EMIH900FL - Cuisinière EAS Electric - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EMIH900FL EAS Electric au format PDF.
| Type de produit | Table de cuisson à induction encastrable |
| Marque | EAS Electric |
| Modèle | EMIH900FL |
| Dimensions du produit (L × P × H) | 900 × 520 × 60 mm |
| Dimensions d'encastrement (L × P) | 874 × 494 mm |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Puissance totale installée | 9400 W |
| Nombre de zones de cuisson | 5 zones à induction |
| Puissance des zones (avant gauche/arrière gauche) | 1800 / 2300 W |
| Puissance de la zone centrale (flexible) | 3000 / 3600 W |
| Puissance zone avant droite | 2200 / 3000 W |
| Puissance zone arrière droite | 1800 / 2300 W |
| Fonction Boost | Oui, pour chaque zone (durée limitée) |
| Zone flexible | Oui, utilisable comme une grande zone ou deux zones indépendantes |
| Minuterie | Jusqu'à 99 minutes, arrêt automatique des zones programmées |
| Verrouillage des commandes | Oui, sécurité enfants |
| Affichage de chaleur résiduelle (H) | Oui, pour chaque zone |
| Arrêt automatique de sécurité | Oui, selon le niveau de puissance (2 à 8 heures) |
| Protection contre la surchauffe | Oui, arrêt automatique |
| Détection de petits objets | Oui, passage en veille si objet non adapté |
| Nettoyage | Surface vitrocéramique, nettoyage avec chiffon doux et grattoir pour résidus |
| Garantie | 3 ans (Espagne et Portugal) |
FOIRE AUX QUESTIONS - EMIH900FL EAS Electric
Questions des utilisateurs sur EMIH900FL EAS Electric
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EMIH900FL - EAS Electric et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EMIH900FL de la marque EAS Electric.
MODE D'EMPLOI EMIH900FL EAS Electric
1.1 Avertissements de sécurité .... 3
1.2 Installation 3
1.2.1 Risque de choc électrique 3
1.2.2 Risque de coupure .... 3
1.2.3 Instructions de sécurité importantes .... 3
1.3 Opération et maintenance 6
1.3.1 Risque de choc électrique 6
1.3.2 Danger pour la santé 6
1.3.3 Risque de surface chaude 6
1.3.4 Risque de coupure 7
2. Information du produit .... 8
2.1 Résumé 8
2.2 Panneau de commande 8
2.3 Information du produit ...... 9
2.4 Avant d'utiliser votre nouvelle plaque vitrocéramique 9
2.5 Spécifications techniques 9
3. Fonctionnement du produit ....10
3.1 Panneau de commande ....10
3.2 Choisir des bons ustensiles de cuisine .... 10
3.3 Utilisation de la plaque à induction 11
3.3.1 Commencer à cuisiner.... 11
3.3.2 Terminer la cuisson 13
3.3.3 Utilisation de la fonction Boost.... 14
3.3.4 Zone flexible 15
3.3.5 Verrouillage des commandes 17
3.3.6 Contrôle de la minuterie 17
3.3.7 Temps d'exécution par défaut 21
4. Guides de cuisine 21
4.1 Types de cuisine 22
4.1.1 Laisser mijoter, cuire le riz 22
4.1.2 Cuire et marquer la viande 22
4.1.3 Sauté 22
4.2 Détection de petits objets 23
5. Paramètres de chaleur 23
6. Entretien et nettoyage 24
7. .Solution de problèmes....25
8. Défauts affichés et diagnostics .... 26
9. Installation 27
9.1 Sélection du matériel d'installation.... 27
9.2 Avant d'installer la plaque, vérifiez 29
9.3 Après avoir installé la plaque, vérifiez 30
9.4 Avant de fixer les supports de fixation 30
9.5 Réglage de la position de support 30
9.6 Précautions 32
9.7 Connecter la plaque vitrocéramique à l'alimentation 32
10. Conditions de garantie 34
1. Introduction
1.1 Avertissements de sécurité
Votre sécurité est importante pour nous. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de commencer à utiliser la vitrocéramique.
1.2 Installation
1.2.1 Risque de choc électrique
Débranchez l'appareil de la prise secteur avant d'effectuer des travaux d'entretien sur la vitrocéramique.
La connexion à une bonne mise à la terre est essentielle et obligatoire.
Les modifications de la mise à la terre domestique ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié.
Le non-respect de ces conseils peut entraîner un choc électrique, voire la mort.
1.2.2 Risque de coupure
- Le cadre inférieur de la vitrocéramique est net.
- S'il n'est pas manipulé avec précaution, il peut provoquer des blessures ou des coupures.
1.2.3 Instructions de sécurité importantes
Lisez attentivement les instructions avant d'installer ou d'utiliser cet appareil.
Vous ne devez à aucun moment mettre de matériau ou de produit inflammable dans cet appareil.
Donnez ces informations aux personnes responsables de l'installation du produit, car elles peuvent faciliter l'installation.
Pour éviter les risques, cet appareil doit être installé conformément à ces instructions.
L'appareil ne doit être installé que par des personnes qualifiées.
Cet appareil doit disposer de sa propre prise de courant pour pouvoir le débrancher de l'alimentation électrique.
Le fait de ne pas installer correctement cet appareil pourrait annuler toute garantie ou responsabilité de marque.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son utilisation.
N'utilisez jamais cet appareil comme surface de travail ou de stockage.
Ne laissez jamais d'objets ou d'ustensiles sur l'appareil.
Ne laissez aucun objet magnétisable (comme des cartes de crédit ou des cartes mémoire) ou des équipements électroniques (ordinateurs, lecteurs mp3) à proximité de l'appareil, car ils pourraient être affectés par son champ électromagnétique.
Après utilisation, éteignez toujours la zone de cuisson et la plaque de cuisson comme décrit dans ce manuel. Lorsque vous retirez les casseroles après la cuisson, assurez-vous que la zone reste éteinte, ne vous fiez pas uniquement à la fonction de détection de casserole sur la plaque de cuisson.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne placez pas d'objets susceptibles d'intéresser les enfants dans les armoires au-dessus de l'appareil. Les enfants
pourraient grimper sur la plaque de cuisson et cela pourrait les blesser gravement.
Ne laissez pas les enfants seuls ou sans surveillance dans la zone où se trouve la plaque de cuisson.
Les enfants et les personnes handicapées qui peuvent avoir des limitations de leur capacité à utiliser l'appareil doivent avoir une personne responsable ou qualifiée pour les guider dans son utilisation. Ils doivent apprendre à utiliser l'appareil en toute sécurité pour eux-mêmes ou dans leur environnement.
Ne réparez ni ne remplacez aucune pièce de l'appareil vous-même. Toutes ces opérations doivent être effectuées par du personnel qualifié.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer la plaque de cuisson.
Ne placez pas d'objets lourds sur la vitrocéramique.
N'utilisez pas de casseroles avec des bords tranchants et ne faites pas glisser les casseroles sur la surface du verre, car le verre pourrait se briser.
N'utilisez pas de chiffons ou de nettoyants abrasifs, car cela pourrait endommager la surface en verre de la plaque de cuisson.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Eas Electric, son service technique ou par du personnel également qualifié pour éviter les risques.
Cet appareil est conçu pour être utilisé dans des environnements domestiques et similaires, tels que: cuisines, magasins, bureaux et autres environnements de travail, maisons de campagne, par des clients dans des hôtels, des motels et d'autres environnements de type résidentiel.
AVERTISSEMENT: l'appareil et ses parties accessibles commencent à chauffer pendant l'utilisation.
Évitez de toucher les boutons de commande s'ils sont chauds.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil à moins qu'ils ne soient surveillés.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus, ou par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, à condition qu'elles soient sous surveillance et aient les connaissances nécessaires pour l'utiliser correctement, en plus de comprendre les dangers que son utilisation comporte.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Aucun enfant ne doit effectuer son nettoyage et son entretien sans surveillance.
AVERTISSEMENT: la cuisson sans surveillance sur une vitrocéramique avec de l'huile peut être dangereuse et peut provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre le feu avec de l'eau: débranchez l'appareil et couvrez la flamme avec un couvercle, ou une couverture anti-feu.
AVERTISSEMENT: Risque d'incendie - Ne placez rien sur la surface de cuisson.
AVERTISSEMENT: Si la surface est cassée, éteignez l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
N'utilisez pas d'appareils à vapeur pour le nettoyage.
N'utilisez jamais cet appareil pour chauffer la pièce.
Cet appareil n'est pas conçu pour fonctionner avec une minuterie externe ou tout autre type de télécommande.
1.3 Opération et maintenance
1.3.1 Risque de choc électrique
Ne cuisez jamais sur une vitrocéramique cassée ou fissurée. Si la surface de la vitrocéramique est cassée ou fissurée, débranchez l'appareil de l'alimentation principale et contactez le service technique.
Débranchez la vitrocéramique avant de nettoyer ou d'effectuer tout entretien.
Le non-respect de ces conseils peut entraîner un choc électrique et même la mort.
1.3.2 Danger pour la santé
Cet appareil est conforme aux normes de sécurité électromagnétique.
Cependant, les personnes portant des stimulateurs cardiaques ou des implants électriques doivent consulter leur médecin avant d'utiliser cet appareil pour s'assurer que leurs implants ne seront pas affectés par le champ électromagnétique.
Le non-respect de ces conseils peut entraîner de graves problèmes de santé et même la mort.
1.3.3 Risque de surface chaude
Pendant l'utilisation, les parties accessibles de cet appareil peuvent devenir suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures.
Aucune partie de votre corps, vos vêtements ou tout autre ustensile de cuisine ne doivent entrer en contact avec la vitre du comptoir tant que la surface n'est pas froide.
Il ne doit pas y avoir d'objets métalliques tels que des couteaux, des fourchettes ou des cuillères sur la surface de la plaque de cuisson lorsqu'elle est allumée.
Éloignez les enfants.
Vérifiez que les poignées des casseroles ne frottent pas contre d'autres zones de cuisson branchées. Tenez les enfants éloignés des poignées.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des brûlures.
1.3.4 Risque de coupure
Le bord tranchant des lames et des outils de nettoyage du comptoir exposé lorsque le couvercle de sécurité est retiré peut causer des blessures ; tenez toujours les enfants à l'écart.
L'absence de précautions peut entraîner des blessures ou des coupures.

