EMTD81B - Sèche-linge EAS Electric - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EMTD81B EAS Electric au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Sèche-linge à condensation avec pompe à chaleur |
|---|---|
| Capacité | 8 kg |
| Classe énergétique | A++ |
| Programmes de séchage | Multi-programmes incluant délicat, coton, synthétique |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Poids | 40 kg |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle intuitif |
| Maintenance | Filtre à peluches accessible et réservoir d'eau amovible |
| Sécurité | Système de sécurité contre la surchauffe |
| Informations Générales | Idéal pour les foyers avec des besoins de séchage réguliers |
FOIRE AUX QUESTIONS - EMTD81B EAS Electric
Téléchargez la notice de votre Sèche-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EMTD81B - EAS Electric et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EMTD81B de la marque EAS Electric.
MODE D'EMPLOI EMTD81B EAS Electric
2. Tilt the water container, pour
Instructions de sécurité importantes MAINTENANCE Nettoyage et entretien Dépannage Spécifications techniques Fiche du produit GARANTIE
OPERATION Démarrage rapide Avant chaque séchage Panneau de contrôle Autres fonctions Tableau des programmes de séchage
INSTALLATION Description du produit Installation
Consignes de sécurité
Attention Pour éviter tout risque pour votre vie ou vos biens et ceux des autres, vous devez suivre ces instructions. L'appareil a une classe de protection I et ne peut être raccordé qu'à une prise de courant correctement installée avec un conducteur de protection. Lors du raccordement de l'appareil au secteur, assurez-vous que la tension fournie est correcte. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet sur la plaque signalétique. Consignes de sécurité Utilisation prévue
ATTENTION : RISQUE D'INCENDIE
Ce sèche-linge à pompe à chaleur est conçu pour sécher des quantités typiques de linge domes- tique, qui a été lavé à l'eau. Il est conçu pour un usage privé uniquement et ne convient pas à un usage commercial ou partagé (par exemple, par plusieurs familles dans un immeuble). Utilisez l'appareil conformément au manuel. Cet appareil ne doit être utilisé qu'à l'intérieur. Toute autre utilisation est considérée comme inappropriée et peut entraîner des dommages à votre propriété ou même des blessures corpo- relles. Le fabricant ne sera pas tenu responsable de tout dommage causé par une utilisation inappropriée.
Risque de choc électrique Avant de brancher le sèche-linge, vérifiez que les paramètres de connexion indiqués sur la plaque signalétique (valeur du fusible, tension et fréquence) correspondent à ceux de l'alimentation domestique. En cas de doute, consultez un électricien. Ne tirez pas le câble d'alimentation avec force, tenez-le par la fiche. Ne pas brancher ou débrancher le produit avec des mains mouillées. Ne pas plier, tordre ou endommager le cor- don d'alimentation ou la fiche. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger. La sécurité électrique de ce sèche-linge ne peut être garantie que s'il est correctement mis à la terre. Il est essentiel de se conformer à cette exigence de sécurité fondamentale. En cas de doute, consultez un électricien. Le fabricant ne peut être tenu responsable des conséquences d'un système mal mis à la terre (par exemple, un choc électrique). ! Avertissement
Attention : L'appareil ne doit pas être alimenté par un interrupteur externe, tel qu'une minuterie, ou connecté à un circuit qui est régulièrement mis en marche et arrêté par le service public. Ne connectez pas le produit à des bandes d'ali- mentation, des rallonges ou autres. Veillez à ce que la fiche soit toujours accessible afin de pouvoir débrancher le sèche-linge de l'alimentation électrique. Si l'appareil atteint une température anormale- ment élevée, débranchez-le immédiatement. Risque de blessure Ne surchargez p as le sèche-linge avec un poids supérieur à celui indiqué dans ce manuel. Repor- tez-vous à la section correspondante. Risque de dommages N'installez pas le sèche-linge derrière des portes verrouillables, des portes coulissantes ou des portes articulées sur le côté opposé au sèche- linge de manière à empêcher l'ouverture com- plète de la porte du sèche-linge. Ne pas démonter ou installer le sèche-linge sans instructions ou supervision. Ne placez pas le sèche-linge sur un lave-linge sans le kit de raccordement approprié (si vous souhaitez le faire, achetez le kit séparément et laissez l'installation au fabricant, à son agent de service ou à un professionnel qualifié). Ne vous appuyez pas sur la porte ouverte du sèche-linge. L'eau condensée n'est pas potable et peut causer des problèmes de santé aux humains et aux animaux si elle est ingérée.
