GIGASET C28H - Téléphone sans fil SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GIGASET C28H SIEMENS au format PDF.
| Type de produit | Téléphone sans fil DECT |
| Caractéristiques techniques principales | Affichage LCD, rétroéclairé, menu multilingue, son polyphonique |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur, batterie rechargeable NiMH |
| Dimensions approximatives | 150 x 50 x 30 mm |
| Poids | 150 g (avec batterie) |
| Compatibilités | Compatible avec les bases DECT GAP |
| Type de batterie | Batterie NiMH |
| Tension | 2.4 V |
| Puissance | 0.1 W (en mode veille) |
| Fonctions principales | Répondeur intégré, identification de l'appelant, répertoire téléphonique |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des batteries et adaptateurs, réparabilité limitée |
| Sécurité | Normes de sécurité CE, protection contre les surcharges |
| Informations générales utiles | Durée de conversation jusqu'à 10 heures, autonomie en veille jusqu'à 100 heures |
FOIRE AUX QUESTIONS - GIGASET C28H SIEMENS
Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GIGASET C28H - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GIGASET C28H de la marque SIEMENS.
MODE D'EMPLOI GIGASET C28H SIEMENS
Gigaset C28H / FR-IT_Kombi / A31008-M1963-R101-2-4N19 / kombi_overview.fm / 2/23/11 Présentation du combiné Présentation du combiné
Remarque : Les illustrations fournies dans ce manuel peuvent différer du produit. Version 4, 16.09.2005
5 Touches de ligne Répondre à un appel entrant sur la ligne 1 ou la ligne 2. Faire un appel sur la ligne 1 ou la ligne 2. Débuter un second appel sur la ligne 2 tout en téléphonant sur la ligne 1 et vice versa. 6 Touche Raccrocher et Marche/Arrêt Fin d'un appel, annulation de la fonction, retour au mode repos, activation ou désactivation du combiné (appui long en mode repos). 7 Prise de 2,5 mm pour casque d'écoute (mono) 8 Touche Dièse (#) Entrer le symbole #. Activation ou désactivation du verrouillage du clavier (appui long en mode repos). Alterne entre les lettres majuscules et minuscules durant la saisie de texte. 9 Touche Rappel/Pause Ouverture de la liste des derniers numéros composés (en mode repos) ou insertion d'une pause dans la numérotation (pendant la modification d'un numéro). 10 Microphone 11 Touche Interphone/Attente/Conférence Établissement d'un appel interne. Bascule entre un appel externe et un correspondant interne (combiné/base), ou transfère l'appel lors d'un appel externe. Établissement d'une conférence téléphonique avec une ligne externe et un correspondant interne (combiné/base). Appui long en mode Attente/Interphone. 12 Touche Étoile (*) Activation ou désactivation de la sonnerie (appui long). Sélection temporaire de la composition par tonalités (DTMF). 13 Touche Mains-libres Prendre ou effectuer un appel en mode Hautparleur. Bascule entre l'activation et la désactivation du haut-parleur (en mode Décrochage). 14 Touche Décrocher/Flash Prise d'un appel ou début de la composition. Clignotant : appel entrant Ajoute un signal flash (dans un numéro de répertoire) Envoie un signal flash (lors du décrochage). 15 Indicateur de réception (p. 2) Écran (affichage) en mode repos Niveau de charge des piles (p. 2) Touches écran Touche de navigation t Accès à la liste d'appels de la base. s Accès au répertoire de la base.
Gigaset C28H / FR-IT_Kombi / A31008-M1963-R101-2-4N19 / kombi_overview.fm / 2/23/11 Présentation du combiné Présentation des icones d'affichage du combiné Ä Indicateur de réception
e Niveau de charge des piles
Ê S'affiche lorsque la ligne correspondante Ë est occupée, en mode Décrochage, Utilisation ou En attente. S'affiche dans la liste d'appels pour indiquer de quelle ligne l'appel provient.
Õ Ê Icone de répondeur Le répondeur de la base est activé pour la Õ Ë Ligne1, la Ligne2 ou les deux à la fois. Clignotant : Il se trouvent pas de nouveaux Ë messages sur le répondeu. Le combiné est en liaison avec la base. Clignotant : le combiné est hors de portée ou n'est pas inscrit Version 4, 16.09.2005 = e U (entre vide et plein) = clignotant : piles presque vides = U clignotant : piles en charge
Décrochage Appel sortant initié ou appel en cours. Clignotant : indique un appel entrant; le message L1CALL / L2CALL s'affiche en haut de l'écran pour indiquer de quelle ligne l'appel provient.
- Icone de liste d'appels Les entrées sont stockées dans la liste d'appels de la base. Clignotant : la liste d'appels contient de nouveaux messages manqués Enveloppe de message vocal La boîte vocale contient au moins un message Icone Mains-libres Mode Mains-libres activé Icone de sonnerie désactivée Le volume de sonnerie du combiné est désactivé. Gigaset C28H / FR-IT_Kombi / A31008-M1963-R101-2-4N19 / C28H_FR-IT_IVZ.fm / 2/22/11 Sommaire Sommaire Annexe p. 17
- Présentation du combiné p. 1
- Présentation des icones d'affichage du combiné p. 2
- Consignes de sécurité p. 4
- Remarques sur le mode d'emploi p. 6
- Symboles utilisés p. 6
- Exemple de sélection de menu Entretien Contact avec les liquides Questions-réponses Caractéristiques techniques Homologation Assistance Service Clients Certificat de garantie p. 6
Menu du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Gigaset C28H – Premières étapes . . . 7 Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise en service du combiné . . . . . . . . . . . . . Inscription et désinscription des combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Changement de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Faire un appel externe . . . . . . . . . . . . . . . . . Fin d'un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prise d'un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste des derniers numéros composés . .
Utilisation du combiné . . . . . . . . . . . 12 Touche de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . Touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retour à l'état de repos . . . . . . . . . . . . . . . . . Navigation par menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . Correction d'erreurs de saisie . . . . . . . . . . .
Utilisation de plusieurs combinés . 14 Appels internes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Réglages du combiné . . . . . . . . . . . . 14 Version 4, 16.09.2005 Modification du nom d'un combiné . . . . Modification de la langue d'affichage . . . Réglage du contraste de l'écran . . . . . . . . Activation ou désactivation de la fonction Décroché automatique . . . . . . . . Réglage du volume du haut-parleur et de l'écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage des sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . Activation/Désactivation de la tonalité des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Attention Lire les consignes de sécurité et le mode d’emploi avant utilisation. Informer les enfants sur les recommandations qui y figurent et les mettre en garde contre les risques liés à l'utilisation du téléphone.
Utiliser exclusivement le bloc d'alimentation fourni, comme indiqué sous l'appareil. Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux spécifications (voir p. 18). Tout autre type de batterie est susceptible d'entraîner un risque considérable pour la santé et de provoquer des blessures. Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte des recommandations émises à ce sujet par le corps médical. Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction « Mainslibres » est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants. Votre Gigaset est compatible avec la plupart des appareils auditifs numériques commercialisés. Toutefois, une utilisation optimale avec tous les appareils auditifs n'est pas garantie. Le combiné peut provoquer des bruits parasites dans les appareils auditifs analogiques. En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste. Ne pas installer la base dans une salle de bain. Le combiné et la base ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque d'explosion (par ex., ateliers de peinture).
Lorsque vous confiez votre téléphone à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi. Version 4, 16.09.2005 Débrancher les bases défectueuses ou les faire réparer par le service compétent. Elles peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques.
Gigaset C28H / FR-IT_Kombi / A31008-M1963-R101-2-4N19 / security.fm / 2/23/11 Consignes de sécurité Les batteries ne font pas partie des déchets ménagers. Au besoin, consulter la réglementation locale sur l'élimination des déchets, que vous pouvez demander à votre commune ou au revendeur du produit. La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales. Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2002/96/EC s'applique à ce produit. Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produi. Remarques u Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas nécessaire- Version 4, 16.09.2005 ment disponibles dans tous les pays ni avec tous les réseaux utilisés. Elles peuvent être assujetties à des abonnements spécifiques. u L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus d'émettre un appel d'urgence dans ce cas. u Les numéros d'urgence ne peuvent être composés lorsque le clavier est verrouillé!
Gigaset C28H / FR-IT_Kombi / A31008-M1963-R101-2-4N19 / notes-on-instructions.fm / 2/22/11 Remarques sur le mode d'emploi Remarques sur le mode d'emploi Ce mode d'emploi utilise certains symboles et conventions typographiques que nous expliquons ici. Symboles utilisés Marche / Arrêt (exemple) Sélectionner l'une des deux options de menu indiquées. Entrer des chiffres ou des lettres. §Arr.§ Les fonctions en cours des touches écran sont affichées en surbrillance inversée sur la dernière ligne au bas de l'écran. Appuyer sur la touche écran correspondante pour exécuter la fonction. Appuyer en haut ou en bas de la touche de navigation : défiler vers le haut ou vers le bas. c / Q / * etc. Appuyer sur la touche correspondante sur le combiné. Exemple de sélection de menu Version 4, 16.09.2005 Le mode d'emploi présente en notation abrégée les étapes à exécuter. Nous nous inspirons ci-après de l'exemple « Modification de la langue d'affichage » pour expliquer cette syntaxe.
Le cadre indique les étapes à effectuer. ¢ Réglages ¢ Combiné ¢ Langue ¢ Italien / Français / Anglais ¤ Le combiné étant en mode repos, §Menu§ appuyer sur la touche écran droite pour ouvrir le menu principal. ¤ Sélectionner Réglages à l'aide de la touche de navigation q – Appuyer en haut ou en bas sur la touche de navigation. ¤ Appuyer sur la touche écran §OK§ pour valider la fonction Réglages. Le sous-menu Réglages s'affiche. ¤ Appuyer en bas sur la touche de navigation s jusqu'à ce que la fonction Combiné soit sélectionnée. ¤ Appuyer sur la touche écran §OK§ pour valider la sélection. Le sous-menu Combiné s'affiche. ¤ Appuyer en bas sur la touche de navigation s jusqu'à ce que la fonction Langue soit sélectionnée. ¤ Appuyer sur la touche écran §OK§ pour valider la sélection. Le sous-menu Langue s'affiche. ¤ Sélectionner la langue à l'aide de la touche de navigation q – Appuyer en haut ou en bas sur la touche de navigation. ¤ Appuyer sur la touche écran §OK§ pour valider la sélection de la langue. La langue est maintenant changée pour tous les textes. Gigaset C28H / FR-IT_Kombi / A31008-M1963-R101-2-4N19 / starting.fm / 2/23/11 Gigaset C28H – Premières étapes Gigaset C28H – Premières étapes
Contenu de l'emballage Afin de répondre au besoin de votre installation téléphonique, ce téléphpone vous est proposé avec 2 types de câblage téléphonique (utilisez l'un ou l'autre) : u 2 cordons téléphoniques RJ11-RJ11 avec 2 adaptateurs prise gigogne u 2 cordons téléphoniques RJ11-RJ45 u Un combiné Gigaset C28H avec couvercle des piles u Une pince de ceinture u Un chargeur Gigaset u Un bloc d'alimentation pour le chargeur u Un mode d'emploi
Face inférieure du chargeur Mise en service du combiné Installation des piles Attention : Quels sont les casques d'écoute compatibles? Appeler le service à la clientèle 08 99 70 01 85 (Numéro Premium, 1,35€ TTC à la N'utiliser que des piles rechargeables AAA de type nickel-métal-hydrure (NiMH). Ne jamais utiliser des piles normales (non rechargeables) ou d'autres types de piles, qui peuvent constituer un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Les piles pourraient, par exemple, exploser. En outre, le téléphone pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements. connexion puis 0,34€ TTC/minute depuis une ligne fixe France Télécom) ou visiter le site Remarque : www.gigaset.com/fr/service pour plus de renseignements. Avant d'ouvrir le couvercle des piles, retirer la pince de ceinture si elle est installée. Prise pour casque d'écoute ¤ Ouvrir le couvercle des piles. Attention : Ne pas charger le combiné sur la base ou le chargeur pendant que le casque d'écoute est connecté. Connexion du chargeur ¤ Connecter en premier le bloc d'alimenta- Version 4, 16.09.2005 tion au chargeur (1), puis brancher le bloc d'alimentation sur la prise secteur (2), comme illustré ci-après. ¤ Insérer les piles en respectant la polarité (voir l'illustration). La polarité est indiquée sur le compartiment des piles et à l'intérieur.