ÉLIMINATION: Ne jetez pas ce produit avec les déchets municipaux non triés. Ces déchets doivent être collectés séparément pour un traitement spécial.
Conformément à la directive européenne 2012/19 / UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), les appareils électroménagers ne peuvent pas être jetés dans les conteneurs municipaux habituels; Ils doivent être collectés de manière sélective pour optimiser la récupération et le recyclage des composants et des matériaux qui les composent et réduire leur impact sur la santé humaine et l'environnement.
Le symbole de la poubelle barrée est inscrit sur tous les produits pour rappeler aux consommateurs l'obligation de les séparer pour une collecte séparée. Le consommateur doit contacter les autorités locales ou le vendeur pour se renseigner sur l'élimination correcte de son appareil.
FÉLICITATIONS pour l'achat de votre nouvelle plaque vitrocéramique. Nous vous recommandons de passer votre temps à lire ces instructions pour comprendre comment l'installer correctement. Pour les instructions d'installation, lisez la section d'installation. Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser la plaque de cuisson et conservez ces instructions pour référence ultérieure.
2. Information du produit
2.1 Résumé

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8- Zone max. 1800/2300 W
- Zone max. 1800/2300 W
- Zone max. 3000/3600 W
- Zone max. 2200/3000 W
- Zone max. 1800/2300 W
- Zone max. 1800/2300 W
- Zone max. 3000/3600 W
- Panneau de commande
2.2 Panneau de commande

text_image
1 8.8 8.0 8 8 8.0 8 8 8 B 2 3 4 5- Contrôles de sélection de la zone de cuisson
- Contrôle de la minuterie
- Contrôle de la puissance (Boost)
- Verrouillage
- Bouton ON/OFF
2.3 Information du produit
La cuisson par induction est un type de cuisson sûr et efficace. Il fonctionne par vibrations électromagnétiques qui génèrent de la chaleur directement dans la casserole, plutôt qu'indirectement en chauffant la surface du verre. Le verre ne commence à chauffer qu'à partir du fond de la casserole.