N'utilisez pas le sèche-linge sans le filtre de la porte. Ne séchez pas le linge qui n'a pas été essoré. Ne laissez pas le sèche-linge exposé au soleil. N'i nstallez pas le sèche-linge dans un environ- nement humide. Pendant le nettoyage et l'entretien, n'oubliez pas de retirer la fiche et de ne pas asperger le sèche-linge directement avec de l'eau. Ne jamais renverser l'appareil lors d'une utilisa- tion normale ou d'un entretien.
ATTENTION : RISQUE D'INCENDIE
Risque d'incendie et d'explosion Ne séchez pas de vêtements contenant des subs- tances inflammables telles que de la paraffine ou de l'alcool, car cela pourrait provoquer une explosion. Le séchoir ne doit pas être utilisé si des produits chimiques industriels ont été utilisés pour le nettoyage. Ne séchez pas les articles non lavés dans le sèche- linge. Les vêtements qui ont été tachés par des substan- ces telles que l'huile de cuisson, l'acétone, l'alcool, l'essence, la paraffine, le détachant, la térébenthine, la cire ou le décireur doivent être lavés à l'eau chaude avec une quantité supplémentaire de détergent avant d'être séchés au sèche-linge.
Les articles tels que le caoutchouc mousse (mousse de latex), les bonnets de douche, les tissus imper- méables, les articles à dos en caoutchouc et les vête- ments ou oreillers avec des coussinets en caout- chouc mousse ne doivent pas être séchés au sèche- linge. Les assouplissants ou produits similaires doivent être utilisés conformément aux instructions. Les articles contenant de l'huile peuvent s'enflammer spontanément, notamment lorsqu'ils sont exposés à des sources de chaleur, comme dans un sèche-linge. Les éléments chauffent, provoquant une réaction d'oxydation dans l'huile qui, à son tour, génère de la chaleur. Si la chaleur ne peut pas s'échapper, les arti- cles peuvent devenir suffisamment chauds pour prendre feu. Empiler ou stocker des articles contenant de l'huile peut empêcher la chaleur de s'échapper et créer un risque d'incendie. Retirez tous les objets des poches, tels que les bri- quets et les allumettes. S'il est inévitable d'introduire des tissus contenant de l'huile végétale ou de cuisson ou qui ont été contaminés par des produits capillaires, il faut d'abord les laver à l'eau chaude avec un détergent supplémentaire. Cela réduit les risques, mais ne les élimine pas. ATTENTION : N'arrêtez jamais un sèche-linge avant la fin du cycle de séchage, à moins que tous les articles ne soient retirés rapidement et étalés pour permettre à la chaleur de se dissiper. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Nettoyez fréquemment le filtre à peluches et ne laissez pas les peluches s'accumuler dans le tambour du sèche-linge.
V.2Sécurité des enfants
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
L'appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, s'ils ont reçu une surveillance ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et s'ils comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil et ne doivent pas nettoyer et entretenir l'appareil sans surveillance. Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Les enfants de moins de 3 ans doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Gardez la porte fermée après chaque utilisation pour éviter que les enfants ne grimpent ou ne grimpent à l'intérieur du sèche-linge ou ne cachent des objets à l'intérieur du sèche-linge ; et pour éviter que les animaux domestiques ou autres petits animaux ne pénètrent dans le sèche- linge.
Modèle Capacité nominale EMTD81B 8.0kg Provision pour cession L'emballage est conçu pour protéger l'appareil. Les matériaux dont il est fait sont respectueux de l'environnement et doivent être recyclés de manière appropriée. Le recyclage de l'emba- llage réduit l'utilisation de matières premières dans le processus de fabrication et la quantité de déchets dans les décharges. Élimination : Ne pas éliminer ce produit comme un déchet municipal non trié. Il est nécessaire de collecter ces déchets séparément pour un traitement spécial.Selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), les appareils ménagers ne peuvent pas être jetés dans les poubelles municipales normales ; ils doivent être collectés séparément afin d'optimiser la récupération et le recyclage de leurs composants et matériaux et de réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler au consommateur l'obligation de les séparer pour une collecte sélective. Le consommateur doit contacter les autorités locales ou le détaillant pour obtenir des informations sur l'élimination correcte de son appareil électroménager.
