G3 Ferrari Getto-Vap G40019 - Cuiseur vapeur

Getto-Vap G40019 - Cuiseur vapeur G3 Ferrari - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Getto-Vap G40019 G3 Ferrari au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 12 questions ⚙️ Specs
Notice G3 Ferrari Getto-Vap G40019 - page 29
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Cuiseur vapeur
Capacité 3 niveaux de cuisson
Puissance 800 W
Matériau des paniers Plastique sans BPA
Fonctionnalités supplémentaires Minuteur intégré, arrêt automatique
Utilisation Idéal pour cuire des légumes, du poisson et des viandes à la vapeur
Entretien Paniers et couvercle lavables au lave-vaisselle
Consignes de sécurité Ne pas immerger le cordon et la base dans l'eau
Dimensions Compact, facile à ranger
Poids Léger, facile à manipuler
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Getto-Vap G40019 G3 Ferrari

Comment assembler le cuiseur vapeur G3 Ferrari Getto-Vap G40019 ?
Pour assembler le cuiseur vapeur, suivez les instructions dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement fixées avant de l'utiliser.
Comment nettoyer le cuiseur vapeur après utilisation ?
Après utilisation, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Retirez les paniers et nettoyez-les avec de l'eau chaude savonneuse. Essuyez la base avec un chiffon humide.
Quelle est la capacité maximale du cuiseur vapeur G3 Ferrari ?
Le cuiseur vapeur G3 Ferrari Getto-Vap G40019 a une capacité de 9 litres, ce qui permet de cuire une grande variété d'aliments en une seule fois.
Peut-on cuire des aliments congelés dans le cuiseur vapeur ?
Oui, vous pouvez cuire des aliments congelés dans le cuiseur vapeur. Toutefois, le temps de cuisson sera plus long que pour des aliments frais.
Comment régler le temps de cuisson sur le cuiseur vapeur ?
Utilisez le bouton de minuterie sur le panneau de contrôle pour régler le temps de cuisson souhaité. Le temps peut être ajusté entre 0 et 60 minutes.
Le cuiseur vapeur G3 Ferrari dispose-t-il d'un arrêt automatique ?
Oui, le cuiseur vapeur est équipé d'une fonction d'arrêt automatique qui s'active lorsque le temps de cuisson est écoulé ou lorsque le réservoir d'eau est vide.
Quelle est la puissance du cuiseur vapeur G3 Ferrari ?
La puissance du cuiseur vapeur G3 Ferrari Getto-Vap G40019 est de 800 watts, ce qui permet une cuisson rapide et efficace.
Est-il possible de cuire plusieurs types d'aliments en même temps ?
Oui, vous pouvez cuire différents types d'aliments en même temps en utilisant les différents niveaux de paniers, mais assurez-vous que les temps de cuisson sont compatibles.
Quel type d'eau est recommandé pour le cuiseur vapeur ?
Il est recommandé d'utiliser de l'eau du robinet, mais pour éviter le calcaire, vous pouvez utiliser de l'eau filtrée ou déminéralisée.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le cuiseur vapeur ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de G3 Ferrari ou dans les magasins d'électroménager spécialisés.

Questions des utilisateurs sur Getto-Vap G40019 G3 Ferrari

2 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Pourquoi mon fer à repasser fuit-il beaucoup lors de l'utilisation ?
FAQ fréquente - 06/05/2026
Réponse Notice-Facile

Deux causes principales peuvent expliquer les fuites de votre G3 Ferrari Getto-Vap G40019 :

Cause 1 : Réservoir trop rempli

La notice avertit explicitement que vous ne devez pas remplir complètement le réservoir. La capacité maximale est de 700 ml. Dépasser cette limite empêche la formation correcte de la vapeur, ce qui provoque des fuites d'eau non transformée. Utilisez le verre gradué fourni et respectez scrupuleusement la limite des 700 ml.

Cause 2 : Fer et chaudière insuffisamment chauffés

Vous devez attendre le chauffage complet avant de commencer à repasser. Le processus correct est :

  • Attendez que le voyant de chauffe de la chaudière (3) s'éteigne
  • Attendez aussi que la température du fer soit stabilisée
  • Ce n'est qu'après que vous pouvez commencer à utiliser la vapeur

Au démarrage, quelques gouttes d'eau mélangées à la vapeur peuvent être normales (dues à la montée en température des tuyaux), mais cela ne doit pas être excessif.

Recommandations

  • Vérifiez que le réservoir ne dépasse jamais 700 ml
  • Attendez l'extinction de tous les voyants avant utilisation
  • Utilisez de l'eau distillée pour éviter les dépôts minéraux

Si les fuites persistent après vérification de ces points, le problème peut être d'ordre technique - contactez le service client G3 Ferrari.

Répondre (soyez le premier)
Existe-t-il une notice en néerlandais pour le Getto-Vap G40019 ?
FAQ fréquente - 06/05/2026
Réponse Notice-Facile

Malheureusement, la notice du G3 Ferrari Getto-Vap G40019 n'est pas disponible en néerlandais. Les langues actuellement proposées sont :

Cependant, ce steamer est très simple à utiliser. Les fonctionnalités principales sont :

  • Capacité : 9 litres avec 3 niveaux de cuisson
  • Puissance : 800W
  • Minuteur : réglable de 0 a 60 minutes avec arrêt automatique
  • Utilisation : cuisson à la vapeur de légumes, poisson et viandes
  • Entretien : paniers et couvercle lavables au lave-vaisselle

Si vous avez des questions spécifiques sur le fonctionnement ou l'utilisation de cet appareil, n'hésitez pas à nous les poser - nous pouvons vous aider en néerlandais !

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Cuiseur vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Getto-Vap G40019 - G3 Ferrari et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Getto-Vap G40019 de la marque G3 Ferrari.

MODE D'EMPLOI Getto-Vap G40019 G3 Ferrari

Les indications suivantes sont très importantes en ce qui concerne l'installation, usage et manutention de cet apparéil; gardez soignement ce manuel pour des futures consultations; n'utilisez pas l' apparéil que selon les indications de ce manuel d'instructions; n'importe quel autre type d'utilisation devra être considéré inapproprié et potentiellement dangereux; pour cette raison le constructeur ne pourrait pas être rendu responsable si des dommages résultats de l'utilisation inappropriée ou irresponsable de l' apparéil se produit.

Avant de l'utilisation, certifiez-vous de l'integrité de l'appareil; en cas de doute ne l'utilisez pas et addressez-vous a l'assistance technique autorisée; ne laissez pas des parties de l'emballage (sacs de plastique, polystirène, ongles, agrafages, etc.) à la portée des enfants, car elles constituent des potentielles sources de danger; en autre, il faut rappeler que ces parties doivent être objet de collecte différation de résidus.

Certifiez-vous que les données constants de la plaque sont compatibles avec ceux du réseau électrique; l'installation doit être effectue selon les instructions du constructeur, considérant la maxime puissance de l'appareil indiquée sur la plaque; une installation défectueuse pourra endommager des personnes, dés animaux ou des objects, par lesquels le constructeur ne pourra pas être rendu responsable.

Au cas de nécessité d'emploi d'un adaptateur, des prises multiples ou des extensions, n'utiliser que ceux qui soient en conformité aux normes de sécurité en vigueur; entout cas, jamais dépasser les limites d'absortion indiqués sur l'adaptateur simple et/ou sur les extensions, ni ceux de

maxime puissance indiqués sur les adaptateurs multiples.

Ne pas laisser l'appareil inutillement connecté à la prise électrique; c'est toujours比较好 de le déconnecter quand il n'est pas à l'use.

Débranchez toujours l'appareil de l'alimentation électrique s'il est laissé sans surveillance.

Pour le nettoyage déconnectez la fiche du secteur électrique.

Quand l'appareil soit hors usage et ait etédécidedqu'il ne sera pas réparé, on reccomande son inutilisation, en coupant son cable d'alimentation.

  • Ne pasapprocher le cable d'alimentation d'objects coupants ou de surfaces chaudes, et ne pas tirer sur le cordon d'alimentation pour le débrancher de la prise. Ne le laissez paspendre du plan de travail ou un enfant pourrait le tener.

  • Ne pas utiliser l'appareil si le cable d'alimentation ou la fiche de connexion électrique sont endommages, ou encore en cas de court-circuits; dans ce cas la, apporter l'appareil a un centre d'assistance autorisé.

  • L'appareil n'est pas indiqué pour être exposé à des conditions météorologiques défavorables (pluie, vent, humidité, la glace, etc.); Gardez-le dans un endroit sec. Jamais opérer ou même toucher l'appareil avec les mains mouillées ou les pieds nus.

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants ages de plus de 8 ans et par des personnes avec une réduite capacité phisique, sensorial ou mental, ou encore avec peu d'expérience à son usage, pourvu qu'une supervision adéquate leur en soit assure, ou s'ils auraient été instruits à l'utilisation de l' apparéil en complete securité. Les opérations de nettoyage e de manutention ne oivent pâs être effectuels par des enfants, sauf pour ceux qui sont agés de plus de 8 ans et sont supervisionés.

  • Les enfants ne doivent pas jouer avec cet apparéil.

  • Gardez l'appareil et le cable d'alimentation hors la portée des enfants ages de moins de 8 ans.

Si le cable d'alimentation est endommagé ou en cas de panne et / ou de dysfonctionnement, ne modifie pas l'appareil. Toute réparation doit être effectuee par le fabricant ou par son service d'assistance technique ou, en tout cas, par une personne possedant une qualification similaire, afin d'eviter tout risque. Le non-respect de ce qui precede peut comprometer la sécurité de l'appareil et invalider les conditions de la garantie.

ATTENTION: Cet apparéil comporte une fonction de chauffage. Quelques surfaces, même si non la plaque elle même, pourront atteindre des températures élevées. Étant donné que la sensibilité à la/température diffère de personne à personne, cet apparéil devrà être usé avec PRUDENCE. Placez l' apparéil sur des surfaces adhérentes et préparées pour cet effet, et utilisez les mésures de protection contre la chaleur conseillées.

  • Cet apparéil est destiné à être utilisé dans les menages et des applications similaires: les cuisines du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail, pour les clients dans les hotels, motelels et autres environnements de type résidentiel, de type lit et petit-dejeuner, hebergement.
  • L'appareil n'est pas conscience pour être utilisé avec une minuteserie extérieure ou un commande à distance.
  • N'utiliser que des accessoires e pieces d'origine.
  • Avant chaque utilisation, effectuez le cordon d'alimentation. Ne soumettez pas le produit à des chocs susceptibles de l'endommager.

MODE D'EMPLOI

Lors du premier usage, enlever le film de protection, s'il est present; à cause de la présence d'une huile de protection et de résidus laissés par le film, la plaque

pourtrait cracher de la fumée. ÀpRES peu d'utilisation, la fumée va s'arrête. Lors du premier usage, laisser sortir plusieurs fois la vapeur loin des vêtements et tester l'appareil sur un morceau de tissu sans valeur afin d'éliminer tout évientuel résidu de fabrication qui poursaient salir ou gratter le tissu à repasser.

Essuyer complètement les tissus avant de les repasser; ne pas passer sur boutons et charnières avec le fer à repasser. Quand l'appareil n'est pas utilisé ou entre les pauses, placer toujours le fer sur la semelle qui se trouve sur le réservoir et s'assurer qu'il soit stabile.

Ne pas laisser l'appareil sans surveillance quand il est branché.

Le fer à repasser doit être place sur une surface plate et stabile

L'ouverture du réservoir ne doit jamais être ouverte pendant que l'appareil est en fonction.

Ne laisser pas que le cable s'emmêle. Ne pas enrouler le cable autour du fer ni avant ni après son usage et ne le rapprocher pas à la plaque quand elle est chaude.

Ne pas tirer le cable pour le débrancher.

Il n'est pas possible d'ouvrir le bouchon du réservoir quand la pression dans la chaudière est forte. Il est possible de l'ouvrir quand la pression est faible

ATTENTION: Pour ouvrir le réservoir, attendre quelques minutes avant de déserrer le bouchon. Deserrer-le lentement pour laisser sorting la vapeur.

Ne pas utiliser le fer à repasser comme unité de chauffage. Toujours débrancher l'appareil avant de replir ou vider le réservoir.

Le fer à repasser ne doit pas être utilisé s'il est tombé, s'il estvisiblement endommagé ou s'il perdre de l'eau.

Il est conseilé d'utiliser de l'eau distilledafin d'eviter incrustations excessives (qui ne sont pas assureres par la garantie).

Ne pas replir le réservoir plus de la capacité maximale et ne pas introduire dans le réservoir des mélanges détachantes, vinaigre, désincrustant ou mélanges chimiques en générale.

Utiliser le verre doseur en dotation pour ajouter ou replir le réservoir ; ne pas le replir directement sous le jet d'eau de l'évier ou avec des liquides trop froids.

Selectionner toujours la température plus adapte au tissu à repasser.

Après avoir terminé, laisser sorting toute la vapeur en appuyant sur le bouton, vider le réservoir et attendre le refroidissement de chaque partie de l'appareil.

ATTENTION: La plaque du fer à repasser devient très chaude : préter attention à ne pas se brûler. Ne pas rapprocher le visage à la vapeur qui sort de la plaque. Pour bien fermer la chaudière, appuyer sur le bouchon pendant qu'il tourne.

NOMENCLATURE G40019

(1) Corps chaudière (2) Bouton d'allumage du fer et lumière de fonctionnement
(3)Lumière de contrôle "vapeur prete" (4) Regulateur de la vapeur
(5) Bouton d'allumage de la chaudière et lumière de fonctionnement
(6) Gaine avec cable d'alimentation et tuyau de la vapeur
(7) Câble d'alimentation (8) Soutien avec semelle
(9) Bouton chaudière (10) Plaque du fer à repasser
(11)Commandede réglagedelatempérature (12)Bouton vapeur continu
(13) Bouton sortie de vapeur (14) Poignée en liège
(15) Raccord cable tournant (16) Corps du fer

INSTALLATION

  • Placer la centrale vapeur sur une surface stable et loin de sources de chaleur.
  • Deserrer le bouchon (9) et replir le réservoir en utilisant le doseur en dotation sans rejoindre la capacité maximale de 700ml .
  • Lors du premier usage ou après que le fer a eté inutilisé pendant longtemps, il est conseilé de faire sourir la vapeur à travers les boutons (12) et (13) pendant environ 20 secondes sur un tissu sans valeur.

FONCTIONNEMENT

  • Allumer la chaudière en mettant le bouton (5) sur "1". La lumière va s'allumer en indiquant que la chaudière est en train de chauffer.
    ATTENTION: quand la lumière de contrôle de la chaudière (3) s'éteigne, il signifie qu'elle est prête à produit de la vapeur. Pendant le normal fonctionnement, la lumière s'allume de façon intermittente.
  • Allumer le fer à repasser en réglant le bouton (2) sur "1".
  • Régler la température par la commande (11) selon le type de tissu à repasser (voir le tableau). La lumière

de contrôle de la température de la plaque, qui se trouve sur un côté du fer à repasser, s'allume pour indiquer que le fer est en train de chauffer.

ATTENTION: quand cette lumière s'éteigne, il signifie que la plaque a rejoint la température souhaitation. Pendant le normal fonctionnement, la luzière s'allume de façon intermittente.

  • Régler la quantité de vapeur par la commande (4).

  • Pour utiliser la vapeur, en horizontal ou en vertical, appuyer sur le bouton (13). Il est possible d'utiliser le bouton (12) avec le levier pour une sortie constante de vapeur.

G3 Ferrari Getto-Vap G40019 - FONCTIONNEMENT - 1

  • ATTENTION: pour l'utilisation de la vapeur, attendre jusqu'àu complet chauffage du fer et de la chaudière. Quelque goutte pourrait sortir avec la vapeur au débord. Il est normal et il est causé au chauffage du cable qui rélie la chaudière et le fer.

  • ATTENTION: ne pas replir complètement le réservoir de la chaudière (max 700 ml) parce que cela empêche la formation de vapeur et cause la sortie d'eau du fer.

REMPLISSAGE DE LA CHAUDIERE

Il est fortement conseilé l'usage d'eau distillée afin d'éviter incrustations excessives (qui ne sont pas assurées par la garantie). La capacité de la chaudière est 700 cc. Il est nécessaire de replir le réservoir quand la lumière de la chaudière (3) s'éteigne pendant l'utilisation. Pour le replissage:

1) Arreter le chauffage de la chaudiere en mettant le bouton (5) sur "0".
2) Laisser sortir le vapeur de la chaudière en utilisant le bouton (13).

Pour évite tout risque d'accident, faire sortir la vapeur avant d'ouvrir le bouchon de la chaudière.

3) Debrancher l'appareil, attendre que la pression desscende.
4) Desserrer lentement le bouchon de la chaudière (9) pour laisser partager la vapeur en excès et baisser la pression. L'air qui sort est très chaud; préter donc attention et desserrer très lentement le bouchon.
5) Remplir en utiliser le verre doseur et l'entonnoir sans exceder la capacité maximale.

G3 Ferrari Getto-Vap G40019 - REMPLISSAGE DE LA CHAUDIERE - 1

ATTENTION: ne pas replir complètement le réservoir de la chaudière (max 700 ml) parce que cela empêche la formation de vapeur et cause la sortie d'eau du fer.

SELECTION DU TYPE DE TISSU ET TEMPERATURE

Dans le tableau sont remportées toutes les indications sur le réglage du thermostat selon les symboles internationaux remportés sur les étiquettes des vêtements ou selon le tissu.

  • Il est conseilé de repasser d'abord le tissu qui demandent une baisse température et seulement après ceux qui demandent une température moyenne et ensuite haute. Cela permettra de gagner du temps parce que la plaque se réchauffe plus rapidement et se refroidisse plus lentement. S'il s'agit de repasser des tissus mixtes (Es : acrylique et coton) il est conseilé de selectionner la température selon le tissu qui demande la température plus baisse.
ETIQUETTETYPE DE TISSUREGLAGE DU THERMOSTAT
Synthétique (Acrylique, nylon...)• Baisse température
soie - laine•• Température moyenne
coton - lin••• Haute température
Le tissu ne peut pas être repassé
  • Quand la composition du tissu n'est pas claire, il est conseilé de repasser une partie qui n'est pas visible en commençant par la température minimale jusqu'à couver celle plus adaptée.
  • Parfois le tissu devient lucide; dans ce cas-la il est conseilé de le repasser sur la partie interne pour ne pas

l'endommager. Repasser à la température maxime (MAX) en utilisant un drap entre la plaque et le tissu.

Sélection de la température

Placer le fer à repasser sur le compartment sur la chaudière.

1) Brancher l'appareil et déplacer sur "1" le bouton d'allumage du fer (6).
2) Régler la température par le bouton (11) selon les symboles remportés sur le tableau. Le symbole doit être aligné avec l'indicateur d'alignement present sur le corps du fer. La lumière de contrôle de la température de la plaque, place sur un côté du fer, indique que la placque est en train de chauffer. Attendre jusqu'à quand la luzière s'éteigne avant de repasser

Attention: Quand le fer est en fonction, la luziere de controle s allume periodiquement pour indiquer que la temperature est gardee. Si le thermostatse baisse, ne pas reprendre a repasser jusqu'a quand la luziere de controle de la temperature s allume a nouveau.

REPASSAGE A VAPEUR

Avant d'utiliser la vapeur, vérifier que l'eau contenue dans le réserve soit suffisante. La quantité de vapeur que la chaudière donne au fer se regle à travers le régulateur de vapeur (4). Placer le régulateur de vapeur entre minimum et maximum selon la quantité de vapeur demandée et la température sélectionnée.

A ce moment il est possible de demander une impulsion de vapeur à travers le bouton 12 ou un jet continu à travers le bouton 13.

Il est aussi possible d'utiliser la vapeur en verticale en appuyant sur le bouton de sortie de vapeur (13) de temps en temps pour repasser des rideaux, vêtements accrochés, etc...

Attention: pour éviter la formation de gouttes d'eau, il est conseillé d'utiliser la vapeur seulement à haute température.

REPASSAGE A SEC Pour repasser à sec, régler sur "0" le bouton de réglage de vapeur (4). De cette façon la transmission de vapeur au fer est éteinte.

NETTOYAGE - Avant de nettoyer une partie de l'appareil, vérifier de l'avoir débranché, que la plaque soit froide et que la chaudière soit éteinte.

Tout résidu sur la plaque peut être enlevé en utilisant un chiffon humide ou du lessive liquide pas abrasif. Ne pas gratter la plaque avec éponges en fer ou objet metalliques. Qualsiasi residuo rimasto sulla piastra pou ssere rimioso using an un panno umido o un detergente liquido non abrasivo.

Les parties en plastique peuvent etre nettoyees avec un chiffon humide et des lesseve neutres et ensuite essuyees avec un autre chiffon. Ne pas plonger l'appareil dans I'eau.

APRES LE REPASSAGE

  • Eteindre la chaudière et ranger le fer à repasser sur la semelle.
  • Laisser sortir toute la vapeur en appuyant sur le bouton 13.
  • Debrancher l'appareil. Laisser refroidir complètement la plaque.
  • Envelopper le cable autour de la chaudiere.

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Alimentation: AC 230V~50 Hz. Puissance totale maximale: 2000W
- Puisance du fer à repasser: 800W. Puisance chaudière: 1200W
- Capacité du réservoir: 700 ml
- Bouchon de sécurité
- Pression chaudière: 3 Bar

SLOVENSKO: VARNOSTNA NAVODILA

RÉSIDUS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

L'appareil est composé par quelques parties non biodegradables et des substances potentiellement toxiques pour l'environnement, s'elles ne sont pas correctement eliminées; d'autres parties peuvent être réciclés. C'est le devoir de chacun contributor à la santé ecologique de l'environnement en observant les corrections procédures d'élimination. Le symbol montré à côté indique que l'appareil répond aux exigences des nouvelles directives introduites par la tutelle de l'environnement (2002/96/EC, 2003/108/EC, 2002/95/EC, 2012/19/EC) et qu'il doit être éliminé correctement à la fin de son période de vie. Demandez des informations chez votre mairie, si vous voulez savoir la localisation des centres de dépôt de ce type de résidus. Ceux qui n'éliminent pas l'appareil selon les indications de ce paragraphrepondront selon les termes des lois en vigueur.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : G3 Ferrari

Modèle : Getto-Vap G40019

Catégorie : Cuiseur vapeur