Plaque en verre céramique
Bobine d'induction
Courant d'induction
2.4 Avant d'utiliser votre nouvelle plaque vitrocéramique
Lisez ce manuel en portant une attention particulière à la section "Avertissements de sécurité".
Retirez tout film protecteur qui se trouve sur votre plaque vitrocéramique.
2.5 Spécifications techniques
| Modèle | EMIH900-FX/EMIH900FL |
| Zones de cuisson | 5 Zones |
| Source de courant | 220-240V~ 50 or 60Hz |
| Puissance électrique installée | 9400W |
| Dimensions du produit Lo×La×Ha (mm) | 900X520X60 |
| Mesures d'encastrement A×B (mm) | 874X494 |
Le poids et les dimensions sont approximatifs. Comme nous nous efforçons continuellement d'innover et d'améliorer nos produits, les spécifications et les conceptions peuvent changer sans préavis.
3. Fonctionnement du produit
3.1 Panneau de commande
Les commandes réagissent au toucher, vous n'avez donc pas besoin de pression.
Utilisez le bout du doigt, pas la pointe.
Un petit bip est émis chaque fois qu'une touche est enregistrée.
Assurez-vous que les boutons de commande sont propres et qu'il n'y a aucun objet (ustensiles ou chiffon) sur la surface. Toute goutte d'eau peut rendre les commandes difficiles à utiliser.

3.2 Choisir les bons ustensiles de cuisine

Utilisez uniquement des ustensiles de cuisine avec une base adaptée aux plaques à induction. Recherchez le symbole d'induction sur l'étiquette de la casserole.
- Vous pouvez vérifier si l'ustensile est adapté à l'induction en utilisant un aimant. Déplacez un aimant vers le fond de la casserole - si vous attirez l'aimant, la casserole convient à l'induction.
- Si vous n'avez pas d'aimant: 1. Mettez de l'eau à chauffer dans l'ustensile que vous souhaitez vérifier.
- Si ∪ n'apparaît pas sur l'écran et l'eau est chaude, l'ustensile convient.

Les ustensiles de cuisine fabriqués à partir de ces matériaux ne sont pas compatibles: acier inoxydable pur, aluminium ou cuivre sans base magnétique, verre, bois, porcelaine, céramique et faïence.
N'utilisez pas d'ustensiles de cuisine à bords coupants ou à fond incurvé.

Assurez-vous que le fond de la casserole est uniforme, qu'il repose à plat sur le verre et qu'il a la même taille que la zone de cuisson. Utilisez des poêles à frire dont le diamètre est aussi grand que le motif de la zone de cuisson choisie. Si vous utilisez une casserole légèrement plus large, la plaque de cuisson fonctionnera plus efficacement; au contraire, avec un plus petit, l'efficacité pourrait être moindre. La carte ne détecte pas les pots avec une base inférieure à 140 mm. Placez toujours la casserole au centre de la zone de cuisson.

Si vous devez déplacer le pot, faites-le en le soulevant, sans jamais le faire glisser, car le verre peut être rayé.

3.3 Utilisation de la plaque d'induction
3.3.1 Commencer à cuisiner
Appuyez sur la commande ON/OFF et maintenez-le enfoncé. Après avoir été allumé, la sonnerie électrique émet un bip, la commande de minuterie affiche "00" et tous les affichages montrent "-" ou "- -", indiquant que la plaque à induction est entrée en mode veille.

- Placez une casserole ou une casserole appropriée sur la zone de cuisson que vous souhaitez utiliser.
- Assurez-vous que le fond de la casserole et la surface de cuisson sont propres et secs.

Lorsque vous touchez la commande de sélection de la zone de cuisson, un indicateur clignote dans la zone que vous avez touchée.

text_image
÷-÷Sélectionnez le paramètre de cuisson en touchant le curseur.
- Si vous ne choisissez pas de niveau de cuisson dans un délai d'une minute, la plaque à induction s'éteint automatiquement. Vous devez ensuite revenir à la première étape.
- Vous pouvez modifier le réglage de cuisson à tout moment pendant la cuisson.

Si sur l'écran clignote ≧U≤ en alternance avec le réglage de cuisson
Cela veut dire que:
La casserole n'est pas placée sur la bonne zone de cuisson, ou
La casserole que vous utilisez n'est pas adaptée à la zone de cuisson, ou
La casserole est trop petite ou mal centrée sur la zone de cuisson.
La zone ne chauffe que si une poêle appropriée est placée sur la zone de cuisson.
L'affichage s'éteint automatiquement en 1 minute s'il n'y a pas de casserole appropriée dans la zone de cuisson.
3.3.2 Terminer la cuisson
Appuyez sur la commande de sélection de la zone de chauffage que vous souhaitez désactiver.
Éteignez la zone de cuisson en touchant le curseur vers" |". Assurez-vous que l'écran affiche "0".
Éteignez la plaque de cuisson en touchant la commande ON / OFF.
H apparaît lorsque la zone de cuisson est chaude au toucher et disparaît lorsque la surface atteint une température sûre. Cela peut également être utilisé comme économiseur d'énergie - si vous souhaitez chauffer plus de casseroles, utilisez la zone qui est encore chaude.

