5RH84353 - Herd BLAUPUNKT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 5RH84353 BLAUPUNKT als PDF.
Benutzerfragen zu 5RH84353 BLAUPUNKT
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 5RH84353 - BLAUPUNKT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 5RH84353 von der Marke BLAUPUNKT.
BEDIENUNGSANLEITUNG 5RH84353 BLAUPUNKT
Bedienungsanleitung Instruction manual Notice d’utilisation 5RG64361 5RG74351 5RH84353 Kochfeld autark Stand-alone hob Table de cuisson autonomeINHALTSVERZEICHNIS 2 SICHERHEITSHINWEISE 2 Vorsichtsmaßnahmen vor der Verwendung 2 Inbetriebnahme 3 Vorsichtsmaßnahmen, um das Gerät nicht zu beschädigen 4 Vorsichtsmaßnahmen für den Fall eines Gerätefehlers 4 Weitere Schutzmaßnahmen
5 BESCHREIBUNG DES GERÄTES
5 Technische Merkmale 6 Bedienfeld
6 VERWENDUNG DES GERÄTES
7 INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG
7 Vor der ersten Benutzung 7 Touch-Bedienung 7 Einschalten 8 Restwärmeanzeige 8 Erweiterungszone 8 Bedienfeld sperren 9 Automatisches Kochen „Stop & Go“ 9 Timer
11 HINWEISE ZUM KOCHEN
11 Beispiele für Kocheinstellungen
11 WARTUNG UND REINIGUNG
12 PROBLEMLÖSUNG 13 UMWELTSCHUTZ 14 INSTALLATIONSHINWEISE 16 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS2 SICHERHEITSHINWEISE VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER VERWENDUNG
- Packen Sie alle Materialien aus.
- Die Installation und der Anschluss des Gerätes müssen von zugelassenen Fachleuten durchgeführt werden. Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch Installations- oder Anschlussfehler entstehen.
- Damit das Gerät benutzt werden kann, muss es gut ausgestattet sein und in einer Küchenzeile und einer angepassten und zugelassenen Arbeitsfläche installiert werden.
- Dieses Haushaltsgerät ist ausschließlich zum Kochen von Lebensmitteln bestimmt. Es darf nicht für andere Zwecke im Haushalt, im Gewerbe oder in der Industrie verwendet werden.
- Entfernen Sie alle Etiketten und Aufkleber vom Keramikglas.
- Das Gerät darf nicht verändert oder umgebaut werden.
- Die Kochplatte kann weder freistehend noch als Arbeitsfläche verwendet werden.
- Das Gerät muss entsprechend den örtlichen Normen geerdet und angeschlossen werden.
- Verwenden Sie für den Anschluss kein Verlängerungskabel.
- Das Gerät kann nicht über einer Geschirrspülmaschine oder einem Wäschetrockner verwendet werden, da austretender Dampf Schäden verursachen kann.
- Das Gerät ist nicht für den Betrieb mit einem externen Timer oder einer separaten Fernbedienung vorgesehen. INBETRIEBNAHME
- Schalten Sie die Kochzonen nach Gebrauch aus.
- Behalten Sie das Kochfeld während des Kochens mit Fetten oder Ölen, die sich schnell entzünden können, im Auge.
- Achten Sie darauf, dass Sie sich während oder nach dem Gebrauch des Geräts nicht verbrennen.
- Achten Sie darauf, dass kein Kabel eines festen oder beweglichen Geräts mit dem Glas oder einem heißen Topf in Berührung kommt.
- Es sollten keine magnetischen Gegenstände (Kreditkarten, Disketten, Taschenrechner) in die Nähe des eingeschalteten Geräts gebracht werden.3
- Legen Sie keine metallischen Gegenstände auf das Kochfeld, mit Ausnahme von Pfannen oder Kochutensilien. Bei vorzeitigem Einschalten oder Restwärme kann sich dieses erhitzen, schmelzen oder sogar verbrennen.
- Decken Sie das Gerät niemals mit einem Tuch oder einer Schutzfolie ab. Sie könnten sehr heiß werden und Feuer fangen.
- Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen verwendet werden, insofern diese von einer für sie verantwortlichen Person in das Gerät eingewiesen wurden und die damit verbundenen Risiken und Gefahren verstehen und begreifen.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Kinder dürfen dieses Gerät nur unter Aufsicht reinigen und warten.
- Metallische Gegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel und Deckel dürfen nicht auf das Kochfeld gelegt werden, da sie heiß werden können.
VORSICHTSMASSNAHMEN, UM DAS
GERÄT NICHT ZU BESCHÄDIGEN
- Raue Pfannenböden oder beschädigte Töpfe (nicht emaillierte Gusseisentöpfe) können das Keramikglas beschädigen.
- Sand oder andere abrasive Materialien können das Keramikglas beschädigen.
- Vermeiden Sie es, Gegenstände auf das Keramikglas fallen zu lassen.
- Schlagen Sie mit Töpfen nicht auf die Ränder des Keramikglases.
- Vergewissern Sie sich, dass die Belüftung des Geräts nach den Anweisungen des Herstellers funktioniert.
- Stellen Sie keine leeren Töpfe auf das Keramikglas.
- Zucker, Kunststoffe oder Aluminiumbleche dürfen nicht mit den Kochfeldern in Berührung kommen. Diese können beim Abkühlen zu Sprüngen oder anderen Veränderungen des Keramikglases führen: Schalten Sie das Gerät ein und nehmen Sie sie sofort von den Kochfeldern (Vorsicht: Verbrennen Sie sich dabei nicht).
- WARNUNG: Brandgefahr: Lagern Sie keine Gegenstände auf der Kochfläche.
- Stellen Sie niemals einen heißen Behälter auf das Bedienfeld.
- Wenn sich unter dem Einbaugerät eine Schublade befindet, achten Sie darauf, dass der Abstand zwischen dem Inhalt der Schublade und der Unterseite des Geräts groß genug ist (2 cm). Dies ist wichtig, um eine korrekte Belüftung zu gewährleisten.
- Legen Sie keine brennbaren Gegenstände (z. B. Sprays) in die Schublade unter dem Kochfeld. Alle Besteckschubladen müssen hitzebeständig sein.4
VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN
FALL EINES GERÄTEFEHLERS
- Wenn ein Defekt festgestellt wird, schalten Sie das Gerät und die Hauptstromversorgung aus.
- Wenn das Keramikglas Risse oder Sprünge aufweist, müssen Sie das Gerät vom Netz trennen und sich an den Kundendienst wenden.
- Die Reparatur muss von Fachleuten durchgeführt werden. Öffnen Sie das Gerät nicht selbst.
- WARNUNG: Wenn die Oberfläche Risse hat, schalten Sie das Gerät aus, um einen Stromschlag zu vermeiden. WEITERE SCHUTZMASSNAHMEN
- Achten Sie darauf, dass das Kochgeschirr immer mittig auf der Kochzone steht. Der Boden des Kochgeschirrs muss die Kochzone so weit wie möglich abdecken.
- Bei Benutzern von Herzschrittmachern könnte das Magnetfeld die Funktion des Herzschrittmachers beeinflussen. Wir empfehlen, sich beim Händler oder beim Arzt diesbezüglich zu informieren.
- Verwenden Sie kein Kochgeschirr aus Aluminium oder Kunststoff: Es könnte auf noch heißen Kochzonen schmelzen.