V.2INSTALLATION Instalación Accessoires Les pièces suivantes sont en option pour certains modèles. Si votre sèche-linge en est équipé, utilisez des gants pour les installer conformément aux instructions. Remarque: l'illustration est uniquement destinée à servir de référence, il faut toujours se référer au produit réel comme norme. support de tuyau tuyau d'évacuation de la condensation raccord de tuyau Description du produit Porte Prise d'air Poignée Panneau de contrôle Couverture supérieure Réservoir d'eau Câble d'alimentation Tambour Filtre à peluches Couverture d'entretien Retirez le tuyau de vidange supérieur à l'aide d'une pince. Raccordez le tuyau de vidange externe à la pompe à eau. Placez le tuyau de vidange externe dans le siphon de sol (veillez à ne pas plier le tuyau de vidange externe) ou dans un bassin ou un évier.
V.2INSTALLATION Position de montage Transport Déplacez l'appareil avec précaution et ne le tenez pas par des parties saillantes. N'utilisez jamais la porte comme poignée de transport. Si le sèche-linge ne peut pas être transporté en position verticale, il peut être incliné de 30° maximum. Risque de blessures et de dommages Une manipulation incorrecte de l'appareil peut entraîner des blessures. L'appareil est très lourd, ne le transportez ou ne le portez jamais seul, faites- le toujours avec l'aide d'une autre personne. Retirez tous les obstacles sur le trajet de transport et sur le site d'ins- tallation. Laissez toutes les portes ouvertes et retirez tous les objets se trouvant sur le sol. N'utilisez pas la porte de l'appareil comme poignée de transport. Retirez tous les emballages avant d'utiliser l'appareil. Vérifiez que le sèche-linge ne présente aucun dommage visible avant l'installation. Ne pas installer ou utiliser un sèche-linge endommagé. N'installez pas le sèche-linge s'il y a un risque de gel. Dans des tempé- ratures proches du point de congélation, le sèche-linge peut ne pas fonctionner correctement. Il y a un risque de dommages si l'eau condensée gèle dans la pompe et les tuyaux.
Attention Il existe un risque de suffocation si les enfants se prennent dans le film d'emballage ou s'ils avalent de petites pièces. Ne les laissez pas jouer avec l'emballage. N'installez pas le sèche-linge derrière une porte verrouillable, une porte coulissante ou une porte dont les charnières sont situées du côté opposé au sèche-linge, de sorte que la porte du sèche-linge ne puisse pas s'ouvrir complètement. Ne limitez pas l'espace au sol par des tapis épais, des lattes de bois ou autres. Cela pourrait provoquer une accumulation de chaleur qui perturberait le fonctionnement de l'appareil. Pour votre confort, il est recommandé de placer l'appareil à proximité de votre lave-linge. Ne placez pas le sèche-linge sur un lave-linge sans le kit de raccordement approprié (si vous souhaitez le faire, achetez le kit séparément et laissez l'installation au fabricant, à son agent de service ou à un professionnel qualifié). Le sèche-linge doit être installé dans un endroit propre où il n'y a pas d'accumulation de saletés. L'air doit pouvoir circuler librement autour de l'appareil. Ne pas obstruer l'entrée d'air avant ou les grilles d'entrée d'air à l'arrière de la machine.
V.2INSTALLATION Mise à niveau du sèche-linge Une fois le sèche-linge en position de fonctionnement permanent, vérifiez que le sèche-linge est parfaitement de niveau à l'aide d'un niveau à bulle. Si ce n'est pas le cas, réglez les pieds, soit à la main, soit à l'aide d'un outil. Connexion à l'alimentation électrique
4. Pour réduire au minimum les vibrations et le bruit lorsque le
sèche-linge est utilisé, il doit être placé sur une surface ferme et plane.
5. Les pieds ne doivent jamais être retirés, et l'appareil ne doit
pas être placé sur un tapis à poils longs, des lattes de bois ou autres qui pourraient provoquer une accumulation de chaleur susceptible de nuire au fonctionnement de l'appareil.
1. Assurez-vous que la tension de votre alimentation électrique
correspond à la tension indiquée sur l'appareil.
2. Ne pas brancher le sèche-linge sur des multiprises, des prises
multiples ou des rallonges.