text_image
6
3.3.3 Utilisation de la fonction Boost
Activer la fonction Boost
Sélectionnez la zone que vous souhaitez chauffer en touchant sur l'écran.

text_image
6Déplacez le curseur sur "B". Assurez-vous que l'écran affiche "b".

text_image
B
Annuler la fonction Boost
Appuyez sur la commande de la zone de chauffage pour laquelle vous souhaitez annuler la fonction Boost.

text_image
bAppuyez sur le bouton "Boost" "B" pour annuler la fonction Boost, et la zone de cuisson reviendra à son réglage d'origine.

text_image
Bminutes.
après 5 minutes.
3.3.4 Zone flexible
- Cette zone peut être utilisée comme une seule zone ou comme deux zones différentes, selon les besoins de cuisson à tout moment.
- La zone flexible se compose de deux inducteurs indépendants qui peuvent être contrôlés séparément.
Comme une seule grande zone
Pour activer la zone flexible comme une seule grande zone, appuyez sur le contrôle de Zone Flexible.

- Ajustez le réglage de chauffage en touchant le curseur.

text_image
plus de puissance moins de puissance- Lorsque vous utilisez la plaque à induction comme une seule grande zone, nous vous suggérons d'utiliser des récipients de cuisson de 250 mm ou 280 mm de diamètre. Il est également possible d'utiliser des récipients de cuisson carrés ou ovales.

Nous ne recommandons pas d'autres utilisations que les trois mentionnées ci-dessus, car cela peut affecter la capacité de cuisson de la plaque de cuisson.
Comme deux zones indépendantes
Pour utiliser la zone flex comme deux zones de cuisson indépendantes, il existe deux options:
a) Placer une poêle à frire sur le côté supérieur droit ou inférieur droit de la zone flexible.

b) Placer deux casseroles de chaque côté de la zone flexible.

Note : Veillez à ce que le diamètre de la base du récipient soit supérieur à 12 cm.
3.3.5 Verrouillage des commandes
Vous pouvez verrouiller les boutons de commande pour éviter toute utilisation abusive (par exemple, des enfants activant accidentellement une zone)
Lorsque les commandes sont verrouillées, toutes les commandes sauf ON / OFF seront désactivées.
Pour verrouiller les commandes
Touchez la commande de verrouillage 🔊. L'indicateur de minuterie affichera "Lo".
Pour déverrouiller les commandes
- Assurez-vous que la plaque d'induction est allumée.
- Maintenez enfoncé le contrôle 📋 un instant.
- Vous pouvez commencer à utiliser votre plaque d'induction.

Lorsque la plaque de cuisson est en mode verrouillé, toutes le commandes sont désactivées sauf ON/OFF. Vous pouvez toujours appuyer sur ON/OFF en cas d'urgence, mais pour la suivante utilisation la première chose que vous devez faire est la déverrouiller.
Protection contre la surchauffe
Le senseur de température intégré peut surveiller la température à l'intérieur de la plaque de cuisson à induction. Lorsqu'une température excessive est détectée, la plaque de cuisson à induction est automatiquement éteinte.
3.3.6 Contrôle de la minuterie
La minuterie peut être utilisée de deux façons :
- Il peut être utilisé comme un indicateur de minute. Dans ce cas, la minuterie n'éteint aucune zone de cuisson lorsque l'heure programmée est écoulée.
- Il peut être réglé pour désactiver une ou plusieurs zones de cuisson après l'expiration de la durée fixée. La durée maximale autorisée du chronomètre est de 99 minutes.
a) Utilisation de la minuterie comme indicateur des minutes.
Sans choisir une zone de cuisson:
Assurez-vous que la plaque de cuisson est allumée. Remarque : vous pouvez utiliser la minuterie même si aucune zone de cuisson n'est sélectionnée. Lorsque vous touchez la commande de la minuterie, "10" s'affiche sur l'écran de la minuterie et "0" clignote.
Réglez le deuxième chiffre du minuteur en touchant le curseur. (par exemple 5).

text_image
1:0
text_image
15 ⓤ 11111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111Touchez à nouveau la commande de la minuterie et "1" clignotera.

text_image
15Réglez l'heure souhaitée en touchant le curseur. Par exemple, si vous sélectionnez 9, l'indicateur de temps est fixé à 95 minutes.

text_image
95 ⏱ 111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111Lorsque le temps est écoulé, le compte à rebours commence immédiatement. Le temps restant sera indiqué sur l'écran.
La sonnerie retentit pendant 30 secondes et l'indicateur de la minuterie affiche "-" lorsque le temps programmé est écoulé.

b) Régler la minuterie pour éteindre une ou plusieurs zones de cuisson.
Réglage d'une zone
Touchez la commande de sélection de la zone de cuisson pour laquelle vous souhaitez régler la minuterie.

text_image
6Touchez la commande de la minuterie : "10" s'affichera sur l'écran de la minuterie et "0" clignotera.

text_image
1:0Réglez le deuxième chiffre du minuteur en touchant le curseur. (par exemple 5).

text_image
15 Ⓛ 111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111Touchez la commande de la minuterie : le "1" clignote.

text_image
15Réglez l'heure souhaitée en touchant le curseur. Par exemple, si vous sélectionnez 9, l'indicateur de temps est fixé à 95 minutes.

text_image
95 ⏰ 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1Lorsque le temps est écoulé, le compte à rebours commence immédiatement. Le temps restant sera indiqué sur l'écran.
NOTE : Le point rouge à côté de l'indicateur de niveau de puissance s'allume pour indiquer que la zone est sélectionnée.

Lorsque l'heure est atteinte, la zone de cuisson correspondante s'éteint automatiquement.