- Versuchen Sie NIEMALS, einen Brand mit Wasser zu löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und decken Sie dann die Flamme z. B. mit einem Deckel oder einer Löschdecke ab.5
BESCHREIBUNG DES GERÄTES
TECHNISCHE MERKMALE Typ 5RG64361 5RG74351 Gesamtleistung Energieverbrauch des Kochfelds EChob* 7000 W 175,4 Wh/kg Vordere linke Kochzone Nennleistung* Kategorie mit standardisiertem Kochgeschirr* Energieverbrauch des Kochfelds ECcw* Ø 145/220 mm 1000 W/2200 W
172,7 Wh/kg Hintere linke Kochzone Nennleistung* Kategorie mit standardisiertem Kochgeschirr* Energieverbrauch des Kochfelds ECcw* Ø 155 mm 1200 W
173,8 Wh/kg Hintere rechte Kochzone Nennleistung* Kategorie mit standardisiertem Kochgeschirr* Energieverbrauch des Kochfelds ECcw* Ø 270/177,5 mm 1500 W/2400 W
181,3 Wh/kg Vordere rechte Kochzone Nennleistung* Kategorie mit standardisiertem Kochgeschirr* Energieverbrauch des Kochfelds ECcw* Ø 155 mm 1200 W
173,8 Wh/kg *berechnet nach der Methode zur Leistungsmessung (EN 60350-2) 5RH843536
VERWENDUNG DES GERÄTES
DISPLAY Display Bezeichnung Beschreibung
Null Die Kochzone ist aktiviert 1…9 Leistungsstufe Auswahl der Kochstufe
Wärmebeschleuniger Automatisches Kochen
Fehlermeldung Elektronik-Fehler
Restwärme Die Kochzone ist heiß
Sperre Das Kochfeld ist gesperrt Taste [ - ] für alle 4 Kochzonen Taste [ + ] Leistungsanzeige Timer-Anzeige Taste für Erweiterung der Zone Timer-Taste Ein/Aus-Taste7
INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG
VOR DER ERSTEN BENUTZUNG
Reinigen Sie das Kochfeld mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie die Oberfläche anschließend gründlich ab. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die auf der Glasoberfläche eine bläuliche Färbung verursachen könnten. TOUCH-BEDIENUNG Ihr Cerankochfeld ist mit einer elektronischen Steuerung zur Touch-Bedienung ausgestattet. Wenn Ihr Finger die Taste berührt, wird der entsprechende Befehl aktiviert. Diese Aktivierung wird durch eine Kontrollleuchte, einen Buchstaben bzw. eine Zahl auf dem Display und/oder einen Piepton bestätigt. Tippen Sie immer nur auf eine Taste gleichzeitig. EINSCHALTEN Ein-/Ausschalten des Kochfelds: Aktion Bedienfeld Display Zum Einschalten Tippen Sie auf [ ] [ 0 ] Zum Ausschalten Tippen Sie auf [ ] Nichts oder [ H ] Eine Kochzone ein-/ausschalten: Aktion Bedienfeld Display Leistung erhöhen Tippen Sie auf [ + ] [ 4 ] bis [ 9 ] Leistung verringern Tippen Sie auf [ - ] [ 9 ] bis [ 1 ] Stopp Tippen Sie gleichzeitig auf [ + ] und [ - ] [ 0 ] oder [ H ]8 RESTWÄRMEANZEIGE Nach dem Ausschalten des Kochfeldes sind die Kochzonen noch heiß und auf dem Display wird [ H ] angezeigt. Das Symbol [ H ] verschwindet, wenn die Kochzonen gefahrlos berührt werden können. Berühren Sie die Kochzonen nicht und legen Sie keine wärmeempfindlichen Gegenstände darauf, solange die Restwärmeanzeige leuchtet. Es besteht Verbrennungs- und Brandgefahr. ERWEITERUNGSZONE BEDIENFELD SPERREN Um zu vermeiden, dass die Einstellung der Kochzonen verändert wird, insbesondere im Rahmen der Reinigung, kann das Bedienfeld gesperrt werden (außer der Ein/Aus-Taste [ ]). Aktion Bedienfeld Display Zone auswählen Tippen Sie auf [ + ] Kontrollleuchte blinkt Ausschalten Tippen Sie auf [ ] Leuchte für Erweiterungszone ist aus Einschalten Tippen Sie auf [ ] Leuchte für Erweiterungszone ist an Sperren: Aktion Bedienfeld Display Start Tippen Sie auf [ ] [ 0 ] oder [ H ] auf 4 Displays Kochfeld sperren Tippen Sie gleichzeitig auf [ - ] und [ + ] in der vorderen rechten Zone. Tippen Sie auf [ + ]. Keine Änderung [ L ] auf 4 Displays Entsperren: Aktion Bedienfeld Display Kochfeld entsperren Tippen Sie gleichzeitig auf [ - ] und [ + ] in der vorderen rechten Zone. Tippen Sie auf [ - ]. [ 0 ] oder [ H ] auf 4 Displays Keine Leuchte auf den Displays9
