5RH84353 - Cuisinière BLAUPUNKT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 5RH84353 BLAUPUNKT au format PDF.
| Type de produit | Cuisinière |
| Dimensions | Largeur : 60 cm, Profondeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Type de foyers | Foyers vitrocéramiques |
| Four | Four électrique avec chaleur tournante |
| Capacité du four | 65 litres |
| Fonctions du four | Gril, cuisson traditionnelle, chaleur tournante |
| Énergie | Électrique |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Matériaux | Acier inoxydable |
| Sécurité | Système de sécurité enfant, arrêt automatique |
| Entretien | Nettoyage facile avec surface lisse |
| Accessoires inclus | Grille de cuisson, plat à rôtir |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - 5RH84353 BLAUPUNKT
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 5RH84353 - BLAUPUNKT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 5RH84353 de la marque BLAUPUNKT.
MODE D'EMPLOI 5RH84353 BLAUPUNKT
2 Mesures de précaution avant l’utilisation 2 Mise en service 3 Mesures de précaution pour ne pas endommager l’appareil 4 Mesures de précaution en cas de défaillance de l’équipement 4 Autres mesures de protection
5 DESCRIPTION DE L’APPAREIL
5 Caractéristiques techniques 6 Panneau de commande
7 Avant la première utilisation 7 Commande tactile 7 Mise en marche 8 Affichage de la chaleur résiduelle 8 Zone d’extension 8 Verrouiller le bandeau de commande 9 Cuisson automatique « Stop & Go » 9 Minuterie
11 REMARQUES SUR LA CUISSON
11 Exemples de réglages de cuisson
- Déballez tout le matériel.
- L’installation et le raccordement de l’appareil doivent être effectués par des spécialistes agréés. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages causés par des erreurs d’installation ou de raccordement.
- Pour que l’appareil puisse être utilisé, il doit être correctement équipé et installé dans un meuble de cuisine et sur un plan de travail approprié et agréé.
- Cet appareil ménager est destiné exclusivement à la cuisson des aliments. Il ne peut être utilisé à d’autres fins dans le ménage, dans le commerce ou dans l’industrie.
- Retirez toutes les étiquettes et autocollants du verre céramique.
- L’appareil ne doit pas être modifié ou transformé.
- La plaque de cuisson ne peut être utilisée ni en tant qu’élément indépendant ni comme plan de travail.
- L’appareil doit être mis à la terre et connecté selon les normes locales.
- N’utilisez pas de rallonge pour la connexion.
- L’appareil ne peut pas être utilisé au-dessus d’un lave-vaisselle ou d’un sèche-linge, car la vapeur qui s’échappe peut causer des dommages.
- L’appareil n’est pas conçu pour fonctionner avec une minuterie externe ou un système de commande à distance.
- Éteignez les zones de cuisson après utilisation.
- Gardez un œil sur la plaque de cuisson pendant la cuisson avec des graisses ou des huiles qui peuvent s’enflammer rapidement.
- Veillez à ne pas vous brûler pendant ou après l’utilisation de l’appareil.
- Assurez-vous qu’aucun câble d’un appareil fixe ou mobile n’entre en contact avec le verre ou une casserole chaude.
- Aucun objet magnétique (cartes de crédit, disquettes, calculatrices) ne doit être amené à proximité de l’appareil allumé.3
- Ne placez aucun objet métallique sur la plaque de cuisson, à l’exception des poêles ou des casseroles. En cas de mise en marche prématurée ou de chaleur résiduelle, celle-ci peut s’échauffer, fondre ou même brûler.
- Ne recouvrez jamais l’appareil d’un tissu ou d’un film de protection. Ils peuvent devenir très chauds et prendre feu.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d’un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu’ils ont reçu des instructions liées à l’utilisation sûre de l’appareil et qu’ils ont intégré les risques qui en résultent.
- Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l’appareil.
- Les enfants peuvent uniquement nettoyer et effectuer l’entretien de l’appareil sous surveillance.
- Il ne faut pas poser des objets métalliques comme des couteaux, des fourchettes, des cuillères et des couvercles sur la plaque de cuisson, car ils peuvent devenir très chauds. MESURES DE PRÉCAUTION POUR NE PAS
ENDOMMAGER L’APPAREIL
- Les fonds de casseroles rugueux ou les pots endommagés (pots en fonte non émaillés) peuvent endommager le verre céramique.
- Le sable ou d’autres matériaux abrasifs peuvent endommager le verre céramique.
- Évitez de faire tomber des objets sur le verre céramique.
- N’impactez pas les bords du verre céramique avec des casseroles.
- Assurez-vous que la ventilation de l’appareil fonctionne conformément aux instructions du fabricant.
- Ne posez pas de casseroles vides sur le verre céramique.
- Le sucre, le plastique ou les feuilles d’aluminium ne doivent pas entrer en contact avec les plaques de cuisson. Ceux-ci peuvent entraîner des fissures ou d’autres altérations du verre céramique pendant le refroidissement : allumez l’appareil et retirez-les immédiatement des plaques de cuisson (attention : ne vous brûlez pas dans le processus).
- AVERTISSEMENT : Risque d’incendie : ne rangez aucun objet sur la surface de cuisson.
- Ne placez jamais un récipient chaud sur le bandeau de commande.
- S’il y a un tiroir sous l’appareil encastré, assurez-vous que la distance entre le contenu du tiroir et le fond de l’appareil est suffisamment grande (2 cm). Ceci est important pour assurer une bonne ventilation.
- Ne placez pas d’objets inflammables (par exemple des aérosols) dans le tiroir situé sous la plaque de cuisson. Tous les tiroirs à couverts doivent être résistants à la chaleur.4
- Si un défaut est détecté, éteignez l’appareil et coupez l’alimentation électrique principale.
- Si le verre céramique présente des fissures, vous devez débrancher l’appareil de l’alimentation électrique et contacter le service clientèle.
- La réparation doit être effectuée par des spécialistes. N’ouvrez pas l’appareil vous-même.
- AVERTISSEMENT : si la surface en verre est fissurée, éteignez l’appareil pour éviter tout choc électrique.
AUTRES MESURES DE PROTECTION
- Veillez à ce que les casseroles soient toujours centrées sur la zone de cuisson. Le fond de la casserole doit couvrir la zone de cuisson autant que possible.
- Pour les utilisateurs de stimulateurs cardiaques, le champ magnétique pourrait affecter le fonctionnement du stimulateur. Nous vous recommandons de consulter votre revendeur ou votre médecin pour plus d’informations.
- N’utilisez pas d’ustensiles en aluminium ou en plastique: ils pourraient fondre sur des zones de cuisson encore chaudes.
- N’essayez JAMAIS d’éteindre un feu avec de l’eau. Éteignez l’appareil et couvrez la flamme avec un couvercle ou une couverture d’extinction par exemple.5
Type 5RG64361 5RG74351 Puissance totale Consommation d’énergie de la plaque de cuisson EChob* 7000 W 175,4 Wh/kg Zone de cuisson avant gauche Puissance nominale* Catégorie avec casseroles standardisées* Consommation d’énergie de la plaque de cuisson ECcw* Ø 145/220 mm 1000 W/2200 W
172,7 Wh/kg Zone de cuisson arrière gauche Puissance nominale* Catégorie avec casseroles standardisées* Consommation d’énergie de la plaque de cuisson ECcw* Ø 155 mm 1200 W
173,8 Wh/kg Zone de cuisson arrière droite Puissance nominale* Catégorie avec casseroles standardisées* Consommation d’énergie de la plaque de cuisson ECcw* Ø 270/177,5 mm 1500 W/2400 W
181,3 Wh/kg Zone de cuisson avant droite Puissance nominale* Catégorie avec casseroles standardisées* Consommation d’énergie de la plaque de cuisson ECcw* Ø 155 mm 1200 W
173,8 Wh/kg *calculé selon la méthode de mesure de la puissance (EN 60350-2) 5RH843536
Zéro La zone de cuisson est activée 1…9 Niveau de puissance Sélection du niveau de cuisson
Accélérateur de chaleur Cuisson automatique
Message d’erreur Défaut électronique
Chaleur résiduelle La zone de cuisson est chaude
Verrouillage La plaque de cuisson est verrouillée Touche [ - ] pour les 4 zones de cuisson Touche [ + ] Affichage de puissance Affichage de minuterie Touche pour l’extension de la zone Touche minuterie Bouton ON/OFF (marche/arrêt)7
Nettoyez la plaque de cuisson avec un chiffon humide, puis séchez soigneusement la surface. N’utilisez pas de produits de nettoyage qui pourraient provoquer une teinte bleutée sur la surface du verre. COMMANDE TACTILE Votre plaque de cuisson en céramique est équipée d’un système électronique pour une commande tactile. Lorsque votre doigt actionne une touche, la commande correspondante est activée. Cette activation est confirmée par un témoin lumineux, une lettre ou un chiffre sur l’affichage et/ou un bip. N’actionnez qu’une seule touche à la fois.
Allumer / éteindre la plaque de cuisson : Action Bandeau de commande Affichage Pour allumer Appuyez sur [ ] [ 0 ] Pour éteindre Appuyez sur [ ] Aucun ou [ H ] Allumer / éteindre unes zone de cuisson : Action Bandeau de commande Affichage Augmenter la puissance Appuyez sur [ + ] [ 4 ] à [ 9 ] Réduire la puissance Appuyez sur [ - ] [ 9 ] à [ 1 ] Arrêt Appuyez sur [ + ] et [ - ] simultanément [ 0 ] ou [ H ]8
AFFICHAGE DE LA CHALEUR RÉSIDUELLE
Après avoir éteint la plaque de cuisson, les zones de cuisson sont encore chaudes et [ H ] apparaît sur l’affichage. Le Symbole [ H ] s’éteint lorsque les zones de cuisson peuvent être touchées sans danger. Ne touchez pas les zones de cuisson et ne posez pas d’objets sensibles à la chaleur sur celles-ci tant que l’indicateur de chaleur résiduelle est allumé. Il y a un risque de brûlures et d’incendie.
Pour éviter de modifier le réglage des zones de cuisson, notamment pendant le nettoyage, le bandeau de commande peut être verrouillé (sauf le bouton Marche / Arrêt [ ]). Action Bandeau de commande Affichage Sélectionner une zone Appuyez sur [ + ] Le témoin lumineux clignote Désactiver Appuyez sur [. ] Le témoin lumineux pour la zone d’extension est éteint Activer Appuyez sur [ ] Le témoin lumineux pour la zone d’extension est allumé Verrouiller : Action Bandeau de commande Affichage Démarrer Appuyez sur [ ] [ 0 ] ou [ H ] sur 4 affichages Verrouiller la plaque de cuisson Appuyez simultanément sur [ - ] et [ + ] dans la zone avant droite. Appuyez sur [ + ]. Aucune modification [ L ] sur 4 écrans Déverrouiller : Action Bandeau de commande Affichage Déverrouiller la plaque de cuisson Appuyez simultanément sur [ - ] et [ + ] dans la zone avant droite. Appuyez sur [ - ]. [ 0 ] ou [ H ] sur 4 affichages Aucun témoin lumineux sur les affichages9
CUISSON AUTOMATIQUE « STOP & GO »
Toutes les zones de cuisson sont équipées d’un système cuisson automatique « Stop & Go ». La zone de cuisson démarre à pleine puissance pendant un certain temps, puis réduit automatiquement sa puissance au niveau présélectionné. MINUTERIE La minuterie peut être utilisée simultanément avec les 4 zones de cuisson et avec des réglages de temps différents (de 0 à 99 minutes) pour chaque zone de cuisson. Au bout de quelques secondes, le témoin lumineux cesse de clignoter. Le temps est confirmé et le processus de cuisson commence jusqu’à ce que le temps [ 00 ] soit atteint. Activer : Action Bandeau de commande Affichage Sélectionner une zone Appuyez sur [ + ] [ 0 ] et témoin lumineux allumé Pleine puissance Appuyez sur [ + ] [ 1 ] à [ 9 ] Cuisson automatique Appuyez sur [ + ] [ 9 ] clignote avec [ A ] Sélection du niveau de puissance (par exemple 7) Appuyez sur [ - ] [ 9 ] [ 8 ] [ 7 ] à [ 1 ] [ 7 ] clignote avec [ A ] Désactiver la cuisson automatique : Action Bandeau de commande Affichage Sélectionner une zone Appuyez sur [ - ] [ 9 ] [ 8 ] [ 7 ] à [ 0 ] Sélection du niveau de puissance Appuyez sur [ + ] Niveau de puissance sélectionné Régler et modifier le temps de cuisson : Action Bandeau de commande Affichage Sélectionner une zone Appuyez sur [ + ] de la zone [ 0 ] Augmenter la puissance Appuyez sur [ + ] ou [ - ] [ 1 ] à [ 9 ] Sélectionner la minuterie Appuyez sur [ ] Minuterie [ 00 ] min Réduire le temps Appuyez sur [ - ] [ 00 ] passe à 60, 59... Prolonger le temps Appuyez sur [ ] Le temps augmente10 Si plusieurs minuteries sont activées, vous devez répéter cette procédure pour chaque minuterie individuellement. Au bout de quelques secondes, le témoin lumineux cesse de clignoter. Dès que le temps de cuisson sélectionné est terminé, la minuterie affiche [ 00 ] en clignotant et un signal sonore retentit. Pour arrêter le son et le clignotement, il suffit d’appuyer sur la touche [ ]. Interrompre le temps de cuisson : Action Bandeau de commande Affichage Sélectionner une zone Appuyez sur [ + ] de la zone [ 0 ] Sélectionner la minuterie Appuyez sur [ ] Le temps restant jusqu’à l’expiration de la minuterie est affiché Arrêter la minuterie Appuyez simultanément sur [ - ] et
La minuterie affiche [ 00 ] et s’arrête Arrêt automatique à la fin du temps de cuisson : Dès que le temps de cuisson sélectionné est terminé, la minuterie affiche [ 00 ] en clignotant et un signal sonore retentit. Pour arrêter le son et le clignotement, il suffit d’appuyer sur la touche
Minuterie Action Bandeau de commande Affichage Activez la plaque de cuisson Appuyez sur [ ] 3 ou 4x sur [ 0 ] ou [ H ] Sélectionnez la minuterie Appuyez sur [ ] Minuterie [ 00 ] min Réduire le temps Appuyez sur [ - ] [ 00 ] passe à 60, 59... Prolonger le temps Appuyez sur [ ] Le temps augmente11
REMARQUES SUR LA CUISSON
EXEMPLES DE RÉGLAGES DE CUISSON
(Les valeurs suivantes sont indicatives)
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Veuillez éteindre l’appareil avant le nettoyage. Ne nettoyez pas la plaque de cuisson si le verre est trop chaud : Risque de brûlures.
- Enlevez les taches légères avec un chiffon humide avec du produit vaisselle dilué dans un peu d’eau. Rincez ensuite à l’eau froide et séchez soigneusement la surface.
- Il faut éviter à tout prix les produits de nettoyage fortement corrosifs ou abrasifs et les équipements de nettoyage qui peuvent provoquer des rayures.
- N’utilisez jamais de nettoyeurs à vapeur ou de nettoyeurs à haute pression.
- N’utilisez pas d’objets qui pourraient rayer le verre céramique.
- Veillez à ce que les casseroles soient sèches et propres. Veillez à ce qu’il n’y ait pas de particules de poussière sur la plaque de cuisson en céramique ou sur les ustensiles de cuisine. Si vous faites glisser des casseroles rugueuses, cela rayera la surface de la plaque de cuisson.
- Le sucre, la confiture, la gelée, etc. renversés doivent être enlevés immédiatement. Cela permet d’éviter que la surface ne soit endommagée. 1 à 2 Fondre, chauffer Sauces, beurre, chocolat, gélatine, plats cuisinés 2 à 3 Faire tremper, décongeler, maintenir au chaud Riz, pudding, sirop de sucre, légumes secs, poisson, produits surgelés 3 à 4 Cuisson vapeur Légumes, poisson, viande 4 à 5 Cuisson vapeur, faire tremper, décongeler Pommes de terre à la vapeur, soupes, pâtes, légumes frais 6 à 7 Porter à ébullition, maintenir à ébullition Goulasch, roulades, saucisses, œufs durs 7 à 8 Grillade douce Pommes de terre, poisson, escalope, saucisse, œufs au plat
Cuire, rôtir, bouillir de l’eau Steaks, omelettes, plats rôtis, eau12 DÉPANNAGE La plaque de cuisson ou la zone de cuisson ne peut pas être allumée :
- La plaque de cuisson n’est pas raccordée au secteur.