Les autres zones de cuisson continueront à fonctionner si elles étaient précédemment activées.
Programmer plus d'une zone
Les étapes de configuration de plusieurs zones sont les mêmes que pour la configuration d'une seule. Lors de la programmation simultanée de plusieurs zones de cuisson, les points des zones de cuisson programmées s'allument. La minuterie apparaît sur l'affichage. Le point de la zone qui correspond à l'heure affichée clignote selon l'image ci-dessous:
3.
(programmé pour 15 minutes)
6.
(programmé pour 45 minutes)
15 Ⓤ 1111111
Une fois la minuterie expirée, la zone de cuisson correspondante s'éteint. Ensuite, la minuterie suivante apparaît et le point de la zone correspondante clignote.

text_image
H 6 30 ⏱ | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | δ(programmé pour 30 minutes
Lorsque vous appuyez sur la sélection de zone, la minuterie correspondante s'affiche dans l'affichage de l'heure.
c) Annuler la minuterie
- Touchez la commande de sélection de la zone de cuisson dont vous voulez annuler la minuterie.

text_image
6.- Lorsque vous touchez la commande de la minuterie, l'indicateur clignote.

text_image
30 1- Utilisez le curseur pour régler la minuterie sur "00" et la minuterie sera annulée.
3.3.7 Temps de fonctionnement prédéterminé
L'arrêt automatique est une fonction de protection de la sécurité de votre plaque de cuisson à induction. Il s'éteint automatiquement si vous oubliez d'éteindre votre cuisinière. Le tableau ci-dessous indique l'heure d'extinction par défaut à différents niveaux de puissance.
| Niveau de puissance | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | ||||
| Fonctionnement prédétéminé (heures) | 8 | 8 | 8 | 4 | 4 | 4 | 2 | 2 | 2 |
Lorsque la casserole est retirée, la plaque à induction peut arrêter la fonction de chauffage immédiatement et la plaque s'éteint automatiquement après 2 minutes.

Les personnes portant un stimulateur cardiaque doivent consulter leur médecin avant d'utiliser ce produit.
4. Guides de cuisine