AUTOMATISCHES KOCHEN „STOP & GO“
Alle Kochzonen sind mit einer automatischen „Stop & Go“-Kochfunktion ausgestattet. Die Kochzone startet während einer bestimmten Zeit mit voller Leistung und reduziert dann automatisch ihre Leistung auf die vorgewählte Stufe. TIMER Der Timer kann gleichzeitig mit allen 4 Kochzonen und mit unterschiedlichen Zeiteinstellungen (von 0 bis 99 Minuten) für jede Kochzone verwendet werden. Nach ein paar Sekunden hört die Kontrollleuchte auf zu blinken. Die Zeit wird bestätigt und der Garvorgang beginnt, bis die Zeit [ 00 ] erreicht ist. Einschalten: Aktion Bedienfeld Display Zone auswählen Tippen Sie auf [ + ] [ 0 ] und Kontrollleuchte an Volle Leistung Tippen Sie auf [ + ] [ 1 ] bis [ 9 ] Automatisches Kochen Tippen Sie auf [ + ] [ 9 ] blinkt mit [ A ] Auswahl der Leistungsstufe (zum Beispiel 7) Tippen Sie auf [ - ] [ 9 ] [ 8 ] [ 7 ] bis [ 1 ] [ 7 ] blinkt mit [ A ] Automatisches Kochen ausschalten: Aktion Bedienfeld Display Zone auswählen Tippen Sie auf [ - ] [ 9 ] [ 8 ] [ 7 ] bis [ 0 ] Auswahl der Leistungsstufe Tippen Sie auf [ + ] Leistungsstufe gewählt Kochzeit einstellen und ändern: Aktion Bedienfeld Display Zone auswählen Tippen Sie auf [ + ] von der Zone [ 0 ] Leistung erhöhen Tippen Sie auf [ + ] oder [ - ] [ 1 ] bis [ 9 ] Timer auswählen Tippen Sie auf [ ] Timer [ 00 ] min Zeit verringern Tippen Sie auf [ - ] [ 00 ] wechselt zu 60, 59 … Zeit verlängern Tippen Sie auf [ ] Die Zeit verlängert sich10 Wenn mehrere Timer aktiviert sind, müssen Sie diesen Vorgang für jeden Timer einzeln wiederholen. Nach ein paar Sekunden hört die Kontrollleuchte auf zu blinken. Sobald die gewählte Garzeit beendet ist, zeigt der Timer blinkend [ 00 ] an und ein Ton ertönt. Um den Ton und das Blinken zu stoppen, genügt es, die Taste [ ] zu drücken. Kochzeit stoppen: Aktion Bedienfeld Display Zone auswählen Tippen Sie auf [ + ] von der Zone [ 0 ] Timer auswählen Tippen Sie auf [ ] Die verbleibende Zeit bis zum Ablauf des Timers wird angezeigt Timer stoppen Tippen Sie auf [ - ] und [ ] gleichzeitig Timer zeigt [ 00 ] und stoppt Automatisches Stoppen am Ende der Garzeit: Sobald die gewählte Garzeit beendet ist, zeigt der Timer blinkend [ 00 ] an und ein Ton ertönt. Um den Ton und das Blinken zu stoppen, genügt es, die Taste [ ] zu drücken. Eieruhr: Aktion Bedienfeld Display Aktivieren Sie das Kochfeld Tippen Sie auf [ ] 3 oder 4x auf [ 0 ] oder [ H ] Wählen Sie Timer Tippen Sie auf [ ] Timer [ 00 ] min Zeit verringern Tippen Sie auf [ - ] [ 00 ] wechselt zu 60, 59 … Zeit verlängern Tippen Sie auf [ ] Die Zeit verlängert sich11
BEISPIELE FÜR KOCHEINSTELLUNGEN
(Die nachstehenden Werte sind Richtwerte)
WARTUNG UND REINIGUNG
Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus. Reinigen Sie das Kochfeld nicht, wenn das Glas zu heiß ist: Verbrennungsgefahr.