Gigaset C28H / FR-IT_Kombi / A31008-M1963-R101-2-4N19 / starting.fm / 2/23/11 Gigaset C28H – Premières étapes sont déjà inscrites sont indiquées par un crochet ½. Entrer de nouveau le NIP système de la base et appuyer sur §OK§. Le combiné est inscrit. Sur la base ¤ Refermer le couvercle en appuyant sur le Dans un délai de 60 secondes, maintenir enfoncée la touche d'inscription/de recherche de combiné de la base (pendant environ 5 secondes). Installation de la pince de ceinture Désinscription de combinés dessus pour qu'il s'enclenche en position. Sur les côtés du combiné, à peu près à la hauteur de l'écouteur, des encoches sont prévues pour l'installation de la pince de ceinture. ¤ Comprimer la pince de ceinture sur l'arrière du combiné jusqu'à ce que les ergots s'enclenchent dans les encoches. Installation du combiné sur le chargeur ¤ Poser le combiné dans le chargeur, l'écran vers l'avant. Inscription et désinscription des combinés Changement de base Inscription du combiné Gigaset C28H Si votre combiné est inscrit sur plusieurs bases, vous pouvez l'associer à une base donnée ou à celle offrant la meilleure qualité de réception (Meil. Base). §Menu§ ¢ Réglages ¢ Initialisation ¢ Sél. Base Sélectionner l'une des bases inscrites ou Meil. Base et appuyer sur §OK§. Sur le combiné Chargement initial des piles Avant de pouvoir utiliser les combinés supplémentaires, vous devez les inscrire à la base. Un combiné Gigaset C28H peut être inscrit au maximum sur quatre bases. §Menu§ ¢ Réglages ¢ Initialisation ¢ Enregistrer
Version 4, 16.09.2005 Vous pouvez désinscrire tout combiné inscrit à partir de votre Gigaset C285. §Menu§ ¢ Réglages ¢ Initialisation ¢ Retrait comb. Entrer le NIP système de la base et appuyer sur §OK§. Sélectionner le combiné que vous souhaitez désinscrire et appuyer sur §OK§. §OK§ Appuyer sur la touche écran pour confirmer la désinscription.
Sélectionner la base sur laquelle votre combiné sera inscrit et appuyer sur §OK§. Les bases qui ¤ Pour charger les piles, laisser le combiné sans interruption dans le chargeur pendant 10 heures. Les icones de charge = U clignotent en alternance dans le coin supérieur droit de Gigaset C28H / FR-IT_Kombi / A31008-M1963-R101-2-4N19 / starting.fm / 2/23/11 Gigaset C28H – Premières étapes l'écran pour indiquer que le chargement est en cours. Remarque : – Si le combiné s'est éteint parce que les piles sont vides et qu'il est ensuite posé sur la base, il s'allume automatiquement. – Le combiné doit uniquement être posé sur le chargeur ou la base conçus spécifiquement pour celui-ci. – Pendant le fonctionnement, l'icone de charge e indique le niveau de charge des piles (p. 1). – Les piles peuvent chauffer pendant la charge. Cela n'est pas dangereux. Pour les questions et problèmes, voir p. 17. Version 4, 16.09.2005 Réglage de la date et de l'heure Vous devez régler la date et l'heure pour vous assurer, par exemple, que l'heure indiquée pour les appels entrants est exacte. Pour régler la date et l'heure, accéder au champ de saisie de la manière suivante : §Menu§ ¢ s ¢ Réglages ¢ Date/Heure ¢ RéglDateHeure Saisir les 10 chiffres correspondant à l'heure et à la date courantes, par exemple Q M 15Q115 1 1 pour le 15 janvier 2011 à 07:15. Pour corriger une entrée, taper le bon caractère à la place du caractère erroné. §OK§ Appuyer sur la touche écran pour enregistrer les modifications. Vous pouvez changer le format de date et d'heure : §Menu§ ¢ s ¢ Réglages ¢ Date/Heure ¢ RéglFormat ¤ Choisir entre le format jour/mois ou mois/jour : s ¢ Format Date ¢ JJ.MM ou MM.JJ ¤ Choisir entre les formats 12 heures ou 24 heures : s ¢ Format Hre ¢ 12 h / 24 h Remarque : Les réglages de la date et de l'heure sont valables pour la base et tous les combinés inscrits. Les réglages du format de la date et de l'heure ne s'appliquent qu'à votre propre combiné. Vous devez définir séparément le format de la date et de l'heure de chaque appareil. Sélection des réglages de ligne Vous pouvez configurer l'utilisation des deux lignes téléphoniques pour chaque combiné ainsi que pour la base : Auto Sonnerie pour tous les appels entrants. Pour les appels sortants, le téléphone choisit la ligne qui est libre. Ligne1 / Ligne2 Pour les appels entrants et sortants, le téléphone utilise toujours la ligne sélectionnée. Si vous avez sélectionné Ligne1 ou Ligne2, vous pouvez répondre ou faire un appel sur la ligne libre en utilisant les touches C ou
Sélection des réglages de ligne pour un combiné ¢ s ¢ Réglages ¢ Combiné ¢ Config. Ligne §Menu§ Auto / Ligne1 / Ligne2 Sélectionner une entrée et appuyer sur §OK§. Écran (affichage) en mode repos Lorsque le téléphone est inscrit à une base (p. 8) et que l'heure est réglée, l'affichage en mode repos est le suivant (exemple).
9:45 §§§§Menu§§§§ Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner.
Gigaset C28H / FR-IT_Kombi / A31008-M1963-R101-2-4N19 / starting.fm / 2/23/11 Gigaset C28H – Premières étapes Version 4, 16.09.2005 Ce manuel décrit les fonctions de votre combiné Gigaset C28H. Pour des informations détaillées sur toutes les fonctions de la base, veuillez consulter le manuel du Gigaset C285.
Gigaset C28H / FR-IT_Kombi / A31008-M1963-R101-2-4N19 / telefony.fm / 2/23/11 Téléphoner Téléphoner Faire un appel externe Les appels externes sont les appels à destination du réseau public. Entrer le numéro et appuyer sur la touche Décrocher c ou la touche Mains-libres d. ou : Appuyer brièvement sur la touche Décrocher c ou Mainslibres d, puis composer le numéro. Pour interrompre la numérotation, appuyer sur la touche Raccrocher a. Le téléphone sélectionne la ligne en fonction des réglages du combiné utilisé. Vous pouvez utiliser les touches de ligne C ou h à la place des touches c ou d afin de sélectionner la ligne pour cet appel. Pendant la communication, la durée de l'appel est affichée. Fin d'un appel
Appuyer sur la touche Raccrocher. Prise d'un appel Version 4, 16.09.2005 Le combiné signale un appel entrant de trois façons : par une sonnerie, en affichant un message à l'écran et en faisant clignoter la touche Décrocher c. La base signale un appel entrant de trois façons : par une sonnerie, en affichant un message à l'écran et faisant clignoter les touches de ligne C ou h. Vous pouvez prendre l'appel de différentes façons : ¤ Appuyer sur la touche Décrocher c. ¤ Appuyer sur les touches de ligne C ou ¤ Appuyer sur la touche Mains-libres d. Le téléphone vous donne différents choix en fonction des réglages du combiné utilisé : u Si vous avez sélectionné Auto, vous pouvez utiliser la touche Décrocher c ou Mains-libres d pour les appels sur les deux lignes. u Si vous avez sélectionné Ligne1 ou Ligne2, vous ne pouvez répondre aux appels que sur la ligne sélectionnée avec les touches Décrocher c ou Mainslibres d. Pour répondre aux appels sur l'autre ligne, vous devez utiliser les touches C ou h. Si le combiné se trouve sur la base ou sur le chargeur et que la fonction Rép. auto. est activée (p. 15), il vous suffit de retirer le combiné de la base ou du chargeur pour prendre un appel. Ici, retirer le combiné du chargeur ou de la base revient à appuyer sur la touche Décrocher c. Vous pouvez appuyer sur la touche écran §Sil.§ pour couper la sonnerie de votre combiné sans prendre l'appel. Les autres combinés inscrits et la base continueront de sonner. Remarque : Lorsque des appels sonnent simultanément sur les deux lignes, l'écran de votre téléphone affichera alternativement l'une ou l'autre ligne toutes les 3 secondes. Utiliser les touches C ou h pour répondre à l'appel.
Gigaset C28H / FR-IT_Kombi / A31008-M1963-R101-2-4N19 / telefony.fm / 2/23/11 Utilisation du combiné ¤ Confirmer la question Effacer ? en Liste des derniers numéros composés Cette liste contient les dix derniers numéros composés sur le combiné (max. 32 chiffres). Si un numéro a été composé plusieurs fois, seul le dernier essai apparaîtra dans la liste. Dernier numéro composé
Appuyer sur la touche. Sélectionner l'entrée. c / d Appuyer sur la touche Décrocher ou Mains-libres. Le numéro est composé. À la place, vous pouvez appuyer sur les touches C ou h, si vous voulez préciser la ligne à utiliser. Lors de l'affichage d'un nom, vous pouvez afficher le numéro de téléphone correspondant : §Menu§ ¢ Vue Gestion des entrées de la liste des derniers numéros composés Version 4, 16.09.2005
Appuyer sur la touche. Sélectionner l'entrée. §Menu§ Ouvrir le menu. Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche q : u Vue Dans la liste, les numéros s'affichent sous forme abrégée. Sélectionner Vue pour afficher le numéro en entier. u Ajout répert. Copier l'entrée affichée dans le répertoire de la base. ¤ Remplir l'entrée selon les instructions du guide d'utilisation de la base. u Effacer Supprimer l'entrée affichée à partir de la liste. u Effacer liste
appuyant sur §OK§. Toutes les entrées de la liste des derniers numéros composés seront supprimées. Utilisation du combiné Activation/Désactivation du combiné
Maintenir la touche Raccrocher enfoncée pour activer/désactiver le combiné. L'activation ou la désactivation du clavier verrouille le combiné.
Maintenir la touche Dièse enfoncée. Clavier Verr. s'affiche à l'écran lorsque le verrouillage du clavier est activé. Il se désactive automatiquement lors de la réception d'un appel. Le verrouillage est réactivé une fois l'appel terminé. Touche de navigation Touche de navigation Dans le texte qui suit, le haut ou le bas de la touche de navigation que vous devez utiliser dans une situation donnée est marqué en noir, par exemple t pour « appuyer sur le haut de la touche de navigation ». La touche de navigation remplit différentes fonctions : Combiné en mode repos
Ouvrir le répertoire de la base Ouvrir la liste d'appels de la base Gigaset C28H / FR-IT_Kombi / A31008-M1963-R101-2-4N19 / telefony.fm / 2/23/11 Utilisation du combiné §§§§Effac§§§§§ Dans les champs de saisie Vous pouvez utiliser la touche de navigation pour déplacer le curseur vers la gauche t ou vers s la droite. Lorsque le combiné est décroché ou pendant l'écoute d'un message sur le répondeur t/s Augmenter/Diminuer le volume. Dans le menu principal, les listes et les sous-menus t/s Naviguer vers le haut ou vers le bas ligne par ligne. En bas/haut d'un menu ou d'une liste : un signal sonore vous avertit que vous avez entièrement déroulé le menu/la liste (la première/dernière entrée est alors sélectionnée à l'écran). Touches écran
Vous pouvez revenir au mode repos depuis une option quelconque du menu en procédant comme suit : ¤ Appuyer sur la touche Raccrocher a. ou : ¤ N'appuyer sur aucune touche : après 2 minutes, l'écran revient automatiquement au mode repos. Les modifications qui n'ont pas été validées ou enregistrées par §OK§ ne sont pas enregistrées. Un exemple de l'écran en mode repos est illustré à la p. 9. Les fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux. Menu principal (premier niveau) §§§§Menu§§§§§
1 Les fonctions en cours des touches écran sont affichées sur la dernière ligne au bas de l'écran. 2 Touches écran Version 4, 16.09.2005 Retour à l'état de repos Navigation par menu Les fonctions des touches écran varient selon la situation. Exemple : §§§§§Arr.§§§§§ Touche Effacer : pour effacer un caractère à la fois (appui bref ), de la droite vers la gauche, ou tous les caractères (appui long). Les principaux symboles à l'écran sont : §§§§§Menu§§§§ Ouvrir le menu principal (en mode repos) ou le menu contextuel. §§§§§§Arr.§§§§§§ Revenir au niveau de menu précédent. §§§§§§§OK§§§§§§§ Valider votre sélection ou enregistrer tout caractère modifié. ¤ Le combiné étant en mode repos, appuyer sur la touche écran §Menu§ pour ouvrir le menu principal. Les fonctions du menu principal sont affichées sur l'écran sous la forme d'une liste. Pour accéder à une fonction, ouvrir le sousmenu correspondant (le niveau de menu suivant). ¤ Naviguer jusqu'à la fonction à l'aide de la touche de navigation q. ¤ Appuyer sur la touche écran §OK§.
Gigaset C28H / FR-IT_Kombi / A31008-M1963-R101-2-4N19 / telefony.fm / 2/23/11 Utilisation de plusieurs combinés Sous-menus Les fonctions des sous-menus sont affichées sous la forme de listes. Pour accéder à une fonction : ¤ Naviguer jusqu'à la fonction à l'aide de la touche de navigation q et appuyer sur §OK§. Si vous appuyez sur la touche écran §Arr.§, vous revenez au niveau de menu précédent. a annule l'opération. Correction d'erreurs de saisie Vous pouvez corriger les erreurs de saisie dans le texte en naviguant jusqu'à la faute à l'aide de la touche de navigation. Vous pouvez alors : u Appuyer sur §§§§Effac§§§§§ pour supprimer le caractère à gauche du curseur. u Insérer un caractère à gauche du curseur. u Remplacer le caractère (clignotant) lors de la saisie de l'heure et de la date, etc. Utilisation de plusieurs combinés Appels internes Les communications internes avec d'autres combinés inscrits sur la même base sont gratuites. Activer l'appel interne. Sélectionner le combiné que vous souhaitez appeler et appuyer sur §OK§. Remarque : Si seulement deux combinés sont inscrits sur la base, la communication interne est établie dès que vous appuyez sur la touche j. Version 4, 16.09.2005 Fin d'un appel
Appuyer sur la touche Raccrocher. Réglages du combiné Votre combiné est préconfiguré mais vous pouvez modifier les réglages selon vos besoins. Modification du nom d'un combiné Les noms « INT 1 », « INT 2 », etc. sont attribués automatiquement lors de l'inscription. Vous pouvez modifier ces noms. Cependant, le numéro du combiné reste toujours le même. Le nom modifié d'un combiné n'est visible que sur ce combiné. §Menu§ ¢ Réglages ¢ Combiné ¢ Nom combiné Entrer le nom et appuyer sur §OK§. Le nom ne doit pas compter plus de 12 caractères. Modification de la langue d'affichage Vous avez le choix entre différentes langues d'affichage pour les textes. §Menu§ ¢ Réglages ¢ Combiné ¢ Langue Italien / Français / Anglais Sélectionner une langue et appuyer sur §OK§. Gigaset C28H / FR-IT_Kombi / A31008-M1963-R101-2-4N19 / telefony.fm / 2/23/11 Réglages du combiné Réglage du contraste de l'écran Vous avez le choix entre cinq niveaux de contraste différents. §Menu§ ¢ Réglages ¢ Combiné ¢ Contr. Ecran Niveau1 / ... / Niveau5 Sélectionner le niveau désiré et appuyer sur §OK§. Activation ou désactivation de la fonction Décroché automatique Cette fonction est activée par défaut. Lorsque vous recevez un appel, il vous suffit de retirer le combiné de la base ou du chargeur sans avoir à appuyer sur la touche Décrocher c. §Menu§ ¢ Réglages ¢ Combiné ¢ Rép. auto. ¢ Marche / Arrêt Le réglage par défaut est Marche. Réglage du volume du hautparleur et de l'écouteur Version 4, 16.09.2005 Vous avez le choix entre cinq niveaux de volume différents pour le haut-parleur ou l'écouteur. Ces réglages ne sont disponibles que pendant une communication. Vous ne pouvez modifier le volume Mainslibres que lorsque cette fonction est utilisée. Vous êtes en communication. Augmenter ou réduire le volume. Réglage des sonneries Vous pouvez définir différentes sonneries pour la ligne1 et la ligne2. Volume Vous avez le choix entre cinq niveaux de volume (de 0 à 5, par exemple, le niveau 4 est indiqué par ˆ). §Menu§ ¢ Réglages ¢ Réglages Audio ¢ Vol. son. Cb. Ligne1 / Ligne2 Sélectionner la ligne pour laquelle vous voulez régler le volume et appuyer sur §OK§. Sélectionner un niveau de volume et appuyer sur §OK§. Sonneries Vous avez le choix entre 15 mélodies différentes. §Menu§ ¢ Réglages ¢ Réglages Audio ¢ Sonn. Comb. ¢ Ligne1 / Ligne2 Sélectionner une mélodie et appuyer sur §OK§. Activation et désactivation de la sonnerie Vous pouvez désactiver la sonnerie du combiné avant de répondre à un appel ou lorsque le combiné est en mode repos. Il est possible de désactiver la sonnerie de façon permanente ou seulement pour l'appel en cours.
Gigaset C28H / FR-IT_Kombi / A31008-M1963-R101-2-4N19 / telefony.fm / 2/23/11 Réglages du combiné Activation et désactivation de la sonnerie de façon permanente
Maintenir la touche Étoile enfoncée. Ligne1 / Ligne2 Sélectionner la ligne pour laquelle vous voulez activer ou désactiver la sonnerie et appuyer sur §OK§. Marche / Arrêt Sélectionner cette option pour activer ou désactiver la sonnerie et appuyer sur §OK§. Si la sonnerie est désactivée, l'icone Å apparaît à l'écran pour la ligne correspondante. Désactivation de la sonnerie pour l'appel entrant en cours §Sil.§ Appuyer sur la touche écran. Modification du volume de la sonnerie au cours d'un appel entrant ¤ Appuyer sur les touches s ou t jusqu'à Version 4, 16.09.2005 ce que le volume atteigne le niveau désiré. Vous pouvez appuyer sur la touche s jusqu'à ce que vous n'entendiez plus la sonnerie.
Activation/Désactivation de la tonalité des touches Chaque pression sur une touche est signalée par un bip. Vous pouvez désactiver cette fonction. §Menu§ ¢ Réglages ¢ Réglages Audio ¢ Tonal. touches ¢ Marche / Arrêt Gigaset C28H / FR-IT_Kombi / A31008-M1963-R101-2-4N19 / appendix.fm / 2/23/11 Annexe Annexe Entretien Essuyer le chargeur et le combiné avec un chiffon légèrement humecté (pas de solvant) ou un chiffon antistatique. Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique. Contact avec les liquides ! Si le combiné a été mis en contact avec des liquides :
1. L'éteindre immédiatement et retirer le
2. Laisser le liquide s'écouler.
3. Sécher toutes les parties avec un linge absorbant et placer le téléphone, clavier
vers le bas, dans un endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas placer le combiné dans un micro-ondes, four, etc.).
4. Attendre que le combiné ait séché
pour le rallumer. Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau. Cependant, si ce n'est le cas, le bénéfice de la garantie ne pourra être accordé. Questions-réponses Si vous avez des questions concernant l'utilisation de votre téléphone, vous pouvez communiquer avec nous en tout temps, à l'adresse www.gigaset.com/service La section Dépannage suivante (p. 17) énumère les problèmes fréquents et les solutions possibles. Dépannage L'écran est vide.
1. Le combiné n'est pas activé.
Maintenir la touche Raccrocher a enfoncée.
2. Les piles sont à plat.
Remplacer ou recharger les piles (p. 7). Le combiné ne réagit pas à la pression d'une touche.
Le verrouillage du clavier est activé. Maintenir la touche Dièse # (p. 1) enfoncée. Rech. base et l'icone Ä clignotent à l'écran.
1. Le combiné est hors de la zone de portée de la
base. Réduire la distance entre le combiné et la base.
2. Le combiné a été désinscrit. Inscrire svp clignote à l'écran.
3. La base n'est pas activée.
Vérifier le cordon d'alimentation de la base (p. 7). Le combiné ne sonne pas.
La sonnerie est désactivée. Activer la sonnerie (p. 15). Votre correspondant ne vous entend pas. Vous avez appuyé sur la touche écran §Silenc.§ ou la touche j. Le combiné est en attente. Appuyer sur la touche écran gauche pour réactiver le microphone. Version 4, 16.09.2005
Gigaset C28H / FR-IT_Kombi / A31008-M1963-R101-2-4N19 / appendix.fm / 2/23/11 Annexe Caractéristiques techniques Homologation Piles recommandées Cet appareil est destiné à une utilisation au sein de l'Espace économique européen et en Suisse. Dans d'autres pays, son emploi est soumis à une homologation nationale. Les spécificités nationales sont prises en compte. Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE. Vous trouverez une reproduction de la déclaration de conformité d'après la directive 1999/5/CE sur Internet à l'adresse : www.gigaset.com/docs Technologie : Nickel-Hydrure métallique (NiMH) Type : AAA (Micro, HR03) Tension : 1,2 V Capacité : 550 mAh L'appareil est livré avec deux piles approuvées. Autonomie/temps de charge du combiné Autonomie en veille Environ 260 heures (10,8 jours) Autonomie en commu- Environ 16 heures nication Durée de la charge Environ 10 heures Les autonomies et temps de charge indiqués ne sont valables que lors de l'utilisation des piles recommandées. Caractéristiques générales Assistance Service Clients Norme DECT Vous avez des questions ? En temps que client Gigaset, vous pouvez profiter d’un large éventail de services. Vous pouvez trouver de l’aide rapidement dans ce manuel d’utilisation et dans les pages services de notre site internet Gigaset. Merci de bien vouloir enregistrer votre téléphone après l’achat sur www.gigaset.com/fr/service ce qui nous permettra de vous fournir le meilleur support pour toute question et d’assurer le service après-vente. Votre profil personnel vous permet de contacter notre service clients par mail. Sur notre site, mis à jour en permanence, vous pourrez trouver : u Des informations complètes sur nos produits u Questions Fréquement Posées u Recherche par mot clé afin de trouver les sujets rapidement u La compatibilité entre les produits Gigaset Prise en charge Nombre de canaux 60 canaux duplex Plage de fréquences radio Version 4, 16.09.2005 Méthode duplex 1880 à 1900 MHz Multiplexage temporel, longueur de trame 10 ms Espacement entre canaux 1 728 kHz Débit binaire 1 152 kbit/s Modulation GFSK Codage de la voix 32 kbit/s Puissance d'émission 10 mW, puissance moyenne par canal Portée Jusqu'à 300 m à l'extérieur et 50 m à l'intérieur Alimentation 120-240 V ~/50-60 Hz Conditions ambiantes de fonctionnement De 5 °C à 45 °C; 20 % à 75 % d'humidité relative Mode de numérotation DTMF (par tonalités) / DP (par impulsions) Durée du flashing 280 ms
Gigaset C28H / FR-IT_Kombi / A31008-M1963-R101-2-4N19 / appendix.fm / 2/23/11 Annexe u Comparateur produits: Compare les caractéristiques entre plusieurs produits u Téléchargement des notices et de mises à jour logicielles u Formulaire de contact au service clients Nos conseillés clients sont disponibles par téléphones pour les questions les plus avancées. Vous trouverez ici des conseils sur les procédures d’installation, d’utilisation, et configuration: Numéro Premium: 08 99 70 01 85 (1,35€ TTC à la connexion puis 0,34€ TTC/ minute depuis une ligne fixe France Télécom) Version 4, 16.09.2005 La facturation débute lorsque vous êtes mis en relation avec un conseillé. Si nécessaire – pour toute réparation ou demandes relatives à la garantie : +33 170 706 181 Coût d’un appel local depuis une ligne fixe France Télécom. Veuillez noter que les produits Gigaset font l'objet d'une certification officielle obtenue de l'autorité afférente et en conformité avec les conditions spécifiques de réseau du pays concerné. Ces conditions spécifiques de réseau sont multiples et différentes d'un pays à l'autre. Nonobstant les droits légaux du consommateur, les conditions générales et spécifiques d'utilisation, de service aprèsvente, d'échange du produit sont donc limitées au pays de destination de ce produit. L'information du pays de destination est indiquée sur un des cotés de la boîte principale. Certificat de garantie La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Gigaset Communications (ci-après le Client). Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles suivants du Code Civil Français et du Code de la Consommation Français: Article L.211-4 du Code de la Consommation : « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. » Article L.211-5 du Code la Consommation : « Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1º Être propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant : - correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ; - présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ; 2º Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. »
Gigaset C28H / FR-IT_Kombi / A31008-M1963-R101-2-4N19 / appendix.fm / 2/23/11 Annexe Article L.211-12 du Code de la Consommation : « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. » Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. » Version 4, 16.09.2005 Article 1648 du Code Civil, alinéa premier : « L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. » – Si ce Produit Gigaset Communications et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Gigaset Communications procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Gigaset Communications qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers). – La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une manipulation ou une utilisation inadéquate. – La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit Gigaset Com20 munications, ou installés par le Client lui-même (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Gigaset Communications dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Gigaset Communications, les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Gigaset Communications présentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par Gigaset Communications), et les Produits envoyés en port dû à Gigaset Communications ou à son centre agréé. – La facture ou le ticket de caisse comportant la date d'achat par le Client sert de preuve de garantie. Une copie de ce document justifiant de la date de départ de la garantie est à fournir pour toute mise en œuvre de la présente garantie. Un justificatif d'achat doit au moins comporter le nom et le logo de l'enseigne, la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du Produit, sauf disposition impérative contraire. – Le présent Produit Gigaset Communications ou ses composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications ou son prestataire deviennent propriété de Gigaset Communications. Gigaset C28H / FR-IT_Kombi / A31008-M1963-R101-2-4N19 / appendix.fm / 2/23/11 Version 4, 16.09.2005 Annexe – La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Gigaset Communications neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Gigaset Communications France SAS., 9, rue du Docteur Finot, Bât Renouillères 93200 SAINT DENIS. – La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de Gigaset Communications pour la réparation des vices affectant le Produit Gigaset Communications. Gigaset Communications exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Gigaset Communications n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Gigaset Communications, sauf disposition impérative contraire. De même, la responsabilité de Gigaset Communications ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Gigaset Communications par le Client ou tout tiers à l'exception de Gigaset Communications. – La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Gigaset Communications ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire. – Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplacement ou de la réparation du Produit Gigaset Communications lorsque le défaut du Produit Gigaset Communications n'est pas couvert par la garantie. De même Gigaset Communications pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Gigaset Communications remis par le Client et en bon état de fonctionnement. Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Gigaset Communications dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation cijoint.
Gigaset C28H / FR-IT_Kombi / A31008-M1963-R101-2-4N19 / menutree.fm / 2/23/11 Menu du combiné Menu du combiné Répertoire Ouvre le répertoire de la base Répondeur Ouvre le menu de la base pour le contrôle du répondeur Mess. voc. App. MV Ligne1 Ligne2 Réglages Ligne1 Ligne2 Réglages Date/Heure £ p. 9 RéglDateHeure RéglFormat Réglages Audio Vol. son. Cb. Ligne1 £ p. 15 Ligne2 Sonn. Comb. Ligne1 Ligne2 Tonal. touches Initialisation Enregistrer Retrait comb. Sél. Base Combiné Nom combiné Langue Contr. Ecran Rép. auto. Config. Ligne Auto £ p. 16 £ p. 8 £ p. 8 £ p. 8 £ p. 14 £ p. 14 £ p. 15 £ p. 15 £ p. 9 Ligne1 Ligne2 Version 4, 16.09.2005 Système
- Ouvre le menu de la base pour le contrôle du système téléphonique Gigaset C28H / FR-IT_Kombi / A31008-M1963-R101-2-4N19 / C28H_FR-IT_SIX.fm / 2/22/11 Index Index Activation combiné p. 12
- verrouillage du clavier p. 12
- Affichage contraste p. 15
- en mode repos p. 1
- , 13 niveau de charge des piles p. 1
- Aides auditives p. 4
- Appel durée p. 11
- externe p. 11
- historique p. 12
- interne p. 14
- mettre fin p. 11
- répondre p. 11
- Appel interne p. 14
- Assistance Service Clients p. 18
- Autonomie Version 4, 16.09.2005 p. 18
- Contact avec les liquides p. 17
- Contenu de l'emballage p. 7
- Correction d'une saisie incorrecte p. 14
- Customer Care p. 18
- Décroché automatique p. 11
- , 15 Dépannage p. 17
- Désactivation combiné p. 12
- décroché automatique p. 15
- sonnerie p. 15
- verrouillage du clavier p. 12
- Désinscription du combiné p. 8
- Durée de la charge p. 18
- Écran langue p. 14
- touches p. 1
- , 13 Entrée, sélection (menu) p. 6
- Entretien du téléphone p. 17
- Equipements médicaux p. 4
- Exemple de sélection de menu p. 6
- Base, changement p. 8
- , 14 Bloc d'alimentation p. 4
- Caractéristiques techniques p. 18
- Casque d'écoute, prise pour p. 1
- Certificat de garantie p. 19
- Changement, base p. 8
- , 14 Chargeur, connexion p. 7
- Clavier, verrouillage p. 12
- Combiné activation/désactivation p. 12
- changement de base p. 8
- , 14 changement pour une meilleure réception p. 8
- , 14 contact avec les liquides p. 17
- inscription sur une autre base p. 8
- , 14 mode repos p. 9
- , 13 Communication externe p. 11
- interne p. 14
- répondre à un appel p. 11
- Consignes de sécurité p. 4
- Consommation électrique p. 18
- Format (date/heure) p. 9
- Homologation p. 18
- Icone affichage p. 13
- sonnerie p. 16
- verrouillage du clavier p. 12
- Inscription du combiné p. 8
Liquide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Liste historique des appels . . . . . . . . . . . . . . . . 12 liste des derniers numéros composés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
- Meilleure base p. 8
- Menu navigation par menu p. 13
- touche p. 13
- Mettre fin à un appel p. 11
- Microphone p. 1
- activer/désactiver p. 1
- , 17 Mode repos affichage p. 9
- Mode repos, revenir au p. 13
- Modification nom d'un combiné p. 14
- sonnerie p. 15
- Saisie incorrecte (correction) p. 14
- Sélection de menu p. 6
- Sonnerie activation/désactivation p. 15
- modification p. 15
- réglage p. 16
- réglage de la mélodie p. 15
- réglage du volume p. 15
- Sons, voir Sonnerie Suppression de caractères p. 14
Niveau de charge des piles . . . . . . . . . . . . 1, 2 Nom du combiné, modification . . . . . . . . 14
- Piles insertion p. 7
- niveau de charge p. 1
- piles recommandées p. 18
- Prise pour casque d'écoute p. 1
Questions-réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
- Version 4, 16.09.2005 Réglages p. 7
- , 14 contraste de l'affichage p. 15
- date p. 9
- décroché automatique p. 15
- heure p. 9
- mélodie de sonnerie p. 15
- réglages de ligne p. 9
- tonalité des touches p. 16
- volume de la sonnerie p. 15
- volume du haut-parleur p. 15
- Répertoire p. 12
- Tonalité des touches p. 16
- Touche Désactiver Désactiver le microphone p. 17
- Touches activer ou désactiver le microphone p. 1
- Décrocher p. 1
- , 11 Dièse p. 1
- , 12 Étoile p. 1
- , 16 Ligne 1 p. 1
- Ligne 2 p. 1
- Marche/Arrêt p. 1
- Menu p. 13
- Raccrocher p. 1
- , 11 Rappel du dernier numéro appelé p. 12
- touche de navigation p. 1
- , 12 touche de sourdine p. 1
- , 17 touche Effacer p. 13
- touches écran , 13 p. 1
Utilisation de plusieurs combinés . . . . . . . 14
Notice Facile