Soyez prudent lors de la friture car la graisse et l'huile chauffent très rapidement, surtout si vous utilisez le mode Boost. À des températures très élevées, l'huile peut s'enflammer spontanément et provoquer de graves risques d'incendie.
4.1 Types de cuisine
Lorsque les aliments arrivent à ébullition, réduisez la température.
L'utilisation d'un couvercle réduira le temps de cuisson et économisera de l'énergie en retenant la chaleur.
Minimisez la quantité de liquide ou de graisse pour réduire le temps de cuisson.
Commencez la cuisson à feu vif et réduisez le réglage lorsque les aliments sont bien chauds.
4.1.1 Laisser mijoter, cuire le riz
Le mijotage se produit en dessous du point d'ébullition, au-dessus de 85 °C, lorsque le liquide de l'aliment commence à bouillonner occasionnellement. C'est la clé de délicieuses soupes et ragoûts, car les saveurs se développent sans trop cuire les aliments.
Certaines recettes, comme la cuisson du riz par la méthode d'absorption, peuvent nécessiter un réglage plus élevé que le plus bas pour cuire correctement les aliments dans le temps recommandé.
4.1.2 Bien cuire la viande
- Conservez la viande à température ambiante 20 minutes avant la cuisson.
- Faites chauffer une poêle à fond épais.
- Badigeonnez les deux parties de la viande d'huile. Versez une petite quantité d'huile dans la poêle chaude, puis mettez la viande dans la poêle.
- Retourner la viande une seule fois pendant la cuisson. Le temps de cuisson exact dépendra de l'épaisseur de la viande et de la cuisson souhaitée. Le temps peut varier entre 2 et 8 minutes par côté. Appuyez sur le steak pour vérifier sa cuisson: le plus la viande est ferme au toucher, le plus la viande est cuite.
- Laisser reposer la viande quelques minutes sur une assiette chaude avant de commencer à servir.
4.1.3 Sauté
- Choisissez une grande poêle ou un wok compatible avec la plaque de cuisson.
-
Préparez tous les ingrédients, car le sauté doit être fait rapidement. Si vous cuisinez de grandes quantités d'aliments, séparez-les en plus petites portions pour la cuisson.
-
Préchauffez la poêle et ajoutez deux cuillères à soupe d'huile.
- Faites d'abord cuire la viande et mettez de côté, en gardant au chaud.
- Faites frire les légumes. Lorsqu'elles sont chaudes mais toujours croustillantes, réglez la zone de cuisson sur un réglage plus bas et ajoutez les sauces appropriées.
- Remuez soigneusement les ingrédients pour qu'ils cuisent bien.
- Servir immédiatement.
4.2 Détection de petits objets
Lorsqu'une casserole non magnétique ou inadaptée (par exemple en aluminium), ou tout autre objet (comme des couteaux, des fourchettes ou des clés) se trouve sur la plaque de cuisson, la plaque de cuisson passera en mode veille dans 1 minute. Le ventilateur restera allumé une minute de plus.
5. Paramètres de chaleur
Les paramètres obtenus ci-dessous sont seulement de guides. La valeur exacte dépend des facteurs supplémentaires, comme la quantité de nourriture à cuire. Expérimentez avec la vitrocéramique pour déranger les règles avec lesquelles vous êtes à l'aise.
| Paramètre de chaleur | Approprié pour |
| 1 - 2 | Petites quantités de nourriture.Faire fondre le chocolat, le beurre et les autres aliments qui peuvent brûler rapidement.Cuire à feu doux.Chauffage lent. |
| 3 - 4 | RéchauffementCuire à feu douxCuire du riz |
| 5 - 6 | • Crêpes |
| 7 - 8 | • Frits• Cuisson des pâtes |
| 9/P |
6. Entretien et nettoyage
| Quoi? | Comment? | Important |
| Encrassement quotidien du verre(empreintes digitales, taches, marques laissées par des aliments ou débordements d'aliments non sucrés sur le verre) | 1. Mettez la plaque de cuisson hors tension.2. Nettoyez la plaque de cuisson lorsque le verre a de la chaleur résiduelle mais ne brûle pas.3. Rincez et séchez avec un chiffon sec ou une serviette en papier.4. Rétablissez l'alimentation. | Lorsque l'alimentation de la plaque de cuisson est coupée, il n'y a aucune indication de surface chaude, mais la zone peut encore brûler.Soyez très prudent.Les tampons à récurer, les chiffons en nylon et les agents de nettoyage abrasifs peuvent rayer le verre. Lisez toujours l'étiquette pour voir si les chiffons conviennent.Ne laissez jamais de résidus de nettoyage sur la plaque de cuisson ou la vitre pourrait se tacher. |
| Déversements, aliments fondus et sucre fondu sur le verre | Retirez immédiatement avec une truelle ou une spatule tranchante adaptée à la plaque à induction, mais faites attention aux surfaces de cuisson chaudes.1. Débranchez l'appareil du mur2. Tenez la lame ou l'outil à un angle de 30° et grattez la saleté.3. Essuyez la saleté renversée avec un chiffon doux ou une serviette en papier.4. Suivez les étapes 2 à 4 de la section sur le nettoyage de la saleté quotidienne de la plaque de cuisson. | • Retirez les restes de nourriture et les éclaboussures de sucre dès que possible. Si la plaque devient froide, elle est plus difficile à nettoyer et peut même endommager la surface du verre.• Risque de coupure: lorsque le couvercle de sécurité est retiré, les bords exposés sont tranchants.Manipulez-les avec une extrême prudence et éloignez toujours les enfants. |
| Déversements sur le panneau de commande | 1. Débranchez la plaque à induction.2. Absorber le déversement.3. Nettoyez la zone du bouton avec une éponge ou un chiffon humide.4. Séchez complètement la zone avec une serviette en papier.5. Rebranchez la carte. | • La plaque à induction peut émettre un bip et s'éteindre d'elle-même, et les fonctions des boutons de commande peuvent ne pas fonctionner tant qu'il y a du liquide renversé sur la surface. Assurez-vous de nettoyer et de sécher la zone du boîtier de commande avant de rebrancher la plaque à induction. |
7. Solution de problèmes
| Problème Causes | possibles | Solutions |
| La plaque à induction ne s'allume pas | Aucune puissance | Vérifiez que la plaque vitrocéramique est connectée à l'alimentation et qu'elle est allumée. Vérifiez s'il y a une coupure de courant dans votre maison ou ses environs. Si vous avez tout vérifié et que le problème persiste, appelez un technicien qualifié. |
| Les boutons de commande ne répondent pas | Les commandes sont verrouillées | Déverrouillez les commandes. Lisez la section «Utilisation de la vitrocéramique» des instructions. |
| Les commandes mettent beaucoup de temps à répondre | Il peut y avoir de l'eau sur les boutons de commande, ou vous utilisez peut-être juste le bout de votre doigt pour appuyer. | Assurez-vous que les boutons de commande sont secs et utilisez la touche de votre doigt pour les toucher. |
| Le verre commence à se rayer | Causé par des ustensiles de cuisine avec des bords rugueux, ou vous utilisez peut-être des produits de nettoyage inappropriés ou abrasifs. | Utilisez des ustensiles de cuisine à fond plat et régulier. Consultez les sections «Choisir la bonne batterie de cuisine» et «Nettoyage et entretien». |
| Certaines casseroles émettent des grincements ou des cliquetisLa plaque de cuisson émet un léger bourdonnement lorsqu'elle est utilisée à une température élevée. | Cela peur être causé par la composition de votre pot (couches de différents métaux qui vibrent de différentes manières)Causé par la technologie de la plaque de cuisson. | Il s'agit d'une réaction normale de l'ustensile de cuisson et non d'une panne de la plaque de cuisson.Ceci est normal, mais le bruit devrait diminuer ou disparaître lorsque le réglage de chaleur est diminué. |
| Le bruit du ventilateur provient de la plaque de cuisson. | Un ventilateur à l'intérieur de la plaque à induction a été activé pour éviter la surchauffe de l'électronique. Cela peut continuer à fonctionner même si vous avez éteint la plaque à induction. | Ceci est normal et vous n'avez rien à faire. Ne coupez pas l'alimentation de la plaque à induction lorsque le ventilateur est en marche. |
| La casserole ne chauffe pas et apparaît à l'écran. | La plaque à induction ne détecte pas la casserole car elle n'est pas adaptée à la vitrocéramique. La plaque à induction ne détecte pas la casserole car elle est trop petite pour la zone de cuisson, elle n'est pas correctement positionnée au centre. | Utilisez des ustensiles adaptés à la plaque à induction. Regardez la section: "Choisir une bonne batterie de cuisine".Placez la casserole au centre et assurez-vous que la base est de la même taille que la zone de cuisson. |
| La plaque à induction ou une seule zone de cuisson s'est éteinte de façon inattendue, un bip retentit et un code d'erreur s'affiche sur l'écran (généralemente en alternance avec un ou deux chiffres sur l'affichage de la minuterie de cuisson). | Erreur technique. | Notez les lettres et les chiffres qui sont apparus, débranchez la plaque à induction du courant et contactez un technicien qualifié. |
8. Défauts affichés et diagnostics
La plaque à induction est équipée d'une fonction d'autodiagnostic. Grâce à ce test, le technicien pourra vérifier le fonctionnement de divers composants sans retirer la plaque de cuisson de la surface de travail.
| Code d'erreur | Problème | Solution |
| F3-F8 | Erreur du capteur de température | Contactez le service technique officiel. |
| F9-FE | Erreur du capteur de température IGBT. | Contactez le service technique officiel. |
| E1/E2 | Tension d'alimentation anormale | Vérifiez si l'alimentation électrique est normale.Allumez après vérification. |
| E3/E4 | Température trop élevée. | Vérifiez le récipient. |
| E5/E6 | Mauvaise induction du rayonnement thermique de la plaque. | Veuillez redémarrer une fois que la plaque à induction a refroidi. |
Le tableau ci-dessus décrit les défauts les plus courants. Ne démontez pas l'appareil vous-même pour éviter tout risque et dommage à la plaque de cuisson à induction.
9. Installation
9.1 Choix du matériel d'installation
Découpez la surface de travail selon les dimensions indiquées dans le dessin. Pour l'installation et l'utilisation de la plaque, vous devez laisser un minimum de 5 cm autour du trou. Assurez-vous que l'épaisseur de la surface de travail est d'au moins 30 mm. Le matériau de la surface de travail doit être isolé et résistant à la chaleur (le bois et les fibres similaires ne doivent pas être utilisés comme matériau de travail à moins d'être protégés et traités) afin d'éviter les chocs électriques et les déformations causés par le rayonnement de chaleur de la zone de cuisson. Voir le schéma ci-dessous:

Remarque: la distance de sécurité entre les côtés du plan de travail et les surfaces intérieures de la plaque de cuisson doit être d'au moins 3 mm.

Dans tous les cas, assurez-vous que la vitrocéramique est bien ventilée et que l'entrée et la sortie d'air ne sont pas obstruées. Assurez-vous que la plaque de cuisson est en bon état de fonctionnement, comme indiqué sur l'image:

Remarque: la distance de sécurité entre la plaque de cuisson et le meuble sur la plaque de cuisson doit être d'au moins 760 mm.

| A(mm) | B(mm) | C(mm) | D | E |
| 760 | 50 min. | 20 min. | Entrée d'air Sortie | d'air 5mm |
AVERTISSEMENT: Ventilation adéquate
Assurez-vous que la vitrocéramique est bien ventilée et que l'entrée et la sortie d'air ne sont pas obstruées. Pour éviter de toucher accidentellement le fond chaud de la plaque de cuisson ou un éventuel choc électrique pendant le fonctionnement, il est nécessaire de mettre un insert en bois, fixé avec des vis, à une distance minimale de 50 mm du fond de la plaque de cuisson. Suivez le schéma ci-dessous:

Il y a des trous de ventilation à l'extérieur du comptoir. Vous devez vous assurer que ces trous ne sont pas bloqués par la plaque de cuisson lors de la mise en place de la plaque de cuisson.

Gardez à l'esprit que l'adhésif qui relie la matière plastique ou le bois à l'appareil doit pouvoir résister à une température supérieure à 150°C, pour éviter qu'il ne se détache du panneau.
Le dos, le voisinage et les surfaces autour de la plaque doivent pouvoir résister à une température de 90°C.
9.2 Avant d'installer la plaque, vérifiez:
La surface de travail est plane et plane, et aucune pièce structurelle n'interfère avec les dimensions requises.
La surface de travail est faite d'un matériau résistant à la chaleur et isolé.
Si la plaque de cuisson est installée au-dessus d'un four, le four doit être équipé d'un ventilateur.
L'installation est conforme à toutes les exigences dimensionnelles et aux normes et réglementations applicables.
Un interrupteur d'isolement approprié qui fournit une déconnexion complète de l'alimentation secteur a été incorporé dans le câblage permanent, monté et positionné pour se conformer aux règles et réglementations locales concernant les connexions. L'interrupteur d'isolement doit être d'un type approuvé et doit fournir un entrefer de contact de 3 mm dans tous les pôles (ou sur tous les câbles de phase sous tension si les réglementations de câblage locales autorisent cette variation des exigences).
L'interrupteur d'isolement doit être facilement accessible au client avec la plaque déjà installée.
Consultez les autorités locales du bâtiment et les statuts en cas de doute sur l'installation. Utilisez des finitions résistantes à la chaleur et faciles à nettoyer (comme les carreaux de céramique) pour les surfaces murales entourant la plaque de cuisson.
9.3 Après avoir installé la plaque, vérifiez:
Le cordon d'alimentation n'est pas accessible par les portes de l'armoire ou des tiroirs.
Il y a un flux d'air frais adéquat de l'extérieur des armoires vers la base du plan de travail.
Si la plaque de cuisson est installée au-dessus de tiroirs ou d'une armoire, vous devez installer une barrière de protection thermique sous la base du comptoir.
Le client a un accès facile au commutateur d'isolement.
9.4 Avant de fixer les supports de fixation
L'appareil doit être placé sur une surface stable et lisse (vous pouvez utiliser l'emballage comme base). N'appliquez pas de force sur les commandes qui dépassent de la plaque de cuisson.
9.5 Réglage de la position des vis
Fixez la plaque sur le plan de travail en vissant 2 supports sur la face inférieure de la plaque (voir photo) après l'installation. Ajustez la position du support en fonction des différentes épaisseurs de la surface de travail.

text_image
SOPORTE
text_image
PLACA MESA SOPORTE A
Les supports ne doivent en aucun cas toucher les surfaces intérieures du plan de travail après l'installation (voir photo).
9.6 Précautions
La vitrocéramique doit être installée par un technicien ou un personnel qualifié. L'utilisateur ne doit jamais le faire seul.
La plaque à induction ne doit pas être installée au-dessus d'un lave-vaisselle, d'un équipement de réfrigération ou d'un lave-linge et d'un sèche-linge, car l'humidité peut endommager la plaque de cuisson électronique.
La plaque vitrocéramique doit être installée de manière à ce que la dissipation thermique soit optimale et que cela garantisse une amélioration de sa fiabilité.
Le mur et la zone de chauffage induit au-dessus du plan de travail doivent résister à la chaleur.
Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé pour nettoyer la plaque de cuisson.
9.7 Connectez la plaque vitrocéramique à l'alimentation

Seule une personne qualifiée peut connecter cette plaque à induction à la prise de courant principale. Avant de vous connecter à l'alimentation principale, vérifiez que:
- Le système de câblage interne est adapté au courant requis de la carte.
- La tension correspond à la valeur indiquée sur les caractéristiques de la plaque.
- Les sections du câble d'alimentation peuvent supporter la charge spécifiée sur la plaque signalétique.
- N'utilisez pas d'adaptateurs, de réducteurs ou de dispositifs de dérivation pour connecter la carte à la prise de courant principale, car ils peuvent provoquer une surchauffe. Le cordon d'alimentation ne doit toucher aucune partie chaude et doit être positionné de telle sorte que sa température ne dépasse à aucun moment 75°C.

