent endommager ou dé- truire les composants en plastique de la tronçonneuse. ◼ Les fertilisants et autres produits chi- miques pour le jardin contiennent des substances qui peuvent avoir une action très corrosive sur les pièces métalliques. Par conséquent, ne pas stocker la tron- çonneuse à proximité de telles subs- tances. ◼ Stocker la tronçonneuse uniquement avec les réservoirs de carburant et d'huile vides.
PRUDENCE ! Risque de blessures ! En cas de transport et de changement de lieu pendant le travail, toujours éteindre la tronçonneuse !
Pour les petits trajets :
AVERTISSEMENT ! Risque d'accident imminent ! Ne transporter en aucun cas la tronçonneuse avec la chaîne de scie en marche !
◼ Installer le protège-guide. ◼ Activer le frein de chaîne. ◼ Porter la tronçonneuse au niveau de la poignée avant, le guide-chaîne orienté vers l'arrière. Pour le transport avec un véhicule : ◼ Avant tout transport, laisser la tronçon- neuse refroidir. ◼ Activer le frein de chaîne. ◼ Installer le protège-guide. ◼ Toujours empêcher la tronçonneuse de se renverser et de glisser. ◼ Transporter la tronçonneuse uniquement avec les réservoirs de carburant et d'huile vides.
Ne confiez les réparations qu'à un atelier de SAV agréé par le fabricant.
Consignes pour la mise au rebut Le 1er janvier 2015, est entré en applica- tion le décret 2014-1577 du 23 décembre 2014 relatif à la signalétique commune des produits recyclables qui relèvent d'une consigne de tri. Ce décret entérine utilisation du logo TRIMAN qui s'applique aux produits recyclables. Le TRIMAN est une signalétique qui ré- pond à une obligation réglementaire et fait l'objet d'une diffusion auprès des con- sommateurs. Conformément au décret d'application relatif à la signalétique com- mune des produits recyclables qui relèvent d'une consigne de tri précise, tout metteur sur le marché de produits recyclables sou- mis à un dispositif de responsabilité élar- gie des producteurs doit apposer une si- gnalétique commune sur ses produits, ou àManual_FX-KSP351_FX-KSP354_Int24_rev1
défaut sur l'emballage, la notice ou tout autre support y compris dématérialisé, in- formant le consommateur que ceux-ci relè- vent d'une consigne de tri.
Garantie Ce produit a été fabriqué selon des normes de qualité élevées. L'achat d'une tronçonneuse neuve permet de bénéficier d'une garantie du fabricant de 24 mois à partir de la date d'achat. La garantie ne couvre que les défauts impu- tables à des vices de matière et/ou de fabri- cation ainsi qu’à l’absence de propriétés pro- mises. Pour faire valoir une demande de garantie, joindre le justificatif d'achat original avec la date d'achat. Pendant la période de garantie, les répara- tions ne pourront être réalisées que par des ateliers ou points de service après-vente agréés.
La garantie n'est valide que si la machine a été utilisée de manière conforme. Sont exclus de la garantie tous les dom- mages dus à : − pièces d'usure, − utilisation non conforme, − usage de la force, − modifications techniques, − utilisation d'accessoires/pièces de re- change qui ne conviennent pas ou ne sont pas d'origine, − tentatives de réparation par un personnel non qualifié.
REMARQUE ! Pendant la période de garantie, les répara- tions ne pourront être réalisées que par un personnel qualifié et agréé !
Conformité Nous déclarons par la présente que le produit - tronçonneuse pour le sciage de bois en forêt - répond aux exigences fondamentales de sé- curité et de santé des directives suivantes (voir 4.) aussi bien dans sa conception que dans sa version commercialisée par nos soins. La présente déclaration concerne unique- ment le produit à l'état de commercialisation et exclut tout ajout de pièce et/ou toute modi- fication par l'utilisateur final.
Tronçonneuse à essence
3. N° de série actuel :
Sur la plaque signalétique !
4. Directives CE applicables :
2004/108/CE (directive CEM) 2010/26/CE (directive sur les gaz d'échap- pement, phase I) et 2000/14/CE (directive sur le bruit) et 2005/88/CE pour les équipements desti- nés à être utilisés à l'extérieur.
5. Procédure d'évaluation de la confor-
mité: 2000/14/EC und 2005/88/EG
6. Normes appliquées :
7. Niveau de puissance acoustique me-
suré LWA 112.3 dB (A) (FX-KSP351) LWA 115.1 dB (A) (FX-KSP354)
8. Niveau de puissance acoustique ga-
9. Examen de type CE :
technique : FUXTEC GmbH Kappstrasse 69 D-71083 Herrenberg Signature : (directeur) Date : 27.06.2023
Notice Facile