V.2OPERATION Séchage Après le séchage Un signal sonore retentit et l'écran affiche "0:00".1 2 3 4 5ouvrez la porte et sortez les vêtementsretirez le réservoirvidangez l'eau condenséenettoyez le filtre éteignez Démarrage rapide Avant toute utilisation, assurez-vous que le lave-linge est correctement installé. Remarque
Branchez Chargez Fermez la porteDémarrezAllumezChoisissez unprogrammeChoisissez une fonction si nécessaire• Si vous utilisez une prise commutée, appuyez surl'interrupteur pour couper directement le courant. Remarque Avant le séchage
V.2OPERATION Avant chaque séchage Laissez le séchoir immobile pendant 2 heures après le transport. Avant la première utilisation, nettoyez l'intérieur du tambour avec un chiffon doux. Placez des chiffons propres dans le tambour. Mettez l'appareil sous tension, appuyez sur la touche On/Off. Choisissez le programme Refrescar et appuyez sur le bouton Start/Pause. Lorsque le programme se termine, suivez les étapes de la section Nettoyage et entretien (page 21) pour nettoyer le filtre de la porte. Remarque
1. Avant de sécher, assurez-vous que le linge est bien essoré
dans la machine à laver. L'essorage raccourcit le temps de séchage et économise de l'énergie.
2. Pour un séchage uniforme, séparez le linge en fonction du
type de tissu et choisissez le programme de séchage le plus adapté.
. Avant le séchage, fermez ou nouez toutes les fermetures éclair, fermetures, boutons ou rubans, etc.
trouve dans les poches, en particulier les allumettes.
5. Laissez les vestes ouvertes et les fermetures éclair ouvertes
très longtemps pour permettre aux tissus de sécher uniformément.
6. Ne séchez pas trop les vêtements pour éviter qu'ils ne se
7. Ne séchez pas les articles contenant du caoutchouc ou
d'autres matériaux élastiques.
8. La porte ne doit pas être ouverte avant la fin du programme
de séchage pour éviter les brûlures dues à la vapeur chaude ou si la surface du sèche-linge brûle.
9. Nettoyez le filtre à peluches et videz le réservoir d'eau après
chaque utilisation pour éviter d'augmenter le temps de séchage et la consommation d'énergie.
10. Ne séchez pas les vêtements qui ont été nettoyés à sec.
z pas le linge trempé, le sèche-linge pourrait tomber en panne. Remarque Référence du poids du vêtement sec (poids par unité) Sweat-shirt (mixte 800g) Veste (coton 800g) Jeans (800g) Serviette de bain (900g de coton) Drap de lit (coton 600g) T-shirt (coton 180g) Vêtements de travail (1120g) Sous-vêtements (coton 70g) Pyjamas (200g) Chaussettes (mixte 50g ) Chemise (coton 300g) Ne séchez que des vêtements adaptés au sèche-linge. Respectez les étiquettes : Convient pour le séchage en machine Séchage normal : Le séchage en machine est possible avec une charge normale à 80°. Séchage en douceur : le séchage peut être effectué avec précaution. Choisissez un programme doux avec une action thermique réduite. Ne pas mettre au sèche-linge : Ne convient pas au sèche-linge.
V.2OPERATION Panneau de contrôle On/Off Mise en marche/arrêt
Inicio/Pausa Démarrer ou mettre en pause le programme
Pour sélectionner des fonctions supplémentaires.
Options Écran L'écran affiche les paramètres, le temps restant estimé, les options et les messages d'état.
Programmes Différents cycles de séchage peuvent être sélectionnés en fonction des besoins de l'utilisateur et du type de linge à sécher.
orsque vous séle ctionnez un programme dans la section Tiempo (Temps), utilisez cette touche pour régler
séchage par intervalles de 10 minutes. Inicio diferido Cette fonction permet de retarder le démarrage du programme de séchage jusqu'à 24 heures. Lorsqu'il est lancé, un compte à rebours s'affiche à l'écran et l'icône de démarrage différé clignote.
1. Chargez le linge et vérifiez que la porte est bien fermée.
2. Appuyez sur le bouton On/Off et utilisez le bouton de
sélection pour sélectionner le programme souhaité.
3. Vous pouvez également sélectionner les fonctions Anti-
arrugas ou Signal en fonction de vos besoins.
4. Appuyez sur le bouton Inicio diferido.
5. Appuyez sur le bouton Inicio diferido à plusieurs reprises
pour sélectionner l'heure à laquelle vous souhaitez le différer.
6. Après avoir appuyé sur le bouton Inicio/Pausa, le sèche-linge
fonctionne et le programme de séchage démarre automati- quement lorsque le délai est écoulé.
7. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton Inicio/Pausa, la
fonction de démarrage différé sera mise en pause.
8. Si vous voulez annuler le départ différé, appuyez sur le
bouton On/Off. Inicio Diferido Tiempo Intensidad de secado Vous pouvez régler le niveau de séchage du linge en appuyant sur le bouton Intensidad de secado. Il y a quatre niveaux.
1. Cette fonction ne peut être activée qu'avant le début du
2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Intensité pour
augmenter le niveau de séchage.