Consultez un électricien pour voir si le système de câblage interne est adéquat et en bon état. Si une modification est nécessaire, elle ne doit être effectuée que par un électricien qualifié.
L'alimentation électrique doit être connectée conformément aux réglementations en vigueur. La méthode de connexion est présentée ci-dessous:

text_image
Jaune/Vert 5 L1 4 Noir 380-115V~ L2 3 Brun 220-240V~ N1 2 Bleu 220-240V~ N2 1Si le câble est endommagé ou doit être remplacé, la procédure doit être effectuée par un technicien de service agréé utilisant des outils appropriés pour éviter tout accident.
Si l'appareil est branché directement au réseau, un disjoncteur multipolaire doit être installé avec une distance minimale de 3 mm entre les contacts.
L'installateur doit s'assurer que le raccordement électrique a été effectué correctement et qu'il est conforme aux règles de sécurité.
Le câble ne doit pas être plié ou écrasé.
Le câble doit être vérifié régulièrement et ne doit être remplacé que par un technicien agréé.

La surface inférieure et le cordon d'alimentation de la plaque de cuisson ne sont pas accessibles après l'installation.
Cet appareil est garanti pendant trois ans à compter de la date de vente contre tout défaut de fabrication, y compris la main-d'œuvre et les pièces de rechange. Afin de justifier la date d'achat, il sera obligatoire de présenter la facture ou le ticket de caisse. Les conditions de cette garantie s'appliquent uniquement à l'Espagne et au Portugal. Si vous avez acheté ce produit dans un autre pays, veuillez consulter votre distributeur pour connaître les conditions applicables.
- Télécommandes, caoutchoucs d'admission de vidange, amarrages et joints de porte, coupe-froid.
- Dommages aux émaux, peintures, nickelage, chromage, oxydation ou autres types de pièces ou de composants esthétiques qui n'affectent pas le fonctionnement interne de l'appareil.
- Dommages aux pièces d'usure dus à l'utilisation, à la corrosion ou à l'oxydation, qu'ils soient causés par une utilisation normale de l'appareil ou par une détérioration accélérée due à des conditions environne-mentales ou climatiques défavorables. Ne convient pas pour une utilisation en extérieur.
- Les dommages aux morceaux fragiles de verre, de vitrocéramique, de plastique, de poignées, de paniers, de portes ou d'ampoules lorsque leur défaillance ou leur bris n'est pas imputable à un défaut de fabrication.
- Les défauts causés par des causes fortuites ou des accidents de force majeure, ou par suite d'une utilisation anormale, négligente ou inappropriée de l'appareil.
- Responsabilité civile de toute nature.
- Dommages indirects à l'appareil tant qu'ils n'ont pas été causés par un dysfonctionnement interne.
- Maintenance ou entretien de l'appareil: révisions, ajustements et graisses périodiques.
- Les défauts que peuvent subir les accessoires et compléments, adaptateurs, câbles externes, sacs, pièces détachées de toutes sortes, lampes, ainsi que toute pièce considérée comme consommable par le fabricant.
- Les défauts causés par une installation incorrecte ou illégale, une ventilation inadéquate, un manque de mise à la terre dans la maison, des perturbations de courant, des modifications inappropriées ou l'utilisation de pièces de rechange non originales.
- Appareils utilisés dans des applications industrielles ou à des fins commerciels.
- Appareils dont le numéro de série est illisible ou modifié.
- Défauts ou pannes produits à la suite de réparations, modifications ou démontages de l'installation de l'appareil par l'utilisateur ou par un technicien non autorisé par le fabricant, ou à la suite du non-respect manifeste des instructions d'utilisation et d'entretien du fabricant.
- Pendant la période de garantie, il est essentiel de conserver tous les manuels avec l'équipement. Si l'équipement est vendu ou donné, le manuel et tous les documents connexes doivent être remis au nouvel utilisateur. Si l'un de ceux-ci est perdu, son remplacement ne pourra être réclamé.
- Les défauts qui ont leur origine ou sont une conséquence directe ou indirecte de: contact avec des liquides, des produits chimiques et d'autres substances, ainsi que des conditions dérivées du climat ou de l'environnement: tremblements de terre, incendies, inondations, chaleur excessive ou toute autre force extérieure, tels que les insectes, les rongeurs et autres animaux qui peuvent avoir accès à l'intérieur de la machine ou à ses points de connexion.
- Les dommages résultant du terrorisme, des émeutes ou du tumulte populaire, des manifestations et grèves légales ou illégales; les faits relatifs aux actions des forces armées ou des forces de sécurité de l'État en temps de paix; conflits armés et actes de guerre (déclarés ou non); réaction nucléaire ou rayonnement ou contamination radioactive; vice ou défaut de la marchandise; faits qualifiés par le Gouvernement de la Nation de "catastrophe ou calamité nationale".
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis pour améliorer le produit. Toute modification du manuel sera mise à jour sur notre site web, vous pouvez vérifier la dernière version.

www.easelectric.es
Índice
Manuel dans d'autres langues et mis à jour: