ECA 100 ipro RC - Ventilateur Maico - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ECA 100 ipro RC Maico au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Ventilateur |
| Débit d'air | 100 m³/h |
| Niveau sonore | 34 dB(A) |
| Classe de protection | IP 44 |
| Alimentation | 230 V |
| Dimensions | Ø 100 mm |
| Poids | 1,2 kg |
| Utilisation recommandée | Ventilation de salles de bains, cuisines et locaux humides |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre et de la grille |
| Sécurité | Protection contre les projections d'eau |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - ECA 100 ipro RC Maico
Questions des utilisateurs sur ECA 100 ipro RC Maico
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ECA 100 ipro RC - Maico et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ECA 100 ipro RC de la marque Maico.
MODE D'EMPLOI ECA 100 ipro RC Maico
Kleinraumventilatoren (Funk) Small room fans (radio-controlled) Aérateurs pour petites pièces (radio)

Inhaltsverzeichnis
Deutsch.... 3
English...... 18
Français.... 33
Geräteübersicht

text_image
1 2 3 4 5 6 7 HAICO 8 9Vue d'ensemble de l'appareil

text_image
1 2 3 4 5 6 7 HAICO 8 9| 1 Boîtier avec moteur |
| 2 Hélice |
| 3 Manchon de câble |
| 4 Cache électronique |
| 5 Grille intérieure, fixe |
| 6 Cache de protection |
| 7 Cache de protection design |
| 8 Platine électronique |
| 9 Détecteur d'humidité |
Sommaire
1 Volume de fourniture.... 35
2 Qualification de l'installateur spécialisé.... 35
3 Utilisation conforme .... 35
4 Consignes de sécurité .... 35
4.1 Consignes de sécurité générales ... 35
4.2 Consignes de sécurité pour l'installation, le fonctionnement, le nettoyage et l'entretien .... 36
5 Information produit.... 37
5.1 ECA 100 ipro RC.... 37
5.2 ECA 100 ipro RCH 37
5.3 Description du système MAICOsmart 38
6 Caractéristiques techniques.... 39
6.1 Conditions ambiantes.... 39
6.2 Tableau de données techniques .... 40
7 Préparatifs de montage.... 40
7.1 Mur 40
7.2 Plafond 40
7.3 Gaine ronde.... 40
8 Montage et mise en service .... 41
8.1 Ventilateur 41
8.2 Montage du boîtier.... 41
8.3 Branchement électrique.... 42
8.4 Montage final.... 42
8.5 Mise en service.... 43
9 Composants radio 43
9.1 Marche à suivre.... 43
9.2 Conseils pour l'initialisation des 43 composants radio ....
9.3 Niveaux de programme ..... 44
9.4 Commutation du récepteur sur le mode Initialisation (apprentissage). 44
9.5 Initialisation de l'émetteur 44
9.6 Effacement des émetteurs...... 45
9.7 Régler le ventilateur comme ampli-
ificateur de signal (Repeater) ....
10 Utilisation 46
11 Entretien 47
12 Nettoyage 47
13 Élimination des dysfonctionnements. 47
14 Pièces de rechange 48
15 Démontage 48
16 Élimination dans le respect de l'environnement .... 49
Schémas de branchement .... 50
Avant-propos
Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la première utilisation. Suivez les instructions. Remettez les notices au propriétaire pour conservation.
1 Volume de fourniture
Selon la commande :
- Ventilateur(s)
- Interrupteur radio
• Commande d'air ambiant RLS RC - Contacts de fenêtres radio à fournir par le client
- Notice de montage et mode d'emploi
2 Qualification de l'installateur spécialisé
Seul un personnel qualifié disposant de connaissances et d'expérience dans la technique de ventilation, est autorisé à effectuer le montage. Le raccord doit être effectué conformément à l'Agrément général de l'autorité allemande compétente en matière de construction.
Les travaux sur le système électrique ne doivent être exécutés que par des électriciens qualifiés. On entend par électricien qualifié une personne qui, par son apprentissage, sa formation et son expérience connaît les normes et directives applicables, est capable d'exécuter les branchements électriques selon le Schémas des connexions dans les règles d'art et en toute sécurité, connaît les risques et dangers de l'électricité et sait les éviter.
3 Utilisation conforme
L'appareil sert à l'évacuation d'air des salles de bain, toilettes, cagibis et débarras, espaces d'exposition, caves, bureaux, douches communes de bâtiments associatifs, centres de fitness, vestiaires et locaux similaires.
Le fonctionnement est uniquement autorisé aux conditions suivantes :
- installation fixe à l'intérieur d'un bâtiment.
- installation au mur ou au plafond.
- guidage d'air par gaine rectangulaire ou ronde.
- branchement électrique encastré.
Jusqu'à 3 aérateurs peuvent être interconnectés. Cet appareil est exclusivement réservé à l'usage domestique et similaires.
4 Consignes de sécurité
4.1 Consignes de sécurité générales
Ne jamais utiliser l'appareil dans les situations suivantes :
⚠️ DANGER Risque d'inflammation / d'incendie résultant de la présence de matériaux, liquides ou gaz combustibles à proximité de l'appareil.
Ne pas déposer de matériaux, liquides ou gaz combustibles à proximité de l'appareil risquant de s'enflammer sous l'effet de la chaleur ou par formation d'étincelles et de provoquer un incendie.
⚠️ DANGER Des gaz et poussières explosifs risquent de s'enflammer et de provoquer une grave explosion ou un incendie.
Ne jamais utiliser le ventilateur dans une atmosphère explosive (risque d'explosion).
AVERTISSEMENT Risque en cas d'exploitation dans des installations d'évacuation d'air individuelles selon DIN 18017-3.
Le ventilateur ne satisfait pas à la norme DIN 18017-3.
Ne pas utiliser le ventilateur dans des installations conformes à la norme DIN 18017-3.
AVERTISSEMENT Danger pour la santé par produits chimiques ou gaz / vapeurs agressifs.
Les produits chimiques ou gaz / vapeurs agressifs risquent de nuire à la santé, notamment s'ils sont diffusés dans les pièces par l'appareil. Ne jamais utiliser l'appareil pour diffuser des produits chimiques ou gaz / vapeurs agressifs.
ATTENTION Endommagement de l'appareil dû à des vapeurs de graisse et d'huile en provenance de hottes aspirantes.
Des vapeurs de graisse et d'huile en provenance de hottes aspirantes risquent d'encrasser l'appareil et les gaines d'aération, et de réduire l'efficacité.
Ne jamais utiliser l'appareil pour transporter ces substances.
4.2 Consignes de sécurité pour l'installation, le fonctionnement, le nettoyage et l'entretien
DANGER Danger pour les enfants et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou psychiques réduites ou sans connaissances suffisantes.
L'installation, la mise en service, le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne pourront être effectués que par des personnes conscientes des risques présentés par ces travaux et étant en mesure de les éviter.
AVERTISSEMENT Risque de blessure dû à l'effet d'aspiration de l'appareil et à l'hélice en rotation.
Les cheveux, vêtements, bijoux, etc. peuvent être happés par l'appareil si vous vous tenez trop près de l'appareil.
