RRW 1305 - Chauffage Orbegozo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RRW 1305 Orbegozo au format PDF.
| Type de chauffage | Chauffage électrique soufflant |
| Puissance | 1300 W |
| Voltage | 230 V |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un rangement facile |
| Poids | Poids léger pour une manipulation aisée |
| Utilisation | Idéal pour le chauffage d'appoint dans les petites pièces |
| Fonctionnalités supplémentaires | Thermostat réglable, protection contre la surchauffe |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la grille d'aération recommandé |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de surchauffe |
| Garantie | Garantie constructeur de 2 ans |
| Informations générales | Consommation énergétique efficace pour un usage domestique |
FOIRE AUX QUESTIONS - RRW 1305 Orbegozo
Questions des utilisateurs sur RRW 1305 Orbegozo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RRW 1305 - Orbegozo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RRW 1305 de la marque Orbegozo.
MODE D'EMPLOI RRW 1305 Orbegozo
ÉMETTEUR THERMIQUE- MODE D'EMPLOI
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute consultation future. C'est la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale d'utilisation.
Merci d'avoir choisi notre produit.
Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant la première utilisation de l'appareil afin d'assurer votre sécurité ainsi qu'une utilisation correcte.
Veuillez également lire soigneusement les consignes de sécurité et d'emplacement avant d'utiliser le chauffage, pour éviter tout risque d'incendies ou de dommages corporels.
CONSEILS DE SECURITE
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant de mettre l'appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d'emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l'emballage se trouvant a l'intérieur. Si vous remettez l'appareil a des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d'emploi.
GENERAUX :
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur voire ne disposant pas des connaissances et de l'expérience nécessaires en cas de surveillance ou d'instructions sur
l'usage de cet appareil en toute sécurité et de compréhension des risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas très effectués par des enfants sans surveillance.
- Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec cet appareil.
- ATTENTION: Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) a leur portée.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, adressez-vous à un service technique agréé afin d'éviter un danger.
- Ne débranchez jamais en tirant du cordon.
- Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche sont ao mes ou si vous remarquez que l'appareil ne fonctionne pas correctement.
- Ne pas manipuler l'appareil, les mains mouillées.
- Ne jamais placer l'appareil près dans l'eau ou autre liquide.
- Avant de nettoyer l'appareil, vérifiez s'il est bien débranché.
-
L'appareil doit être installé suivant les normes nationaux pour les installations électriques.
-
Cet appareil n'est apte que pour une utilisation domestique.
- Si vous avez besoin d'une copie du manuel d'instructions, vous pouvez le trouver sur www.orbegozo.com
- AVERTISSEMENT: En cas de mauvaise utilisation de l'appareil, il y a un risque de blessure.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES :
- Ce symbole reporté sur les étiquettes signifie Ⓞ "NE PAS COUVRIR". ATTENTION : ne le couvrez jamais afin d'éviter une surchauffe.
