KOFGH40TH - Four électrique ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KOFGH40TH ELECTROLUX au format PDF.
| Type de produit | Four électrique encastrable |
| Marque | Electrolux |
| Modèle | KOFGH40TH |
| Dimensions (H x L x P) avant | 589 x 595 x 569 mm |
| Dimensions arrière | 571 x 559 x 569 mm |
| Profondeur d'encastrement | 548 mm |
| Poids | 27,6 kg |
| Volume utile | 72 L |
| Classe d'efficacité énergétique | A |
| Consommation énergétique (mode conventionnel) | 0,93 kWh/cycle |
| Consommation énergétique (chaleur tournante) | 0,81 kWh/cycle |
| Alimentation électrique | 220-240 V, monophasé, câble secteur inclus |
| Puissance maximale | 3680 W |
| Modes de cuisson | Chaleur tournante, chaleur tournante humide, grill, grill rapide, turbo grill, pizza, chauffage haut/bas, nettoyage Aqua Clean, éclairage |
| Accessoires fournis | Grille métallique, plateau de cuisson, plat à rôtir |
| Fonctions de l'horloge | Durée, minuteur, heure actuelle |
| Éclairage intérieur | Ampoule halogène, classe G |
| Sécurité | Thermostat de sécurité, sécurité enfants (verrouillage), porte lourde avec charnières à loquet |
| Nettoyage | Aqua Clean (nettoyage à la vapeur), supports de grille amovibles, porte démontable |
| Entretien | Nettoyage avec chiffon doux et détergent neutre, pas de nettoyeur vapeur |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces de rechange d'origine disponibles, service après-vente agréé Electrolux |
| Garantie | Consulter les conditions générales de vente |
FOIRE AUX QUESTIONS - KOFGH40TH ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur KOFGH40TH ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KOFGH40TH - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KOFGH40TH de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI KOFGH40TH ELECTROLUX
FR Notice d'utilisation | Four 22
Merci d'avoir choisi un apparéil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.
Bienvenue chez Electrolux
Consultez notre site pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registerelectrolux.com


Acheter des accessoires, consommables et pieces de rechange d'origine pour votre apparéil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÉLE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter notre centre de service agreeé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signaletique.
Avertissement/Consignes de sécurité
已 Informations generales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
TABLE DES MATIÈRES
- INFORMATION SUR LA SECURITE 23
- CONSIGNES DE SECURITE 25
- INSTALLATION 27
4.DESCRIPTION DE L'APPAREIL 29
5.BANDEAU DE COMMANDE 29 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 30
- UTILISATION QUOTIDIENNE 30
- FONCTIONS DE L'HORLOGE 32
- UTILISATION DES ACCESSOIRES 33
- FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES 34
- CONSEILS ET ASTUCES 34
12.ENTRETIENETNETTOYAGE 38
13.DEPANNAGE 41 - RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 42
- EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 43
1. INFORMATION SUR LA SECURITE
Avant d'instructor et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégât srixistant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et s'ilts comprendnant les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l' apparéil, à moins d'être surveillés en permanence.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- AVENTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours d'utilisation et de refroidissement.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
-
Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage culinaire.
-
Cet apparéil est unconçu pour un usage domestique unique, dans un environnement interieur.
- Cet apparéil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d'hôtel, les chambres d'hôtes, les maisons d'hôtes de ferme et d'autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l'utilisation domestique.
- Cet apparéil doit être installé et le cable remplace uniquement par un professionnel qualifié.
- N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente/agréé ou toute personne disposant de qualifications similaires afin d'éviter tout danger électrique.
- AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est eteint avant de remplacer l'ampoule pour eviter tout risque d'électrocution.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavity de l'appareil.
- Utilisez toujours des gants de cuisine pourPTRer ou inseder des accessoires ou des plats allant au four.
- Pour-retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois laterales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
- N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.
2. CONSIGNES DE SECURITÉ
2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suívez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
- Installé l'appareil dans un lieu sur et adapté répondant aux exigences d'installation.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres apparèils et éléments.
- Avant de monter l'appareil, vérifie si la porte de l'appareil s'ouvre sans retenue.
- L'appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l'alimentation électrique.
Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale dumeuble sous le plan de travail) 580 (600) mm
Largeur du meuble 560~mm
Profondeur du meuble 550 (550) mm
Hauteur de I'avant de I'appareil 589 mm
Hauteur de l'arriere de l'appareil 571 mm
Largeur de I'avant de I'ap- 595 mm pareil
Largeur de I'arriere de I'appareil 559 mm
Profondeur de l'appareil 569 mm
Profondeur d'encastrement 548 mm de l'appareil
Profondeur avec porte ou- 1022 mm verte
Dimensions minimales de 560x20 mm l'ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrête
Longueur du cable d'alienation secteur. Le cable est placé dans le coin droit de la face arrière
Vis de montage 4 × 25 ~mm
2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
- Tous les raccordements électriques doivent être effectuels par un electricien qualifié.
- L'appareil doit être relié à la terre.
Assurez-vous que les paramétres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur. - Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
Veillez a ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Le remplacement du cable d'alimentation de l'appareil doit etre effectue par notre service après-vente agree. - Ne laissez pas les cables d'alimentation entre en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas'être enlevée sans outils.
- Ne branche la fiche secteur dans la prise secteur qu'a la fin de l'installation.
Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
- Ne tirez pas sur le cable secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- N'utilisez que des systèmes d'iso1ation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être rétirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit composer un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
- Cet apparéil est fourni avec une fiche électrique et un cable d'alimentation.
Types de cables compatibles pour l'installation ou le remplacement pour l'Europe :
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Pour la section du cable, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique.
Voussoupiezegalementconsulterle tableau:
Puissance totale (W) Section du cable (mm^2)
maximum 1380 3 × 0.75
maximum 2 300 3x1
maximum 3680 3x1.5
Le fil de terre (cable vert/jaune) doit etre de 2cm plus long que les cables de phase marron et neutre bleu
2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
-
Ne modifies pas les spécifications de cet apparéil.
Assurez-vous que les orifices d'airation ne sont pas obstrués. -
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
- Eteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager.
N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau. - N'exercez pas de pression sur la porte ouverte.
- N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
- Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingredients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air.
- Ne laisses pas des étincelles ou des flammes nues entre en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximé ou au-dessus de l'appareil.

AVERTISSEMENT!
Risque de dommages à l'appareil.
-
Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
-
ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil.
- ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
- ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud.
- ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson.
-
Installez ou retirez les accessoires avec précautions.
-
La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
- Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes.
Cuisinez always has a ported appareil. - Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à
ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégats sur l'appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas refroidi complètement.
2.4 Entretien et Nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie ou de dommages à l'appareil.
- Avant toute opération d'entretien, désactivez l'appareil et débranche la fiche secteur.
- Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
- Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente/agréé.
- Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde!
- Nettoyez régulierement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux et humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
- Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.
2.5 Éclairage interne

AVERTISSEMENT!
Risque d'electrocution.
3. INSTALLATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapités concernant la sécurité.
- Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément: Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les apparciels électroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne convennent pas à l'éclairage des pieces d'un logement.
- Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G.
Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes specifications.
2.6 Service
- Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente/agréé.
Utilisez uniquement des pieces de rechange d'origine.
2.7 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pourmettre l'appareil au rebut.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupelez cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
3.1 Encastrement

YouTube
www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg
3.2 Fixation du four au meuble

4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4.1 Vue d'ensemble

4.2 Accessoires
Grille metallique Pour les plats de cuisson, les moules a gâteaux, les rogis.
Plateau de cuisson
1 Bandeau de commande
2 Manette de selection des modes de cuisson
3 Voyant/symbole de mise sous tension
4 Affichage
5 Manette de commande (pour la température)
6 Indicateur/symbole de température
7 Élemente chauffant
8 Éclairage
9 Chaleur tournante
10 Bac de la cavité-Bac de nettoyage Aqua Clean
11 Support de grille, amovible
12 Niveaux de la grille
Pour les gâteaux et biscuits.
- Plat à rôtir
Pour cuire et roir ou comme plat pour recuperer laGRAisse.
5. BANDEAU DE COMMANDE
5.1 Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La manette sort alors de son logement.
| — | Pour régler l'heure. |
| ① | Pour régler une fonction de l'horloge. |
| + | Pour régler l'heure. |
5.3 Affichage

A. Fonctions de l'horloge
B. Minuteur
6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapités concernant la sécurité.
6.1 Avant la première utilisation
Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pierce est ventilée.

Étape 1 Étape 2


Étape 3
Réglez l'horloge Nettoyez le four Préchauffez le four à vide
| 1. , -appuyez pour régler l'heure. ÀpRES environ 5 s, le symbole)cesse de clignoter et l'heure s'affiche. |
- Retirez du four les accessoires et les supports de grille amovibles.
-
Nettoyez le four et les accessoires avec un chiffon en microfibre, de l'eau chaude et un détergent doux.
-
Reglez la température maxima-le pour la fonction :Durée:1h.
- Reglez la température maxima-le pour la fonction :Durée:15 min.
- Reglez la température maxima-le pour la fonction :Durée:15 min.
Eteignez le four et attendez qu'il soit froid. Placez les accessoires et les supports de grille amovibles dans le four.
7. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapités concernant la sécurité.
7.1 Comment régler Mode de cuisson
Étape 1 Tournez la manette des modes de cuisson pour sélectionner un mode de cuisson.
Étape 2 Tournez la manette de commande pour sélectionner la température.
Étape 3 Une fois la cuisson terminée, tournez les manettes sur la position Arrêt pour éteindre le four.
7.2 Modes de cuisson
Mode de cuis- Application son

Position Arret
Le four est à l'arrêt.

Eclairage four
Pour allumer l'éclairage.

Chaleur tournante
Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour secher des aliments.
Diminuez les températures du four de 20 à 40^ par rapport à Chauffage Haut/Bas.

Chaleur tournante humide
Cette fonction est concise pour economisier de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la temperature a l'intérieur de la cavite peut différer de la temperature selectionnee. La puissance peut etre réduite. Pour plus d'informations, consultez la partie sur les remarques du chapitre « Utilisation quotidienne ». Chaleur tournante humide.

Cuisson de sole
Pour cuire des gateaux avec dessous croustillant et pour steriliser des alimentes.
Mode de cui- Application son

Grid
Pour faire griller des alimentes peu épais et du pain.

Gril rapide
Pour faire griller des alimentes peu écais en grandes quantités et pour griller du pain.

Turbo grill
Pour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour gratiner et faire dorer.

Fonction Pizza
Pour cuire des pizzas. Pour faire dorer de façon intensive et obtenir un dessous croustillant.

Chauffage Haut/Bas / Nettoyage Aqua Clean
Pour cuire et rotir des alimentes sur un seul niveau.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage » pour obtenir plus d'informations sur : Aqua Clean.
7.3 Remarques sur : Chaleur tournante humide
Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign (selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014). Tests conformes à la norme : IEC/EN 60350-1.
La portedu four doit etre fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacite energetique possible.
Pour consulter les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils», Chaleur tournante humide. Pour obtenir des recommendations générales sur l'économie d'énergie, reportez-vous au chapitre « Efficacité énergétique », « Économie d'énergie »
8. FONCTIONS DE L'HORLOGE
8.1 Fonctions de l'horloge
| Fonction de l'horloge Utilisation | |
| Heure actuelle | Pour régler, changer ou vérifier l'heure. |
| Durée | Pour régler la durée de fonctionnement du four. |
| Minuteur | Pour régler la minuterie. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez régler cette fonction à tout moment, même quand le four est étant. |
8.2 Comment régler : Fonctions de l'horloge
| Comment régler : Heure actuelle |
| - clignote lorsque vous branchez le four à l'alimentation électrique, lorsqu'il y a eu une coupure de courant ou que le minuteur n'est pas régle. |
| -, - appuyez pour régler l'heure. Après environ 5 s, le symbole)cesse de clignoter et l'heure s'affiche. |
| Comment modifier : Heure actuelle |
| Étape 1 - appuyez à plusieurs reprises pour modifier l'heure actuelle. commence à clignoter. |
| Étape 2 + - appuyez pour régler l'heure. Après environ 5 s, le symbole cesse de clignoter et l'heure s'affiche. |
| Comment régler : Durée |
| Étape 1 Sélectionnez la fonction et la température du four. |
| Étape 2 - appuyez à plusieurs reprises. commence à clignoter. |
| Étape 3 + - appuyez pour régler la durée. L'affichage indique: |→| |→| - clignote lorsque la durée définie est écoulée. Le signal sonore retentit et le four s'éteint. |
| Étape 4 Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour arrêtier le signal sonore. |
| Étape 5 Tournez la manette sur la position Arrêt. |
| Comment régler : Minuteur |
| Étape 1 - appuyez à plusieurs reprises. commence à clignoter. |
Comment régler : Minuteur
Étape 2
- -appuyez pour regler l'heure. La fonction demarre automatiquement au bout de 5 s. Lorsque la durée definite s'est ecoulée, un signal sonore retentit.
Étape 3 Appuyez sur n'importequelle touche pour arrêté le signal sonore.
Étape 4 Tournez la manette sur la position Arrét.
Comment annuler : Fonctions de l'horloge
Étape 1
- appuyez plusieurs fois jusqu'à ce que le symbole de la fonction horloge se mette à clignoter.
Étape 2
Maintenez la touche La fonction horloge est désactivée au bout de quelques secondes.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
9.1 Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont
également des dispositifs anti-bascule. Le rebord elevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille.
Grille métallique:
Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.

Plateau de cuisson / Plat à roir:
Poussez la plaque entre les rails du support de grille.

10. FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES
10.1 Ventilateur de refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous eteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
10.2 Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent cause une
surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse.
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
11.1 Recommendations de cuisson
Le four dispose de cinq niveaux de grille.
Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four.
Votre four peut cuire les aliments d'une maniere complètement différente de celle de votre ancien four.
Cuisson de gâteaux
N'ouvrez pas la porte du four avant que les 3/4 du temps de cuisson définie ne soient écoulés.
Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même temps, gardez un niveau vide entre eux.
Cuisson de la viande et du poisson
Utilisez un plat à rotir pour les alimentés très gras afin d'éviter que le four ne se tache de façon permanente.
Laissez la viande pendant environ 15 minutes avant de la découvertafin d'eviter que le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'il y ait trop de fumée dans le four pendant le rotissage, ajoutez un peu d'eau dans le plat à rotor. Pour éviter la condensation de la fumée, ajoutez de l'eau à chaque fois qu'elle seche.
Heures de cuisson
Les durées de cuisson dépendent du type, de la constance et du volume des alimentés.
Au départ, surveillez les performances lorsque vous cuisine. Trouvez les meilleurs réglages (niveau de cuisson, temps de
cuisson, etc.) pour vos recipients, recettes et quantités lorsque vous utilisez cet apparéil.
11.2 Chaleur tournante humide - accessoires recommendés
Utilisez les moules et recipients foncés et non refléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats refléchissants de couleur claire.
| Plaque à pizza | Plat de cuisson | Ramequins | Moule pour fond de tarte |
| Sombre, non réfléchissant Diamètre de 28 cm | Sombre, non réfléchissant Diamètre : 26 cm | Céramique 8 cm de diamètre, 5 cm de hauteur | Sombre, non réfléchissant Diamètre de 28 cm |
11.3 Chaleur tournante humide
Pour deromeilleursrésultats,suivez les suggestionsindiquées dans le tableaucidessous.
| X | (°C) (min) | |||
| Petits pains sucrés,12 pièces | Plateau de cuisson ou plat àrôtir | 175 3 40 - 50 | ||
| Petits pains, 9 pièces | Plateau de cuisson ou plat àrôtir | 180 2 35 - 45 | ||
| Pizza, surgelée, 0,35kg | grille métallique 180 2 45 - 55 | |||
| Gâteau Roulé Plateau | de cuisson ou plat àrôtir | 170 2 30 - 40 | ||
| Brownie Plateau de cuisson ou plat àrôtir | grille métallique | 170 2 45 - 50 | ||
| Soufflé, 6 pièces ramequins en céramique surune grille métallique | moule à tarte sur une grille métallique | 190 3 45 - 55 | ||
| Fond de tarte en gé-noise | 180 2 35 - 45 | |||
| Gâteau à étages Plat de cuisson sur la grille métallique | Grille métallique | 170 2 35 - 50 | ||
| Poisson poché, 0,3kg | Plateau de cuisson ou plat àrôtir | 180 2 35 - 45 | ||
| X | (℃) (min) | ||
| Poisson entier, 0,2 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 3 25 - 35 | ||
| Filet de poisson, 0,3 kg | plaque à pizza sur la grille mé-tallique | 170 3 30 - 40 | |
| VandePOCHée, 0,25 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 3 35 - 45 | |
| Chachlyk, 0.5 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 3 40 - 50 | ||
| Cookies, 16 pieces Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 150 2 30 - 45 | ||
| Meringues, 20 pieces Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 2 45 - 55 | ||
| Muffins, 12 pieces Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 2 30 - 40 | ||
| Petite pâtisserie sa-lée, 16 pieces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 2 35 - 45 | |
| Biscuits à pâte sa-blée, 20 pieces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 150 2 40 - 50 | |
| Tartelettes, 8 pieces Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 2 30 - 40 | ||
| Légumes, pochés, 0.4 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 2 35 - 45 | |
| Omelette végétarien-ne | plaque à pizza sur la grille mé-tallique | 180 3 35 - 45 | |
| Légumes mediterra-néens, 0.7 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 4 35 - 45 | |
11.4 Informations pour les organismes de contrôle
Tests conformément à la norme IEC 60350-1.
| (℃) (min) | |||||
| Petits gâ-teaux, 20 par plateau | Chauffage Haut/Bas | Plateau de cuisson | 3 170 20 - 35 - | ||
| Petits gâ-teaux, 20 par plateau | Chaleur tour-nante | Plateau de cuisson | 3 150 - 160 20 - 35 - |
| (°C) (min) | ||||
| Petits gâ-teaux, 20 par plateau | Chaleur tour-nante | Plateau de cuisson | 2 et 4 150 - 160 20 - 35 - | |
| Tarte aux pommes, 2 moulés Ø20 cm | Chauffage Haut/Bas | Grille métalli-que | 2 180 70 - 90 - | |
| Tarte aux pommes, 2 moulés Ø20 cm | Chaleur tour-nante | Grille métalli-que | 2 160 70 - 90 - | |
| Génoise, moule à gâ-teau Ø26 cm | Chauffage Haut/Bas | Grille métalli-que | 2 170 40 - 50 Préchauffez le four | pendant 10 min. |
| Génoise, moule à gâ-teau Ø26 cm | Chaleur tour-nante | Grille métalli-que | 2 160 40 - 50 Préchauffez le four | pendant 10 min. |
| Génoise, moule à gâ-teau Ø26 cm | Chaleur tour-nante | Grille métalli-que | 2 et 4 160 40 - 60 Préchauffez le four | pendant 10 min. |
| Sablé Chaleur tour-nante | Plateau de cuisson | 3 140 - 150 20 - 40 - | ||
| Sablé Chaleur tour-nante | Plateau de cuisson | 2 et 4 140 - 150 25 - 45 - | ||
| Sablé Chauffage Haut/Bas | Plateau de cuisson | 3 140 - 150 25 - 45 - | ||
| Pain grillé, 4 à 6 mor-ceaux | Grill Grille métalli-que | 4 max. 1 - 5 Préchauffez le four | pendant 10 min. | |
| Steak ha-ché de bœuf, 6 pièces, 0,6 kg | Grill Grille métalli-que, léchef-rite | 4 max. 20 - 30 Placez la grille métalli- | que sur le quatrième niveau et la léchefrite sur le troisième niveau du four. Retournez les aliments à la moitié du temps de cuisson. Préchauffez le four pendant 10 min. | |
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant le nettoyage

Agent nettoyant
Nettoyez l'avant de I'appareil uniquement avec un chiffon en microfibre imbibé d'eau tiède et d'un détergent doux. Nettoyez et contrôle le joint de la porte autour du cadre de la cavité.
Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
Nettoyez les taches avec un détergent doux.

Utilisation quotidienne
Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L'accumulation de grâce ou d'autres résidus peut provoquer un incendie.
De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte de l'appareil ou sur les vitres de la porte. Pour diminuer la condensation, laissez fonctionner l'appareil pendant 10 minutes avant la cuisson. Ne conserve pas les alimentents dans l'appareil pendant plus de 20 minutes. Séchez la cavité uniquement avec un chiffon en microfibre après chaque utilisation.

Accessoires
Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les secher. Utilisez uniquement un chiffon en microfibre avec de l'eau tiède et un détermgent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisse.
Ne nettoyez pas les accessoires anti-adhesifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants.
12.2 Comment retirer : Supports de grille
Retirez les supports de grille pour nettoyer le four.
Étape 1 Éteignez le four et attendez qu'il soit froid.
Étape 2 Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale.

Étape 3 Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez-le.
Étape 4 Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.

12.3 Comment utiliser : Nettoyage Aqua Clean
Ce processus de nettoyage utilise l'humidité pour-retirer laGRAisse et les particules alimentaires restant dans le four.
Étape 1 Versez de l'eau dans le bac de la cavi-té : 300 ml.
Étape 2
Réglez la fonction :
Étape 3 Réglez la température sur 90^ .
Étape 4 Laissez le four fonctionner pendant 30 minutes.
Étape 5 Mettez à l'arrêt le four.
Étape 6 Attendez que le four ait refroidi. Séchez la cavité avec un chiffon doux.
12.4 Comment démonter et installer : Couvercle
La porte du four dispose de deux panneaux de verre. Vous pouvez-retirer la portedu four et la vitre interne pour les nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retarder les panneaux de verre.

ATTENTION!
N'utilisez pas le four sans les panneaux de verre.
Étape 1 Ouvrez complètement la porte et saississe les 2 charnières de porte.

Étape 2 Soulevez et tirez les loquets jusqu'à ce qu'ils produit un clic.

Étape 3 Fermez la porte du four à mi-chemin de la première position d'ouverture. Puis, soulevez et tirez pour retarder la porte de son emplacement.
Étape 4 Posez la porte sur un chiffon doux place sur une surface stable.

Étape 5 Tenez la garniture de porte (B) sur le bord supérieur de la porte des deux côtés et poussez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip.
Étape 6 Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant.

Étape 7 Prenez le panneau de verre de la porte par son bord supérieur et tirez-le doucement. Assurez-vous que la vitre glisse entière hors de ses supports.

Étape 8 Nettoyez les vitres à l'eau savonneuse. Essuyez soigneusement les panneaux de verre. Ne passez pas les panneaux en verre au lave-vaiselle.
Étape 9 ÀpRES le nettoyage, installez le panneau de verre et la portedu four.
Si la porte est installée correctement, vous entendrez un cli c lors de la fermeture des loquets.
La zone imprimée doit faire face à l'intérieur de la porte. Àpres l'installation, vérifie que la surface du panneau de verre où se trouve les zones imprimées est mise au toucher (le relief doit être de l'autre cote). Lorsque le cadre de la porte est installé correctement, il émet un cig. Veillez à installer correctement le panneau de verre interieur dans son logement.

12.5 Comment replacer : Éclairage

AVERTISSEMENT!
Risque d'electrocution. L'éclairage peut être chaud.
Tenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon afin d'éviter que des résidus de graisse ne brûlent sur l'ampoule.
Avant de remplacer l'éclairage :
Étape 1 Étape 2 Étape 3
| Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. | Débranchez le four de l'alimentation secteur. | Placez un chiffon au fond de la cavi-té. |
Lampe arriere
Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retarder.
Étape 2 Nettoyez le diffuseur en verre.
Etape 3 Remplacez l'ampoule par une ampoule adequate resistant a une tempereute de 300^
Étape 4 Installé le diffuseur en verre.
13. DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
13.1 Que faire si...
Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau, veuilles contacter un service après vente/agree.
Problème Vérifiez si...
Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté.
Problème Vérifiez si...
| Le joint de porte est en-dommagé. | N'utilise pas le four.Contactdez un service après-vente/agréé. |
| L'affichage indique « 12.00 » | Une coupure de courant s'est produit. Réglez l'heure actuelle. |
| L'éclairage ne fonctionné pas. | L'ampoule est grillée. |
13.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente/agréé.
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavity de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavity de l'appareil.
Nosyou'recommendonsd'ecrirelesinformationsi:
Modèle (Mod.)
Référence produit (PNC)
Numéro de série (SN)
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Informations sur le produit et fiche d'information sur le produit conformément aux reglementations européennes sur l'écoconception et l'étiquetage énergétique
| Nom du fournisseur Electrolux | |
| Identification du modele KOFGH40TH 949496359 | |
| Indice d'efficacité énergétique 95.3 | |
| Classe d'efficacité énergétique A | |
| Consommation d'énergie avec charge standard, en mode conven- tionnel | 0.93kWh/cycle |
| Consommation d'énergie avec charge standard, en mode chaleur tournante | 0.81kWh/cycle |
| Nombre de cavités 1 | |
| Source de chaleur Électricité | |
| Volume 72l | |
| Type de four Four encasable | |
| Masse 27.6kg | |
IEC/EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, jours, jours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances.
14.2 Économie d'énergie

Cet apparéil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement. Evitez d'ouvrir l'appareil trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulierement le joint de porte et assurez-vous qu'il est bien en place.
Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie.
Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas l'appareil avant la cuisson.
Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour economiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température de l'appareil au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur de l'appareil poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour rechauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Selectionnez la température la plus BASSE possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintainir le repas au chaud.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour economiser de l'énergie en cours de cuisson.
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la
protection de l'environnement et à votre
sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les apparêils
portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.

Concerne la France uniquement :

FR
Cet apparéil, ses accessoires et cordons se recyclent
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privégiez la réparation ou le don de votre(APpeil!



WIR DENKEN AN SIE
Numero de série (S.N.)