Pour éviter ces dangers, gardez une distance suffisante avec le ventilateur en fonctionnement.
AVERTISSEMENT Risque de blessure en cas d'introduction de corps étrangers dans l'appareil.
Ne jamais introduire d'objets dans l'appareil.
ATTENTION Si le ventilateur n'est pas monté correctement, son exploitation peut être non conforme / non autorisée.
L'exploitation n'est admissible qu'avec le cache de protection design et la grille de protection sur le côté extérieur montés et à condition que l'appareil soit correctement installé (voir TOP / haut sur l'appareil).
Le ventilateur ne doit être mis en marche que si la protection de l'hélice contre les contacts est garantie conformément à DIN EN ISO 13857.
AVERTISSEMENT Risque de blessure et pour la santé en cas de modifications ou de transformations ou encore en cas d'utilisation de composants non autorisés.
Le fonctionnement n'est autorisé qu'avec des composants d'origine. Les modifications et transformations apportées aux appareils sont rigoureusement interdites et dégagent le fabricant de toute responsabilité et garantie, p. ex. lorsque le boîtier est percé à un endroit non autorisé ou en cas d'utilisation d'un raccord cannelé.
AVERTISSEMENT Risque de blessure lors des travaux en hauteur.
Utiliser des auxiliaires d'accès vertical (échelles) appropriés.
Assurer la stabilité. Le cas échéant, faire appel à une 2ème personne pour maintenir l'échelle.
Veiller à avoir une position stable et à ce que personne ne séjourne sous l'appareil.
⚠️ DANGER Danger de mort dû à la présence de monoxyde de carbone en cas d'utilisation avec des foyers dépendants de l'air ambiant.
La différence de pression maximale par unité d'habitation est de 4 Pa. L'exécution nécessite en règle générale l'accord du ramoneur responsable de votre district.
Lors d'une utilisation avec un foyer dépendant de l'air ambiant, veiller à une arrivée d'air suffisante.
⚠️ DANGER Danger d'électrocution en cas d'exploitation d'un ventilateur partiellement monté ou endommagé.
Avant de retirer le cache électronique, couper tous les circuits d'alimentation électrique (désactiver le fusible secteur), sécuriser contre toute remise en service intempestive et apposer un panneau d'avertissement de manière bien visible.
N'utiliser le ventilateur qu'après son montage complet.
Ne pas mettre en service un appareil endommagé.
DANGER Danger en cas de non-respect des consignes en vigueur relatives aux installations électriques.
Avant toute installation électrique, couper tous les circuits d'alimentation électrique, mettre le fusible secteur hors service et sécuriser contre une remise en service. Apposer un panneau d'avertissement de manière bien visible.
La réglementation en vigueur pour l'installation électrique, p. ex. DIN EN 50110-1, et notamment, pour l'Allemagne, la norme VDE 0100 et les parties correspondantes, doivent être respectées.
Prévoir un dispositif de coupure du secteur avec une ouverture de contact d'au moins 3 mm par pôle.
Brancher exclusivement l'appareil sur une installation électrique permanente avec des câbles de type NYM-O ou NYM-J (3 x 1,5 mm² ou 5 x 1,5 mm² selon le type d'appareil).
Utiliser exclusivement l'appareil à la tension et à la fréquence indiquées sur la plaque signalétique. Même à l'arrêt, l'appareil peut être sous tension et se mettre en marche automatiquement via les détecteurs comme la temporisation ou l'humidité etc.
Le type de protection indiqué sur la plaque signalétique est uniquement garanti sous réserve d'un montage conforme aux prescriptions et de l'insertion correcte du câble de raccordement à travers le manchon de câble. Ce manchon doit enserrer étroitement l'enveloppe du câble.
⚠️ PRUDENCE Manipuler les matériaux d'emballage avec prudence.
Respecter les consignes de sécurité et de prévention d'accident en vigueur.
Conserver le matériel d'emballage hors de portée des enfants (risque d'étouffement en cas d'ingestion).
5 Information produit
5.1 ECA 100 ipro RC
- Aérateur pour petite pièce destiné à l'évacuation d'air des locaux.
- Version à commande radio pour le système d'évacuation d'air MAICOsmart. Avec récepteur radio 868 MHz (EnOcean).
- Ventilateur avec deux niveaux de puissance.
-
Les niveaux de puissance peuvent être réglés manuellement avec l'interrupteur radio et/ou automatiquement avec la commande radio RLS RC.
-
Marche/Arrêt par interrupteur radio DS RC optionnel ou commande d'air ambiant séparée RLS RC.
- Aucune temporisation de démarrage et durée de fonctionnement par temporisation.
- Combinable avec le système Wibutler SmartHome.
- À vitesse non variable.
Fonctionnement maître-esclave des ventilateurs RC possible uniquement dans le système ne comprenant qu'un type d'appareils
ECA 100 ipro RC et RCH (commande d'air ambiant RLS RC nécessaire). Combinaisons avec ECA 150 ipro RC/KRC/RCH/KRCH non autorisées.
5.2 ECA 100 ipro RCH
- Aérateur pour petite pièce destiné à l'évacuation d'air des locaux.
- Version comme ECA 100 ipro RC.
- En plus avec régulation automatique de l'humidité.
Fonction de régulation automatique de l'humidité
Normalement, le ventilateur fonctionne en mode standard avec un niveau de puissance réglé manuellement ou prescrit par RLS RC.
Au moment de la mise en service de l'aérateur RCH, celui-ci se règle sur l'humidité ambiante relative qui règne dans la pièce. Cette humidité est enregistrée comme première valeur de référence. Il n'est plus nécessaire d'effectuer manuellement une sélection de la valeur de référence.
Si l'humidité relative chute immédiatement après l'installation, cette valeur est enregistrée comme nouvelle valeur de référence. La plus petite valeur de référence est de 48 % d'humidité relative. Si l'humidité de la pièce augmente de 7 %, le ventilateur se met automatiquement en marche au niveau de puissance 1 (78 m³/h).
- Si l'humidité de la pièce continue d'augmenter, l'appareil passe au niveau de puissance 2 (92 m³/h).
- Sans augmentation de l'humidité, l'appareil continue à fonctionner au niveau de puissance 1 (78 m³/h), jusqu'à ce que l'humidité repasse sous la valeur de référence enregistrée.
Si la valeur de référence est dépassée par le bas, le niveau de puissance est lui aussi réduit :
- Avec une RLS RC, l'aérateur fonctionne selon les réglages effectués sur la RLS RC.
- En cas de fonctionnement sans RLS RC (appareil individuel), le ventilateur retourne au dernier niveau de puissance activé avant le fonctionnement en mode Humidité.
L'humidité actuelle régnant dans la pièce est enregistrée comme nouvelle valeur de référence.
L'actionnement de l'interrupteur radio en mode Humidité entraîne également l'enregistrement d'une nouvelle valeur de référence.
5.3 Description du système MAICOsmart
Réseau MAICOsmart avec électronique radio