3. A l'exception des programmes Plancha, Delicado, Lana
et Tiempo, tous les autres programmes peuvent être réglés avec la fonction Intensité. Intensidad de secado
V.2OPERATION Antiarrugas À la fin du cycle de séchage, la fonction anti-froissement est activée pendant 30 minutes (par défaut) ou 120 minutes (sélectionnable). Cette fonction empêche le linge de se froisser et vous pouvez retirer le linge à tout moment pendant qu'elle est active. Tous les programmes sauf Enfriar, Lana et Refrescar disposent de cette fonction. Anti arrugas Mi Ciclo Pour définir et de sauvegarder votre programme préféré, celui que vous utilisez le plus souvent.
1. Sélectionnez le programme souhaité et les autres fonctions de séchage.
2. Appuyez sur le bouton
Intensidad de secado pendant 3 secondes jusqu'à ce que le buzzer retentisse pour enregistrer le programme souhaité.
3. Tournez le bouton de sélection sur la position My Cycle pour lancer votre
programme préféré. Si vous souhaitez modifier les paramètres de My Cycle, répétez les étapes (1) et (2). Mi Ciclo Verrouillage pour enfants
1. Cette machine est équipée d'une sécurité enfant spéciale, qui
peut empêcher les enfants d'appuyer sur les boutons par inadvertance ou d'effectuer des opérations incorrectes.
2. Lorsque le cycle de séchage est en cours, appuyez sur le bouton
Antiarrugas pendant 3 secondes pour lancer la fonction de sécurité enfant.
3. Lorsque la fonction de verrouillage des enfants est activée,
l'écran affiche l'icône de verrouillage des enfants et tous les boutons sont désactivés, à l'exception du bouton On/Off.
4. Pour désactiver la fonction de sécurité enfant, il faut maintenir la
touche Antiarrugas enfoncée pendant 3 secondes. Bloqueo infantil Verrouillage des enfants Temps restant/Code d'erreur Nettoyer le filtre (avertissement) Intensité de séchage Mi Ciclo (Mon cycle) Display Inicio diferido (Démarrage différé) Antiarrugas (Anti-rides)
1. Lorsque l'écran LED s'allume, tournez le bouton de sélection
sur le programme souhaité.
2. Sélectionnez des options supplémentaires: Inicio Diferido,
Tiempo, Intensidad de secado ou Antiarrugas.
3. Appuyez sur le bouton Inicio/Pausa.
4. Appuyez sur le bouton On/Off après avoir terminé le progra-
mme. Début du programme Le tambour commence à tourner lorsque le programme démarre. Le voyant de la phase du cycle s'allume sur l'écran et la durée restante du programme s'affiche. Fin du programme Programmes Sélecteur de programme
1. Le tambour s'arrête de tourner lorsque le programme est
terminé. L'écran affiche "0:00", le voyant de la phase du cycle affiche "End" et tous les autres voyants connexes s'allument. Le sèche-linge lance la fonction Anti-froissage si l'utilisateur ne retire pas le linge (voir page 18). Après avoir vidé le sèche- linge, appuyez sur le bouton On/Off pour éteindre le sèche- linge et le débrancher.
2. En cas de problème, veuillez consulter la section Dépannage,
au cas où une erreur inattendue se produirait pendant le processus de séchage ou si le sèche-linge affichait un code d'erreur (voir page 25).
V.2OPERATION Tableau des programmes de séchage Note pour les instituts de test : Programme d'essai conforme au règlement 392/2012/UE pour l'étiquetage énergétique, mesuré conformément à la norme EN 61121 et adapté au séchage d'une charge normale de coton à la capacité de charge nominale. Programme Application/Propriétés Inicio diferido Tiempo Charge maximale Algodón Delicado Mix
Pour que le linge en coton à une ou plusieurs couches sèche complètement avant d'être stocké directement.Seco armario Pour que le linge en coton simple épaisseur reste humide pour le repassage.Pour les vêtements délicats qui peuvent être séchés ou les vêtements qui doivent être lavés à la main à basse température.Pour les tissus mélangés coton/synthétique.Pour les tissus synthétiques épais ou à plusieurs couches, laissez sécher complètement.Pour le séchage des matières synthétiques fines et non repassables, telles que les chemises faciles à entretenir, les vêtements de bébé ou les chaussettes.Pour rafraîchir vos lainages et les rendre plus frais et plus moelleux.Pour le séchage des jeans ou des vêtements de loisirs qui sont essorés à grande vitesse dans la machine à laver.Pour le séchage du linge de lit, des draps ou d'autres articles volumineux.Pour le séchage des vêtements de sport et des tissus en polyester fins et non repassables.Pour le linge facile d'entretien comme les chemises et les chemisiers, équipé d'une fonction anti-froissement pour minimiser l'effort de repassage. Placez le linge en vrac dans le sèche-linge. Une fois secs, sortez-les rapidement et accrochez-les sur un cintre.Définissez et enregistrez votre programme préféré.Pour le séchage d'articles individuels ou le séchage complet de tissus multicouches au comportement de séchage différent, comme les vestes, les oreillers ou les articles volumineux. Min 10 min. à max. 120 min. (par intervalles de 10 min.) Refrescar 1.0kg Pour la ventilation d'objets non chauffés. Min. 10 min. à max. 30 min. (par intervalles de 10 min.) Pour rafraîchir les vêtements stockés dans un environnement fermé pendant une longue période ou pour éliminer les odeurs. De 20 min. à 150 min. 150 min. (par intervalles de 10 min.)
V.2OPERATION Remarque Les tissus épais ou multicouches tels que les vestes, etc. ne sont pas faciles à sécher. Il est préférable de choisir le programme Extra Coton ou d'utiliser la fonction "Intensité de séchage". Les tissus irréguliers, épais et multicouches n'étant pas faciles à sécher, il est préférable de choisir le programme de séchage à durée appropriée pour les sécher complètement si certaines parties du linge sont encore humides à la fin du programme.
V.2MAINTENANCE Nettoyage et entretien Vider le réservoir d'eau Nettoyez les filtres Laissez le sèche-linge refroidir avant de retirer le filtre. Nettoyage du filtre de la porte
3. Ouvrez le filtre et retirez les
peluches. Vous pouvez le nettoyer avec de l'eau.
4. Séchez soigneusement le filtre
avant de le réinstaller. Assurez-vous que le filtre est positionné dans le bon sens avant de l'insérer.
1. Retirez et tenez le réservoir
d'eau avec les deux mains.
2. Inclinez le réservoir et videz
3. Installez le réservoir d'eau.
Attention Videz le réservoir d'eau après chaque utilisation. Lorsqu'il est complètement plein, le programme s'arrête et l'icône " " s'allume. Après avoir vidé le réservoir, le sèche-linge peut être remis en marche en appuyant sur le bouton Inicio/Pausa.
- Ne buvez pas l'eau condensée.
- N'utilisez pas le sèche-linge sans le réservoir d'eau en place. Remarque Les peluches accumulées sur le filtre bloquent la circulation de l'air et peuvent prolonger le temps de séchage et la consommation. Débranchez le courant avant de nettoyer l'appareil et n'utilisez pas le sèche-linge sans le filtre. Nettoyez le filtre après chaque utilisation.
Attention Nettoyez le condenseur avec de l'eau uniquement, n'utilisez pas d'objets pointus ou durs. Ne faites pas fonctionner le sèche-linge sans l'échangeur ! Pendant le séchage, de l'eau peut s'accumuler entre la porte et le joint en caoutchouc, mais cela n'affecte pas le fonctionnement du sèche-linge. Nettoyage du condenseur à air Laissez le sèche-linge refroidir avant de retirer le filtre. Un peu d'eau peut s'égoutter, placez un chiffon sous le couvercle d'entretien.
1. Déverrouillez le couvercle d'entretien et
ouvrez-le complètement.
2. Engagez les deux leviers de verrouillage.
3. Retirez le condenseur à air.
4. Nettoyez complètement le condenseur et
5. Nettoyez les joints d'étanchéité.
6. Réinsérez le condenseur en le tenant par le
7. Relâchez les leviers de verrouillage.
8. Fermez le couvercle d'entretien jusqu'à ce
qu'il s'enclenche en place. Nettoyez le condenseur d'air environ tous les 3 mois s'il est utilisé fréquemment, et veillez à ne pas l'endommager pendant le nettoyage.
V.2MAINTENANCE Nettoyage du sèche-linge
Attention Débranchez le cordon d'alimentation avant le nettoyage. Nettoyez le sèche-linge avec un chiffon humide et de l'eau propre. N'utilisez pas de solvants, de nettoyants abrasifs, de nettoyants pour vitres ou de nettoyants tout usage. Ceux-ci peuvent endommager les surfaces en plastique et d'autres pièces. Utilisez des gants pour le nettoyage. Préparez un chiffon humide avec de l'eau propre. Nett oyez la porte, surtout l'intérieur. Nettoyez le joint en caoutchouc autour de l'ouverture de la porte. Nettoyez le capteur d'humidité à l'intérieur du tambour. Retirez tous les filtres, nettoyez l'étanchéité et les ouvertures de ventilation. Avant de mettre le sèche-linge en marche, séchez toutes les pièces avec un chiffon doux.