- Le fusible de protection de la plaque de cuisson s’est déclenché.
- Le verrouillage est activé
- Les touches tactiles sont recouvertes de graisse ou d’eau.
- Un objet se trouve sur les touches. Le symbole [ F ] est affiché :
- Vous ne pouvez plus utiliser cette zone de cuisson.
- Veuillez contacter le service après-vente. Le symbole [ E ] est affiché :
- L’électronique est défectueuse.
- Veuillez contacter le service après-vente. Une ou toutes les zones de cuisson sont désactivées :
- Le dispositif de coupure de sécurité est activé.
- Vous avez oublié depuis longtemps d’éteindre la zone de cuisson.
- Une ou plusieurs touches tactiles sont recouvertes.
- La casserole est vide et son fond surchauffe. Le système de cuisson automatique « Stop & Go » ne démarre pas :
- La zone de cuisson est encore chaude [ H ].
- Le niveau de puissance le plus élevé [ 9 ] est défini.
- Le niveau de cuisson a été défini avec [ - ]. Le symbole [ L ] est affiché :
- Voir la section sur le verrouillage du bandeau de commande.13 Le symbole [ Er03 ] est affiché :
- Un objet ou un liquide recouvre les boutons de commande. Le symbole disparaît dès que le bouton n’est plus recouvert ou nettoyé. Le symbole [ ER21 ] est affiché :
- La plaque de cuisson a surchauffé. Laissez-la refroidir et rallumez-la. Le symbole [ U400 ], [ Er25 ] ou [ U4 ] est affiché :
- La plaque de cuisson n’est pas raccordée au secteur. Vérifiez la connexion et rebranchez la plaque de cuisson. Si l’un des symboles ci-dessus continue de s’afficher, contactez le service clientèle.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
- Le matériau d’emballage est écologique et peut être recyclé.
- Les appareils contiennent certains métaux précieux. Renseignez-vous auprès des autorités locales sur les possibilités de recyclage.
- Ne jetez pas l’appareil dans les ordures ménagères.
- Contactez votre point de collecte de déchets local, qui est responsable du recyclage des appareils ménagers.14
REMARQUES SUR L’INSTALLATION
L’installation est de la responsabilité exclusive des spécialistes. L’installateur doit se conformer aux lois locales et aux normes applicables. Installer le joint Le joint fourni avec la plaque de cuisson empêche les liquides de pénétrer dans le meuble. Le joint fourni avec l’appareil maintient également l’appareil en position. Il n’est pas nécessaire d’utiliser un autre système de fixation. L’installation doit être réalisée avec soin et conformément au schéma suivant. Collez le joint (2) à deux millimètres du bord extérieur du verre après avoir retiré le film de protection.15 Montage – Installation Les dimensions de coupe sont :
- Veillez à respecter une distance de 50 mm entre la plaque de cuisson et le mur ou les côtés.
- Cet appareil correspond au type Y en termes de protection contre les risques d’incendie. Seules les unités de ce type peuvent être installées à proximité de meubles hauts ou de murs sur un côté. De l’autre côté, aucun meuble ou appareil ne doit être plus haut que la plaque de cuisson.
- Le meuble ou le socle dans lequel la plaque de cuisson doit être encastrée, ainsi que les bords du meuble, les revêtements stratifiés et la colle avec laquelle ils sont fixés, doivent pouvoir résister à des températures allant jusqu’à 100 °C.
- Les barres murales du bord doivent être résistantes à la chaleur.
- La plaque de cuisson ne doit pas être installée au-dessus d’un four non ventilé ou d’un lave- vaisselle.
- Il doit y avoir un espace libre de 20 mm sous le dessous de la plaque de cuisson pour assurer une bonne circulation de l’air.
- S’il y a un tiroir sous la plaque de cuisson, aucun objet inflammable (par exemple, des aérosols) ou sensible à la chaleur ne doit y être stocké.
- Les matériaux fréquemment utilisés pour les plans de travail se dilatent au contact de l’eau. Une couche de vernis ou un scellant spécial doit être appliqué pour protéger le bord de coupe. Un soin particulier doit être apporté à l’installation du joint adhésif fourni avec la plaque de cuisson afin d’éviter toute fuite dans les meubles situés en-dessous. Ce joint, associé à des surfaces de travail lisses, garantit une étanchéité correcte. A B E F H 5RG64361 590 mm 520 mm 560 mm 490 mm 57 mm 5RG74351 780 mm 520 mm 750 mm 490 mm 57 mm 5RH84353 784 mm 524 mm 750 mm 490 mm 57 mm16
- La distance de sécurité entre la plaque de cuisson et la hotte de cuisine montée au-dessus doit être conforme aux instructions du fabricant de la hotte. En cas de données manquantes, une distance minimale de 650 mm doit être respectée.
- Le câble de raccordement ne doit pas être soumis à des contraintes mécaniques après l’installation.
- AVERTISSEMENT : utilisez uniquement que les couvercles de plaque de cuisson conçus ou spécifiés comme appropriés par le fabricant de l’appareil de cuisson ou les couvercles de plaque de cuisson intégrés à l’appareil. L’utilisation de couvercles de plaque de cuisson inadaptés peut provoquer des accidents.
- L’installation de cet appareil et la connexion au système électrique ne doivent être effectuées que par un électricien qualifié.
- La protection contre les pièces sous tension doit être assurée après l’installation.
- Les données de connexion requises se trouvent sur les étiquettes apposées sur le boîtier de la plaque de cuisson, près du boîtier de connexion.
- La connexion au réseau doit être effectuée par une fiche mise à la terre ou par un dispositif de coupure sur tous les pôles avec une ouverture de contact d’au moins 3 mm.
- Le circuit doit être séparé du secteur par des dispositifs appropriés, par exemple: un disjoncteur, des fusibles ou des contacteurs.
- Si l’appareil n’est pas équipé d’une fiche accessible, des dispositifs de déconnexion doivent être installés dans le système conformément aux instructions d’installation.
- Le câble d’entrée doit être acheminé de manière à ne toucher aucune des parties chaudes de la plaque de cuisson.17 Attention ! Cet appareil ne peut être raccordé qu’à un réseau 230 V/400 V ~ 50/60 Hz. Connectez toujours le câble de terre. Respectez le schéma de connexion. Le boîtier de connexion est situé sur le dessous du boîtier de la plaque de cuisson. Utilisez un tournevis de taille moyenne pour ouvrir le couvercle. Introduisez-le dans les fentes et ouvrez le couvercle. Secteur Raccordeme
- calculé avec le facteur simultané selon la norme EN 60 335-2-6
Mise en place des configurations : Utilisez les ponts en laiton dans la boîte à côté de la borne pour les différents types de connexion. Monophasé 230V~1P+N : Placez un pont entre les bornes 1 et 2. Reliez la terre à la borne de terre, le conducteur neutre N à la borne 4 et la phase L à l’une des bornes 1 ou 2. Biphasé 400V~2P+N : Raccordez la terre à la borne de terre, le conducteur neutre N à la borne 4, la phase L1 à la borne 1 et la phase L2 à la borne 2.18 Attention ! Le fait de desserrer et de serrer fréquemment les vis du boîtier de connexion risque de nuire à son étanchéité. Il est donc conseillé de limiter au maximum le vissage et le dévissage. Assurez-vous que les câbles sont correctement insérés et vissés. Nous ne pouvons être tenus responsables des accidents causés par un branchement incorrect ou qui pourraient résulter de l’utilisation d’un appareil qui n’est pas mis à la terre ou qui est équipé d’une prise de terre défectueuse.Service Deutschland/Germany service.DE@blaupunkt-einbaugeraete.com Österreich/Austria service.AT@blaupunkt-einbaugeraete.com Niederlande/Netherlands service.NL@blaupunkt-einbaugeraete.com Belgien/Belgium service.BE@blaupunkt-einbaugeraete.com Schweden/Sweden service.SE@blaupunkt-einbaugeraete.com Frankreich/France sav@blaupunkt-electromenager.fr
Notice Facile