flowchart
graph TD
A["Ventilateur (maître)"] --> B["Aérateur esclave (2 au maximum)"]
A --> C["Interrupteur radio (5 au maximum)"]
A --> D["Commande (RLS RC)"]
A --> E["Contact de fenêtre* (2 au maximum)"]
B --> F["Contact de fenêtre (2 au maximum)"]
C --> G["Interrupteur radio (5 au maximum)"]
D --> H["Appareil individuel * à fournir par le client"]
E --> H
MAICOsmart avec ventilateurs ECA100 ipro
- Les récepteurs sont des ventilateurs ECA 100 ipro dans les versions RC et RCH.
- Les émetteurs son des composants du système comme
• Commande d'air ambiant RLS RC - Interrupteur radio DS RC
- Contacts de fenêtres radio
• ECA 100 ipro RC et RCH
- Toutes les versions ECA 100 ipro RC sont combinables entre elles en réseau.
- Les ventilateurs ECA 100 ipro RCH possèdent également une commande en fonction de l'humidité (régulation automatique de l'humidité).
- Le système MAICOsmart peut être commandé par un interrupteur radio et / ou la commande d'air ambiant RLS RC :
- un interrupteur radio permet de sélectionner 2 niveaux de puissance ou de mettre hors service le système.
- par la commande d'air ambiant RLS RC, 3 niveaux du système peuvent être enclenchés manuellement (→ Tableau au chapitre Utilisation [▶ 46]).
- La fonction Arrêt est désactivée départ usine pour assurer une ventilation permanente. Cette fonction peut être activée si besoin est (→ Notice de montage Commande d'air ambiant RLS RC).
- Le ventilateur est aussi mis en marche / à l'arrêt par des contacts de fenêtres radio (fenêtre ouverte / fermée).
- Au moment de la mise en service, les émetteurs doivent être initialisés sur les récepteurs (apprentissage).
Autres composants radio
A : Interrupteur radio DS RC (interrupteur En-Ocean) :
Ventilateur avec interrupteur radio en mode de fonctionnement individuel
- Interrupteur radio (à double bascule) servant à régler différents niveaux de puissance du ventilateur.
- Appuyer sur la bascule pour augmenter ou réduire le niveau de puissance.
Les bascules gauche et droite doivent être initialisées séparément : bascule gauche pour Marche/Arrêt, bascule droite pour augmenter ou réduire le niveau de ventilation.
Toujours initialiser l'interrupteur radio sur le ventilateur se trouvant dans la même pièce.
B : Interrupteur radio DS RC (interrupteur En-Ocean) :
Ventilateur avec plusieurs interrupteurs radio en mode de fonctionnement individuel
Fonctionnement comme décrit précédemment. Jusqu'à 5 interrupteurs radio peuvent être initialisés par ventilateur.
C : Interrupteur radio DS RC (interrupteur En-Ocean) dans le réseau maître / esclave
1 Le système de ventilation fonctionne selon les réglages effectués sur la RLS RC. Toutefois, chaque commutation par interrupteur radio a priorité sur le réglage RLS RC.
- L'actionnement d'un interrupteur radio entraîne la commutation du ventilateur correspondant au niveau de puissance sélectionné manuellement.
- Après 30 minutes sans actionnement (Timeout), l'appareil revient au réglage RLS RC. En cas de modification du réglage RLS RC pendant le Timeout, le ventilateur correspondant ne réagit à cet ordre qu'après écoulement du Timeout.
- Sur la version RCH, le contrôleur automatique d'humidité fonctionne en priorité en mode Vacances. La commutation avec DS RC ou le contact de fenêtre radio est possible pendant le fonctionnement en mode Humidité.
D : Contact de fenêtre radio (interrupteur En-Ocean)
- Chaque ventilateur possède des contacts de fenêtres radio initialisables.
- Le contact de fenêtre radio transmet l'état fenêtre ouverte ou fenêtre fermée au ventilateur correspondant.
- À l'ouverture de la fenêtre, le ventilateur correspondant s'arrête automatiquement.
- Toutefois, si l'on souhaite que le ventilateur fonctionne, celui-ci peut être remis en marche avec un interrupteur radio correspondant.
- L'interrupteur radio a priorité sur le contact de fenêtre radio et/ou la RLS RC.
- Après un Timeout d'environ 30 minutes, le ventilateur s'arrête à nouveau (fenêtre encore ouverte) ou revient au mode réglé sur RLS RC (fenêtre fermée).
E : Commande d'air ambiant RLS RC (commande radio EnOcean)
Pour des informations sur la commande d'air ambiant RLS RC, voir notice de montage séparée.
- La commande d'air ambiant RLS RC est une commande radio pour l'utilisation manuelle des appareils maîtres / esclaves.
- 2 programmes (P1 / P2) à combinaison différente des niveaux de puissance sont disponibles pour le fonctionnement.
- Le programme adapté à l'application (P1 pour les petites / P2 pour les grandes unités d'habitation ( Tableau au chapitre Utilisation [▶ 46])) est déterminé à la mise en service.
- L'écran de RLS RC affiche : niveau système 0 / Arrêt sans de barre niveau système 1 avec 2 barres niveau système 2 avec 4 barres niveau système 3 avec 6 barres
- En plus, l'écran affiche l'heure et la température.
- Le mode Vacances est muni d'un fonctionnement par intervalle. Sur tous les ventilateurs, la commutation Marche-Arrêt s'effectue à intervalle de 30 minutes (protection contre l'humidité). Les ordres radio d'autres parties prenantes au réseau radio sont ignorés jusqu'à l'arrêt du mode Vacances.
- Menu de service pour réglages système.
6 Caractéristiques techniques
6.1 Conditions ambiantes
- Température maximale admise pour le fluide à refouler + 40 °C.
- Résistance aux interférences conforme à la norme EN 55014-2 en fonction de la forme d'impulsion et de la proportion d'énergie 1000 à 4000 V. En cas de fonctionnement avec tubes fluorescents, des mesures d'antiparasitage supplémentaires sont nécessaires (composants L, C ou RC, diodes de protection, varistors), ces valeurs risquant d'être dépassées.
- Recommandation : en cas d'utilisation des interrupteurs lumineux, connecter un condensateur X2 (220 nF/250 V) au fil neutre. Le condensateur est à fournir par le client.
- Stockage : Stocker l'appareil uniquement dans un endroit sec (de -20 à +50 °C).
6.2 Tableau de données techniques
| Tension de service 230 V | |
| Fréquence du secteur 50 Hz | |
| Type de protection• Ventilateur• Interrupteur, commande | IP X5IP 00 |
| Poids 0,724 kg | |
| Composants radio : Plage de fréquence (selon EN 300220-1) | 868,35 MHz |
| Portées à l'intérieur du bâtiment, selon le matériau de construction :• Commande d'air ambiant RLS RC / Ventilateur• Interrupteur radio DS RC / Ventilateur• Ventilateur / Ventilateur• Amplificateur de signal / Ventilateur | Jusqu'à :30 m30 m30 m40 m |
Pour des caractéristiques techniques supplémentaires → plaque signalétique.
Pour courbes caractéristiques → www.maico-ventilatoren.com.
7 Préparatifs de montage
7.1 Mur
Utilisez du matériel de fixation adapté et suffisamment dimensionné correspondant au support. Assurer une arrivée d'air suffisante.
1 Respecter les distances minimales prescrites par rapport au mur et au plafond selon la figure.

text_image
22 mm 105 mm 85 mm 61mm 1-
Assurer un support plan au niveau du boîtier.
-
Pratiquer un perçage de cloison ou percer un avant-trou. Diamètre minimal 105 mm.
→ Recommandation : utiliser une gaine murale WH 100. Pratiquer un perçage de cloison d'un diamètre minimum de 115 mm.
Pour les perçages de cloison rectangulaires, utiliser une plaque de montage ZM 11.
- Poser le câble secteur (montage encastré) jusqu'au lieu d'installation, pour les écarts à respecter, voir plus haut. Ce faisant, faire sortir le câble secteur d'au moins 110 mm du mur.
7.2 Plafond
- Effectuer les préparatifs de montage comme décrit au chapitre Mur.
ATTENTION Risque de court-circuit et d'endommagement de l'appareil résultant de la formation de condensat dans le boîtier du ventilateur.
Effectuer une isolation thermique des gaines d'air dans les règles de l'art. Prévoir une gaine de sortie de condensats ou un collecteur de condensation dans la colonne montante.
7.3 Gaine ronde
- Ébarber les bords de l'intérieur de la gaine.
- Effectuer les préparatifs de montage comme décrit au chapitre Mur.
8 Montage et mise en service
8.1 Ventilateur
- Déballer l'appareil et retirer le cache de protection.
- Pour détacher le cache de protection, déver- rouiller les crochets d'arrêt avec un tournevis

- Poser le ruban en mousse fourni au centre de la tubulure.

1 Sur le modèle ECA 100 ipro RCH, poser impérativement le ruban en mousse pour que les appareils n'aspirent pas d'air d'appoint de l'extérieur.
8.2 Montage du boîtier
ATTENTION Endommagement de l'appareil / Dysfonctionnement en raison du frottement de l'hélice.
Installer le manchon d'assemblage sans tension ni écrasement.
Prévoir un support plan.
- Introduire le boîtier dans le perçage de cloison / la gaine murale (TOP = haut).

text_image
TOP 33 Manchon de câble
- Positionner le boîtier à l'horizontale et marquer les deux orifices des chevilles, voir flèches.
- Percer les orifices des chevilles de ∅ 6 mm et y introduire les chevilles.
- Pousser avec précaution le manchon de câble hors du boîtier et le sortir.
ATTENTION Risque de court-circuit / endommagement de l'appareil. Risque de pénétration d'eau en cas d'insertion incorrecte du câble secteur dans le boîtier du ventilateur ou en cas de montage non conforme des manchons de câbles.
Couper le capuchon du manchon de câble de manière à ce qu'il enserre étroitement le câble secteur. Ne pas raccourcir le capuchon de plus de 5 mm.
Poser le(s) manchon(s) de câble(s) dans les règles de l'art, assurer, si besoin est, l'étanchéité sur site.

text_image
max. 5 mm- Introduire le manchon de câble dans le boîtier.
- Introduire le câble secteur dans l'espace de raccordement de manière à ce que le manchon de câble enserre complètement l'enveloppe du câble sans pénétrer trop à fond dans l'espace de raccordement.
- Placer le boîtier dans le perçage de cloison / la gaine murale et le fixer avec deux vis. Installer le boîtier sans tension ni écrasement. Utiliser du matériel de fixation de dimension suffisante.
8.3 Branchement électrique
ATTENTION Endommagement de l'appareil en cas de court-circuit.
Isoler le conducteur de protection et les conducteurs non utilisés.
Ne pas toucher les composants électriques.
- Ne poser que des conducteurs individuels dans le ventilateur. Pour ce faire, dénuder le câble secteur sur une longueur de 90 mm. Dé- nuder les conducteurs individuels sur 9 à 10 mm.

text_image
90 mm 11 1211 Borne à ressort
12 Schéma de branchement
- Brancher le câble secteur sur la borne à ressorts → Schémas de branchement [▶ 50].
- Contrôler l'assise du manchon de câble. qui doit assurer une bonne étanchéité.
8.4 Montage final
ATTENTION Risque de court-circuit et d'endommagement de l'appareil. Pénétration d'humidité en cas de mauvais positionnement du cache électronique.
Appuyer fortement le cache électronique sur le boîtier de manière à ce qu'il assure l'étanchéité et qu'il repose bien à plat. Ce faisant, ne pas appuyer sur les touches de réglage.

10 Touche de réglage
- Enficher le cache électronique dans les échancrures du boîtier I, II et III, sur les 3 ergots d'encliquetage jusqu'à enclenchement. De plus, enfoncer fermement le cache électronique aux deux positions PRESS dans le boîtier.

text_image
X X- Avec les versions d'appareils RCH, enficher le détecteur fourni dans le socle de connexion en veillant à le positionner correctement (→ flèches X).
RCH : Ne pas toucher la membrane sur le côté plat de la paroi de détecteur / ne pas lui faire supporter de charges, car elle sera endommagée.
3. Remonter le cache du boîtier.
4. Avec la touche de réglage gauche, initialiser les composants radio → Conseils pour l'initialisation des composants radio [▶ 43].

- Activer le fusible secteur.
- Effectuer un test de fonctionnement.
9 Composants radio
9.1 Marche à suivre
Pour les indications concernant la fonction et les niveaux de programme → Description du système MAICOsmart [▶ 38].
Pour initialiser un ventilateur RC, retirer le cache du boîtier, puis le remettre en place → Préparatifs de montage [▶ 41].
Fonctionnement avec un ventilateur d'application
- Sur le ventilateur, initialiser en premier lieu la commande d'air ambiant RLS RC, puis l'interrupteur radio et / ou les contacts de fenêtres radio.
-
Initialiser les autres composants du système.
-
Effectuer le test de fonctionnement avec tous les composants du système.
Réseau maître / esclave
- Sur le ventilateur maître, initialiser d'abord la commande d'air ambiant RLS RC préconfigurée.
- Puis initialiser l'interrupteur radio, les contacts de fenêtres radio et les autres ventilateurs es-claves.
- Sur les ventilateurs esclaves (2 ventilateurs max.), initialiser l'interrupteur radio et les contacts de fenêtres radio.
- Appuyer avec précaution le cache du boîtier ainsi que le cache de protection design sur le boîtier jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent dans les loquets.
- Effectuer le test de fonctionnement avec tous les composants du système.
9.2 Conseils pour l'initialisation des composants radio
1 Un ventilateur devient automatiquement maître lorsque le ventilateur maître placé en mode de réception reçoit un télégramme d'initialisation d'un ventilateur esclave.
Si un ventilateur maître est initialisé par mégarde sur un ventilateur esclave, l'affectation maître est supprimée (le maître devient appareil esclave). Ceci peut entraîner une nouvelle saisie de tous les composants du système.
- Un ventilateur devient appareil esclave lorsqu'un télégramme d'initialisation est transféré de l'appareil esclave à l'appareil maître et confirmé par ce dernier.
- Si ventilateur RC maître ou esclave reçoit un télégramme d'initialisation valide d'un composant radio qui n'a pas encore été initialisé, les valeurs sont analysées et mémorisées.
- Si le composant radio est déjà initialisé, le télégramme d'initialisation est supprimé, c.-à-d. l'initialisation doit être répétée.
- En l'absence de réception pendant 60 secondes, l'initialisation est interrompue, la LED du ventilateur s'éteint. L'opération doit être répétée.
- Les télégrammes d'initialisation des composants radio non pris en charge sont ignorés.
9.3 Niveaux de programme

flowchart
graph TD
A["État initial"] --> B["Mode Initialisation"]
B --> C["Cadence"]
B --> D["Télégrammes d'autres parties prenantes au réseau radio"]
D --> E["Un télégramme d'initialisation est envoyé"]
E --> F["Appuyer 1 fois"]
E --> G["Appuyer 2 fois"]
E --> H["Appuyer 3 fois"]
B --> I["Mode Émission - Initialisation"]
I --> J["maintenir enfoncée >2 s"]
J --> K["1x"]
J --> L["maintenir enfoncée >2 s"]
K --> M["Mode Effacement"]
L --> N["maintenir enfoncée >2 s"]
M --> O["Mémoire effacée"]
N --> P["Arrêt Répéteur"]
P --> Q["Appuyer 1 fois"]
P --> R["Appuyer 2 fois"]
P --> S["Niveau Répéteur 1"]
S --> T["Appuyer 3 fois"]
S --> U["Niveau Répéteur 2"]
U --> V["Appuyer 1 fois"]
U --> W["Appuyer 2 fois"]
U --> X["Niveau Répéteur 1"]
X --> Y["Appuyer 3 fois"]
X --> Z["Niveau Répéteur 2"]
Z --> AA["Appuyer 1 fois"]
Z --> AB["Appuyer 2 fois"]
Z --> AC["Niveau Répéteur 1"]
AC --> AD["Appuyer 3 fois"]
AC --> AE["Niveau Répéteur 2"]
AE --> AF["Appuyer 1 fois"]
AE --> AG["Appuyer 2 fois"]
AE --> AH["Niveau Répéteur 1"]
AH --> AI["Appuyer 3 fois"]
AH --> AJ["Niveau Répéteur 2"]
AJ --> AK["Appuyer 1 fois"]
AJ --> AL["Appuyer 2 fois"]
AJ --> AM["Niveau Répéteur 1"]
AM --> AN["Appuyer 3 fois"]
AM --> AO["Niveau Répéteur 2"]
AO --> AP["Appuyer 1 fois"]
AO --> AQ["Appuyer 2 fois"]
AO --> AR["Niveau Répéteur 1"]
AR --> AS["Appuyer 3 fois"]
AR --> AT["Niveau Répéteur 2"]
AT --> AU["Appuyer 1 fois"]
AT --> AV["Appuyer 2 fois"]
AT --> AW["Niveau Répéteur 1"]
AW --> AX["Appuyer 3 fois"]
AW --> AY["Niveau Répéteur 2"]
AY --> AZ["Appuyer 1 fois"]
AY --> BA["Appuyer 2 fois"]
AY --> BB["Niveau Répéteur 1"]
BB --> BC["Appuyer 3 fois"]
BB --> BD["Niveau Répéteur 2"]
BD --> BE["Appuyer 1 fois"]
BD --> BF["Appuyer 2 fois"]
BD --> BG["Niveau Répéteur 1"]
BG --> BH["Appuyer 3 fois"]
BG --> BI["Niveau Répéteur 2"]
BI --> BJ["Appuyer 1 fois"]
BI --> BK["Appuyer 2 fois"]
BI --> BL["Niveau Répéteur 1"]
BL --> BM["Appuyer 3 fois"]
BL --> BN["Niveau Répéteur 2"]
BN --> BO["Appuyer 1 fois"]
BN --> BP["Appuyer 2 fois"]
BN --> BQ["Niveau Répéteur 1"]
BQ --> BR["Appuyer 3 fois"]
BQ --> BS["Niveau Répéteur 2"]
BS --> BT["Appuyer 1 fois"]
BS --> BU["Niveau Répéteur 2"]
9.4 Commutation du récepteur sur le mode Initialisation (apprentissage)
- Appuyer pendant au moins 2 secondes sur la touche d'initialisation du ventilateur récepteur.
→ La LED de la touche clignote, le mode Initialisation est activé.
⇒ Un télégramme d'initialisation doit maintenant être reçu dans les 60 secondes. Si-non, le mode Initialisation se termine.
9.5 Initialisation de l'émetteur
Lorsque le télégramme d'initialisation a été correctement reçu, la LED de la touche du récepteur reste allumée pendant 1 seconde. L'émetteur a été initialisé.
Initialisation de l'interrupteur radio
En présence d'interrupteurs à doubles bascules (DS RC), initialiser séparément les deux bascules (2 canaux).
- Activer le mode Initialisation sur le ventilateur récepteur
→ La LED clignote. Le mode Initialisation est activé.
- Sur l'interrupteur radio, appuyer 3 fois sur la bascule droite en l'espace de 2 secondes.
Le télégramme d'initialisation est envoyé. Une initialisation réussie est signalée par l'allumage de la LED pendant env. 1 seconde. L'échec de la transmission est signalé par 3 clignotements brefs de la LED. - Réactiver le mode Initialisation sur le ventilateur récepteur.
- Sur l'interrupteur radio, appuyer 3 fois sur la bascule gauche en l'espace de 2 secondes.
Le télégramme d'initialisation est envoyé. Une initialisation réussie est signalée par l'allumage de la LED pendant env. 1 seconde. L'échec de la transmission est signalé par 3 clignotements brefs de la LED. - Réactiver le mode Initialisation sur le ventilateur récepteur.
- Appuyer 3 fois sur la bascule droite en l'espace de 2 secondes.
→ Le télégramme d'initialisation est envoyé.
Initialisation du contact de fenêtre radio
- Activer le mode Initialisation sur le ventilateur récepteur.
→ La LED clignote, le mode Initialisation est activé. - Sur le contact de fenêtre radio, appuyer sur la touche d'initialisation.
→ Le télégramme d'initialisation est envoyé. Une initialisation réussie est signalée par l'allumage de la LED pendant env. 1 seconde. L'échec de la transmission est signalé par 3 clignotements brefs de la LED.
Initialisation de la commande d'air ambiant RLS RC
La touche d'initialisation se trouve au dos de la commande RLS RC.
- Activer le mode Initialisation sur le ventilateur récepteur.
→ La LED clignote sur le ventilateur, le mode Initialisation est activé. - Sur la RLS RC, appuyer 3 fois sur la touche d'initialisation en l'espace de 2 secondes.
→ Le télégramme d'initialisation est envoyé. Une initialisation réussie est signalée par 3 clignotements brefs du symbole radio à l'écran. Le symbole radio reste alors visible en permanence à l'écran.
Une initialisation réussie est signalée par l'allumage de la LED pendant 1 seconde sur le ventilateur récepteur.
Initialisation du ventilateur esclave
- Activer le mode Initialisation sur le maître (ventilateur récepteur) et sur un ventilateur qui n'a pas encore été initialisé (esclave prévu).
→ La LED clignote, le mode Initialisation est activé. - Commuter le ventilateur esclave sur le mode Émission. Pour ce faire, appuyer 1 fois brièvement sur la touche d'initialisation du ventilateur esclave.
→ La LED de l'esclave s'allume brièvement puis clignote ensuite 1 fois brièvement. Le ventilateur esclave se trouve alors en mode Émission-Initialisation. - Appuyer (> 1 seconde) sur la touche d'initialisation du ventilateur esclave jusqu'à ce que la LED du ventilateur esclave s'allume 1 fois brièvement.
→ Le télégramme d'initialisation est envoyé. Une initialisation réussie est signalée par l'allumage de la LED de la touche (1 fois) pendant environ 1,5 seconde. L'échec de la transmission est signalé par 3 clignote-ments brefs de la LED. En cas d'échec de l'opération d'initialisation, la LED du ventilateur esclave clignote 3 fois brièvement. L'opération doit être répétée.
9.6 Effacement des émetteurs
Effacement d'émetteurs individuels
En présence d'un émetteur défectueux ou devenu impossible à identifier, tous les émetteurs doivent éventuellement être effacés. Les composants du système doivent alors être réinitialisés (conseillé en cas de perte ou de défaut d'un émetteur).
- Pour effacer l'émetteur souhaité, l'opération d'initialisation de l'émetteur (RLS RC, interrupteur radio ou contact de fenêtre) doit être répétée → chapitre précédent.
Effacer tous les émetteurs
- Activer le mode Initialisation sur le ventilateur maître (récepteur).
→ La LED clignote, le mode Initialisation est activé. - Appuyer 2 fois brièvement sur la touche d'initialisation.
→ La LED clignote 2 fois brièvement et s'éteint. - Appuyer (> 1 seconde) sur la touche d'initialisation du ventilateur esclave (émetteur) jusqu'à ce que la LED du ventilateur s'allume 1 fois brièvement.
⇒ Tous les émetteurs initialisés sont désormais effacés. Le ventilateur revient à l'état initial.
9.7 Régler le ventilateur comme amplificateur de signal (Repeater)
L'électronique radio intégrée au ventilateur peut aussi servir à amplifier le signal. Pour ce faire, le ventilateur ainsi réglé fonctionne en plus comme amplificateur de signal. Parallèlement à l'application en cours, les télégrammes EnOcean sont reçus et transférés. Ceci peut par exemple s'avérer nécessaire pour les applications dans les maisons individuelles entièrement automatisées avec les produits EnOcean.
Valeurs de réglage
- arrêt
- Level 1 = amplification des télégrammes d'origine
- Level 2 = amplification des télégrammes d'origine et des télégrammes déjà amplifiés
Réglage du ventilateur comme amplificateur de signal
- Activer le mode Initialisation sur le récepteur (ventilateur).
→ La LED clignote, le mode Initialisation est activé. -
Appuyer 3 fois brièvement sur la touche d'initialisation.
→ La LED s'allume brièvement puis clignote ensuite 3 fois brièvement. -
Pour le mode Répéteur, appuyer x fois brièvement sur la touche d'initialisation
⇒ Arrêt répéteur : appuyer 1 fois – LED cli-gnote 1 fois
Niveau Répéteur 1 : appuyer 2 fois – LED clignote 2 fois
Niveau Répéteur 2 : appuyer 3 fois – LED clignote 3 fois
- Appuyer (≥ 5 secondes) sur la touche d'initialisation jusqu'à ce que la LED du ventilateur s'allume 1 fois, env. 1 seconde.
→ Le réglage est mémorisé.
10 Utilisation
ECA 100 ipro RC
Les ventilateurs sont mis en marche / arrêtés soit sur la commande d'air ambiant RLS RC, soit par l'interrupteur radio DS RC, soit par un contact de fenêtre radio à fournir par le client.
ECA 100 ipro RCH
L'appareil convient aux personnes handicapées. L'évacuation d'air se fait conformément au contrôleur automatique d'humidité. L'appareil s'arrête complètement en cas de faible humidité.
| Programme Taille du logement | |
| P1 30 m^2 / 50 m^2 / 70 m^2 | |
| P2 90 m^2 / 110 m^2 / 130 m^2 / 140 m^2 | |
Tab. 1: Sélection du programme
| Programmes RLS RC pour ECA ... ipro RC/ KRC/RCH/ KRCH | Ni- veau du sys- tème 0 | Ni- veau du sys- tème 1 | Niveau du sys- tème 2 | Ni- veau du sys- tème 3 | |
| Pro- gramme P1 | Maître arrêt Niveau de puis- sance 1 | Niveau de puis- sance 1 | Niveau de puis- sance 2 | ||
| Es- clave( s) | arrêt arrêt Niveau de puis- sance 1 | Niveau de puis- sance 1 | |||
| Pro- gramme P2 | Maître arrêt Niveau de puis- sance 2 | Niveau de puis- sance 1 | Niveau de puis- sance 2 | ||
| Es- clave( s) | arrêt arrêt Niveau de puis- sance 1 | Niveau de puis- sance 2 | |||
Tab. 2: Système comprenant un type d'appareil
Niveau de puissance 1 = 78 m³/h
Niveau de puissance 2 = 92 m³/h
(Indication, à soufflage libre)
| Programmes RLS RC pour sys-tème mixte ECA ... ipro RC/RCH + ER 100 RC | Niveau du sys-tème 0 | Niveau du sys-tème 1 | Niveau du sys-tème 2 | Niveau du sys-tème 3 | |
| Pro-gramme P1 | Maître ECA | arrêt Niveau de puis-sance 1 | Niveau de puis-sance 1 | Niveau de puis-sance 2 | |
| Es-clave ECA | arrêt Niveau de puis-sance 0 | Niveau de puis-sance 1 | Niveau de puis-sance 1 | ||
| Es-clave ER | arrêt Niveau de puis-sance 1 | Niveau de puis-sance 1 | Niveau de puis-sance 2 | ||
| Pro-gramme P2 | Maître ECA | arrêt Niveau de puis-sance 2 | Niveau de puis-sance 1 | Niveau de puis-sance 2 | |
| Es-clave ECA | arrêt Niveau de puis-sance 0 | Niveau de puis-sance 1 | Niveau de puis-sance 2 | ||
| Es-clave ER | arrêt Niveau de puis-sance 1 | Niveau de puis-sance 2 | Niveau de puis-sance 2 | ||
Tab. 3: Système mixte
ECA : Niveau de puissance 1 = 78 m³/h / Niveau de puissance 2 = 92 m³/h
ER : Niveau de puissance 1 = 35 m³/h / Niveau de puissance 2 = 60 m³/h / Niveau de puissance 3 = 100 m³/h
(Indication, à soufflage libre)
11 Entretien
L'appareil est sans entretien.
12 Nettoyage
Nettoyer régulièrement le ventilateur, notamment après une immobilisation prolongée.
ATTENTION Endommagement de l'appareil en cas d'utilisation de produits de nettoyage incorrects.
Nettoyer le cache de protection uniquement avec de l'eau.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs.
ATTENTION Rupture des lamelles en cas de nettoyage incorrect.
Nettoyer avec précaution.
Ne pas trop ouvrir, fermer ou tordre les lamelles.
-
Nettoyer les pièces intérieures du ventilateur uniquement avec un chiffon sec.
-
Si le cache de protection est très sale, le démonter avec précaution et le nettoyer à l'eau.

- Poser le cache de protection, mettre en marche le fusible secteur, retirer le panneau d'avertissement et effectuer un test de fonctionnement.
13 Élimination des dysfonctionnements
La détection d'erreurs est réservée à des électriciens qualifiés. Lors de tout dysfonctionnement, consulter un électricien qualifié. Les réparations sont exclusivement réservées à des électriciens qualifiés.
Désactiver le fusible secteur, sécuriser contre toute remise en service intempestive et apposer un panneau d'avertissement.
Dysfonctionnement Cause, mesures
| Le ventilateur ne se met pas en marche. | Pas de tension du secteur. Contrôler si le fusible secteur fonctionne correctement. Le cas échéant, l'activer.Hélice bloquée. Élimination uniquement réservée aux professionnels : Retirer le cache de protection. Débloquer la grille intérieure ou la fermeture intérieure via les crochets d'arrêt. Contrôler l'hélice, la nettoyer si besoin est. La commande en fonction de l'humidité des appareils RCH ne fonctionne pas correctement / est défectueuse. Contacter un spécialiste. |
| La protection thermique contre les surcharges du moteur met le ventilateur hors circuit. | Moteur trop chaud. Attendre le refroidissement du moteur. Le temps de refroidissement peut atteindre jusqu'à 10 minutes. L'appareil se remet automatiquement en marche dès qu'il a refroidi. |
| Le ventilateur ne réagit pas aux ordres radio | Les ventilateurs ne sont pas correctement initialisés. Effacer les émetteurs de tous les composants (mode Effacement). Effacer l'émetteur sur la RLS RC. Mettre brièvement les ventilateurs hors tension. Ensuite, réinitialiser des composants. |
| • Les ventilateurs sont hors de portée. Acti-ver le mode Répéteur sur un ventilateur situé à proximité. En cas de portée trop réduite, utiliser un répéteur supplémentaire (sur site). |
14 Pièces de rechange
Commande et montage des pièces de rechange uniquement par un installateur spécialisé.
| Désignation Réf. | |
| Détecteurs | |
| SE ECA 100 ipro H E157.0141.0000 | |
| Caches de protection | |
| ABD ECA 100 ipro 1 E059.2022.9000 | |
| ABD ECA 100 ipro 3 E059.2022.9200 | |
| Caches de protection du système électronique | |
| ABDE ECA 100 ipro 1 E059.2010.0000 | |
| ABDE ECA 100 ipro 2 E059.2010.9000 | |
Adressez vos questions à :
78056 Villingen-Schwenningen, Allemagne
Tél. +49 7720 694 445
Fax +49 7720 694 175
Les pièces de rechange peuvent être commandées sur www.shop.maico-ventilatoren.com.

Le démontage est exclusivement réservé à des électriciens qualifiés.
- Retirer les caches de protection.
- Retirer le cache électronique.
- Retirer le câble secteur.
- Démonter le ventilateur.
16 Élimination dans le respect de l'environnement
L'appareil ainsi que son emballage contiennent des matériaux recyclables qui ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. Éliminez les matériaux d'emballage ainsi que l'appareil dans le respect de l'environnement, conformément aux prescriptions en vigueur dans votre pays.
Mentions légales
© Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH. Traduction du mode d'emploi d'origine en langue allemande. Sous réserve de fautes d'impression, d'erreurs et de modifications techniques. Les marques, marques commerciales et marques déposées, dont il est fait mention dans ce document se rapportent à leurs propriétaires ou leurs produits.
Schaltbilder / Wiring diagrams / Schémas de branchement
ECA 100 ipro RC, ECA 100 ipro RCH

La commande en fonction de l'humidité des appareils RCH ne fonctionne pas correctement / est défectueuse. Contacter un spécialiste.