FR488GN - Cuisinière Forza - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FR488GN Forza au format PDF.
| Type de produit | Cuisinière à gaz |
| Marque | Forza |
| Modèle | FR488GN |
| Catégorie | Cuisinière |
| Largeur | 48 po (1219 mm) |
| Poids à l'expédition | 441 lb (200 kg) |
| Poids net | 377 lb (171 kg) |
| Alimentation électrique | 120 V / 60 Hz / 15 A, prise NEMA 5-15 |
| Type de gaz compatible | Gaz naturel (GN) ou propane (GPL) |
| Nombre de brûleurs de surface | 8 brûleurs |
| Brûleur de four | 19 000 BTU/h |
| Brûleurs gril | 2 x 9 000 BTU/h |
| Allumage | Électrique (étincelle) |
| Dispositif anti-basculement | Inclus (support et sangle) |
| Réglage flamme basse | Vis de réglage accessible derrière les boutons |
| Conversion gaz | Possible entre GN et GPL (kit d'injecteurs inclus) |
| Raccordement gaz | 1/2" NPT avec flexible max 36" (914 mm) |
| Pression gaz GN | Alimentation 4 po CE, min ligne 5 po CE, max 14 po CE |
| Pression gaz GPL | Alimentation 11 po CE, min ligne 12 po CE, max 14 po CE |
| Entretien | Nettoyage régulier des brûleurs et grilles ; éviter les produits abrasifs |
| Sécurité | Arrêt automatique des vannes si flamme éteinte (?) ; installation obligatoire par un professionnel |
| Pièces détachées | Injecteurs, chapeaux de brûleur, grilles disponibles auprès du service après-vente |
| Réparabilité | Réparations réservées à un technicien qualifié |
| Origine | Fabriquée en Italie par GlemGas S.p.A. |
FOIRE AUX QUESTIONS - FR488GN Forza
Questions des utilisateurs sur FR488GN Forza
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FR488GN - Forza et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FR488GN de la marque Forza.
MODE D'EMPLOI FR488GN Forza
MODELES CUISINIÈRES À GAZ
FR304GN
FR366GN
FR488GN
FORZA
Félicitations pour votre achat récent chez Forza! Avant de commencer à utiliser votre nouveau produit Forza, veuillez prendre quelques instants pour examiner le Manuel d'Installation. Vous trouvez les réponses à toutes vos questions ainsi que des informations très importantes sur la sécurité. Préter une attention particulière aux Instructions de Sécurité Importantes figurant au début du manuel. Notre produit Forza est prét et attend d'être utilisé pour votre prochaine création gastronomique!
Sommaire
53 Instructions de Sécurité
56 Critères Requis de Ventilation
56 Préparation Armoire
61 Deballage, Assemblage et Déplacement de la Cuisinière
62 Déballage de la cusinière
68 Installation du dispositif Anti-Renversement
71 Critères Gaz Requis
75 Critères Electriques Requis
77 Niveler la Cuisiniere
78 Essayer les Brûleurs de la Cuisinière
79 Conversion de l'Appareil pour Utilisation avec Gaz LP
82 Conversion de l'Appareil pour Utilisation avec Gaz Naturel
89 Reglage Flamme Basse
92 Instruction Reglage Haute Altitude
94 Données Techniques
97 Liste de Contrôle Installateur
Cet apparéil Forza est fièrement fabriquée en Modena, Italie par GlemGas S.p.A, une entreprise familiale.
www.forzacucina.com
Instructions de Sécurité
Préter attention à ces symboles présents dans ce manuel:

C'est le symbole d'alerte de sécurité.
Ce symbole vous avertit des dangers potentiels pouvant vous tuer ou vous blesser, ainsi que d'autres personnes.
Tous les messages de sécurité suivrent le symbole d'alerte de sécurité et le mot «DANGER» ou «AVERTISSEMENT».
DANGER
Vous pouvez etre tué ou sérieusement blessé si vous ne suivez pas immidiatement les instructions.
AVERAGE
Vous pouvez etre tués ou blessés gravement si vous ne suive pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous indiqueront le danger potentiel, vous indiqueront comment réduire les risques de blessure et vous indiqueront ce qui peut se produit si les instructions ne sont pas suivies.
IMPORTANT: Mémorisez ces instructions pour la consultation par l'inspecteur électrique local.
INSTALLATEUR: S'il vous plaît laissez ce manuel avec le propriétaire pour référence future. Laissez ces instructions avec l'appareil.
PROPRIÉTAIRE: S'il vous plaît gardez ce manuel pour référence future.

IMPORTANT: Avertissement spécial - Veuillez dire toutes les instructions avant d'utiliser cet apparéil, car l'installation appropriée est de la responsabilité du propriétaire. Faites appel à un technicien qualifié pour installer cette cusinière.

IMPORTANT:
- Respectez tous les codes et ordonnances en vigueur.
- Notez les numéroes de modulo et de série avant dinstaller la cusinière. Les deux numéroes figurent sur la plaque signalétique. Reportez-vous à l'image ci-dessous.

A VERTISSEMENT
Siles informations contenues dans ce manuel ne sont pas suivies exactement, un incendie ou une explosion pourrait entraîner des dommages matériels, des blessures ou la mort.
Ne pas stocker ni utiliser d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximé de cet apparéil ou tout autre apparéil.
Que faire si vous sentez une odeur de gaz.
- N'essayez d'allumer aucun appareil.
- Ne touchez aucun interrupteur électrique.
- N'utilisez aucun téléphone dans votre immeuble.
- Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz en utilisant le téléphone d'un voisin. Suivez les instructions du fournisseur de gaz.
- Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur de gaz, appelez les pompiers. L'installation et l'entretien doivent être effectuels par un installateur qualifié, une agence de service ou le fournisseur de gaz.
Avant de commencer l'installation:
- Verifiez l'emplacement où la cusinière sera installee. L'emplacement doit etre eloigné des courants d'air, tels que les fenêtes, les portes et les bouches d'aération ou ventilation puissantes.
Assurez-vous que la mise à la terre électrique est facilement disponible car elle est requise pour une installation correcte.
Assurez-vous que l'installation électrique est adequate et conforme au National Electrical Code, ANSI / NFPA 70 - derniere édition , ou au Canadian Electrical Code, partie 1 C22.1 (dernière édition) *** et à tous les codes et ordonnances locaux.
Assurez-vous que le raccordement au gaz est conforme aux codes et aux ordonnances locaux. En l'absence de codes locaux, les installations doivent être conformes aux normes American National Standard, National Fuel Gas Code ANSI Z223 / NFPA 54 - dernière édition ** Canadian CAN / CGA_B 149.1 ou la dernière édition CAN / CGA-149.2.
Copies des normesénémerées peuvent être obtenus auprès de:
Examinez l'appareil après I'avoir deballé. En cas de dommage du au transport, ne le branchez pas.
Retirez tout le ruban adhesif et l'emballage avant d'utiliser l'appareil. Detruisez l'emballage après l'installation. Ne laissez jamais les enfants jouer avec les matériaux d'emballage.
- L'installation doit être effectué par un entrepreneur qualifié ou autorisé, un plombier ou un installateur de gaz qualifié ou agréé par l'État, la province ou la région où cet apparéil est installé.
- La vanne d'arrêt doit être un robinet à gaz avec poignée en «T».
- Le connecteur de gaz flexible ne doit pas etre plus long que 36"(914mm).
REMARQUE: Cette cusinière n'est PAS concue pour etre installed dans des maisons prefabriquées (mobiles) ou des remorques de parcs de loisirs.
Installation dans Maison Mobile
L'installation de ces appareils doit être conforme aux Normes fédérales de construction et de sécurité en matière de maisons préfabriquées, titre 24 CFR, partie 3280 (titre 24 HUD, titre 24, partie 280); ou, lorsqu'une telle norme n'est pas applicable, la norme pour les installations domestiques préfabriquées (sites de maisons préfabriquées, communautés et configurations), ANSI A225.1 - dernière édition, ou avec les codes locaux.

IMPORTANT: VERIFICATION TYPE GAZ
Avant de connecter l'appareil à la conduite d'alimentation du gaz, assurez-vous que le réglage du gaz est approprié. Le type de gaz ajusté et expédé de l'usine est indiqué sur la plaque signalétique.

AVENTISSEMENT
Lors du raccordement de l'appareil au gaz propane, assurez-vous que le réservoir de propane est équipé de son propre régulateur de haute pression en plus du régulateur de pression fourni avec la cusinière. La pression de gaz maximale dans cet apparéil ne doit pas dépasser 14,0 po de colonne d'eau (34,9 mb) entre le réservoir de gaz propane et le régulateur de pression.

ATTENTION: Cesuisinières pèsent jusqu'à 400 livres. Certains démontages réduiront considérablement le poids. En raison du poids et de la taille de la cusinière et afin de réduire les risques de blessure personnelle ou de détérioration du produit:
DEUX PERSONNES SONT NÉCESSAIRES POURUNE INSTALLATION APPROPRIÉE.
Critères de Ventilation Requis
Combinaisons de Hotte Aspirante:
Il est recommanded d'installer ces ciusinières avec une hotte de ventilation à propos développée en hauteur.
En raison de la capacité calorifique elevée de cet apparéil, une attention particulière doit être accordée à l'installation de la hotte et des conduits pour garantir sa conformité aux codes du batiment locaux..

AVERTISSEMENT: Les rideaux d'air ou autres hotes suspendues fonctionnant en souffrant un flux d'air DESCendant dans une cusinière ne doivent pas etre utilisés avec des cusinières à table de cuisson a gaz autres que lorsque la hotte et la cusinière ont ete conques, testees et certifiées par un laboratoire d'essais independant pour une utilisation en combinaison les uns avec les autres.
Les dégagements par rapport aux surfacesizontales au-dessus de la cisinière, mesurés par rapport à la surface de cuisson, sont inférieurs. Le non-respect de cette consigne peut entrainer un risque d'incendie.
- Les installations sans注意到 30^ minimum pour les matériaux combustibles;
- Une installation de hotte personnalisée avec des surfaces combustibles horizontales exposées doit composer une fonction d'activation automatique;
Pour d'autres installations avec une hotte, reportez-vous aux instructions d'installation de la hotte pour les dégagements spécifiques de la hotte.
Préparation Armoire

REMARQUE IMPORTANTE: Lors de l'installation contre une surface combustible, une colonne montante minimale est requise pour la cuisineire. Respectez tous les dégagements minimaux par rapport aux surfaces combustibles indiquées dans l'illustration des pages précédentes. La cuisineire est une unité autonome. Si l'unité doit être placée à côté des armoires, les dégagements illustrés à la figure 1 sont nécessaires. Les mêmes dégagements s'appliquent aux installations en ilot, à l'exception des armoires suspendues, qui doivent disposer d'un espace suffisamment large pour accueiller la hotte à ilot brûleur.
Toute ouverture dans le mur derriere la cusiniere et dans le sol sous la cusiniere doit etre scellede.
L'alimentation en gaz et en electricite doit se situer dans les zones illustrées à la Figure 1(voir page 9).
Lors de l'utilisation de la hotte à ilot, it est recommendé de prévoir un dégagement arriere minimal de 305 mm (12 po) par rapport à une surface combustible (voir la figure 2 à la page 10, Dégagements de l'armoire). Les dégagements des matériaux non combustibles ne font pas partie du but de la norme ANSI Z21.1. Les dégagements inférieurs à 305 mm (12 po) doivent être approvés par les codes locaux et / ou par les autorités locales compétentes.
Lorsque la ciusiniere est installee contre un mur lateral combustible, un degagement minimum de 203 mm (8 po) est必需aire du cote de la ciusiniere au mur.
- Maintenez toujours la zone de l'appareil à l'écart des matériaux combustibles, de l'essence et des autres vapeurs et liquides inflammables. La profondeur maximale des armoires suspendues installés de chaque côte de la hotte est de 13 po (330 mm).
- Ne pas obstruer le flux d'air de combustion et de ventilation dans l'appareil.
Un dégagement minimum de 48 po (1220 mm) est requis entre le haut de la surface de cuisson et le bas d'un meuble non protégé.
Un dégagement minimum de 48 pouces est requis entre le haut de la surface de cuisson et le bas d'un un meuble non protégé. Il est possible de prévoir un dégagement de 30 pouces lorsque le bas d'un meuble en bois ou en métal est protégé par une plaque en acier de minimum 28MSG, en acier inoxydable d'une épaissur de 0,015 pouce (0,4 mm), en aluminium d'une épaissur de 0,024 pouce (0,6 mm), ou en cuivre d'une épaissur de 0,020 pouce (0,55 mm).
Les matériaux ignifuges portent le marquage:
UNDERWRITERS LABORATORIES INC. CARACTERISTIQUES DE SURFACE DES PANNEAUX EN FIBRES MINÉRALES CLASSIFIÉES
Suivi des indices de propagation de flamme et de fumée. Ces désignations sont indiquées comme ceci:
"FHC (Propagation de la flamme/Dégagement des fumées)" Les matériaux portant un indice de propagation de flamme
"O " sont ignifuges. Les reglementations locales peuvent autoriser d'autres indices de propagation de la flamme.
Alimentation Electrique
Le cable fourni avec les cusinières à gaz compteant une plaque chauffante électrique nécessite une prise NEMA 5-15.


Lorsque le cable d'alimentation est connecté à la prise correspondante, la connexion combinée prise / prise de courant ne doit pas dépasser 39, 4 mm (1,55 po) de la paroi arrière.
A VERTISSEMENT
Ce produit doit être correctement mis à la terre.
REMARQUE: Le type de prises peut varier.

Dimensions Produit

Cuisinière 30"

Cuisinière 36"

Cuisiniere 48"
Critères Requis Disjoncteur

Figure 1
| Modèle A BCD | ||||
| Cuisinière 30" (762mm) | 6" (152mm) 9" (228mm) 6" (152mm) 6" (152mm) | |||
| Cuisinière 36" (913mm) | 6" (152mm) 12" (305mm) 9" (228mm) 6" (152mm) | |||
| Cuisinière 48" (1216mm) | 6" (152mm) 21" (533mm) 12" (305mm) 6" (152mm) |
Pour eviter tout risque de brûture ou d'incendie enatteignant les unités de surface chauffées, évitez les espaces de rangement situés au-dessus des unités de surface. Si le stockage des armoires doit être fourni, le risque peut être réduit en installant une hotte de cuisine qui fait saillie horizontally à au moins 2,5cm du fond des armoires. Toutes les ouvertures dans le mur ou le sol où la cuisine doit être installée doivent être scelledes.

Figure 2
Choisir l'Emplacement de la Cuisinière
Selectionner soigneusement l'emplacement ou la cuisine sera installee. La cuisine doit etre située pour une utilisation pratique dans la cuisine, mais a l'abri des courants d'air forts.
Les courants d'air forts peuvent etre cause s par des portes ou des fenetes ouvertes, ou par des pouches de chauffage et / ou de climatisation ou des ventilateurs.
Déballage, Assemblage et Déplacement de la Cuisinière
A VERTISSEMENT
NE PAS soulever la cusinière au moyen de la poignée de la porte du four, car cela pourrait endommager les charnières de la porte et cause un mauvais ajustement de la porte.
NE PAS soulever l'appareil par le panneau de contrôle de la cusinière. L'unité est lourde et doit être manipulée en conséquence. Pour déplacer la cusinière, vous doivent utiliser un équipement de sécurité approprié, tel que des gants et un personnel suffisant d'au moins deux personnes, afin d'éviter toute blessure et d'endommager l'appareil ou le sol.
Les bagues, les montres et tout autre article détaché susceptible d'endommager l'appareil ou de.devenir autrement enchevêtré avec l'appareil doit être enlevé. Les surfaces cachées peuvent avoir des arêtes vives. Soyez prudent lorsque vous touche derrière ou sous l'appareil.
NE PAS utilise un chariot de manutention ou un chariot à l'arrière ou à l'avant de l'appareil. Le manipuler du côté seulement.
A VERTISSEMENT
TENIRHORS DE PORTÉE DES ENFANTS. LE FILM FIN POURRAIT ADHERER AUNEZ ET AUX LÉVRES ET COUPER LA RESPIRATION.
Pour éviter tout danger de suffocation, tener les sachets de plastique hors de portée des bébés et des enfants. Ne pas utiliser ce sacchet dans les berceaux, les lits d'enfants, les vehicules de transport ou les parcs pour bébé. Ce sacchet n'est pas un jeu.
Danger de Coupe
Attention aux arêtes vives. Utiliser les extrémites en polystyrene lorsque vous transportez le produit. Ne pas faire preuve de prudence peut entrainer des blessures légères ou des coupures.
Avant de deplacer la ciusiniere, protegez le sol fini et fermez la ou les portes du four pour eviter tout endommagement.
Enlever les matériaux d'emballage et de documentation du four avant de commencer l'installation.
Enlever les Instructions d'Installation de la documentation et les dire attentivement avant de commencer.
Déballage de la cuisine (36" & 30")
- Enlever l'emballage externe et les materiaux d'emballage de la palette d'expedition, mais laisser la couche de mousse à endos adhesif sur les surfaces en métal brossé, afin de protégger la finition des égratignures jusqu'à ce que la cusinière soit installée dans sa position finale.
ATTENTION: Tenir à l'écart. Les extrémités des bande de découvertes peuvent se coincer vers vous.

- Il est recommendé d'enlever les grilles, la plaque de cuisson, les chapeaux des brûleurs et les grilles du four pour faciliter la manipulation.

- Deplcer la ciusiniere a l'intérieur avant dinstaller les pieds, placer I'appareil pres de son emplacement final car les pieds ne sont pas adaptes au deploacement de I'appareil sur de longues distances.

ATTENTION: Les portes et les passages menant au lieu d'installation nécessitant une ouverture d'au moins 31". Si l'ouverture est inférieure à 31", la / les porte (s) du four et les pommoaux de commande doivent être rétrés. (Voir le manuel d'utilisation et d'entretien pour les instructions d'enlevement de la porte du four).

ATTENTION: Les jambes avec collier doivent être montées.
-
La base en mousse étant toujours en place, déplacez la cuisine à l'intérieur avant d'installer les pieds, puis placez l'appareil près de son emplacement final, car ces pieds ne sont pas adaptés au déplacement de l'appareil sur de longues distances.
-
Sortir le chariot manuel, incliner la cuisine laterralement et insérer les jambes

- Aprees les connexions electriques et a gaz (voir les deux paragraphs pour les instructions), mesurez les quatre coins de la zone de decoupe pour vérifier si le revetement de sol est au niveau. Ajustez les pieds de nivellement à la hauteur souhaitee et assurez-vous que la ciusiniere est au niveau. Tourner la partie inferieure de chaque jambe dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour la foulever et dans le sens des aiguilles d'une montre pour la baisser. S'assurer que le sol est protégé et faites glisser l'unité en place en veillant à engager le support anti-basculement.
7) Le socle doit etre fixe sous la portedou four. Sur la face avant de la cuisiniere, ily a trois trous et deux fentes. Pour accrocher la plaque a la plage, inserer les deux clips dans les deux fentes, comme de suit:

Le socle peut etre fixe a la cuisiniere avec trois vis a l'intérieur de la cuisiniere Voir ci-dessous:

Déballage de la cuisine (48")
1) Enlever l'emballage externe et les matériaux d'emballage de la palette d'expédition, mais laisser la couche de mousse à endos adhésif sur les surfaces en métal brossé, afin de protégger la finition des égratignures jusqu'à ce que la cuisinière soit installée dans sa position finale.
I est recommende d'enlever les grilles, la plaque de cuisson, les chapeaux des bruleurs et les grilles du four pour faciliter la manipulation.

ATTENTION: Tenir à l'écart. Les extrémités des bande de découvertes peuvent se coincer vers vous
2) Dévisser les quatre vis assemblées sur trois supports (cercles);


A l'arriere de l'appareilAvant de I'appareil
3) Faire glisser la cuisine sur la palette afin d'avoir suffisamment d'espace pour assembler les pieds arrriere;

4) Assembler les pieds arrêté;

5) Faire à nouveau glisser la cusinière sur la palette afin d'assembler les pieds avant;

6) Soulever la cuisine réafin de faire pivoter lapalette;

7) Placer la cusinière sur lapalette tournée;

8) Assembler les pieds avant;

9) Soulever la cuisinière et retarder la palette;


10) À la fin des opérations, remonter les trois vis (deux à l'avant et une à l'arrière);



Numériser le code QR pour voir la video d'installation:

Déplacer la cuisineire
En raison de son poids, un chariot avec des roues couples ou un ascenseur pneumatique devrait etre utilise pour deplacer cette unité. Le poids doit etre supporte uniformement par le bas.
| CUISINIÈRE 30" CUISINÈRE 36" CUISINIÈRE 48" | |||
| Poids d'Expédition 331 lvr (150Kg) 384 | Ivr (174Kg) 441 Ivr (200 Kg) | ||
| Poids sans matériaux d'emballage 243 | Ivr (110Kg) 287 Ivr (130Kg) 377 Ivr (171 Kg) | ||
Installation du dispositif anti-basculement
A VERTISSEMENT

- Un enfant ou un adulte pourrait faire basculer l'appareil et être tqé.
- S'assurer que la sangle antibaculement est inséré quand l'appareil est déplace.
- Ne pas utiliser l'appareil sans la sangle anti-basculement installée et engagée.

Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort ou de graves brûlures aux enfants et aux adults.
Pour vérifier que le support anti-basculément est installé et engagé:
Faire glisser la cusinière en avant.
- Faire attention à fixer solidement au sol le support anti-basculement ou,
- Faites glisser la cusinière vers l'arrière pour placer le pied arrêté de la cusinière sous le support anti-basculement.

- Voir les instructions d'installation pour de plus amples détails.
Si la cusinière est éloignée du mur pour le nettoyage, la maintenance ou pour toute autre raison, assurez-vous que le dispositif anti-basculément est correctement réengage lorsque la cusinière est repoussée contre le mur. En cas d'utilisation anormale (telle qu'une personne doit, assise ou apprenant sur une porte ouverte), le non-respect de cette précaution peut entraîner le basculément de la cusinière. Les liquides chauds renversés ou la cusinière élémente pouraient cause des blessures.

AVERTISSEMENT: Utiliser deux ou plusieurs personnes pour déplacer et installer la cuisine. En défaut cela peut entrainer des blessures au dos ou d'autres blessures.
Contactez un installerateur qualifie ou un entrepreneur pour déterminer la méthode appropriée pour percer les matériau du mur ou du sol ( comme les carreaux de ceramique, le bois dur, etc.).
- Ne faites pas glisser la cusinière sur un sol non protégé.
Sivoune suivez pas ces instructions, you risquez d'endommager les revetements des murs ou du sol.
Le support anti-basculement doit etre insere dans l'ouverture du renfort anti-basculement de la cuisineire.

SUPPORT ANTI-BASCULEMENT
| CUISINIÈRE CÔTÉ DISTANCE DE X | ||
| 30", 36" et 48" Gauche ou Droite 3" (75.5 mm) |

Outils dont vous aurez besoin:

Pour la construction en béton ou en ciment: Vous doivent utiliser le matériel de fixation approprié (non fourni).
Matériaux Fournis:
Support et vis anti-basculement

Matériaux Requis (non fourni):
Joint d'etanchéité

Raccords detuyauterie

Vanned'Arret

5- pieds longueur maximale, 5/8 O.D. Approvisionnement en gaz en métal flexible approuvée par la CSA (longueur maximale de 3 pieds: seulement au Massachusetts)

Critères Requis Gaz
L'OPÉRATEUR DU SERVICE QUALIFIÉ OUL'INSTALLATEUR DE L'APPAREIL À GAZ DOIVENT RÉALISER LA CONNEXION À L'ALIMENTATION DUGAZ.
Haute Altitude
Pour des altitudes supérieures à 2.000 pieds (610 m) au-dessus du niveau de la mer, des ajustements peuvent être effectués à l'aide des instructions du manuel. Si la performance de la flamme est satisfaisante, la règlementation ne sera pas requise. Il est nécessaire qu'un professionnel certifié effectue les réglages en haute altitude lors de l'installation.
A VERTISSEMENT
La conduite du gaz ne doit entre en contact avecaucun composant à l'intérieur de la couverture arrière de la cuisineire.
A VERTISSEMENT
Si la pression qui alimente le régulateur de pression de l'appareil dépasse 14 pouces de colonne d'eau (tout gaz), un régulateur externe doit être installé dans la conduite de gaz devant le régulateur de l'appareil pour réduire la pression à 14 pouces de la colonne d'eau. Sinon, cela pourrait entraîner un dysfonctionnement et endommager l'appareil.
A VERTISSEMENT
L'appareil doit être isolé de la tuyautorie d'alimentation en gaz en fermant sa valve d'arrêt manuel individuelle lors de tout test de pression du système de tuyautorie d'alimentation en gaz à des pressions d'essay supérieures, égales ou inférieures à 3,5 psa (1/2 psig) et les dommages causés à l'appareil.
Connection du Gaz

Une vanne d'arrêt manuel du gaz doit être installée à l'extérieur de l'appareil, dans un endroit accessible de l'avant, afin de couper l'alimentation en gaz. La ligne d'alimentation ne doit pas interférer avec l'arrière de l'appareil. Assurez-vous que l'alimentation en gaz est coupée à la vanne d'arrêt manuel avant de brancher l'appareil. Utilisez une conduite flexible (48 pimax - 1219 mm) de 19 mm (%") pour raccorder l'alimentation en gaz à l'entrée de gaz de l'appareil.
Le régulateur de pression de gaz est fournit et déjà installé avec cet apparéil. La tuyauterie d'alimentation, sauf indication contraire, devrait utiliser un filetage National Pipe Thread (N.P.T.) commun.
Le raccord d'alimentation en gaz de l'appareil est NPT 12,7 mm (1/2").
Pour tous les raccords de tuyauterie, utilise un composé pour joint de tuyauterie approuvè, résistant à l'action du gaz LP.
Veillez à ne pas appliquer une pression excessive lors du serrage des raccords.

IMPORTANT: Ne réutilisez jamais les valeurs connecteurs lors de l'installation de cette cuisinière.
Pour réduire les risques de fuites de gaz, appliquez sur tous les raccords filétés du ruban de téléfon ou un composé de filtage approuvéd pour une utilisation avec les gaz LP ou les gaz naturels.
Appliquez un fluide de détction de fuite non corrosif sur tous les joints et raccords de la connexion de gaz entre la vanne d'arrêt de la conduite d'alimentation et l'entrée de la table de cuisson.
Vérifiez les fuites!
Des bulles apparaisant autour des raccords et des connexions indqueront une fuite. En cas de fuite, fermez la vanne d'arrêt du gaz de la conduite d'alimentation, reisserrez les connexions, ouvre la vanne d'arrêt du gaz de la conduite d'alimentation et effectuez un nouvel essai de fuite. Ne recherche jamais les fuites de gaz avec une flamme neue.
NE SERREZ JAMAIS A PLUS DE 35 Iv-pide couple.

ATTENTION: N'essayez pas de connecter le connecteur flexible directement à un filtage de tuyau exter. La connexion nécessite des adaptateurs de connexion bruleur.

POUR LES MÉTHODES DE TUYAUTERIE ALTERNATIVE PERMETTANT DE RACCORDER L'APPAREIL À L'ALIMENTATION À GAZ, UN TECHNICIEN DE SERVICE FORMÉ OU UN INSTALLATEUR D'UN APPAREIL À GAZ DOIT ÉTABLIR LA ConnEXION DE L'ALIMENTATION À GAZ.
L'essai d'etanchéité de l'appareil doit être effectué par l'installateur conformément aux instructions données.
Pour les Installations au Massachusetts:
- La vanne d'arrêt doit être une soupape à gaz avec poignée en «T»
- Le connecteur de gaz flexible ne doit pas etre plus long que 36" pouces.
- Non approuve pour l'installation dans une chambre ou une salle de bain sauf si l'unité est a ventilation directe.
Cet apparéil est concu pour être utilisé avec du gaz naturel ou du gaz de pérole liquifié. Le régulateur de pression de gaz est fourni avec cet apparéil. Il doit être installé dans la ligne du gaz devant l'entrée du collecteur. Il pourrait être préréglé pour uneutilisation avec le gaz naturel. Vérifiez la plaque signalétique.
Pour l'utiliser avec differents gaz, il faut le convertir, comme décrit dans le paragraphe Conversion de Gaz.
Si, a un moment quelconque, l'appareil doit etre utilise avec un type de gaz different, tous les reglages de conversion doivent etre effectues par un technicien qualifie avant toute tentative d'utilisation de la cuisine iere avec ce gaz.
| CRITÉRES REQUIS GAZ | |
| Gaz Naturel WC | |
| Pression Alimentation | 4" (10 mbar) |
| Min. Pression Ligne | 5" (12.5 mbar) |
| Max. Pression Ligne | 14" (34.9 mbar), .5 psi (3.5 kPa) |
| CRITÉRES REQUIS GAZ | |
| Gaz PL C.E. | |
| Pression Alimentation | 11" (27 mbar) |
| Min. Pression Ligne | 12" (27.4 mbar) |
| Max. Pression Ligne | 14" (34.9 mbar), .5 psi (3.5 kPa) |
Essai Pression
L'appareil doit être isolé du système de tuyauterie d'alimentation en gaz en fermant sa vanne d'arrêt manuel individuel lors de tout essai de pression du système de tuyauterie d'alimentation en gaz à des pressions d'essayi égales ou inférieures à 1/2 PSIG (3,5 kPa).
Cet appareil, ainsi que sa vanne d'arrêt individuel, doit être débranché du système de tuyauterie d'alimentation en gaz lors de tout essai de pression du système à des pressions d'essai supérieures à 1/2 PSIG (3,5 kPa).
Lors du contrôle du fonctionnement du régulateur de l'appareil, assurez-vous que la pression d'alimentation en gaz naturel est comprise entre 6 et 14 pouces de colonne d'eau ou, si converti pour le gaz LP, entre 11 et 14 pouces.
Critères Requis Electriques
Cet apparéil doit être alimenté avec la tension et fréquence appropriées et raccordé à un circuit de déivation individuel correctement mis à la terre, protégé par un disjoncteur ou un fusible de type A, tel qu'indiqué sur la plaque signalétique. Nous vous recommendons de faire raccorder le câblage électrique et le branchement de votre apparéil à un électricien qualifié.
Après l'installation, demandez à l'électricien de vous indiquer où se trouve le débranchement de votre apparéil principal.
Vérifiez auprès de vos services publics locaux les codes électriques en vigueur dans notre région. Si vous ne cablez pas cette table de cuisson conformément aux codes en vigueur, cela pourrait entrainer des conditions dangereuses.
S'il n'y a pas de codes, vous appeareil doit être cable et fusionné pour répondre aux exigences du National Electrical Code, ANSI/NFPA N°70-Dernière édition. Vous pouze en obtenir une copie en écrivant à:
Une alimentation électrique de 120 VCA inadéquate peut provoquer un dysfonctionnement, endommager cet apparéil et évientuèlement créé un risque d'électrocution.
Avant de brancher un cable electrique, assurez-vous que toutes les commandes sont en position OFF.
Une alimentation et une prise électriques adéquates doivent être utilisées pour faire fonctionner les parties électriques de leur apparéil.

AVERTISSEMENT: Instructions de mise à la terre électriche Branchez-le sur une prise à 3 troughs reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de mise à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser une rallonge. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entrainer la mort, un incendie ou un choc électricque.


IMPORTANT: Pour votre sécurité personnelle, cet apparéil doit être correctement mis à la terre.
Le cable d'alimentation de cet apparéil est équipé d'une fiche à 3 broches (mise à la terre) qui doit être utilisée avec une prise à 3 troughs correctement mise à la terre avec un courant domestique alternatif standard de 120 volts à 60 cycles. Si vous ne possèdez pas de prise à 3 troughs avec mise à la terre, faites changer la vente par un electricien qualifié. Un adaptateur de mise à la terre sera nécessaire pour convertir la vente jusqu'à ce que la prise puisse être remplacee. Cette méthode n'est que temporaire et unElectricien qualifié doit la tester pour s'assurer qu'elle répond aux exigences.
Eneldom cas, ne coupez ou ne retirez la broche de mise à la terre du cable de l'appareil.
Branchez le cable d'alimentation


NEMA 5-15 PRISE DE COURANT
A VERTISSEMENT
- Si le tuyau d'eau froide est interrompu par des joints en plastique non métalliques, connexions d'union ou autres matériaux isolants, NE PAS utiliser pour la mise à la terre.
- NE PAS mesure à la terre un tuyau de gaz.
- NE PAS utiliser les fusibles dans le circuit NEUTRE ou de MISE À LA TERRE. Un fusible dans le circuit NEUTRE ou de MISE À LA TERRE pourrait provoquer un choc électrique.
- Si vous avez des doutes sur la mise à la terre de l'appareil, adressez-vous à un électricien qualifié.
- Le non-respect de ces instructions peut entrainer des blessures graves, voir mortelles.

ATTENTION: Ne pas réparer ou remplaner toute pièce de l'appareil à moins qu'il ne soit spécifiquement recommendé dans ce manuel. Toutes les autres réparations doivent être réalisées par un technicien qualifié. Cela peut réduire les risques de blessures et de dommages matériels. Ne jamais modifier ou ALTERER la construction de l'appareil en enlevant des panneaux, des couvre-fils, des vis ou toute autre pièce du produit.
A VERTISSEMENT
Les bords supérieurs des panneaux lateraux de la cusinière doivent être au même niveau ou plus hauts que le comptoir adjacent. Si la cusinière est utilisée à une hauteur inférieure à celle du meuble adjacent, le meuble pourrait être exposé à des températures excessives, endommageant le meuble et le comptoir.
CORRECT! Les pieds de mise à niveau doivent être ajustés de manière à ce que les côtés de la cuisine sont soient au même niveau ou à un niveau supérieur à celui du meuble adjacent.


ATTENTION! NE PAS utiliser la cusinière si les côts sont plus bas que l'armoire adjacente. Cela pourrait endommager le meuble et le comptoir en raison de températures excessives.

Essayer les Brûleurs de la Cuisinière
Installez tous les composants desserrés, tels que les chapeaux des brûleurs et les grilles qui ont peut-être été enlevés plus tôt. Assurez-vous que les chapeaux de brûleur sont correctement insérés dans les bases du brûleur. Avant de tester le fonctionnement de l'appareil, vérifie que l'unité et l'alimentation en gaz ont été minutieusement vérifiées et que l'unité a été connectée à l'alimentation électrique. Tourner la vanne manuelle du gaz dans la position ouverte.
Essayer l'Ignition du Bruleur
Choisir un pommeau du bruleur de la cuisine. L'appuyer et le tourner dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre dans la position HI. Le module allumeur / etinelle produit un clic. Une fois que l'air a ete purge des conduites d'alimentation, le bruleur devrait s'allumer dans les quatre (4) secondes.
Flamme d'Essai: Réglage Haut
Tourner le brûleur dans la position haut. Voir la figure pour les caractéristiques de flamme appropriées. Si l'un des brûleurs de la table de cuisson continue à brûler en grande partie ou tout à fait en jaune, vérifie que le capuchon du brûleur est correctement positionné sur la base du brûleur, puis testez à nouveau. Siles caractéristiques de la flamme ne s'améliorent pas, appepelez Forza.
Flamme d'Essai:Réglage Bas
Tourner le bruleur dans la position bas. Verifiez que la flamme entoure complètement le bruleur. Il devrait y avoir une flamme à chaque orifice du bruleur et il ne devrait y avoir aucun intervalle d'air entre la flamme et le bruleur. Éventer chacune des flammes et laisser se rallumer pour vérifier le rallumage du bruleur. Si des bruleurs ne se rallument pas, appeler Forza.
Répêtez les procédures d'essai d'allumage et de flamme décrites pour chaque brûleur supérieur.
| Flammes Jaunes Un ajustement supplémentaire est necessaire |
| Bouts jaunes sur les cônes externes Normal pour Gaz PL |
| Flames bleues douces Normal pour Gaz Naturel |
Si la flamme est complètement ou presque jaune, vérifie que le régulateur est régèle pour le combustible correct. ÀpRES le réglage, re-essayer.
Quelques stries orange sont normales lors de la première mise en service.
Laisser l'appareil fonctionner pendant 4-5 minutes et proceder à une nouvelle évaluation avant de procéder aux réglages.
Lorsque la flamme est correctement ajustee: Il devrait y avoir une flamme a chaque port du bruleur. Il ne doit y avoir aucun espace d'air entre la flamme et l'orifice du bruleur.
Appeler Forza si:
1) Aucun des bruleurs ne s'allume.
2) L'un des brûleurs continue à brûler en jaune.
Conversion de l'Appareil pour Utilisation avec Gaz LP
A VERTISSEMENT
La conversion doit être effectuee par un SERVICE AUTORISE (ou une autre agence qualifiée) conformément aux instructions du fabricant et à tous les codes et exigences de l'autorité compétente. Le non-respect les instructions peut entrainer des blessures graves ou un dommage matériel. L'agence qualifiée effectuant ce travail assume la responsabilité de cette conversion.

AVERTISSEMENT: L'électricité et le gaz doit être éteints avant la conversion.
Si cet apparéil doit être converti pour être utilisé avec du gaz LP (propane ou butane), chacune des modificationsssuivantes doit être effectuee:
Remplacer les injecteurs (brûleur à flamme à deux anneaux)
- Enlever les grilles et les chapeaux de brûleur.
- Enlever le diffuseur de gaz en laiton.
- Enlevez l'injecteur (A) à l'aide d'un tourne-écroude 9-32" dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre.
- Enlever l'injecteur (B) à l'aide d'une clé à douille de 9-32" dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre.
- Installez les injecteurs fournis avec cet apparéil dans le brûleur approprié. Les injecteurs portent de petits numérios gravés sur le côté. Ce nombre correspond au diamètre de l'orifice et à l'emplacement correct du brûleur (reportez-vous aux illustrations dans la section: «Position Injecteurs»).
- Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour serrer (serrer à un couple de 15 à 20 pouces-livres).
- Remplacez toutes les pieces dans l'ordre inverse.
- Conservez les injecteurs enlevés des appareils pour une utilisation ultérieure


Régleur Pression

Remplacer l'Injecteur On (Brûleur Inférieur Four)
- Enlevez le couvercle du brûleur.

- Enlevez les vis A qui fixent le brûleur du four et enlevez-les du support.

- Enlevez l'injecteur (B) à l'aide d'un tourne-écroude 9-32 dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre.

INJECTEUR
- Installez les injecteurs fournis avec ces apparéils dans le brûleur approprié. Les injecteurs ont un petit nombre estampé sur le côté. Ce numéro code le diamètre de l'orifice et l'emplacement correct du brûleur (voir la figure du paragraphe «Position de l'injecteur»);
- Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour serrer (serrer à un couple de 15 à 20 pouces-livres);
- Remplacez toutes les pieces dans l'ordre inverse. Conservez les injecteurs enlevés des appareils pour une utilisation future.
Remplacer I'Injecteur On (Bruleur Gril Four)
- Enlevez la porte comme décrit dans le paragraphe «Enlevement de la porte»;
- La ciisiniere est equipede de deux bruleurs a griller. Enlevez les vis A qui fixent le bruleurs du grill et enlevezles du support.


- Enlevez l'injecteur (B) à l'aide d'un tourne-écrou de 9-32 dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre;

- Installé les injecteurs fournis avec ces-appareils dans le brûleur approprié. Les injecteurs ont un petit numéro imprimé sur le côté, ce nombre code le diamètre de l'orifice et l'emplacement correct du brûleur (voir la figure du paragraphe «Position de l'injecteur»).
- Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour serrer (serrer à un couple de 15 à 20 pouces-livres).
- Remplacez toutes les pièces en respectant l'ordre inverse, en veillant au bon placement du brûleur.
- Conservez les injecteurs enlevés des appareils pour une utilisation future.
Passez à la conversion du régulateur de pression entant la position LP/ Propane pour terminer la conversion. Àpès avoir remplace les injecteurs, réglez la flâme du brûleur (voir le paragraphe Réglage de la flâme réduite).
Vérifiez l'apparance de la flamme de chaque brûleur avec les réglages HILO. Si la flamme semble trop grande ou trop petite, assurez-vous que toutes les étapes ont été bien effectuées.
Conversion de l'Appareil pour Utilisation avec Gaz Naturel
Si cet apparéil devrait être converti pour être utilisé avec du gaz NG (gaz naturel), chacune des modifications suivantes doit être effectuees.
- Convertissez le régulateur de pression en position NG conformément à la section « Conversion du régulateur de pression».
- Remplacer tous les injecteurs en suivant les étapes décrites dans les pages précédentes, observer le nombregrave sur le côté, ce numéro correspond au diamètre de l'orifice et à l'emplacement correct du brûleur (voir les illustrations dans la section: «Position Injecteurs»).
- Reglez la flamme du bruleur (voir la section Reglage de la flamme basse). Vérifiez l'apparance de la flamme de chaque bruleur avec les réglages HI-LO. Si la flamme semble trop grande ou trop petite, assurez-vous que toutes les étapes ont été bien effectuées.
Conversion Regueur Pression
Lappareil est concu pour etre utilise aec du gaz naturel ou du gaz de petrole liquifié. Le regulateur de pression de gaz est fourni. Il doit etre instalé dans la ligne d'alimentation du gaz devant l'entree du collecteur.
Il est preréglé pour être utilisé avec le gaz comme indiqué sur l'étiquette de l'appareil fourni avec l'appareil. Pour une utilisation avec différents gaz, l'appareil doit être converti.
Pour la conversion du régulateur de pression, suivez les instructions ci-dessous:
- Débranche toute alimentation électrique, au niveau du disjoncteur principal ou de la boite à fusibles.
- Fermez l'alimentation à gaz de la table de cuisson en fermant la vanne d'arrêt manuel.
-
Reglez le régulateur de pression en suivant les instructions. (voir figure pour la conversion du gaz naturel au gaz de petrole liquéfié)
-
Devisser le capuchon du régulateur. (figure2)
- Renverser et revisser le bouchon (du gaz naturel au gaz GPL, voir les figures 4,5).
- Replacez le capuchon du régulateur en vous assurant que le joint est en place (figures 6,7).

图1

图2

Fig.1

Fig.4

F

Fig. 6

Cuisinière 30" - Table de Cuisson

Veuillez noter que le double brûleur est équipé de deux injecteurs externes du même diamètre.
Cuisinière 30" - Four

Cuisinière 36" – Table de Cuisson

Veuillez noter que le double brûleur est équipé de deux injecteurs externes du même diamètre.
Cuisinière 36" - Four

Cuisinière 48" - Table de Cuisson

Veuillez noter que le double brûleur est équipé de deux injecteurs externes du même diamètre;
Cuisinière 48" - Four

Cuisinière 30" - Table de Cuisson

Veuillez noter que le double brûleur est équipé de deux injecteurs externes du même diamètre;
Cuisinière 30" – Four


Cuisinière 36" - Table de Cuisson
Veuillez noter que le double brûleur est équipé de deux injecteurs externes du même diamètre;

Cuisinière 36" – Four

Cuisinière 48" - Table de Cuisson
Veuillez noter que le double brûleur est équipé de deux injecteurs externes du même diamètre;

Cuisinière 48" - Four
Réglage Flamme Basse
DANGER
Allumer des brûleurs à gaz avec une allumette est dangereux.
Vous ne devez allumer les bruleurs avec les allumettes qu'en cas d'urgence.
Allumez une allumette et maintenez la flamme près du brûleur que vous souhaitez allumer. Les allumettes en bois fonctionnent le mistré.
Appuyez sur la pomme de commande et tournez-la lentement.
Assurez-vous de tourner le bouton correspondant au brûleur que vous étés en train d'allumer.
REMARQUE: Si le brûleur ne s'allume pas dans les cinq secondes, éteignez le bouton et attendez une minute avant de réessayer.
ATTENTION
Sivous essayez de mesurer le cône interieur de la flamme, soyez prudents. Des brûlures pourraient en résultat.
Cet apparéil est expériédé de l'usine avec les réglages de flamme faible et moyenne ajustés. Si des ajustements supplémentaires sont nécessaires, procédez comme suit:
Réglage pour les brûleurs avec un ou deux anneaux de flamme:
- Allumez le bruleur et reglez le bouton de commande pour flamme basse.
- Retirer le pommeau de commande de la tige de soupape.
- Insérez un fin tournevis à lame fine dans le renforcement situé derrière le bouton de commande (Figure 2 pour une flamme simple et Figure 3 à double flamme) et engagez la lame avec la fente dans la vis de réglage. (A flamme singulière; B double flamme).
-
Tourner la vis de réglage pour régler la taille de la flamme:
-
Dans le sens des aiguilles d'une montre pour réduire
-
Dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre pour augmenter
-
Remplacez la pomme de commande lorsque le réglage est terminé.
CONVERSION DU GAZ NATUREL AU GAZ LIQUIDE
Inserez le tourneis dans le trou sied dans la paroi avant du tableau de bord et tournez la vis de reglage A dans les sens des aiguelles d'une montre. Un reglage correct produira une flamme bleue stable et constante de taille minimale.
Le réglage final doit être vérifié en tournant le pommeau du haut au bas plusieurs fois sans eteindre la flamme. Ce réglage, au réglage bas, fournira automatiquement la taillé de flamme appropriée au réglage moyen.
Une fois que les étapes de conversion sont terminées, vérifie l'apparance de la flamme de chaque brûleur dans les réglages HI et LO, si les flammes apparaissent trop grandes ou trop petites, vérifie chaque étape pour vous assurer qu'elle a été correctement complétée.
REMARQUE: Pour obtenir le réglage minimum correct avec le gaz LP, tournez à fond le ou les robinets avec le tournevis à lame mince dans le logement situé derrière le bouton de commande (A et / ou B) en serrant dans le sens des aiguilles d'une montre.
- Retirer le pommeau de commande de la tige de soupape.
- Insérez un fin tournevis à lame fine dans le renforcement situé derrière le bouton de commande et engagez la lame avec la fente dans la vis de réglage A une seule flamme.


Figure 2: Le robinet du brûleur à une seule flamme
RéGLAGE POUR LES BRULEURS AVEC UN OU DEUX ANNEAUX DE FLAMME:
- Retirer le pommeau de commande de la tige de soupape.
- Insérez un fin tournevis à lame fine dans le renforcement situé derrière le bouton de commande et engagez la lame avec la fente dans la vis de réglage Adouble flamme;
Pour régler la vis C, la procédure est différente:
- Tournez le pommeau à 90° (position maximale);
- Enlevez le pommeau de commande dans cette position.
- Insérez un fin tournevis à lame fine dans le renforcement situé derrière le bouton de commande et engagez la lame avec la fente dans la vis de réglage C double flamme.

Figure 3: Le robinet du brûleur à double flamme
ALLUMAGE GAZ ÉLECTRIQUE
Les brûleurs à gaz utilisent un dispositif d'allumage électrique liéquè pres de chaque brûleur pour s'assurer que les brûleurs s'allument automatiquement.
DANGER
Allumer des brûleurs à gaz avec une allumette est dangereux.
Vous ne devez allumer les brûleurs avec les allumettes qu'en cas d'urgence. Allumez une allumette et maintenez la flamme pres du brûleur que vous souhaitez allumer. Les allumettes en bois fonctionnent le mistrix.
Appuyez sur la pomme de commande et tournez-la lentement.
Assurez-vous de tourner le bouton correspondant au brûleur que vous étés en train d'allumer.
Les Flammes du Brûleur
Allumez chaque bruleur. Les flammes doivent etre de couleur bleue, sans trace de jaune. Les flammes du bruleur ne doit pas flotter ni s'echapper du bruleur. Le cone interieur de la flamme doit avoir une longueur comprise entre 1/2"et 3/4".
ATTENTION
Ne pas réparer ou remplaçer toutepiece de l'appareil à moins qu'il ne soit spécifiquement recommandé dans ce manuel. Toutes les autres réparationsdoivent être réalisées par un technicien qualifié. Cela peut réduire les risquesde blessures et de dommages matériels. Ne jamais modifier ou ALTERER la construction de l'appareil en enlevant des panneaux, des couvre-fils, des vis ou toute autre piece du produit.
Instruction Réglage Haute Altitude
A VERTISSEMENT
Les réglages de la vanne doivent être effectuels par un technicien qualifié. Des dommages à l'appareil pourrait se produit.
PHASE1
Ces instructions permectent d'ajuster les portees et les sommet des portees pour un fonctionnement a haute altitude, si necessaire.
Informations importantes pour l'installateur:
Il est important de compléter les éléments suivants AVANT de régler l'appareil.
- Laissez ces instructions à côté de l'appareil une fois que l'installation est terminée.
Lisez et suivez toutes les exigences de sécurité écrites dans le manuel d'installation avant de proceder à l'installation.
Assurez-vous que l'appareil est installé et que toutes les étapes ont ete effectuees conformement aux instructions du manuel d'installation.
Cuisinieres à double combustible converties au gaz propane (LP)
L'appareil doit d'abord etre converti pour pouvoir etre utilise avec du gaz propane (LP) avant de pouvoir etre converti pour une utilisation a haute altitude. Un professionnel certifie doit installer le kit de conversion au propane (LP)..
PHASE2
- Tournez le bouton de commande du brûleur sur HI.
- Une fois que l'air a eté purgé des conduites d'alimentation, le brûleur devrait s'allumer dans les quatre secondes.
- Vérifiez que les flammes sont stables, sans bruit excessif.
Les cônes internes des flammes individuelles doivent être définis et séparés les uns des autres. La flamme, le long du brûleur, ne doit pas présenter d'indices excessifs ou continus de «soulèvement» ou de «flamme paresseuse».
REMARQUE: Il est normal qu'un léger renversement jaune des flammes apparaissé après quelques minutes de fonctionnement avec du gaz propane (LP). Des trainées orange dans la flamme sont produites par la combustion de débris en suspension dans l'air; ceci est normal lors de la première mise en service et devrait se dissiper dans quelques minutes de fonctionnement.

- Reglez la soupape de commande du brûleur sur MIN pour vérifier que la flamme continue de s'enrouler autour du brûleur. Éteignez la flamme ou utilisez un mouvement rapide du ventilateur à partir d'une tablette écritoire ou d'un morceau de carton pour éteindre la flamme. Observez la capacité du brûleur à allumer et à enrouler autour du brûleur (également appelé «chevauchement de l'effet») en quelques secondes. Cet «chevauchement de l'effet» de la flamme est essentielle pour l'allumage et le rallumage du brûleur.
- Si les performances de la flamme ne sont pas acceptables, il peut etre nécessaire de reajuster la vis de la vanne (fig. 2 et 3 a la page 34) pour un bruleur dont la flamme n'est pas suffisamment entrainee.
PHASE3
A VERTISSEMENT
Avant de procéder au réglage, COUPEZ L'ALIMENTATION EN GAZ DEL L'APPAREIL AVANT DE DÉBRANCHER L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE.
Si les informations contenues dans ce manuel ne sont pas suivies à la lecture, un incendie ou un choc électrique peut en résultat, entrainant des dommages matériels ou des blessures.
Tournevis pour le réglage des vis à soupape:
Un tournevis a tete plate est utilise pour repositionner les vis de la vanne afin de regler le debit minimal sur les boutons.
Réglage des vis de soupape sur les cuisinières:
- COUPEZ L'ALIMENTATION DU GAZ DE L'APPAREIL ET DEBRANCHEZ L'ALIMENTATION ELECTRIQUE.
- Enlevez le pommeau de la tige de la valve en tirant lentement sur le bouton, hors du panneau de commande.
- Pour les cuisinières à gaz naturel, notez la position initiale de la fente dans la vis de la vanne. Cela peut être fait en engageant la lame du tournevis dans la fente pour vis et en marquant la poignée du tournevis pour indiquer la position de départ de la vis de la vanne. Avec le tournevis toujours engagé, tournez délicatement la vis de la vanne dans le sens anti-horaire (CCW) d'1/4 de tour (ou de 90 degrés) par rapport à sa position d'origine. Répétez cette procédure pour ajuster le réglage de chaque vis de la vanne. Pour les cuisinières à gaz propane ou un apparéil converti au propane gaz, un réglage est rarement nécessaire.
- Allumez le gaz et le courant electrique à l'appareil. Réévaluez les flammes. Repétez les étapes de 1 à 3 si des ajustements supplémentaires sont nécessaires.
Données Techniques
Caracteristiques de la Table de Cuisson 30"

| POMMEAU BRULEUR TABLE DE CUISSON MODELE 30" | RÉGLAGES SORTIE BRULEUR: BTU/HR NG (Gaz Naturel), 5" P.C.E. | RÉGLAGES SORTIE BRULEUR: BTU/HR Gaz LP (Propane), 10" P.C.E. |
| 1 Brûleur Arrière | Gauche 12,000 BTU/h 12,000 BTU/h | |
| 2 Brûleur Avant | Gauche 20,000 BTU/h 20,000 BTU/h | |
| 3 Brûleur Avant | Droit 20,000 BTU/h 20,000 BTU/h | |
| 4 Brûleur Arrière | Droit 12,000 BTU/h 12,000 BTU/h |
Caracteristiques Four 30"
| BRULEUR FOUR MODELE 30" RÉGLAGES SORTIE BRULEUR: BTU/HR NG (Gaz Naturel), 5" PCE. | RÉGLAGES SORTIE BRULEUR: BTU/HR Gaz LP (Propane), 10" PCE. |
| Brûleur Four | 19,000 BTU/h |
| Brûleur Gril 1 | 9,000 BTU/h |
| Brûleur Gril 2 | 9,000 BTU/h |
Caracteristiques de la Table de Cuisson 36"

| POMMEAU BRULEUR TABLE DE CUISSON MODELE 36" | RÉGLAGES SORTIE BRULEUR: BTU/HR NG (Gaz Naturel), 5" P.C.E. | RÉGLAGES SORTIE BRULEUR: BTU/HR Gaz LP (Propane), 10" P.C.E. |
| 1 Brûleur Arrière Gauche 12,000 BTU/h 12,000 BTU/h | ||
| 2 | Brûleur avant gauche | 20,000 BTU/h |
| 3 | Brûleur Central Avant | 20,000 BTU/h |
| 4 | Brûleur Central Arrière | 12,000 BTU/h 12,000 BTU/h |
| 5 | Brûleur avant droit | 20,000 BTU/h |
| 6 | Brûleur arrière droit | 12,000 BTU/h |
Caracteristiques Four 36"
| BRULEUR FOUR MODELE 36" RÉGLAGES SORTIE BRULEUR: BTU/HR NG (Gaz Naturel), 5" PCE. | RÉGLAGES SORTIE BRULEUR: BTU/HR Gaz LP (Propane), 10" PCE. |
| Brûleur Four 19,000 BTU/h 19,000 BTU/h | |
| Brûleur Gril 19,000 BTU/h 9,000 BTU/h | |
| Brûleur Gril 29,000 BTU/h 9,000 BTU/h |

Caracteristiques de la Table de Cuisson 48"
| POMMEAU BRULEUR TABLE DE CUISSON MODELE 36" | RÉGLAGES SORTIEBRULEUR: BTU/HR NG(Gaz Naturel), 5" P.C.E. | RÉGLAGES SORTIEBRULEUR: BTU/HR Gaz LP(Propane), 10" P.C.E. |
| 1 Brûleur Arrière Gauche 10,000 BTU/h 10,000 BTU/h | ||
| 2 | Brûleur avant gauche | 17,000 BTU/h |
| 3 | Brûleur Central Gauche Avant | 17,000 BTU/h |
| 4 | Brûleur Central Gauche Arrière | 10,000 BTU/h |
| 5 | Brûleur Central Droit Avant | 17,000 BTU/h |
| 6 | Brûleur Central Droit Arrière | 10,000 BTU/h |
| 7 | Brûleur avant droit | 17,000 BTU/h |
| 8 | Brûleur arrière droit | 10,000 BTU/h |
Caracteristiques Four 48"
| BRULEUR FOUR MODELE 36" RÉGLAGES SORTIE BRULEUR: BTU/HR NG (Gaz Naturel), 5" PCE. | RÉGLAGES SORTIE BRULEUR: BTU/HR Gaz LP (Propane), 10" PCE. |
| Brûleur Four 19,000 BTU/h 19,000 BTU/h | |
| Brûleur Gril 19,000 BTU/h 9,000 BTU/h | |
| Brûleur Gril 2 9,000 BTU/h 9,000 BTU/h |
Liste de Contrôle Installee
Les dégagements spécifiés sont maintainus sur les surfaces de l'armoire.
Niveau del'unité -del'arrière au cote.
Les capuchons du bruleur sont correctement positionnés sur leur base.
Tout le matériel d'emballage enlevé.
Une garniture a ilot a niveau fixe en selon les instructions.
Vérifier la flamme de chaque brûleur. La flamme peut avoir besoin de brûler pendant plusieurs minutes pour éliminer les impuretés des conduites de gaz.
Vérifiez que la fonction Min fonctionne et s'allume de nouveau autour du graveur.
Alimentation Gaz
□ Connection: 12 "N.P.T. avec une conduite flexible de "de diamètre minimum - longueur suggérée de quatre (4) pieds, selon les codes locaux.
L'appareil est connecté uniquement au type de gaz pour lequel il est certifié.
Vanne d'arrêt manuel de gaz installée dans un endroit accessible (sans retarder la cusinière).
Appareil essaye et exempt de fuites de gaz.
Lrs du raccordement de lappareil au gaz prope,assurez-vous que le reservoir de prope est equiped de son propere regulateur de haute pression en plus du regulateur de pression fourni avec la ciusiniere.
La pression d'alimentation a gaz ne dépasse pas 14 "W.C. (34.9 mb).
Fonctionnement
Les lunettes centreees sur les pommeaux du bruleur et les boutons tournent librement.
Chaque bruleur s'allume de maniere satisfaisante, individuellement et avec d'autres bruleurs en fonctionnement.
Les charnieres de la portedou four sont assises et se verrouillent correctement. La portessouvre et se ferme correctement.
Les grilles du bruleur sont correctement positionnées, au niveau et ne basculent pas.
Electrique
Une prise avec une protection correcte contre les surintensités est fournie pour la connexion du cable de service.
Bonne connexion à la terre.
Polarité correcte à la prise.