V.2MAINTENANCE Dépannage - Les réparations ne peuvent être effectuées que par des techniciens agréés. - Si la DEL affiche une autre indication et que le sèche-linge ne fonctionne pas, appelez le service après-vente.
Attention De nombreux défauts et dysfonctionnements qui peuvent sur- venir dans l'exploitation quotidienne peuvent être facilement résolus. Vous économisez du temps et de l'argent car il n'est pas nécessaire d'appeler un technicien. Le guide suivant peut vous aider à trouver la raison d'un dysfonctionnement et à le corriger. Remarque Avant d'appeler le service après-vente, vérifiez si vous pouvez résoudre les problèmes vous-même en vous référant au mode d'emploi. “E32” “E33” Display Raison Solution Erreur du capteur d'humidité Erreur du capteur de température Contactez votre centre de service local si l'une de ces erreurs se produit. “E30” Problème de chauffage
V.2MAINTENANCE Si vous ne pouvez pas résoudre ces problèmes vous-même et avez besoin d'aide : - Appuyez sur le bouton On/Off. - Débranchez l'alimentation et appelez le service après-vente.
Attention - Nettoyez le filtre à charpie et l'échangeur.
Videz le réservoir d'eau. - Vérifiez le tuyau d'évacuation. - Vérifiez que le site d'installation est approprié. - Nettoyez l'entrée d'air. - Utilisez un programme d'intensité plus élevée ou un programme de durée.
” est illuminé Problème Solution L'écran ne s'allume pas - Vérifiez si l'appareil est sous tension. - Vé rifiez que l'appareil est branché. - Vérifiez le programme sélectionné. - Appuyez sur le bouton Inicio/Pausa. -Vérifiez le récipient d'eau. S'il est plein, videz l'eau condensée et redémarrez le sèche- linge. Si le récipient n'est pas plein, redémarrez le sèche-linge. - Si l'icône est toujours allumée après avoir effectué les deux premières étapes, appelez le service après-vente. Nettoyez le filtre à peluches. Le sèche-linge ne démarre pas - Branchez le sèche-linge sur le secteur et mettez-le sous tension. - Vé rifiez que la porte est fermée. - Vérifiez qu'un programme est défini. - Appuyez sur le bouton Inicio/Pausa. Le niveau de séchage n'est pas atteint après une longue période de temps.
V.2MAINTENANCE La capacité nominale est la charge maximale qui peut être séchée en une seule fois. Veillez à ce que le poids du linge placé dans l'appareil ne dépasse pas la capacité nominale. N'installez pas le sèche-linge dans une pièce où il y a une possibilité de gel ou de givre. Dans des températures proches du point de congélation, le sèche-linge peut ne pas fonctionner correctement. Il y a un risque de dommages si l'eau condensée gèle dans la pompe, les tuyaux ou le réservoir d'eau. Spécifications techniques Capacité nominale Fréquence nominale Dimensions (Fo*L*H) Consommation nominale Tension nominale Poids du produit Modèle Paramètres Température ambiante +5°C ~ +35°C 220-240V~ 615*595*845(mm) 2700W 41kg 50Hz Remarque 8.0kg EMTD81B
V.2MAINTENANCE Fiche produit ModèleCapacité nominaleType de sèche-lingeType d'efficacité énergétiqueConsommation énergétique annuelle pondérée (AE
Automatique ou non automatiqueEU EcolabelConsommation d'énergie du programme coton standardConsommation pondérée du programme coton standard à pleine charge et à charge partielleConsommation d'énergie du programme coton standard à pleine chargeConsommation d'énergie du programme coton standard à charge partielleConsommation électrique en mode arrêt (Po)Consommation électrique en mode "sans arrêt" (Pl)Durée du mode "sans arrêt".Durée du programme du coton standardTemps pondéré du programme coton standard avec chargement complet et partiel Durée du programme coton standard à pleine chargeDurée du programme coton standard avec charge partielleClasse de rendement de condensation de A (le plus efficace) à G (le moins efficace)Efficacité moyenne de la condensation du programme coton standard à pleine charge Rendement de condensation moyen du programme coton standard à charge partielle Rendement de condensation pondéré pour le programme coton standard à pleine charge et à charge partielle Niveau de puissance sonore pour le programme coton standard à pleine charge
Consommation d'énergie par an, basée sur 160 cycles de séchage du programme coton standard à pleine charge et à charge partielle et sur la consommation des modes à faible consommation d'énergie. La consommation d'énergie réelle par cycle dépend de l'utilisation de l'appareil Le programme "Coton standard" utilisé à pleine charge et à charge partielle est le programme de séchage standard mentionné dans les informations figurant sur l'étiquette et dans la fiche. Ce programme convient au séchage du linge en coton normalement humide et constitue le programme le plus économe en énergie pour le coton. Remarques: EMTD81B8.0kgCondensation 560.2kWh/annéeAutomatique N/A 3.48kWh4.73kWh2.55kWh 0.4W
Cet appareil est garanti pendant trois ans à compter de la date de vente contre tout défaut de fabrication, y compris la main-d'œuvre et les pièces de rechange. Afin de justifier la date d'achat, il sera obligatoire de présenter la facture ou le ticket de caisse. Les conditions de cette garantie s'appliquent uniquement à l'Espagne et au Portugal. Si vous avez acheté ce produit dans un autre pays, veuillez consulter votre distributeur pour connaître les conditions applicables.
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE
1. Télécommandes, caoutchoucs d'admission de vidange, amarrages et joints de porte, coupe-
2. Dommages aux émaux, peintures, nickelage, chromage, oxydation ou autres types de pièces
ou de composants esthétiques qui n'affectent pas le fonctionnement interne de l'appareil.
3. Dommages aux pièces d'usure dus à l'utilisation, à la corrosion ou à l'oxydation, qu'ils soient
causés par une utilisation normale de l'appareil ou par une détérioration accélérée due à des conditions environnementales ou climatiques défavorables. Ne convient pas pour une utili- sation en extérieur.
4. Les dommages aux morceaux fragiles de verre, de vitrocéramique, de plastique, de poignées,
de paniers, de portes ou d'ampoules lorsque leur défaillance ou leur bris n'est pas imputable à un défaut de fabrication.
5. Les défauts causés par des causes fortuites ou des accidents de force majeure, ou par suite
d'une utilisation anormale, négligente ou inappropriée de l'appareil.
6. Responsabilité civile de toute nature.
7. Dommages indirects à l'appareil tant qu'ils n'ont pas été causés par un dysfonction-nement
8. Maintenance ou entretien de l'appareil: révisions, ajustements et graisses périodiques.
9. Les défauts que peuvent subir les accessoires et compléments, adaptateurs, câbles externes,
sacs, pièces détachées de toutes sortes, lampes, ainsi que toute pièce considérée comme consommable par le fabricant.
10. Les défauts causés par une installation incorrecte ou illégale, une ventilation inadéquate, un
manque de mise à la terre dans la maison, des perturbations de courant, des modifications inappropriées ou l'utilisation de pièces de rechange non originales.
11. Appareils utilisés dans des applications industrielles ou à des fins commerciels.
12. Appareils dont le numéro de série est illisible ou modifié.
13. Défauts ou pannes produits à la suite de réparations, modifications ou démontages de
l'installation de l'appareil par l'utilisateur ou par un technicien non autorisé par le fabricant, ou à la suite du non-respect manifeste des instructions d'utilisation et d'entretien du fabricant.
14. Pendant la période de garantie, il est essentiel de conserver tous les manuels avec
l'équipement. Si l'équipement est vendu ou donné, le manuel et tous les documents connexes doivent être remis au nouvel utilisateur. Si l'un de ceux-ci est perdu, son remplacement ne pourra être réclamé.
15. Les défauts qui ont leur origine ou sont une conséquence directe ou indirecte de: contact
avec des liquides, des produits chimiques et d'autres substances, ainsi que des conditions dérivées du climat ou de l'environnement: tremblements de terre, incendies, inondations, chaleur excessive ou toute autre force extérieure, tels que les insectes, les rongeurs et autres animaux qui peuvent avoir accès à l'intérieur de la machine ou à ses points de connexion.
16. Les dommages résultant du terrorisme, des émeutes ou du tumulte populaire, des
manifestations et grèves légales ou illégales; les faits relatifs aux actions des forces armées ou des forces de sécurité de l’État en temps de paix; conflits armés et actes de guerre (déclarés ou non); réaction nucléaire ou rayonnement ou contamination radioactive; vice ou défaut de la marchandise; faits qualifiés par le Gouvernement de la Nation de "catastrophe ou calamité nationale". La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis pour améliorer le produit. Toute modification du manuel sera mise à jour sur notre site web, vous pouvez vérifier la dernière version. www.easelectric.es
Notice Facile