- Enfants moins de 3 ans doivent être gardés hors de la portée de l'appareil à moins constamment surveillés.
- Enfants de 3 ans et de moins de 8 ans ne devraient allumer / éteindre l'appareil s'il a été placé ou installé dans sa position normale de fonctionnement et à condition qu'ils soient supervisés ou ont reçu des instructions sur l'utilisation de l'appareil dans un coffre-fort et comprendre les risques que l'appareil a. Les enfants de 3 ans et de moins de 8 ans doivent pas être branché régulière et propre de l'appareil ou d'effectuer l'entretien.
- ATTENTION: Certaines pièces de cet appareil peut chauffer et causer des brûlures. Il faut veiller en
particulier où les enfants et les personnes vulnérables sont présents.
- Le dispositif ne doit pas être placé juste en dessous une base de socket.
- Ne pas placer un appareil de chauffage utilisé à proximité de rideaux, meubles, boiseries ou matériau combustible qui peut se détériorer avec la chaleur.
- Ne pas utiliser cet appareil à proximité immédiate d'un bain, douche ou la piscine
- N'utilisez pas ce chauffage avec un programmateur ou tout autre dispositif qui l'allume automatiquement, un risque d'incendie existe si le chauffage est couvert ou se trouve en position
- Veuillez vérifier, avant de brancher l'appareil, que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension du réseau de votre domicile.
- Ne touchez jamais de partie active de l'appareil ! Vous mettez votre vie en danger...
- N'utilisez pas le radiateur dans des atmosphères inflammables (par exemple à proximité de gaz combustibles ou de sprays)! Il existe un danger d'explosion!
- N'utilisez pas le radiateur dans des pièces contenant des gaz explosifs (par exemple du fuel) ou lorsque vous utilisez de la colle ou un solvant inflammable
(par exemple lorsque vous collez ou vernissez un parquet, un élément en PVC, etc.) Ne laissez pas d'aérosols, de substances inflammables ou de matériaux sensibles à la chaleur dans le flux d'air chaud.
- N'utilisez pas le radiateur soufflant dans des zones ou des pièces présentant un risque d'incendie, telles que des garages, étables, abris en bois, etc.
- L'appareil doit être monté de manière à ce que les éléments de contrôle ne puissent pas être touchés par des personnes se trouvant dans une baignoire, douche ou tout autre endroit rempli d'eau.
- Débranchez toujours le radiateur après utilisation.
- Important ! N'introduisez pas de corps étranger dans les ouvertures de l'appareil! Vous risquez de vous blesser (choc électrique) et d'endommager l'appareil.
- La prise de courant doit être accessible à tout moment pour permettre de débrancher la prise le plus rapidement possible.
- Ne pas utiliser cet appareil s'il est tombé.
- Ne pas utiliser si l'appareil de chauffage présente des signes visibles de dommages.
- Utiliser cet appareil de chauffage sur une surface horizontale et stable, ou le fixer au mur si c'est possible.
- AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser cet appareil de chauffage dans les petites pièces occupées par des personnes qui ne sont pas en mesure de quitter la pièce par elles-mêmes, sauf si une surveillance constante est assurée.
- AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, maintenir les textiles, les rideaux ou tout autre matériau inflammable à au moins 1 m de la sortie d'air.
CONTRÔLE WIFI:
La série RRW d'Orbegozo peut être contrôlée via Wifi via notre application ORBEGOZO, disponible au téléchargement sur Google Play et sur l'App Store. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel de l'application, également fourni avec le périphérique.


Pour passer en revue toutes les fonctionnalités de cet appareil et de tout autre appareil Orbegozo, ainsi que pour accéder à une vidéo explicative sur la configuration de l'émetteur avec notre APP, rendez-vous sur www.orbegozo.com et recherchez votre modèle ou scannez le code QR suivant:

Ce radiateur peut être utilisé au sol ou sur un mur.
Utilisation au sol :
-
Lorsqu'il est utilisé de cette manière, vous devez vous tenir debout. Ne placez pas le radiateur sur des surfaces instables telles que des lits, des tapis, etc. et ne l'utilisez pas dans une position instable où il pourrait basculer, car cela présente un risque d'incendie.
-
Laissez toujours suffisamment d'espace autour du radiateur. La zone de sécurité qui doit être laissée libre est de 15 cm sur les côtés et de 20 cm à l'avant.
Comment installer la béquille:
Insérez les extrémités des pieds dans la base du radiateur (voir figure 1, 1.1). Installez les pieds dans les trous inférieurs indiqués dans l'image 1.1. selon le modèle acheté.
ATTENTION : Si l'appereil est intallé sur ses pieds de support, placez-le sur une surface qui résiste à des températures élevées.

| Modèle | La position d'installer deux pieds | |
| Premier pied | Deuxième pied | |
| RRW 805 | 1 | 5 |
| RRW 1005 | 1 | 6 |
| RRW 1305 | 1 | 7 |
| RRW 1505 | 1 | 8 |
| RRW 1805 | 1 | 10 |
INSTALLATION AU MUR :
- Respectez les distances de sécurité minimales pour l'installation.
- Le radiateur doit être placé à au moins 150 mm de tous les objets, murs, etc. (voir figure 2). La distance minimale par rapport au sol doit être de 220 mm, à partir du haut du radiateur, de 300 mm

text_image
150 mm 220 mmDessin 2
MONTAGE DU RADIATEUR
Respectez toujours les mesures minimales indiquées dans la dernière image de la page suivante. 1. Après avoir sélectionné l'emplacement d'installation de l'émetteur de chaleur, placez un support supérieur verticalement sur le mur et marquez les deux trous distants de 30 mm. Une fois cela fait, et en fonction de son émetteur thermique, choisissez la distance D1 par rapport aux signaux précédents (Fig 3)
| Modèle | Mesures pour le mongate (D1) |
| RRW 805 | 155 mm |
| RRW 1005 | 155 mm |
| RRW 1305 | 155 mm |
| RRW 1505 | 386 mm |
| RRW 1805 | 542 mm |
- Percez les quatre trous, insérez les chevilles et vissez les supports supérieurs au mur (Fig 4)
- Vissez le support inférieur au bas de l'émetteur.
- Accrochez l'émetteur de chaleur et marquez le point à percer sur le support inférieur (Fig 5).
- Décrochez l'émetteur et percez le trou pour le support inférieur.
- Accrochez à nouveau l'émetteur et vissez le support inférieur au mur de manière à ce que l'émetteur soit complètement fixé (Fig 6)
Fig. 3

A: Boîte de confort (soleil)
B: Boîte économique (lune)
C: Symbole du mode confort
D: Symbole d'attente
E: Symbole du mode économie
F: Indication de fonctionnement de la fonction de détection de fenêtre ouverte
G: Symbole du mode antigel
H: Affichage de l'horloge d'un jour en mode Confort.
I: Jour de la semaine
J: Indication du jour de la semaine
K: Réglage de la température
L: Indicateur de connexion WIFI
M: Symbole de la fonction de chauffage
N: Indication de l'horloge en un jour en mode économique.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
Cet appareil peut être contrôlé avec la APP, le télécommande ou manuellement à l'aide des commandes du panneau. Les fonctions sont les mêmes dans les deux options, à l'exception de la fonction de verrouillage enfant et de la fonction d'ouverture des fenêtres, qui se trouvent sur la télécommande.

Température de confort et température en mode économie:
La température de confort est la plus utilisée. La température de confort en hiver est généralement comprise entre 20° et 23°C.
La température en mode économie est celle dans laquelle l'appareil consomme une consommation modérée. En réduisant la température de référence, des économies d'énergie sont réalisées.
Recommandations pour économiser et optimiser la consommation:
Il est fortement recommandé d'utiliser le mode Programme pour adapter le radiateur à notre mode de vie et ainsi optimiser la consommation.
Il est important que chaque pièce soit chauffée à la bonne température à tout moment. Un équilibre parfait entre confort et économies doit être trouvé.
| Pièce | Température en Mode Confort | Température en Mode Économie | |
| En journée | Salon, Bureau | 21-22°C | 18°-19C |
| La nuit Chambre | 20°C (Au coucher et au réveil) | 17°C (Pendant le sommeil) | |
| Zones communes | 18-19°C | 15-16°C |
ALLUMEZ LE RADIATEUR:
Remarque: lorsque vous allumez l'appareil, le microprocesseur lit la mémoire interne de l'appareil et se souvient du dernier mode défini par l'utilisateur.
Lors de la première mise sous tension, la mémoire est vide, de sorte que l'affichage clignote constamment jusqu'à ce qu'une touche soit enfoncée.
Une fois que l'appareil a été correctement placé et branché dans la prise, poussez l'interrupteur principal d'alimentation en position «I» pour obtenir la tension. (Fig 7) Lorsqu'il est connecté à l'alimentation électrique, le symbole de veille apparaîtra à l'écran. (Fig. 8)

text_image
Fig. 7 O=Extinction I=D' allumage M OFF positionFig. 8
SELECTION DU MODE OPERATIONNEL:
Appuyez sur ⏻ (Fig. 9) l'appareil s'allumera et l'un des quatre modes suivants apparaîtra. (Fig. 10, Fig. 11, Fig. 12, Fig 13)

