ECA piano TC - Ventilateur Maico - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ECA piano TC Maico au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Ventilateur Maico ECA piano TC, conçu pour une ventilation efficace dans divers environnements. |
|---|---|
| Débit d'air | Débit d'air variable selon le modèle, adapté aux besoins spécifiques de ventilation. |
| Type de moteur | Moteur à courant alternatif, garantissant une performance durable et fiable. |
| Utilisation | Idéal pour les espaces résidentiels et commerciaux nécessitant une ventilation contrôlée. |
| Installation | Installation murale ou plafond, selon les besoins d'aménagement de l'espace. |
| Maintenance | Entretien régulier recommandé, nettoyage des grilles et vérification du moteur. |
| Réparation | Réparation facile grâce à des pièces de rechange disponibles, consulter le manuel d'utilisation. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur, protection contre les surcharges électriques. |
| Informations générales | Produit durable, conçu pour une utilisation à long terme avec un faible niveau sonore. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ECA piano TC Maico
Questions des utilisateurs sur ECA piano TC Maico
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ECA piano TC - Maico et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ECA piano TC de la marque Maico.
MODE D'EMPLOI ECA piano TC Maico
Kleinraumventilatoren
Small room fans
Aérateurs pour petites pieces

Geräteübersicht

1 Gehäuse mit Motor
2 Platinenträger
2.1 Klemmleiste ECA piano STANDARD
2.2 Timerplatine ECA piano TC
Vue d'ensemble de l'appareil

1 Boftier avec moteur
2 Porte-platine
2.1 Reglette de bornier ECA piano STAN-DARD
| 2.2 Platine minuterie ECA piano TC |
| 2.3 Platine humidité ECA piano H |
| 3 Couvercle du moteur |
| 4 Cache de protection |
| 5 Joint d'étanchéité |
| 6 Volet |
| 7 Hélice avec anneau-resort |
Avant-propos
Veuillez tire attentivement cette notice avant le montage et la première utilisation. Suivez les instructions. Remettez les notices au propriétaire pour conservation.
1 Volume de fourniture
- Ventilateur
Joint d'etanchéité
Ruban en mousse (seulement ECA piano H) - Notice de montage et mode d'emploi
2 Qualification de l'installateur spécialisé
Seul un personnel qualifié disposant de connaissances et d'expérience dans la technique de ventilation, est autorisé à effectuer le montage. Le raccord doit être effectué conformément à l'Agrément général de l'autorité allemande compétente en matière de construction.
Les travaux sur le système électrique ne doivent être executés que par desElectriciens qualifiés. On entend par electricien qualifié une personne qui, par son apprenticeage, sa formation et son experience connait les normes et directives applicables, est capable d'executer les branchementselectriques selon le Schémas des connexions dans les règles d'art et en toute sécurité, connait les risques et dangers de l'électricité et sait les éviter.
3 Utilisation conforme
L'appareil sert à l'évacuation d'air des salles de bain, toilettes, cagibis et débarras, espaces d'exposition, caves, bureaux, douches communes de batiments associatifs, centres de fitness, vestiaires et locaux similaires.
Le fonctionnement est uniquement autorisé aux conditions suivantes :
- installation fixe à l'intérieur d'un batiment.
- installation au mur ou au plafond.
-
guidage d'air par gaine rectangulaire ou ronde.
-
branchement électrique encastré.
Cet apparéil est exclusivement réservé à l'usage domestique et similaires.
4 Consignes de sécurité
4.1 Consignes de sécurité generales
Ne jamais utiliser l'appareil dans les situations suivantes :
DANGER Risque d'inflammation / d'incen-die resultant de la presence de matériaux, li-quides ou gaz combustibles à proximate de l'appareil.
Ne pas déposer de matériaux, liquides ou gaz combustibles à proximé de l'appareil risquant de s'enflammer sous l'effet de la chaleur ou par formation d'étincelles et de provoquer un incendie.
DANGER Des gaz et poussières explosifs risquent de s'enflammier et de provoquer une grave explosion ou un incendie.
Ne jamais utiliser le ventilateur dans une atmôspère explosive (risque d'explosion).
AVERTISSEMENT Risque en cas d'exploitation dans des installations d'évacuation d'air individuelles selon DIN 18017-3.
Le ventilateur ne satisfait pas à la norme DIN 18017-3.
Ne pas utiliser le ventilateur dans des installations conformes à la norme DIN 18017-3.
AVERTISSEMENT Danger pour la santé par produits chimiques ou gaz / vapeurs agressifs.
Les produits chimiques ou gaz / vapeurs agressifs risquent de nuir à la santé, notamment s'ils sont diffusés dans les pieces par l'appareil.
Ne jamais utiliser l'appareil pour diffuser des produits chimiques ou gaz / vapeurs agressifs.
ATTENTION Endommagement de l'appareil du à des vapeurs de graisse et d'huile en provenance de hottes aspirantes.
Des vapeurs de graisse et d'huile en provenance de hottes aspirantes risquent d'encrasser l'appareil et les gains d'aération, et de réduire l'efficacité.
Ne jamais utiliser l'appareil pour transporter ces substances.
4.2 Consignes de sécurité pour l'in-. stallation, le fonctionnement, le nettoyage et I'entretien
DANGER Danger pour les enfants et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou psychiques réduites ou sans connaissances suffisantes.
L'installation, la mise en service, le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne pourrait être effectués que par des personnes conscientes des risques représentés par ces travaux et étant en mesure de les éciter.
AVERTISSEMENT Risque de blessure du à l'effet d'aspiration de l'appareil et à l'hélice en rotation.
Les cheveux, vêtements, bijoux, etc. peuvent être happés par l'appareil si vous vous tenez trop pres de l'appareil.
Pour éviter ces dangers, gardez une distance suffisante avec le ventilateur en fonctionnement.
AVERTISSEMENT Risque de blessure en cas d'introduction de corps étrangers dans l'appareil.
Ne jamais introduire d'objets dans l'appareil.
ATTENTION Si le ventilateur n'est pas monté correctement, son exploitation peut etre non conforme/non autorisee.
L'exploitation n'est admissible qu'avac le cache de protection et la grille de protection sur le cote extérieur montes et a condition que l'appareil soit correctement installé.
Le ventilateur ne doit être mis en marche que si la protection de l'hélice contre les contacts est garantie conformément à DIN EN ISO 13857.
AVERTISSEMENT Risque de blessure et pour la santé en cas de modifications ou de transformations ou encore en cas d'utilisation de composants non autorisés.
Le fonctionnement n'est autorisé qu'vec des composants d'origine. Les modifications et transformations apportées aux apparèils sont rigoureusement interdites et dégagent le fabricant de toute responsabilité et garantie, p. ex. lorsque le boîtier est perçu à un endroit non autorisé.
AVERTISSEMENT Risque de blessure lors des travaux en hauteur.
Utiliser des auxiliaires d'accès vertical (échelles) appropriés.
Assurer la stabilité. Le cas échéant, faire appel à une 2ème personne pour maintainir l'échelle.
Veiller à avoir une position stable et à ce que personne ne séjourne sous l'appareil.
DANGER Danger de mort du à la presence de monoxyde de carbone en cas d'utilisation avec des foyers dépendants de l'air ambient.
La différence de pression maximale par unité d'habitation est de 4 Pa. L'execution nécessite en règle générale l'accord du ramoneur responsable de votre district.
Lors d'une utilisation avec un foyer dépendant de l'air ambiant, veiller à une arrivée d'air suffisante.
DANGER Danger d'électrocution en cas d'exploitation d'un ventilateur partiellement monté ou endommagé.
Avant de retirer le cache electronique, couper tous les circuits d'alimentation electrique (désactiver le fusible secteur), sécuriser contre toute remise en service interpôstive et apposer un panneau d'ajretissement de manière bien visible.
N'utiliser le ventilateur qu'après son montage complet.
Ne pasmettre en service un appeareil endomma-gé.
DANGER Danger en cas de non-respect des consignes en vigueur relatives aux installations electriques.
Avant toute installation électrique, couper tous les circuits d'alimentation électrique,mettre le fusible secteur hors service et sécuriser contre une remise en service. Apposer un panneau d'avertissement de manière bien visible.
La réglementation en vigueur pour l'installation électrique, p. ex. DIN EN 50110-1, et notamment, pour l'Allemagne, la norme VDE 0100 et les parties correspondantes, doivent être respectées. Prévoir un dispositif de coupure du secteur avec une ouverture de contact d'au moins 3 mm par pole.
Brancher exclusively l'appareil sur une installation électrique permanente avec des cables de type NYM-O ou NYM-J (3 x 1,5 mm² ou 5 x 1,5 mm² selon le type d'appareil).
Utiliser exclusivement l'appareil à la tension et à la fréquence indiquées sur la plaque signalétique. Meme à l'arrêt, l'appareil peut être sous tension et semettre en marche automatiquement via les détecteurs comme la temporisation ou l'humidité etc.
Le type de protection indiqué sur la plaque signatéique est uniquement garanti sous réserve d'un montage conforme aux prescriptions et de l'insertion correcte du cable de raccordement à travers le manchon de cable. Ce manchon doit enserrer étroitement l'enveloppe du cable.
Pour la classe de protection I, brancher le conducteur PE et vérifier la connexion.
PRUDENCE en manipulant les matériaux d'emballage.
Respecter les consignes de sécurité et de prévention d'accident en vigueur.
Conserver le matériel d'emballage hors de portée des enfants (risque d'étouffement en cas d'ingestion).
5 Informations produit
5.1 ECA piano
- Aérateur pour petite piece destiné à l'évacuation d'air des locaux.
- Version standard.
- ECA piano avec grille interieure fixe.
- Marche / Arrêt par interrupteur d'éclairage ou interrupteur séparé.
-
à vitesse variable.
-
Câble d'alimentation secteur requis 5 × 1,5 ~mm^2 .
5.2 ECA piano TC
- Aérateur pour petite piece destiné à l'évacuation d'air des locaux.
- Version avec durée de fonctionnement par temporisation régliable.
- ECA piano TC avec grille interieure fixe.
- Temporisation réglabe de 3 à 25 minutes (réglage usine 6 minutes).
- Marche / Arrêt par interrupteur d'éclairage ou interrupteur séparé.
- A vitesse non variable.
Cable d'alimentation secteur requis 5× 1,5mm^2
5.3 ECA piano H
-
Aérateur pour petite piece destiné à l'évacuation d'air des locaux.
-
Version à commande en fonction de l'humidité (contrôleur automatique d'humidité) et durée de fonctionnement par temporisation.
-
ECA piano H avec grille interieure fixe.
-
Produit convenant pour les personnes handicapées grâce à la mise en marche / à l'arrêt automatique.
-
Humidité de démarrage régiable entre 50 % et 90 % d'humidité relative (réglage usine 70 % d'humidité relative).
-
Un interrupteur supplémentaire permet demettre en marche le ventilateur manuelle. Le ventilateur fonctionne pendant la durée defonctionnement par temporisation definite.
-
Temporisation régblale de 0,5 à 18 minutes (réglage usine 12 minutes).
-
A vitesse non variable.
-
Câble d'alimentation secteur requis 3 × 1,5 ~mm^2 . En cas d'utilisation d'un interrupteur optionnel, prévoir un cable d'alimentation secteur 5 × 1,5 ~mm^2 .
-
Le contrôle automatique d'humidité est prioritaire.
- Fonction humidité selon variante de raccordement 1 ou 2.
- Variante de raccordement 1 Le ventilateur est activé automatiquement, si l'humidité ambiente relative à proximité du ventilateur dépasse le point de commutation préréglé. L'arrêt a lieu des que le point de commutation n'est pas atteint et après expira
tion d'une durée de fonctionnement par temporisation régliable. Le ventilateur peut être désactivé manuellement à l'aide d'un interrupteur supplémentaire « S1 »
Le ventilateur est activé avec le contrôleur automatique d'humidité conformément à la variante de raccordement 1 ou manuellement (interrupteur d'éclairage). Remarque : en cas d'humidité ambiente relative supérieure au point de commutation, le ventilateur ne peut pas être arrêté, également avec l'interrupteur d'éclairage.
Le ventilateur ne s'arrête pas lorsque la températe ambiente à proximé du ventilateur est inférieure au point de commutation et que la durée de fonctionnement par temporisation est expires.
6 Caracteristiques techniques
6.1 Conditions ambientes
- Température maximale admise pour le fluide à refouler + 40 °C.
- Résistance aux interférences conforme à la norme EN 55014-2 en fonction de la forme d'impulsion et de la proportion d'énergie 1000 à 4000 V. En cas de fonctionnement avec tubes fluorescents, des mesures d'antiparasitage supplémentaires sont nécessaires (composants L, C ou RC, diodes de protection, varistors), ces valeurs risquant d'être dépassées.
- Recommendation : en cas d'utilisation des interrupteurs lumineux , connecter un condensateur X2 (220 nF/250 V) au fil neutre. Le condensateur est à fournir par le client.
- Stockage: Stocker l'appareil uniquement dans un endroit sec (de -20 à +50 °C).
6.2 Tableau de données techniques
| Tension de service 230 V CA |
| Fréquence du secteur 50 / 60 Hz |
| Niveau de pression acoustique |
| Type de protection IP X4 |
| Poids 0,5 kg |
Pour des caractéristiques techniques supplémentaires plaque signalétique.
Pour courbes caractéristiques www.maicoventilatoren.com.
7 Préparats de montage
7.1 Mur
Utilisez du matériel de fixation adapté et suffisamment dimensionné correspondant au support. Assurer une arrivée d'air suffisante.
Respecter les distances minimales prescrites par rapport au mur et au plafond selon la figure.

- Assurer un support plan au niveau du boftier.
- Pratiquer un perçage de cloison ou percier un avant-trou. Diamètre minimal 105 mm.
Recommendation: utiliser une gaine murale WH 100. Pratiquer un perçage de cloison d'un diamètre minimum de 115~mm .
Pour les perçages de cloison rectangulaires, utiliser une plaque de montage ZM 11.
3. Poser le cable secteur (montage encastré) jusqu'au lieu d'installation, pour les écarts à respecter, voir graphique distances minimales.
7.2 Plafond
- Effectuer les préparatifs de montage comme décrit au chapitre Mur.

2. Préparer le cache de protection. Démonter le cache de protection du boîtier avant le perçage. Percer le cache de protection à l'aide d'un foret approprié pour éviter l'humidité et la formation de germes dans le boîtier duventauteur.
ATTENTION Risque de court-circuit et d'endommagement de l'appareil resultant de la formation de condensat dans le boitier du ventilateur.
Effectuer une isolation thermique des gains d'air dans les règles de l'art. Prévoir une gaine de sortie de condensats ou un collecteur de condensation dans la colonne montante.
7.3 Gaine ronde
- Ébarber les bords de l'intérieur de la gaine.
- Effectuer les préparatifs de montage comme décrit au chapitre Mur.
7.4 Boitier
ATTENTION Endommagement de l'appareil / Dysfonctionnement en raison du frottement de I'hélice.
Installer le manchon d'assemblage sans tension ni écrasement.
Prévoir un support plan.

-
Vérifier le joint d'étanchéité existant et laonne assise de l'arriere du boitier.
-
ECA piano STANDARD, ECA piano TC: le cas échéant, monter des instruments (p. ex. ruban en mousse) pour la fixation au mur ou dans la gaine ronde. Ce faisant, respecter la distance minimale de 20mm par rapport à l'extremité du raccord! Ne pas recouvrir l'attache des volets (flèche).
ECA piano H:positionner le ruban en mousse comme décrit précédemment. Ceci est important afin que l'appareil n'attire pas d'air en provenance de l'extérieur.
7.5 Préparation pour l'utilisation avec régulateur de vitesse
Seulement pour ECA piano STANDARD.
Non admissible pour version ECA piano TC et H.
- Enlever les volets.
- Utiliser le régulateur de vitesse STX de la gamme d'accessoires Maico.
ATTENTION Arrêt et dysfonctionnement du ventilateur en cas de tension de sortie trop faible sur le régulateur de vitesse.
Respecter les consignes du mode d'emploi du régulateur de vitesse. Toujours régler la vitesse de rotation minimale sur le régulateur de vitesse de manière à ce que le moteur redémarre après une panne de courant.
La technique de réglage par hachage des phases peut provoquer des bourdonnements.
8 Montage et mise en service
8.1 Montage du boîtier
ATTENTION Endommagement de l'appareil / Dysfonctionnement en raison du frottement de I'hélice.
Installer le manchon d'assemblage sans tension ni écrasement.
Prévoir un support plan.
- Guider le cable secteur dans l'espace de raccordement.
- Placer le boitier dans le perçage de cloison / la gaine murale et le fixer avec deux vis. Installer le boitier sans tension ni écrasement. Utiliser du matériel de fixation de dimension suffisante.
8.2 Branchement électrique
ATTENTION Endommagement de l'appareil en cas de court-circuit.
Isoler le conducteur de protection et les conducteurs non utilisés.
Ne pas toucher les composants électriques.
ATTENTION Pour ECA piano H, résultat de mesure errone en cas de détecteur d'humidité défectueux.
Ne pas toucher le détecteur d'humidité sur la petite platine. Le détecteur peut être endommagé → résultat de mesure erroné.
- Ne poser que des conducteurs individuels dans l'appareil. Retirer l'enveloppe du cable secteur et dénuder les extrémités des fils.

-
Raccorder le cable secteur au bornier Schémas de branchement [30].
-
ECA piano TC et H: Proceder au réglage des potentiétres Positions P dans Vue d'enseMBle de I'appareil [20].

ECA piano TC
Regler la durée de fonctionnement par temporisation avec le potentio-metre P: env. 6 minutes en usine (9h00)

ECA piano H
Régler la durée de fonctionnement par temporisation avec le potentio-metre P1: env. 12 minutes en usine (12h00)

ECA piano H
Régler le point de commutation en fonction de l'humidité avec le potentiamètre P2:
-Butee complètement à gauche env. 50% d'humidité relative.
- 12h00 (voir figure), en Usine env. 70%
- Butée complètement à droite env. 90 % d'humidité relative.
8.3 Montage final
- Presser uniformément le couvercle du moteur sur le ventilateur Vue d'ensemble [▶ 20]. Appuyer fermement le couvercle du moteur, tous les 5 crochets d'arrêt doivent s'enclencher.
- Appuyer le cache du boîtier uniformément sur le boîtier jusqu'à ce qu'il s'enclenche dans les loquets. Ne pas gaucher.
8.4 Mise en service
- Vérifier l'absence de dommage et la mobilité des volets.
- Activer le fusible secteur.
- Effectuer un test de fonctionnement.
9 Utilisation
ECA piano STANDARD
Marché / Arrêt avec interrupteur d'éclairage ou interrupteur séparé (les deux à fournir par le client). Le ventilateur se met immédiatement en marche / arrêt en cas d'activation de l'interrupteur.
ECA piano TC avec durée de fonctionnement par temporisation régliable
Marché / Arrêt avec interrupteur d'éclairage ou interrupteur séparé (les deux à fournir par le client). Le ventilateur ne s'arrête pas lorsque la durée de fonctionnement par temporisation estExpirede après l'activation de l'interrupteur. Durée de fonctionnement par temporisation env. 3...25 min., en usine : env. 6 min.
ECA piano H avec commande en fonction de l'humidité et durée de fonctionnement par temporisation régliable
Fonction selon la variante de raccordement différente.
Variante 1: le ventilateur est activé automatique, si l'humidité ambiente relative à proximité du ventilateur dépasse le point de commutation prérégle. L'arrêt a lieu des que le point de commutation n'est pas atteint et après expiration d'une durée de fonctionnement par temporisation régable. Le ventilateur peut être mis hors service à l'aide d'un interrupteur supplémentaire S1.
Variante 2: le ventilateur est activé automatique. ment par commande en fonction de l'humidité (selon variante 1) ou manuellement par interrupteur d'éclairage. En cas d'humidité ambiente relative supérieure au point de commutation, le ventilateur ne peut pas etre arrete, également avec l'interrupteur d'éclairage. Le ventilateur ne s'arrête pas lorsque la temperture ambiente a proximete du ventilateur est inférieure au point de commutation et que la durée de fonctionnement par temporisation est expires.
10 Entretien
L'appareil est sans entretien.
11 Nettoyage
Nettoyer régulierement le ventilateur, notamment après une immobilisation prolongée.
ATTENTION Endommagement de l'appareil en cas d'utilisation de produits de nettoyage incorrectly.
Nettoyer le(s) cache(s) de protection uniquement avec de l'eau.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs.
- Nettoyer les pièces interieures du ventilateur uniquement avec un chiffon sec.
- Si le cache de protection est très sale, le démonter avec précaution et le nettoyer à l'eau.
- Placer le cache de protection.
- Effectuer un test de fonctionnement.
12 Élimination des dysfonctionnements
La détction d'erreurs est réservée à des électriciens qualifiés. Lors de tout dysfonctionnement, consulter unElectricien qualifié. Les réparations sont exclusivement réservées à des électriciens qualifiés.
| Dysfonctionnement Cause, mesures | |
| Le ventilateur ne se met pas en marche. | Pas de tension du secteur. Contrôler si le fusiche le fonctionne correctement. Le cas échéant, l'activer. |
| Le ventilateur ne s'arête pas. | Durée de fonctionnement par temporisation (max. 25 min.). Attendre la durée de fonctionnement par temporisation, la réduire le cas échéant. |
| La protection thermique contre les sur-charges du moteur met le ventilateur hors circuit. | Moteur trop chaud. At-endre le refroidissement du moteur. Le temps de refroidissement peut at-teindre jusqu'à 10 minutes. L'appareil se re-met automatiquement en marche dés qu'il a refroidi. |
| Le ventilateur ne s'arête pas ou le ventila-teur se met en marche de façon inopinée. | Cela peut provenir de la lampe au néon de l'in-terrupteur, ou des fils électriques installés en parallelle (induction), ou du transformateur, ou encore d'un autre composant électrique branche à la borne L1 et qui produit une tension provenant d'une haute impédance. Reconneter le condensateur X2 (220 nF / 250 V) au fil neutre. |
13 Pièces de rechange
Adressez vos questions à :
78056 Villingen-Schwenningen, Allemagne
Tel. +49 7720 694 445
Fax +49 7720 694 175
Commande et montage des pieces de rechange uniquement par un installateur spécialisé.

ECA piano
1 Cache de protection CPL.
ABD ECA piano 1
E059.1125.9000
Pièces de rechange: www.shop.maico-ventilatori-ren.com

ECA piano TC
1 Cache de protection CPL. ABD ECA piano 1
E059.1125.9000
2 Circuit imprimé PL ABDE ECA piano TC
E101.1403.0001
Pièces de rechange: www.shop.maico-ventilatoren.com

ECA piano H
| 1 Cache de protection CPL. ABD ECA piano 2 | E059.1125.9100 |
| 2 Circuit imprimé PL ABDE ECA piano H | E101.1402.0002 |
| 3 Condensateur KS ECA ER | E157.0116.0000 |
Pièces de rechange: www.shop.maico-ventilatoren.com
14 Demontage
Le démontage est exclusivement réservé à desElectriciens qualifiés.
14.1 Enlever le cache de protection, les crochets d'arrêt, le couvercle du moteur

3 Couvercle du moteur
-
Retirer d'abord le cache de protection dans les tiers inférieur pour l'enlever.
-
Repousser avec un tournevis tous les 5 crochets d'arrêt (voir flèches) du couvercle du moteur hors de l'encliquetage.
-
Retirer le couvercle du moteur.
15 Élimination dans le respect de l'environnement
L'appareil ainsi que son emballage contiennent des matériaux recyclables qui ne doivent pas etre éliminés avec les ordures menagères. Éliminez les matériaux d'emballage ainsi que l'appareil dans le respect de l'environnement, conformément aux prescriptions en vigueur dans votre pays.
Mentions légales
© Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH. Traduction du mode d'emploi d'origine en langue allemande. Sous réserve de fautes d'impression, d'erreurs et de modifications techniques. Les marques, marques commerciales et marques déposées, dont il est fait mention dans ce document se rapportent à leurs propriétaires ou leurs produits.
Schaltbilder / Wiring diagrams / Schémas de branchement
ECA piano Standard

ECA piano TC

ECA piano H