- Entfernen Sie leichte Flecken mit einem feuchten Tuch mit in etwas Wasser verdünntem Spülmittel. Anschließend mit kaltem Wasser abspülen und die Oberfläche gründlich abtrocknen.
- Stark ätzende oder scheuernde Reinigungsmittel und Reinigungsgeräte, die Kratzer verursachen können, sind unbedingt zu vermeiden.
- Verwenden Sie auf keinen Fall Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger.
- Verwenden Sie keine Gegenstände, die das Keramikglas zerkratzen könnten.
- Achten Sie darauf, dass das Kochgeschirr trocken und sauber ist. Vergewissern Sie sich, dass sich keine Staubkörner auf dem Cerankochfeld oder auf dem Kochgeschirr befinden. Wenn Sie raues Kochgeschirr verschieben, verkratzt dies die Oberfläche des Kochfelds.
- Verschütteter Zucker, Marmelade, Gelee usw. muss sofort entfernt werden. So verhindern Sie, dass die Oberfläche beschädigt wird. 1 bis 2 Schmelzen, Erwärmen Saucen, Butter, Schokolade, Gelatine, vorgekochte Gerichte 2 bis 3 Quellen, Auftauen, Warmhalten Reis, Pudding, Zuckersirup, getrocknetes Gemüse, Fisch, Tiefkühlprodukte 3 bis 4 Dünsten Gemüse, Fisch, Fleisch 4 bis 5 Dünsten, Quellen, Auftauen Dampfkartoffeln, Suppen, Teigwaren, frisches Gemüse 6 bis 7 Ankochen, Fortkochen Gulasch, Rouladen, Wurst, hartgekochte Eier 7 bis 8 Schonendes Braten Kartoffeln, Fisch, Schnitzel, Bratwurst, Spiegeleier
Backen, Rösten, Wasser kochen Steaks, Omeletts, gebratene Gerichte, Wasser12 PROBLEMLÖSUNG Das Kochfeld oder die Kochzone lassen sich nicht einschalten:
- Das Kochfeld ist nicht an das Stromnetz angeschlossen.
- Die Schutzsicherung schaltet das Kochfeld.
- Die Sperre ist aktiviert
- Die Touch-Tasten sind mit Fett oder Wasser bedeckt.
- Ein Gegenstand befindet sich auf den Tasten. Das Symbol [ F ] wird angezeigt:
- Sie können diese Kochzone nicht mehr benutzen.
- Wenden Sie sich an den Kundendienst. Das Symbol [ E ] wird angezeigt:
- Die Elektronik ist defekt.
- Wenden Sie sich an den Kundendienst. Eine oder alle Kochzonen sind ausgeschaltet:
- Die Sicherheitsabschaltung ist aktiviert.
- Sie haben über längere Zeit vergessen, die Kochzone auszuschalten.
- Eine oder mehrere Touch-Tasten sind abgedeckt.
- Das Kochgeschirr ist leer und sein Boden überhitzt. Das automatische Kochsystem „Stop & Go“ startet nicht:
- Die Kochzone ist noch heiß [ H ].
- Die höchste Leistungsstufe [ 9 ] ist eingestellt.
- Die Kochstufe wurde mit [ - ] eingestellt. Das Symbol [ L ] wird angezeigt:
- Siehe Kapitel zum Sperren des Bedienfelds.13 Das Symbol [ Er03 ] wird angezeigt:
- Ein Gegenstand oder eine Flüssigkeit bedeckt die Bedientasten. Das Symbol verschwindet, sobald die Taste nicht bedeckt ist oder gereinigt wird. Das Symbol [ ER21 ] wird angezeigt:
- Das Kochfeld ist überhitzt. Lassen Sie es abkühlen und schalten Sie es dann wieder ein. Das Symbol [ U400 ], [ Er25 ] oder [ U4 ] wird angezeigt:
- Das Kochfeld ist nicht an das Stromnetz angeschlossen. Überprüfen Sie die Verbindung und schließen Sie das Kochfeld wieder an. Wenn eines der obigen Symbole weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich an den Kundendienst. UMWELTSCHUTZ
- Das Verpackungsmaterial ist ökologisch und kann recycelt werden.
- Die Geräte enthalten bestimmte Edelmetalle. Erkundigen Sie sich bei den lokalen Behörden über die Recyclingmöglichkeiten.
- Entsorgen Sie das Gerät nicht im Haushaltsmüll.
- Wenden Sie sich an Ihre lokale Abfallsammelstelle, die für das Recycling von Haushaltsgeräten zuständig ist.14 INSTALLATIONSHINWEISE Die Installation fällt unter die ausschließliche Verantwortung von Spezialisten. Der Installateur muss die lokalen Gesetze und geltenden Normen einhalten. Dichtung anbringen Die mit dem Kochfeld mitgelieferte Dichtung verhindert das Eindringen von Flüssigkeiten in den Schrank. Die mit dem Gerät mitgelieferte Dichtung hält das Gerät auch in Position. Es ist nicht notwendig, ein anderes Befestigungssystem zu verwenden. Die Installation muss sorgfältig und in Übereinstimmung mit der folgenden Zeichnung durchgeführt werden. Kleben Sie die Dichtung (2) zwei Millimeter vom äußeren Rand des Glases entfernt, nachdem Sie die Schutzfolie entfernt haben.15 Einbauen – Installieren Die Schnittgrößen sind:
- Ac hten Sie darauf, dass zwischen dem Kochfeld und der Wand oder den Seiten ein Abstand von 50 mm besteht.
- Dieses Gerät entspricht bezüglich des Schutzes gegen Feuergefahr dem Typ Y. Nur Geräte dieses Typs dürfen einseitig an nebenstehende Hochschränke oder Wände eingebaut werden. Auf der anderen Seite dürfen jedoch keine Möbel oder Geräte höher sein als das Kochfeld.
- Das Möbelstück oder die Unterlage, in die das Kochfeld eingebaut werden soll, sowie die Möbelkanten, die Laminatbeschichtungen und der Klebstoff, mit dem sie befestigt werden, müssen Temperaturen bis zu 100 °C standhalten.
- Die Wandstäbe der Kante müssen hitzebeständig sein.
- Das Kochfeld darf nicht auf der Oberseite eines nicht belüfteten Backofens oder einer Geschirrspülmaschine installiert werden.
- Unter der Unterseite des Kochfeldgehäuses muss ein Freiraum von 20 mm vorhanden sein, um eine gute Luftzirkulation zu gewährleisten.
- We nn sich eine Schublade unter dem Kochfeld befindet, sollten dort keine brennbaren (z. B. Sprays) oder nicht hitzebeständige Gegenstände gelagert werden.
- Materialien, die häufig zur Herstellung von Arbeitsplatten verwendet werden, dehnen sich bei Kontakt mit Wasser aus. Zum Schutz der Ausschnittkante ist eine Lackschicht oder eine spezielle Versiegelung aufzutragen. Beim Anbringen der mit dem Kochfeld mitgelieferten Klebeverbindung ist besonders sorgfältig vorzugehen, um ein Auslaufen in die darunter stehenden Möbel zu verhindern. Diese Dichtung garantiert in Verbindung mit glatten Arbeitsflächen eine korrekte Abdichtung.
- Der Sicherheitsabstand zwischen dem Kochfeld und der darüber angebrachten Dunstabzugshaube muss den Angaben des Haubenherstellers entsprechen. Bei fehlenden Angaben ist ein Mindestabstand von 650 mm einzuhalten.
- Das Anschlusskabel darf nach der Installation nicht mechanisch beansprucht werden.
- WARNUNG: Verwenden Sie nur Kochfeldabdeckungen, die vom Hersteller des Kochgeräts entworfen bzw. als geeignet angegeben wurden oder in das Gerät eingebaute Kochfeldabdeckungen. Die Verwendung von ungeeigneten Kochfeldabdeckungen kann Unfälle verursachen. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
- Die Installation dieses Geräts und der Anschluss an das elektrische System sollte nur von einem qualifizierten Elektriker durchgeführt werden.
- Der Schutz gegen die unter Spannung stehenden Teile muss nach der Installation gewährleistet sein.
- Die erforderlichen Anschlussdaten befinden sich auf den Aufklebern auf dem Kochfeldgehäuse in der Nähe des Anschlusskastens.
- Der Anschluss an das Netz muss über einen geerdeten Stecker oder über eine allpolige Trennvorrichtung mit einer Kontaktöffnung von mindestens 3 mm erfolgen.
- Der Stromkreis muss durch angepasste Vorrichtungen vom Netz getrennt sein, z. B.: Trennschalter, Sicherungen oder Schütze.
- Wenn das Gerät nicht mit einem zugänglichen Stecker ausgestattet ist, müssen gemäß den Installationsvorschriften Trennvorrichtungen in die Anlage eingebaut werden.
- Das Eingangskabel muss so verlegt werden, dass es keine der heißen Teile des Kochfeldes berührt.17 Achtung! Dieses Gerät darf nur an ein Netz mit 230 V/400 V ~ 50/60 Hz angeschlossen werden. Schließen Sie immer das Erdungskabel an. Beachten Sie das Anschlussdiagramm. Der Anschlusskasten befindet sich unten an der Rückseite des Kochfeldgehäuses. Verwenden Sie zum Öffnen des Deckels einen mittelgroßen Schraubendreher. Stecken Sie ihn in die Schlitze und öffnen Sie die Abdeckung. Netz Anschluss Kabeldurchmesser Kabel Schutzklasse 230V~50/60Hz 1 Phase + N 3 x 2,5 mm² H 05 VV - F H 05 RR - F 25 A * 400V~ 50/60Hz 2 Phasen + N 4 x 2,5 mm² H 05 VV - F H 05 RR - F 16 A *
- berechnet mit dem Simultanfaktor gemäß der Norm EN 60 335-2-6 Einrichten der Konfigurationen: Verwenden Sie für die verschiedenen Anschlussarten die Messingbrücken im Kasten neben der Klemme. Einphasig 230V~1P+N: Legen Sie eine Brücke zwischen Klemme 1 und 2. Verbinden Sie die Erde mit dem Erdanschluss, den Neutralleiter N mit Klemme 4 und die Phase L mit einer der Klemmen 1 oder 2. Zweiphasig 400V~2P+N: Verbinden Sie die Erde mit dem Erdanschluss, den Neutralleiter N mit Klemme 4, die Phase L1 mit Klemme 1 und Phase L2 mit Klemme 2.18 Achtung! Häufiges Lösen und Festziehen der Schrauben am Anschlusskasten birgt die Gefahr, dass die Dichtigkeit beeinträchtigt wird. Es ist daher ratsam, das Ein- und Ausschrauben auf ein Minimum zu beschränken. Stellen Sie sicher, dass die Kabel korrekt eingeführt und fest verschraubt sind. Wir können nicht für Unfälle verantwortlich gemacht werden, die auf einen falschen Anschluss zurückzuführen sind oder die durch die Verwendung eines Geräts entstehen könnten, das nicht geerdet ist oder mit einer fehlerhaften Erdung ausgestattet ist.TABLE OF CONTENTS 2 SAFETY INFORMATION 2 Precautions before use 2 Start-up 3 Precautions to avoid damage to the appliance 4 Precautions in the event of an appliance fault 4 Further protective measures
MISE EN MARCHE ET COMMANDE
www.blaupunkt-einbaugeraete.com Luxemburg/Luxembourg service.LU@blaupunkt-einbaugeraete.com Schweiz/Switzerland service.CH@blaupunkt-einbaugeraete.com Italien/Italy service.IT@blaupunkt-einbaugeraete.com Spanien/Spain service.ES@blaupunkt-einbaugeraete.com Großbritannien/Grat Britain service.GB@blaupunkt-einbaugeraete.com Malta/Malta service.MT@blaupunkt-einbaugeraete.com Dänemark/Denmark service.DK@blaupunkt-einbaugeraete.com
EinfachAnleitung