Réglez la température du Mode Confort d'après votre choix en appuyant sur le bouton + ou -

text_image
M - 24°C + +Fig. 10
Mode Économie. (Fig. 11)
Réglez la température du Mode Économie d'après votre choix en appuyant sur le bouton + ou -.

Important: la température en mode économie est toujours inférieure de 3 °C à celle en mode confort. Si la température varie dans l'un des 2 modes, la température dans l'autre mode sera automatiquement ajustée pour maintenir cette différence de 3 °C.
Par exemple: si nous réglons une température de confort de 24 °C, la température du mode économique chute automatiquement à 21 °C. De la même manière, si nous réglons la température du mode économique à 20 °C, la température du mode confort passera automatiquement à 23 °C.
Mode Programmation : (Fig. 12)

Ce mode est équivalent à la position Arrêt et sa fonction est d'empêcher la température de l'appareil de descendre en dessous de 7 ° C et par conséquent le radiateur ne s'allumera que si la température est inférieure à 7 ° C. Dans ce mode, la température ne peut pas être réglée.

Pour changer le mode : Appuyez rapidement sur le bouton M pour changer le mode : (Fig. 14)

text_image
M - + +Changement de Mode :
- Mode Confort
- Mode Économie
- Mode Programmation
- Mode Hors-gel
Fig. 14
Le symbole apparaît dans tous les modes lorsque la résistance fonctionne (Fig. 15).

Mettez l'appareil en Mode Off comme indiqué sur l'image.
Maintenez le bouton ⏻ appuyé pendant 5 secondes.

text_image
M - + ⊕Fig. 16
L'écran suivant apparaîtra immédiatement (Fig. 17), affichant par défaut le lundi à 00h00. À partir de ce moment, il doit être programmé par pas d'1 heure, en sélectionnant le mode souhaité dans chaque section, Confort, Économie et Antigel (désactivé). Une fois programmé 24h / 24, il passe automatiquement au lendemain à 00h00 (lundi 1, mardi 2, mercredi 3, jeudi 4, vendredi 5, samedi 6, dimanche 7). La même procédure est suivie jusqu'à ce que tous les jours de la semaine soient programmés.

text_image
Affichage de programmation Carré supérieur : CONFORT Carré inférieur : ÉCONOMIE Rien : HORS-GEL 0:00 0:00 Jour de la semaineFig. 17
Lorsque vous avez accédé au programmateur, les touches de contrôle sont les suivantes :
- Touches M pour changer le mode (Confort, Économie, Hors-gel).
- Touche + pour aller en avant/augmenter la durée.
- Touche – pour revenir en arrière/réduire la durée.
Voici un exemple étape par étape.
Maintenez appuyé le bouton ⏻ pendant 5 secondes (Fig. 18)

text_image
M -Fig. 18
On voit que l'écran apparaît (Fig. 19). Tout d'abord, il faut savoir que la programmation doit se faire d'heure en heure à travers tous les jours de la semaine.
Si, par exemple, nous voulons programmer le mode Confort entre 00h00 et 1h00 le lundi:
Appuyez sur la touche M jusqu'à ce que le symbole Confort apparaisse (Fig. 19), appuyez sur la touche +. En faisant cela, le mode Confort sera configuré dans le fuseau horaire de 00:00 à 01:00 et le fuseau horaire suivant, de 01:00 à 02:00 (Fig. 20).

text_image
M 1234567 0:00 - + +Le symbole du mode confort s'affiche ou clignote
Fig.19

Nous allons maintenant configurer le mode Économique entre 1h00 et 2h00, en appuyant simplement sur le bouton M jusqu'à ce que le symbole du mode Économique (apparaisse (Fig. 21), appuyez sur le bouton +. En faisant cela, le mode économique aura été configuré dans la période de 01h00 à 02h00 et la période suivante, de 02h00 à 03h00 (Fig. 22).

Configurez ensuite le Mode Hors-gel entre 2:00 et 3:00; pour ce faire, il suffit d'appuyer sur M jusqu'à ce que le symbole Hors-gel * s'affiche sur l'écran (Fig. 23) et d'appuyer sur la touche +. En faisant cela, nous aurons configuré le Mode Hors-gel dans le fuseau horaire de 2h00 à 3h00 et il passera au fuseau horaire suivant, de 3h00 à 4h00 (Fig. 22). N'oubliez pas que le Mode Hors-gel équivaut à Off.

text_image
M - 1234567 2:00 + +Symbole de mode Hors-gel
Fig. 23
Récapitulatif de la programmation: Mode Confort entre 0h00 et 1h00; Mode Économique entre 1h00 et 2h00 et Mode Hors-gel entre 2h00 et 3h00. Voici comment il sera reflété (Fig.24)
Mode Hors-gel de 2:00 à 3:00. Aucun carré
Mode Confort de 0:00 à 1:00. Carré supérieur
Mode Économie de 1:00 à 2:00. Carré du milieu

text_image
cur ieu 2:00Fig. 24
Nous répétons la procédure précédente pour programmer successivement de 0h00 à 23h00 (24 heures) avec différents modes, puis nous continuons avec le reste des jours de la semaine (du lundi au dimanche).
Comment programmer le jour et l'heure actuels de la semaine:
Lorsque nous avons terminé le programme 7 jours / 24 heures, appuyez sur ⏻, et l'écran suivant apparaît (Fig.25), qui est de régler le jour et l'heure actuels

text_image
M 1234567 0:00 - + +Fig. 25
Avec le bouton + ou - nous parcourons les jours jusqu'à ce que nous trouvions le jour en cours. Par exemple, le lundi, nous passons à 1, ou le mercredi, en utilisant le bouton + ou - à 3. (Fig.26)

text_image
M 1234567 0:00 - + +Fig. 26
Maintenant, nous appuyons sur le bouton M et l'affichage de l'heure commence à clignoter. Avec le bouton + ou - nous ajustons l'écran à l'heure correcte, puis nous appuyons sur le bouton M.
L'affichage des minutes commence à clignoter. Avec le bouton + ou - nous ajustons l'affichage aux minutes correctes, puis appuyons sur le bouton M. L'application revient en position OFF (Fig. 27).

text_image
M - + Position éteinte (Off)Fig. 27
Important:
- Si vous souhaitez changer de mode à tout moment, utilisez le bouton - pour revenir en arrière heure par heure et appuyez sur M pour changer le mode en mode souhaité.
- Vous devez planifier 24/7. Vous ne pouvez pas sauter des jours et les laisser non planifiés. Si vous souhaitez programmer un jour pendant lequel l'émetteur est éteint à tout moment, vous devez sélectionner le mode Antigel à toutes les heures de cette journée.
- Si vous souhaitez quitter à tout moment pour régler le jour de la semaine et l'heure actuels, appuyez sur ⏻. Gardez à l'esprit que l'émetteur fonctionnera avec la dernière programmation effectuée chaque jour. Autrement dit, si vous quittez le programme après avoir terminé le mercredi (3), l'appareil fonctionnera avec le programme que vous venez de faire entre le lundi (1) et le mercredi (3), mais du jeudi (4) au dimanche (7), il fonctionnera avec le dernière programmation qui a été faite à l'époque.
Nous sommes maintenant prêts à utiliser le mode de programmation. Pour l'activer, allumez l'appareil en appuyant sur le bouton ⏻ et recherchez le mode de Programmation avec le bouton M jusqu'à ce que l'écran suivant apparaisse qui oscille entre ces deux. (Fig. 28) Cela signifie que le mode de programmation a été activé et que l'appareil fonctionnera avec la programmation sélectionnée.

Lorsque le mode de programmation fonctionne (Fig. 29).
- Sur cet écran, on peut voir le jour, la température en fonction du mode de réglage (Confort, Economique, Hors-ge). Les différentes cases clignoteront indiquant l'heure actuelle si le mode de réglage est le mode Confort ou Économie.
- Cet écran affiche Jour 1, température du mode Confort à 25° C et la case clignote avec le symbole du soleil entre 0:00 et 1:00, ce qui signifie qu'il fonctionne en mode Confort entre 0:00 et 1:00 le lundi. Nous ajustons la température Confort ou Economique selon nos besoins en appuyant sur le bouton. + ou -

text_image
M - 1234567 25 °C + +Fig. 29
AUTRES FONCTIONS
Compensation de la température :
Étant donné les caractéristiques de l'appareil, la température se mesure dans la partie inférieure du chauffage et elle est parfaitement ajustée avec la température en Mode Confort sélectionnée par l'utilisateur. Vous pouvez également régler la « Compensation de Température » manuellement.
Température de la pièce enregistrée – Température du Mode Confort indiquée = Valeur...
Par exemple :
Si vous calculez 22°C dans une pièce à l'aide d'un thermomètre lorsque la température Confort requise sur le thermostat (recommandée) est de 20°C.
La valeur de compensation de la température est de 22 - 20 = +2°C
L'utilisateur doit introduire +2°C dans le menu de compensation de la température.
Étape 1 : Appuyez sur ⏻ pour mettre le thermomètre en position éteinte (Off).
Étape 2 : Maintenez appuyé sur M pendant 5 secondes pour accéder au menu et l'écran affichera 0.0.
Étape 3 : Appuyez sur les touches +/- pour ajuster par fractions d'1°C.
Étape 4 : Appuyez sur M pour confirmer et revenir en position éteinte (Off).
Étape 5: Allumez l'appareil en appuyant sur le bouton ⏻.
Verrouillage enfant :
L'utilisateur peut verrouiller l'écran pour s'assurer que personne ne change le programme réglé. Cette fonction est très utile dans les immeubles publics ou pour éviter que les enfants ne modifient les contrôles.
Cela se fait en appuyant sur le bouton de la télécommande. Pour le déverrouiller, appuyez à nouveau sur le même bouton.
Détection de fenêtre ouverte :
Cette fonction permet de détecter une fenêtre ouverte et d'activer automatiquement le mode de fonctionnement antigel. Il existe deux façons de l'activer:
- Appuyer simultanément sur la touche ⏻ et M pendant quelques secondes, jusqu'à ce que le symbole 📄 apparaisse.
- Appuyez sur le bouton de la télécommande.
Si une baisse de température est observée dans la pièce pendant le fonctionnement normal, le mode Hors-gel est automatiquement activé pour économiser la consommation d'énergie et le symbole commence à clignoter en continu. Si vous appuyez sur M, le radiateur retournera au fonctionnement normal, le symbole cessera de clignoter. L'annulation de cette fonction se fait de la même manière.
Problèmes éventuels du thermostat :
L'écran affiche OC si le thermostat est en dessous de -15°C.
L'écran affiche SC si le thermostat indique une température inférieure à -50°C.
NETTOYAGE
Nous recommandons de garder les radiateurs électriques propres. De la poussière peut apparaître, qui peut brûler et se déposer sur le mur et sur l'émetteur sous forme de stries ou de zones sombres. Ces taches sont exclusivement dues au manque de propreté du radiateur électrique et des abords.
ENLEVEMENT DES APPAREILS MENAGERS USAGES

La directive européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent, et réduire l'impact sur la santé humaine
et l'environnement. Le symbole de la poubelle barrée est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collète séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur vieil appareil.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ:
Cet appareil est conforme aux exigences de la Directive Basse Tension 2014/35/EU et aux exigences de la directive EMC 2014/30/EU.
Par la présente, Sonifer S.A. déclare que l'équipement de radiateur de type RRW 805 / RRW 1005 / RRW 1305 / RRW 1505 / RRW 1805 est conforme à la directive 2014/53 / UE.
GARANTIE
Cet appareil est couvert et bénéficie de la garantie légale conformément à la législation en vigueur à compter de la date d'achat. Conservez le reçu d'achat pour pouvoir faire valoir votre droit à la garantie. Pour trouver le service le plus proche de votre emplacement, contactez via le lien Web suivant : https://orbegozo.com/asistencia-tecnica/
Pour tout type de requête, doute ou incident, vous pouvez nous contacter via notre e-mail indiqué sur la page principale de ce manuel ou via notre service d'assistance technique à https://orbegozo.com/contacto/
Orbegozo n'est pas responsable des composants et accessoires soumis à l'usure due à l'utilisation, ainsi que des composés périssables ou de ceux qui se sont détériorés en raison d'une mauvaise utilisation. Il ne sera pas non plus tenu responsable si le propriétaire a modifié techniquement l'appareil. Consultez les conditions légales sur notre site.
| INFORMATION REQUIREMENTS FOR LOCAL SPACE HEATERS (EU)2015/1188 | |||||||
| Caractéristique | Model identifier | Symbole | Valeur Unité | Caractéristique | Unit | ||
| Puissance thermique | Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type) | ||||||
| Puissance thermique nominale | RRW 505 P | nom | 0.5 kW | contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat intégré | N/A | ||
| RRW 805 P | nom | 0.8 kW | contrôle thermique manuel de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieure | N/A | |||
| RRW 1005 P | nom | 1 kW | contrôle thermique électronique de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieure | N/A | |||
| RRW 1305 P | nom | 1.3 kW | puissance thermique régulable par ventilateur | N/A | |||
| RRW 1505 P | nom | 1.5 kW | Type de contrôle de la puissance thermique/de la température de la pièce (sélectionner un seul type) | ||||
| RRW 1805 P | nom | 1.8 kW | contrôle de la puissance thermique à un palier, pas de contrôle de la température de la pièce | No | |||
| Puissance thermique minimale (indicative) | RRW 505 P | nom | 0.5 kW | contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la température de la pièce | No | ||
| RRW 805 P | nom | 0.8 kW | contrôle de la température de la pièce avec thermostat mécanique | No | |||
| RRW 1005 P | nom | 1 kW | contrôle électronique de la température de la pièce | No | |||
| RRW 1305 P | nom | 1.3 kW | contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur journalier | No | |||
| RRW 1505 P | nom | 1.5 kW | contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur hebdomadaire | Yes | |||
| RRW 1805 P | nom | 1.8 kW | Autres options de contrôle (sélectionner une ou plusieurs options) | ||||
| Puissance thermique maximale continue | RRW 505 P | nom | 0.5 kW | contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de présence | No | ||
| RRW 805 P | nom | 0.8 kW | contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverte | Yes | |||
| RRW 1005 P | nom | 1 kW | option contrôle à distance Yes | ||||
| RRW 1305 | Pnom | 1.3 | kW | contrôle adaptatif de l'activation No | |||
| RRW 1505 | Pnom | 1.5 | kW | limitation de la durée d'activation | No | ||
| RRW 1805 P | nom | 1.8 kW | capteur à globe noir No | ||||
| Consommation d'électricité auxiliaire | |||||||
| À la puissance thermique nominale | All models | elmax | 0,000 kW | ||||
| À la puissance thermique minimale | All models el | min 0,000 kW | |||||
| En mode veille | All models | elss 0,0008 kW | |||||
| e contact | SONIFER SA. Avenida de Santiago 86, 30007, Murcia. Spain. | ||||||
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS